MD 37013 - Congelador MEDION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MD 37013 MEDION en formato PDF.
| Tipo de producto | Congelador arcón |
| Marca | MEDION |
| Modelo | MD 37013 |
| Capacidad neta | 200 L |
| Clase energética | E |
| Dimensiones (An x Pr x Al) | 100 cm x 60 cm x 85 cm |
| Peso neto | 35 kg |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Potencia absorbida | 100 W |
| Temperatura de congelación | -18 °C |
| Función de congelación rápida | Sí |
| Sistema de descongelación | Manual |
| Clase climática | SN-N-ST-T |
| Nivel sonoro | 41 dB |
| Patas ajustables | Sí |
| Asa de transporte | Sí |
| Iluminación interior | No |
| Número de cestas | 1 |
| Garantía | 2 años |
| Reparabilidad | Índice no comunicado |
Preguntas frecuentes - MD 37013 MEDION
Preguntas de los usuarios sobre MD 37013 MEDION
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MD 37013 - MEDION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MD 37013 de la marca MEDION.
MANUAL DE USUARIO MD 37013 MEDION
Manual de instrucciones
1. Información acerca de este manual de instrucciones ...... 106
1.1. Explicación de los símbolos .... 106
2. Uso conforme a lo previsto 108
3. Indicaciones de seguridad 109
3.1. Indicaciones generales de seguridad 110
3.2. Transporte....111
3.3. Instalación y conexión a la red eléctrica 112
3.4. Manejo del aparato ....114
3.5. Limpieza y mantenimiento 116
3.6. Averías....117
3.7. Eliminación....117
4. Información sobre el aparato 118
4.1. Información sobre el refrigerante R-600a utilizado .... 118
5. Volumen de suministro 119
6. Vista general del aparato 120
7. Preparativos para el funcionamiento 121
8. Modificación de la bisagra de la puerta 121
8.1. Colocación del aparato 124
9. Manejo del aparato 124
9.1. Encendido del aparato 124
9.2. Regulación de la temperatura 124
9.3. Apagado del aparato ....125
9.4. Consejos para ahorrar energía 125
9.5. Congelación de alimentos 126
9.6. Uso de la cubitera 127
10. Limpieza y descongelación 127
10.1. Descongelación de la cámara congeladora ....129
10.2. Limpieza del congelador y la superficie exterior 129
11. Medidas en caso de corte de luz 129
12. Solución de fallos.... 130
13. Puesta fuera de servicio 131
14. Eliminación
15. Datos técnicos.... 132
16. Información de conformidad UE 133
17. Informaciones de asistencia técnica 133
18. Declaración de privacidad 134
19. Aviso legal 135
1. Información acerca de este manual de instrucciones

Muchas gracias por haber elegido nuestro producto. Le deseamos que disfrute con este aparato.
Antes de la puesta en servicio, lea atentamente las indicaciones de seguridad y todo el manual. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen
en el propio aparato y en el manual de instrucciones.
Mantenga siempre a mano el manual de instrucciones. En caso de que venda o transfiera el aparato, entregue imprescindiblemente también este manual de instrucciones, ya que constituye una parte esencial del producto.
1.1. Explicación de los símbolos
Si una parte de texto está marcada con uno de los siguientes símbolos de advertencia, deberá evitarse el peligro descrito en el mismo para prevenir las posibles consecuencias indicadas en el él.

PELIGRO
Advertencia de peligro de muerte inminente.

ADVERTENCIA
Advertencia de posible peligro de muerte y/o lesiones graves irreversibles.

ADVERTENCIA
Advertencia de peligro por descarga eléctrica.

ADVERTENCIA
Advertencia de peligro por materiales inflamables y/o fácilmente inflamables.

ADVERTENCIA
Advertencia de peligro por material explosivo.

ATENCIÓN
Advertencia de posibles lesiones de grado medio o leve.

AVISO
Respete las indicaciones para evitar daños materia- les.

Información más detallada para el uso del aparato.

Respete las indicaciones del manual de instrucciones
Signo de enumeración/información sobre eventos durante el mane- jo
Instrucción operativa que debe ejecutarse
■ Indicaciones de seguridad que deben ejecutarse

Declaración de conformidad (véase el capítulo «Información de conformidad»): los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de las directivas CE.

