MEDION MD 37431 - Congelador

MD 37431 - Congelador MEDION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MD 37431 MEDION en formato PDF.

📄 180 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice MEDION MD 37431 - page 111

Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MD 37431 - MEDION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MD 37431 de la marca MEDION.

MANUAL DE USUARIO MD 37431 MEDION

13) Vis de fixation de la char-

1. Información acerca de este manual de instrucciones ........................... 112

4.1. Información sobre el refrigerante R-600a utilizado ............................. 124

9.1. Descongelación de la cámara congeladora ...........................................136 9.2. Limpieza de la cámara congeladora y la superficie exterior ............ 137

1. Información acerca de este manual de

instrucciones Muchas gracias por haber elegido nuestro producto. Le deseamos que disfrute con este aparato. Antes de la puesta en servicio, lea atentamente las indicaciones de segu- ridad y todo el manual. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen en el propio aparato y en el manual de instrucciones. Mantenga siempre a mano el manual de instrucciones. En caso de que venda o transfiera el aparato, es imprescindible que entregue también este manual de ins- trucciones, ya que constituye una parte esencial del producto. 1.1. Explicación de los símbolos Si una parte del texto está marcada con uno de los siguientes símbolos de adver- tencia, deberá evitarse el peligro descrito en el texto para prevenir las posibles con- secuencias indicadas en él. PELIGRO! Advertencia de peligro de muerte inminente. ADVERTENCIA! Advertencia de posible peligro de muerte o de lesio- nes graves irreversibles. ADVERTENCIA! Advertencia de peligro por descarga eléctrica. ADVERTENCIA! Advertencia de peligro por materiales inflamables o fácilmente inflamables. ADVERTENCIA! Advertencia de peligro por material explosivo. ATENCIÓN! Advertencia de posibles lesiones de grado medio o leve.DE

AVISO! Respete las indicaciones para evitar daños materia- les. Información más detallada para el uso del aparato. Respete las indicaciones del manual de instrucciones. Advertencia de peligro por descarga eléctrica. Advertencia de peligro por materiales inflamables o fácilmente in- flamables. Los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de las directivas de la UE (véase el capítulo «Información de conformi- dad UE»).

Identificación de materiales de embalaje para la clasificación de re- siduos. Identificación con las abreviaturas (a) y números (b) con el si- guiente significado: 1-7: plásticos/20-22: papel y cartón/80-98: ma- teriales compuestos. El distintivo «Punto verde» identifica aquellos embalajes comercia- les que se eliminan o reciclan a través del sistema de recogida y reci- claje dual según la normativa sobre embalajes. Elimine el embalaje de forma respetuosa con el medioambiente (véase «Eliminación»). Elimine el aparato de forma respetuosa con el medioambiente (véa- se «Eliminación»).114 Muestra la posición vertical correcta del embalaje de transporte.

2. Uso conforme a lo previsto

Este aparato sirve para congelar alimentos. Este aparato ha sido concebido para el uso en el hogar o en ámbitos de aplicación si- milares, p. ej.: – cocinas para personal en tiendas, oficinas u otras zonas de trabajo; – en el sector agrícola o para huéspedes en hoteles, moteles y otros alojamientos; – establecimientos de alojamiento y desayuno; – empresas de catering y comercios mayoristas similares. En caso de usarlo en ámbitos comerciales se tendrán que respe- tar las respectivas disposiciones vigentes. Tenga en cuenta que cualquier uso indebido del aparato conlle- va la pérdida de la garantía: No realice ninguna modificación en el aparato sin nuestra au- torización, ni utilice ningún aparato suplementario que no haya sido suministrado o autorizado por nosotros. Utilice exclusivamente accesorios y recambios suministrados o autorizados por nosotros. Tenga en cuenta toda la información contenida en este ma- nual de instrucciones, especialmente las indicaciones de se- guridad. Cualquier otro uso que difiera del especificado en el presente manual se considerará indebido y puede provocar daños materiales y personales.DE

3. Indicaciones de seguridad

ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones! Existe peligro de sufrir lesiones en caso de un uso in- adecuado. Este aparato también puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con disminución de sus facultades físi- cas, sensoriales o psíquicas o por personas inexpertas, siem- pre y cuando lo hagan bajo supervisión o se les haya instruido sobre la manipulación segura del aparato y sobre sus posibles riesgos. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento que debe realizar el usua- rio no deben ser ejecutados por niños, a no ser que tengan 8 años o más y estén supervisados. Los niños de entre 3 y 8 años pueden introducir y sacar ali- mentos del congelador. PELIGRO! ¡Peligro de asfixia! Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o láminas de plástico. Guarde todos los materiales de embalaje usados (bolsas, pie- zas de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños. Los niños no deben jugar con el material de embalaje. Si la puerta se cierra accidentalmente, existe peligro de asfixia para los niños en caso de haberse metido dentro del aparato. Mantenga a los niños lejos del interior del aparato.116 3.1. Indicaciones generales de seguridad ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones! El sistema de refrigeración del aparato contiene el refri- gerante R-600a. En caso de vertido de refrigerante exis- te peligro de lesiones. No almacene ni transporte el aparato tumbado sobre un late- ral o sobre la pared posterior, dado que el aceite del compre- sor podría penetrar en el circuito de refrigeración y obstruirlo. ¡ADVERTENCIA! No dañe el circuito de refrigerante. Si, pese a todo, el sistema de refrigeración resultara dañado, ventile el espacio. Evite llamas abiertas y fuentes de encendi- do. Antes de volver a utilizar el aparato, encargue su repara- ción a un técnico. El contacto del refrigerante con la piel o los ojos puede pro- ducir lesiones. En este caso, enjuague los ojos inmediatamen- te con agua limpia y acuda a un médico. ¡ADVERTENCIA! Dentro del congelador no se debe poner en funcionamiento ningún aparato eléctrico que no esté reco- mendado por el fabricante. ¡ADVERTENCIA! Para acelerar la descongelación, no use nin- gún dispositivo mecánico ni otros medios que no sean los re- comendados por el fabricante. Mantenga alejadas las llamas. No está permitido manipular el circuito de refrigeración. De hacerlo, se extinguirá la garantía.DE

ADVERTENCIA! ¡Peligro de incendio! En las tuberías de refrigerante y en el compresor hay lí- quidos inflamables. Observe la señal de advertencia de peligro de incendio en la parte posterior del aparato o en el compresor. Evite llamas abiertas y fuentes de encendido durante el uso, el mantenimiento y la eliminación del aparato. 3.2. Transporte ATENCIÓN! ¡Peligro de sufrir lesiones! Aparato de gran peso. Existe peligro de sufrir lesiones por carga excesiva. No transporte el aparato usted solo; solicite la ayuda de, como mínimo, otra persona. AVISO! ¡Posibles daños materiales! Peligro de daños en el aparato por un transporte inade- cuado. Procure que durante el transporte y la colocación del aparato no se dañe ninguna pieza del circuito de refrigeración. Procure transportar siempre el aparato en posición vertical. En caso de una inclinación de más de 40° durante el transpor- te, espere 4 horas hasta conectarlo a la red eléctrica y encen- derlo para que el circuito de refrigerante pueda normalizarse después del transporte. Nunca coloque el aparato tumbado sobre un lateral o sobre la pared posterior, ya que el aceite del compresor podría pene- trar en el circuito de refrigerante y obstruirlo. No exponga el aparato a la lluvia o a salpicaduras de agua.118 3.3. Instalación y conexión a la red eléctrica

AVISO! ¡Posibles daños materiales! Peligro de daños en el aparato por un manejo indebido. Instale el congelador en una habitación seca y ventilada. La habitación debería tener una superficie de aprox. 4 m² para que, en caso de daños del sistema de refrigeración, esté ga- rantizada una cantidad de aire suficiente. Al instalarlo, tenga en cuenta la necesidad de espacio del apa- rato (véase «7.2. Colocación del aparato» en la página 130). El aparato es adecuado para la clase climática ST y N (véase la placa de características). A temperaturas ambiente de 16 °C a 38 °C se garantiza una potencia frigorífica del aparato sin fa- llos. En caso de otras temperaturas, podría disminuir la poten- cia del aparato. No exponga el aparato a condiciones extremas. Se debe evi- tar lo siguiente: – una alta humedad del aire o humedad en general; – temperaturas extremadamente altas o bajas; – radiación solar directa; – llama abierta. ADVERTENCIA! ¡Peligro de incendio! Una ventilación insuficiente puede causar acumulación de calor. Procure que los orificios de ventilación de la carcasa alrededor del aparato y en el hueco de montaje no estén bloqueados. Para garantizar una ventilación suficiente hay que mantener una distancia mínima de 5 cm hasta el techo, de 5 cm hasta las paredes laterales y de 5 cm hasta la pared trasera.DE

No lo instale cerca de fuentes de calor como hornos, estufas, radiadores, suelos radiantes, etc. Si fuera inevitable la instala- ción cerca de una fuente de calor, use una placa aislante ade- cuada o mantenga las siguientes distancias mínimas con la fuente de calor: – con respecto a cocinas eléctricas o de gas, etc.: aprox. 10 cm, – con respecto a cocinas de gasoil o de carbón: aprox. 30 cm, – si se instala junto a otro frigorífico, deberá guardarse una distancia mínima lateral de 5 cm. El aparato no se ha previsto como electrodoméstico integra- do.

3.3.2. Antes de la conexión

PELIGRO! ¡Peligro de descarga eléctrica! Existe peligro de descarga eléctrica a causa de las pie- zas conductoras de electricidad. Tras la instalación, compruebe que el cable de conexión a la red eléctrica no esté aprisionado ni dañado. No ponga el aparato en marcha si constata daños visibles o si el cable de alimentación o la clavija de enchufe están daña- dos. En caso de daños póngase en contacto con nuestro Centro de servicio.

3.3.3. Conexión a la red eléctrica

PELIGRO! ¡Peligro de descarga eléctrica! Existe peligro de descarga eléctrica a causa de las pie- zas conductoras de electricidad. Conecte el aparato exclusivamente a una toma de corrien- te con puesta a tierra debidamente instalada y accesible que se encuentre cercana al lugar de instalación. La tensión de ali-120 mentación local debe corresponderse con los datos técnicos del aparato. Es necesario poder acceder libremente a la toma de corrien- te por si se necesita desenchufar con rapidez el aparato en un momento dado. ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que el cable de alimentación no suponga ningún riesgo de tropiezo. No utilice ningún cable de prolongación. ¡ADVERTENCIA! Al realizar la instalación, el cable de alimenta- ción no debe quedar aprisionado ni resultar dañado. ¡ADVERTENCIA! No coloque tomas de corriente múltiples ni fuentes de alimentación temporales en la parte trasera del aparato. Para apagar el aparato, desenchufe la clavija de la toma de co- rriente. 3.4. Manejo del aparato ADVERTENCIA! ¡Peligro de explosión! Si se guardan gases o líquidos inflamables en el apara- to, pueden causar explosiones. No almacene dentro del aparato sustancias explosivas ni es- prays con propulsores inflamables. No congele bebidas con gas. Al expandirse, el agua puede ha- cer que explote el recipiente. Para congelar bebidas alcohólicas de alta graduación, cierre bien los recipientes y póngalos siempre de pie. No guarde recipientes de cristal o de metal con líquidos en el área de congelado. ADVERTENCIA ¡Peligro de sufrir lesiones/peligro para la salud! Un manejo inadecuado del aparato puede causar lesio- nes.DE

No toque las paredes interiores congeladas del área de con- gelado ni los alimentos congelados con las manos. No se meta en la boca cubitos de hielo o helados directamente sa- cados del área de congelado. Existe la posibilidad de lesiones por congelación. No utilice zócalos, cajones, puertas, etc., a modo de escalón o apoyo. Es posible que el aparato no funcione correctamente (posible descongelación del producto almacenado o aumento de tem- peratura en el compartimento congelador) si durante un tiempo prolongado se somete a temperaturas por debajo del límite in- ferior del rango de temperatura para el que se diseñó (menos de 16 °C). En caso de un corte de luz o si se apaga el aparato, los alimentos almacenados en él pueden descongelarse parcial o totalmente. Existe peligro de intoxicación alimentaria. Tire a la basura los alimentos que estén visiblemente descon- gelados, incluso solo en parte, después de un eventual corte de luz. No vuelva a congelar alimentos que ya estén descongelados en parte o por completo. Incluso si solo va a desconectar el aparato de modo temporal, retire todos los alimentos congelados y guárdelos a una tem- peratura suficientemente baja. 3.5. Limpieza y mantenimiento PELIGRO! ¡Peligro de descarga eléctrica! Existe peligro de descarga eléctrica a causa de las pie- zas conductoras de electricidad. Antes de proceder a cualquier labor de limpieza o manteni- miento, desconecte siempre la clavija de enchufe de la toma de corriente con puesta a tierra (no tire del cable, sino de la clavija). Si la clavija de enchufe es inaccesible, deberá desco-122 nectar el fusible correspondiente previsto en la instalación doméstica. No toque nunca la clavija de enchufe con las manos mojadas. ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN e INCENDIO! Si se forman gases, se pueden producir explosiones. No utilice líquidos inflamables para limpiar el aparato ni nin- guno de sus componentes. No utilice ningún espray descongelante. Se podrían formar gases explosivos. AVISO! ¡Posibles daños materiales! Daños en el aparato por un uso inadecuado del mismo. No use dispositivos mecánicos ni otros medios artificiales para acelerar la descongelación, como radiadores eléctri- cos, ventiladores de aire caliente, secadores de pelo u objetos puntiagudos o duros. El aislamiento térmico y la cámara inte- rior son sensibles a arañazos y al calor y se pueden derretir. No utilice aparatos electrónicos en el interior del aparato. Am- bos aparatos podrían quedar dañados de forma irreparable. Superficies delicadas: No utilice detergentes fuertes ni abrasivos en el interior del aparato, la puerta o la carcasa del aparato, ya que podrían da- ñar las superficies. El aceite y la grasa nunca deben entrar en contacto con los componentes de plástico ni con la junta de la puerta para evi- tar que la superficie se haga porosa y quebradiza.DE

3.6. Averías PELIGRO! ¡Peligro de descarga eléctrica! Existe peligro de descarga eléctrica a causa de las pie- zas conductoras de electricidad. No intente en ningún caso abrir ni arreglar usted mismo pie- zas del aparato. Existe peligro de descarga eléctrica. Si el cable de conexión a la red eléctrica de este aparato está dañado, el fabricante, su servicio posventa o una persona con una cualificación similar deberá sustituirlo para evitar acci- dentes. En caso de mal funcionamiento del aparato, diríjase a nuestro Centro de servicio o a otro taller técnico especializado. 3.7. Eliminación PELIGRO! ¡Peligro de asfixia! ¡Peligro de sufrir lesiones! Para evitar poner en peligro a los niños, proceda del modo siguiente antes de eliminar el aparato: Desmonte la puerta y la junta o bien pegue la puerta con cin- ta adhesiva. Deje los cajones dentro del aparato para que nadie (p. ej., ni- ños) pueda meterse dentro.

4. Información sobre el aparato

  • El refrigerante del circuito de refrigeración del aparato es R-600a (sin CFC ni HFC).
  • La estanqueidad del circuito de refrigeración ha sido verificada, por lo que cum- ple las normas de seguridad pertinentes sobre aparatos eléctricos.
  • Clase de eficiencia energética E.
  • Clase climática N, ST. La siguiente tabla muestra el significado de las clases climáticas.124 Clase climática Significado Temperatura ambiente SN Aparatos para clima frío +10 °C a +32 °C N Aparatos para clima templado +16 °C a +32 °C

Aparatos para clima subtro- pical +16 °C a +38 °C T Aparatos para clima tropical +16 °C a +43 °C 4.1. Información sobre el refrigerante R-600a utilizado En este aparato se utiliza R-600a y ciclopentano como refrigerante y aislante 100 % libres de CFC. De este modo se protege la capa de ozono y se reduce el llamado «efecto invernadero». Los aparatos de este tipo pueden reconocerse por el rótulo «Refrigerante R-600a» en la placa de características. Procure que nunca se dañe el circuito de refrigeración, ya que, en este caso, se podría liberar R-600a, lo que contribuiría ligeramente al efecto invernadero. Esto vale tanto para el transporte como para toda la vida útil del aparato. Procure también que estos aparatos sean eliminados como corresponde confor- me a las normas locales.

5. Volumen de suministro

PELIGRO! ¡Peligro de asfixia! Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o láminas de plástico. Mantenga la lámina de plástico del embalaje alejada de los niños. Compruebe que el suministro esté completo e intacto, y, si no fuera este el caso, aví- senos dentro de un plazo de 14 días después de su compra. Con el paquete que ha adquirido recibirá lo siguiente:

  • Congelador, que incluye lo siguiente: – 3 cajones de congelador – 1 tope de bisagra de la puerta – 1 cubiteraDE

2) Puerta del aparato

5) Cajones de congelador

La placa de características se halla en la pared lateral de la cámara con- geladora. Almacenamiento recomendado de alimentos en la cámara congeladora

alimentos del mar (pescado, langostinos, crustáceos), pescados de agua dulce y productos cárnicos (se recomiendan 3 meses; cuanto más largo sea el tiempo de almacenamiento, peor será el sabor y menor el valor nutritivo), adecuado para alimentos frescos congelados. Guarde los ali- mentos en recipientes adecuados. A) Helado, fruta congelada, productos congelados, productos de panadería B) Verdura congelada, patatas fritas C) Carne cruda, aves, pescado126

7. Preparativos para el funcionamiento

Desembale el aparato y retire la cinta adhesiva. Retire los posibles restos de adhesivo con un detergente suave. Elimine por separado las piezas de relleno de espuma de poliestireno del emba- laje. Lave el interior del aparato y los accesorios con agua tibia y un poco de deter- gente suave y déjelos secar (véase el capítulo «9. Limpieza y descongelación» en la página 135). 7.1. Cambio de la bisagra de la puerta

6) Tornillos de sujeción para

la cubierta del aparato (2 uds.)

7) Tapa de tornillos

8) Cubierta del aparato

9) Tornillos de sujeción para

la bisagra superior (3 uds.)

10) Bisagra superior

11) Tornillo de la carcasa

12) Bisagra inferior

13) Tornillos de sujeción para

Para cambiar de lado la bisagra de la puerta necesitará lo siguiente: – destornillador de ranura; – destornillador de estrella; – llave para tuercas del 8; – llave para tuercas del 10; – llave Allen del 10. El aparato está apagado y la clavija de enchufe está desenchufada. Levante haciendo palanca las tapas de tornillos (7) de la cubierta del aparato (8), por ejemplo, con un destornillador de ranura (fig. A). Suelte los dos tor- nillos de sujeción que se encuentran debajo (6) con un destornillador de estrella. Fig. A Levante ligeramente la cubierta del aparato por la parte trasera. Colóquese delante del aparato, agarre la cubier- ta del aparato (8) con las dos manos por los latera- les justo detrás de la puerta y separe un poco la cu- bierta en la parte delantera hasta que se desencaje (fig. B). Procure no dañar los termostatos ni el cableado de la parte superior del aparato. Retire la cubierta del aparato levantándola hacia de- lante. Fig. B Suelte los tres tornillos de sujeción (9) de la bisagra superior (10) con la llave para tuercas del 8 o un des- tornillador de estrella y retírela (fig. C). Levante la puerta, sáquela del anclaje inferior y de- posítela a un lado asegurándola para que no se pue- da caer. Retire los dos tornillos de la carcasa (11) del otro lado de la moldura de plástico y vuelva a colocarlos en el otro lado del aparato. Desplace el tapón ciego de la parte superior de la puerta al lado opuesto. Fig. C128 Incline el congelador hacia atrás (máximo 45°) para que pueda cam- biar la bisagra inferior (12). Retire el pie de apoyo (14) de la bi- sagra manualmente o con una llave Allen del 10 (fig. D). Fig. D Retire el tope de la bisagra de la parte inferior de la puerta con un destornillador de estrella (fig. E). Monte el tope de la bisagra de la puerta del volu- men de suministro con el tornillo de fijación me- diante un destornillador de estrella (fig. F). Suelte los dos tornillos de sujeción (13) de la bisagra inferior (12) y retírela. Utilice una llave para tuercas del 8 o bien un destornillador de estrella. Fig. E Fig. F Retire también el pie de apoyo (14) de la parte opuesta. Quite el tornillo de la carcasa lateral y colóquelo en el lateral opuesto. Monte el pie de apoyo (14) también en el otro lado. Fig. GDE

Coloque el perno según la figura G en el orificio del lado opuesto de la placa perforada. Gire la placa perforada de la bisagra inferior de modo que los orifi- cios de la placa perforada coincidan con las perforaciones en el aparato y ator- nille la bisagra con los dos tornillos de sujeción (13) en el lado opuesto del apa- rato (fig. H). Para apretar o aflojar la tuerca utilice una llave para tuercas del 10 y un destornillador de ranura. Monte el pie de apoyo (14) (fig. H). Coloque ahora la puerta en la bisagra inferior y ase- gúrese de que el perno de la bisagra se encuentre en el orificio correspondiente de la puerta. Fig. H Con la puerta cerrada, encaje la bisagra superior (10) con el perno en la cavidad de la puerta supe- rior (fig. I). Ajuste la puerta de modo que quede nivelada. Aho- ra, atornille la bisagra superior con los tres tornillos de sujeción (9). Vuelva a colocar el aparato en posición vertical. Fig. I Vuelva a colocar la cubierta del aparato (8) de modo que lateralmente encaje detrás de la puerta. Procure no dañar los termostatos ni el cableado en la parte superior del aparato. Fije los dos tornillos (6) en la parte posterior de la cubierta del aparato con un destornillador de estre- lla (fig. J). Vuelva a colocar las tapas de tornillos (7). El procedimiento de cambio ha terminado. Fig. J Tenga en cuenta lo siguiente: la junta de la puerta se adapta a la nueva bisagra de la puerta transcurridas unas horas.130 7.2. Colocación del aparato Coloque el aparato en un lugar adecuado (véase también el capítulo «3.3.1. Ubi- cación» en la página 118). Nivele el aparato y compense las irregularidades del suelo ajustando las patas roscadas. Nivele el congelador con un nivel de burbuja. Para poder abrir del todo la puerta debe disponerse de las medidas espaciales indi- cadas abajo. La puerta puede abrirse como máximo 160°. Al abrir la puerta 160° necesita una su- perficie de apoyo de 106 cm de ancho. ca. 87 cm ca. 10 cm

ca. 117 cm ca. 110 cm ca. 5 cm 5 cm 5 cm 7.3. Extracción y nueva colocación de los cajones de congelador Para extraer un cajón de congelador, abra la puerta en un ángulo de 90°. Extraiga el cajón de congelador tirando con las dos manos y retírelo de la cáma- ra congeladora ligeramente inclinado. Para volver a colocar un cajón de congelador, introdúzcalo ligeramente inclina- do en el aparato.DE

8. Manejo del aparato

8.1. Encendido del aparato Conecte el aparato a una toma de corriente con puesta a tierra. La tensión de alimentación local debe corresponderse con los datos técnicos del aparato. 8.2. Regulación de la temperatura El ajuste del termostato realiza la graduación automática de la temperatura en la cá- mara congeladora. Pueden realizarse los 3 ajustes básicos siguientes del termostato; entre MED y MAX pueden ajustarse además de forma continua posiciones intermedias: MIN Potencia frigorífica mínima (la menos fría) Almacenamiento de corta duración de productos congelados MED Posiciones intermedias Almacenamiento de duración media de productos congelados MAX Potencia frigorífica máxima (la más fría) Almacenamiento de larga duración de productos congelados Antes de introducir alimentos frescos, ponga el termostato en el ajuste MAX. Al cabo de 2 horas, pase a la posición media. Compruebe la temperatura de la cámara congeladora introduciendo un termómetro. La temperatura ideal y el ajuste estándar es -18 °C en la cá- mara congeladora. Tras alcanzar la temperatura de la cámara congelado- ra, puede introducir los alimentos. Las temperaturas interiores pueden verse afectadas por factores como el lugar de instalación, la temperatura ambiente o la frecuencia de aper- tura de la puerta. Téngalo en cuenta al ajustar la temperatura. 8.3. Apagado del aparato Para desconectar totalmente el aparato de la red eléctrica, ponga el regulador del termostato en la posición MIN y extraiga la clavija de enchufe de la toma de corriente. Espere unos diez minutos hasta volver a encender el aparato.132 8.4. Consejos para ahorrar energía Para alcanzar el mejor rendimiento de enfriamiento con el menor consumo de ener- gía posible, tenga en cuenta lo siguiente: Durante el funcionamiento deje todos los cajones de congelador en el aparato, ya que de este modo la energía que se consume es mínima. No instale el aparato cerca de una fuente de calor (radiador o fogones de coci- na, etc.). Asegure una circulación suficiente del aire alrededor del congelador. Abra la puerta solo un instante para introducir o sacar alimentos. Seleccione el ajuste de la temperatura según el grado de llenado del aparato. Deje que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de in- troducirlos en el congelador. Asegúrese de que la junta de la puerta no presente daños y que la puerta cierre correctamente. Si mantiene la puerta abierta durante mucho tiempo, en los compartimentos del aparato se puede producir un aumento considerable de la temperatura. Abra la puerta solo un instante para introducir o sacar alimentos. Al mantener la puer- ta abierta durante poco tiempo se escapa menos frío y el aparato requiere me- nos energía. Si se ha formado una capa de hielo, descongele el aparato. Una capa de hielo gruesa merma la transferencia de frío, con lo que el consumo eléctrico aumenta. En caso de que el congelador se deje vacío durante un tiempo prolongado, apa- gue el aparato. Descongele, limpie y deje secar el aparato. Deje la puerta abierta para evitar la formación de moho en el aparato. 8.5. Ajuste de temperatura recomendado Temperatura ambiente Ajuste de temperatura Verano (28-38 °C) Normal (22-28 °C)DE

Temperatura ambiente Ajuste de temperatura Invierno (16-22 °C) Efectos en el almacenamiento de alimentos Con el ajuste recomendado, el tiempo de almacenamiento ideal en el congelador no es superior a 1 mes. El tiempo de almacenamiento ideal puede reducirse con otros ajustes. 8.6. Congelación de alimentos AVISO! Peligro de daños en el aparato. Superficies delicadas: El aceite y la grasa nunca deben entrar en contacto con los componentes de plástico ni con la junta de la puerta para evitar que la superficie se haga porosa y quebradiza. Evite el contacto de las piezas de plástico con aceite o grasa. Casi todos los alimentos pueden congelarse, salvo las verduras que se consumen en crudo, como la lechuga. Solo los alimentos de alta calidad son aptos para ser congelados. Reparta los ali- mentos en porciones según los vaya a consumir para no volver a congelar produc- tos descongelados. Ponga el regulador de temperatura en la posición MAX entre 2 y 3 horas antes de introducir los alimentos frescos que vaya a congelar. Después de introducir los alimentos frescos que deben congelarse en el congelador, ajuste el regulador de temperatura a la posición MED. Para evitar la contaminación de los alimentos, respete las siguientes indicaciones: Si mantiene la puerta abierta durante mucho tiempo, en los compartimentos del aparato se puede producir un aumento considerable de la temperatura. Limpie periódicamente las superficies que están en contacto con alimentos y con los sistemas de desagüe accesibles. Los alimentos que se van a congelar no deben entrar en contacto con alimentos ya congelados. Es posible que sea necesario reducir la cantidad que se va a con- gelar si tiene previsto congelar a diario.134 No deben excederse los tiempos de almacenamiento recomendados por los fa- bricantes de los alimentos. En caso de no disponerse de datos, los alimentos no deberán congelarse más de tres meses. Para evitar una contaminación cruzada, envuelva los alimentos en embalajes li- bres de olores, herméticos al aire y a la humedad e insensibles a la grasa y la lejía. – Lo ideal son el film de polietileno y el papel de aluminio. – El envoltorio debe ser hermético y estar bien ceñido a los respectivos pro- ductos congelados. – No emplee envases de vidrio: el vidrio puede reventar. En la cámara congeladora puede congelarse fruta y pueden hacerse cubitos de hielo. Procure no sobrecargar la cámara congeladora, ya que de lo contrario no se ga- rantizará una potencia de congelación óptima y aumentará el consumo eléctri- co. Los indicios de humedad o hinchazón de los envoltorios congelados significan que el alimento no se ha almacenado/transportado correctamente y que es po- sible que se haya estropeado. Antes de consumir el alimento, compruebe su es- tado. 8.7. Uso de la cubitera Limpie bien la cubitera antes de usarla por primera vez. Llene el recipiente de agua potable. Coloque la cubitera en posición horizontal en el cajón de congelado inferior. Tan pronto como se hayan congelado los cubitos, saque la cubitera del congela- dor y extráigalos del molde presionando este.

8.7.1. Descongelación de alimentos

Según su tipo y finalidad, los alimentos pueden descongelarse dentro del aparato, en un recipiente con agua tibia, en el microondas, a temperatura ambiente o en el horno. No es preciso descongelar la fruta y verdura que vaya a cocinarse. Los congelados ya descongelados deben consumirse, a ser posible, ese mismo día o, al menos, no conservarse en la nevera más de un día. Los alimentos descongelados, incluso aquellos que solo lo están parcialmente, no deben volver a congelarse.DE

9. Limpieza y descongelación

Limpie periódicamente las superficies que están en contacto con alimentos y con los sistemas de desagüe accesibles. PELIGRO! ¡Peligro de descarga eléctrica! Existe peligro de descarga eléctrica por piezas del apa- rato conductoras de electricidad. Antes de proceder a cualquier labor de limpieza, des- enchufe siempre la clavija de enchufe de la toma de corriente (no tire del cable, sino de la clavija). Si la clavija de enchufe es inaccesible, deberá desconec- tar el fusible correspondiente previsto en la instala- ción doméstica. No toque nunca la clavija de enchufe con las manos mojadas. ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN e INCENDIO! Si se forman gases, se pueden producir explosiones. No utilice líquidos inflamables para limpiar el apara- to ni ninguno de sus componentes. ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones! Existe la posibilidad de lesiones por congelación. No toque las paredes interiores congeladas del área de congelado ni los alimentos congelados con las manos. Utilice, p. ej., un paño seco para tocar el pro- ducto congelado.136 AVISO! ¡Peligro de daños! Daños en el aparato por no tratar adecuadamente las superficies delicadas del aparato. No utilice en ningún caso detergentes que sean co- rrosivos, abrasivos o granulosos, o que contengan ácido acético, carbonato de sodio o disolventes, ya que podrían dañar las superficies. No utilice aparatos electrónicos en el interior del aparato. Ambos aparatos podrían quedar dañados de forma irreparable. AVISO! ¡Peligro de daños! Daños en el aparato por un uso inadecuado del mismo. Para acelerar la descongelación, no use ningún dis- positivo mecánico ni otros medios artificiales (como radiadores eléctricos, ventiladores de aire caliente o secadores de pelo) que no sean los recomendados por el fabricante. 9.1. Descongelación de la cámara congeladora Una costra de hielo gruesa en las paredes del congelador reduce la eficiencia del aparato y aumenta el consumo eléctrico. Antes de descongelar el aparato, ponga el regulador de temperatura durante unas horas en la posición MAX. Así pueden conservarse los congelados durante más tiempo a temperatura ambiente. Un aumento de la temperatura durante la descongelación iniciada ma- nualmente, el cuidado y la limpieza del aparato puede reducir la dura- ción de almacenamiento del producto congelado. Se recomienda descongelar el aparato al menos una vez al año. Saque de la cámara congeladora el producto congelado, envuélvalo con algunas capas de papel de periódico y, si procede, además con una manta, y guárdelos en un lugar fresco. Coloque el termostato en la posición MIN. Desenchufe el aparato. Retire los cajones de la cámara congeladora.DE

Pasada una media hora, el hielo que se podría haber formado en las aletas de re- frigeración por encima de los cajones se puede retirar bien con una espátula de plástico o de madera. 9.2. Limpieza de la cámara congeladora y la superfi cie exterior Limpie la cámara congeladora con un detergente suave (p. ej., lavavajillas) y es- pere a que se seque. Enjuague y seque detenidamente todos los accesorios. Lave con un detergente suave las superficies del aparato, excepto la junta de la puerta. Limpie la junta de la puerta con agua limpia, frótela y déjela secar. Vuelva a enchufar la clavija de enchufe en la toma de corriente. Tan pronto como el aparato haya alcanzado la temperatura deseada, podrá vol- ver a llenarlo de alimentos.

10. Medidas en caso de corte de luz

Los alimentos descongelados, incluso aquellos que solo lo están parcialmente, no deben volver a congelarse. En caso de un corte de luz, antes de consumir los alimentos compruebe su esta- do (véase también «3.4. Manejo del aparato» en la página 120).138

11. Solución de fallos

Durante el funcionamiento se pueden producir fallos. Compruebe primero con la siguiente tabla si puede solucionar el fallo usted mis- mo. Si realiza cualquier otra reparación distinta de las aquí descritas, la garantía quedará anulada. Por ello, en caso de mal funcionamiento del aparato, diríjase a nuestro Centro de servicio o a otro taller técnico especializado. Fallo Causa Solución El aparato no funciona. Interrupción del circuito eléctrico. Compruebe que la clavija de en- chufe esté enchufada. Compruebe si la toma de co- rriente tiene tensión conectan- do otro aparato eléctrico (p. ej., una lámpara de mesita). Compruebe el fusible. Compruebe si el cable de ali- mentación está dañado. El compresor se encien- de muy raras veces. Compruebe que la temperatura ambiente no sea inferior a 16 °C. La tempera- tura interior no es sufi- cientemente baja. La puerta no se puede cerrar completamente o se abre con demasiada frecuencia. Coloque los alimentos de modo que no impidan el cierre de la puerta. No abra la puerta tanto tiempo. La temperatura ambien- te es superior a +38 °C. El aparato está diseñado para funcionar en un rango de tem- peratura de entre +16 °C y +38 °C. La ventilación es insufi- ciente. Retire el aparato de la pared. La tempera- tura interior no es sufi- cientemente baja. El aparato está en un lu- gar con radiación so- lar directa o junto a una fuente de calor. Instale el aparato en otro lugar.DE

Fallo Causa Solución El aparato hace dema- siado ruido. El aparato no está co- rrectamente nivelado. Nivélelo con un nivel de bur- buja. El aparato está en con- tacto con otros muebles u objetos. Instale el aparato de modo que no toque otros objetos.

12. Si el aparato no se va a utilizar durante un

periodo prolongado Si el aparato no se va a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado, proceda como se indica a continuación para almacenarlo de forma segura y protegerlo: Ponga primero el regulador de temperatura en la posición MIN y, a continua- ción, desenchufe la clavija de enchufe de la toma de corriente. Vacíe el aparato. Limpie el interior de la cámara congeladora y déjelo secar. Lave cuidadosamente todos los accesorios. Deje abierta la puerta para evitar la formación de malos olores y de moho.

Aparato Los residuos eléctricos o electrónicos marcados con este símbolo no de- ben eliminarse con la basura doméstica normal. De acuerdo con la Directiva 2012/19/UE, al final de su vida útil, el apara- to debe llevarse a un punto de recogida de residuos adecuado. De este modo, es posible reutilizar o reciclar los materiales y componen- tes reutilizables del aparato y proteger el medioambiente. Lleve el aparato usado a un punto de reciclaje o de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos. Para más información, diríjase a la empresa municipal de recogida de re- siduos o a las autoridades locales pertinentes. Desenchufe la clavija de enchufe de la toma de corriente. Desmonte la puerta y la junta o bien pegue la puerta con cinta adhesiva para que los niños no puedan quedar encerrados. Al llevar a cabo la eliminación, tenga en cuenta que el aparato/aislamiento con- tiene ciclopentano (gas espumante inflamable). El aparato/aislamiento debe eliminarse correctamente.140 Embalaje El aparato se envía embalado para protegerlo de posibles daños durante el transporte. Los embalajes son materias primas y por ello son reutiliza- bles o aptos para ser devueltos al ciclo de reciclaje de materias primas.

Tensión nominal: 220-240 V~ Frecuencia nominal: 50 Hz Corriente nominal: 0,60 A Refrigerante: R-600a Cantidad de refrigerante: 47 g Gas aislante: ciclopentano Peso neto: aprox. 30,5 kg Clase de protección: I Tiempo de almacenamiento en caso de avería: 16,5 horas 14.1. Ficha de datos del producto Nombre o marca co- mercial del proveedor MEDION® Dirección del provee- dor MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemania Identificación del mo- delo MD 37431 Tipo de frigorífico: Aparato silencioso no Tipo construc- tivo independiente Botellero no Otro aparato fri- gorífico síDE

Parámetros generales del producto: Parámetro Valor Parámetro Valor Dimensio- nes tota- les (en mm) Altura 850 Capacidad total (en dm

Anchura 550 Profun- didad

Clase de eficien- cia energética

Nivel de ruido aéreo (en dB(A) re 1 pW)

Clase del nivel de ruido aéreo

Consumo energético anual (en kWh/a)* 165 Clase climática N, ST Temperatura ambien- te mínima (en °C) para la que es apropiado el frigorífico

Temperatura am- biente máxima (en °C) para la que es apropia- do el frigorífico

Conexión de invierno no

  • Consumo energético en kWh/año basado en los resultados de la comprobación normativa a lo largo de 24 horas. El consumo real depende del uso y de la ubicación del aparato. Parámetros del compartimento: Tipo de compartimento Parámetros y valores del compartimento Capacidad del compar- timento (en

o l) Ajuste de temperatu- ra recomen- dado para un óptimo almacena- miento de los alimen- tos (en °C). Capacidad de conge- lación (en kg/24 h) Tipo de des- congela- ción** Compartimento de cuatro estrellas sí 87,0 -18,0 4,40 M ** Descongelación automática = A, descongelación manual = M142 Compartimento de cuatro estrellas: Función de congelación rápida no Periodo mínimo de garantía ofreci- do por el fabricante: 24 meses desde la fecha de compra Otros datos: Escanee el código QR de la etiqueta ener- gética para descargar la ficha de datos del producto.

15. Información de conformidad UE

Por la presente, Medion AG declara que este aparato cumple los requisi- tos básicos y el resto de disposiciones pertinentes:

  • Directiva 2014/30/UE sobre compatibilidad electromagnética
  • Directiva 2014/35/UE sobre baja tensión
  • Directiva 2009/125/CE sobre diseño ecológico
  • Directiva 2011/65/UE sobre restricciones de sustancias peligrosas

16. Piezas de repuesto

Si desea pedir posteriormente piezas de repuesto, visite nuestra MEDIONServiceshop en https://www.medion.com/medionserviceshop. Allí encontrará toda la información necesaria sobre su producto.

17. Informaciones de asistencia técnica

En caso de que su aparato no funcione según deseado y esperado, diríjase en pri- mer lugar a nuestro servicio de atención al cliente. Dispone de distintos medios para ponerse en contacto con nosotros:

  • Si lo desea, también puede utilizar nuestro formulario de contacto que encon- trará en www.medion.com/contact.
  • Por supuesto, nuestro equipo de asistencia técnica también está a su disposición a través de nuestra línea directa o por correo postal. Horario Hotline de posventa Lu-Vi: 08:30-17:30 (+34) 91 904 28 00DE

Dirección de asistencia técnica MEDION Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial “La Carpetania”, N-IV Km. 13 28906 Getafe, Madrid España Puede descargarse tanto este como muchos otros manuales de instrucciones a través del portal de servicio www.medion.com/es/servicio/inicio/. Allí también encontrará controladores y otro software sobre dis- tintos aparatos. También puede escanear el código QR adjunto y cargar el ma- nual de instrucciones en su dispositivo móvil a través del portal de servicio.

18. Declaración de privacidad

Apreciado cliente: Por el presente le comunicamos que nosotros, MEDION AG, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen, procesamos sus datos personales en calidad de responsables. En el caso de las cuestiones legales relacionadas con la protección de datos, es- tamos a su disposición a través de nuestro responsable de la protección de datos empresarial al que puede localizar en MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen; datenschutz@medion.com. Por nuestra parte, procesamos sus datos para fines de ejecución de la garantía y con ello procesos relacionados (p. ej. repara- ciones) y, además, nos ayudan al procesar sus datos en el contrato de compra cele- brado con nosotros. Para fines de ejecución de la garantía y con ello procesos relacionados (p. ej. repara- ciones) transferiremos sus datos al proveedor de servicios de reparación encargado por nosotros. Por lo general, almacenamos sus datos personales durante tres años para satisfacer sus derechos legales de prestación de garantía. Frente a nosotros, tiene derecho a información sobre los datos personales que le afectan, así como a corrección, borrado, limitación del procesamiento, revocación contra el procesamiento, así como transferibilidad de los datos. En el caso del derecho de información y borrado, se aplican sin embargo limitacio- nes según §§ 34 y 35 de la Ley Federal de Protección de Datos (BDSG) (art. 23 del RGPD). Además, existe un derecho de apelación ante una autoridad de supervisión de la protección de datos responsable (art. 77 del RGPD en combinación con § 19144 BDSG). Para MEDION AG es el responsable federal de protección de datos y libertad de información de Renania del Norte-Westfalia, ap. correos 200444, 40212 Düssel- dorf. www.ldi.nrw.de. El procesamiento de sus datos es necesario para la ejecución de la garantía; en caso de no facilitarse dichos datos, no será posible la ejecución de la garantía.

Copyright © 2021 Versión: 05.02.2021 Reservados todos los derechos. Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del fabricante. El copyright pertenece a la empresa: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemania Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no es una dirección para devolu- ciones. Póngase siempre primero en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.DE

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MEDION

Modelo : MD 37431

Categoría : Congelador