Elimine el aparato de forma respetuosa con el medioambiente (véase «14. Eliminación» en la página 131)
2. Uso conforme a lo previsto
Este aparato sirve para congelar alimentos. Este aparato ha sido concebido para el uso en el hogar o en ámbitos de aplicación similares, p. ej.:
– cocinas para personal en tiendas, oficinas u otras zonas de trabajo;
– en el sector agrícola o para huéspedes en hoteles, moteles y otros alojamientos;
- establecimientos de alojamiento y desayuno;
- empresas de catering y comercios mayoristas similares.
En caso de usarlo en ámbitos comerciales se tendrán que respetar las respectivas disposiciones vigentes.
Tenga en cuenta que cualquier uso indebido del aparato conlleva la pérdida de la garantía:
■ No realice ninguna modificación en el aparato sin nuestra autorización, ni utilice ningún equipo suplementario que no haya sido suministrado o autorizado por nuestra parte.
■ Utilice exclusivamente accesorios y recambios suministrados u homologados por nosotros.
■ Tenga en cuenta toda la información contenida en este manual de instrucciones, especialmente las indicaciones de seguridad. Cualquier otro uso que difiera del especificado en el presente manual se considerará indebido y puede provocar daños materiales y personales.
3. Indicaciones de seguridad

ADVERTENCIA
Peligro de sufrir lesiones
Peligro de sufrir lesiones para personas con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas (como personas parcialmente discapacitadas, personas mayores con limitaciones en sus capacidades físicas y mentales) o con falta de experiencia y conocimiento (como niños mayores).
■ El aparato y los accesorios se deben guardar en un lugar fuera del alcance de los niños.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales y por aquellas que no tengan la suficiente experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisadas o hayan recibido las correspondientes instrucciones sobre el manejo seguro y hayan comprendido los peligros resultantes. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser llevados a cabo por niños, a no ser que tengan 8 años o más y estén supervisados.
■ Los niños de entre 3 y 8 años pueden introducir y sacar alimentos del congelador.
■ Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del cable de conexión.

PELIGRO Peligro de asfixia
Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o láminas de plástico.
■ Guarde todos los materiales de embalaje usados (bolsas, piezas de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.
■ Los niños no deben jugar con el material de embalaje.
Si la puerta se cierra accidentalmente, existe peligro de asfixia para los niños en caso de haberse metido dentro del aparato.
■ Mantenga a los niños lejos del interior del aparato.
3.1. Indicaciones generales de seguridad

ADVERTENCIA Peligro de sufrir lesiones
El sistema de refrigeración del aparato contiene el refrigerante R-600a. En caso de vertido de refrigerante existe peligro de lesiones.
No almacene ni transporte el aparato tumbado sobre un lateral o sobre la pared posterior, dado que el aceite del compresor podría penetrar en el circuito de refrigeración y obstruirlo.
■ ADVERTENCIA No dañe el circuito de refrigerante.
■ Si, pese a todo, el sistema de refrigeración resultara dañado, ventile el espacio. Evite llamas abiertas y fuentes de encendido. Antes de volver a utilizar el aparato, encargue su reparación a un técnico.
■ El contacto del refrigerante con la piel o los ojos puede producir lesiones. En este caso, enjuague los ojos inmediatamente con agua limpia y acuda a un médico.
■ ADVERTENCIA Dentro del congelador no se debe poner en funcionamiento ningún aparato eléctrico que no esté recomendado por el fabricante.
■ ADVERTENCIA Para acelerar la descongelación, no use ningún dispositivo mecánico ni otros medios que no sean los recomendados por el fabricante.
■ Mantenga alejadas las llamas.
■ No está permitido manipular el circuito de refrigeración. De hacerlo, se extinguirá la garantía.
3.2. Transporte

ATENCIÓN
Peligro de sufrir lesiones
Aparato de gran peso. Existe peligro de sufrir lesiones por carga excesiva.
■ El transporte del aparato debe ser realizado por más de una persona.

AVISO
Posibles daños materiales
Peligro de daños en el aparato por un transporte inadecuado.
■ Procure que durante el transporte y la colocación del aparato no se dañe ninguna pieza del circuito de refrigeración.
■ Procure transportar siempre el aparato en posición vertical. En caso de una inclinación de más de 40° durante el transporte, espere 4 horas hasta conectarlo a la red y encenderlo para que el circuito de refrigerante pueda estabilizarse después del transporte.
■ Nunca coloque el aparato tumbado sobre un lateral o sobre la pared posterior, dado que el aceite del compresor podría penetrar en el circuito de refrigerante y obstruirlo.
■ No exponga el aparato a la lluvia o a salpicaduras.
3.3. Instalación y conexión a la red eléctrica
3.3.1. Ubicación

AVISO
Posibles daños materiales
Peligro de daños en el aparato por un manejo indebido.
■ Instale el congelador en una habitación seca y ventilada. La habitación debería tener una superficie de aprox. 4 m² para que, en caso de daños del sistema de refrigeración, esté garantizada una cantidad de aire suficiente.
■ Al instalarlo, tenga en cuenta la necesidad de espacio del aparato (véase «8.1. Colocación del aparato»en la página 124).
■ El aparato es adecuado para las clases climáticas N y ST (véase la placa de características). A temperaturas ambiente de 16 °C a 38 °C se garantiza una potencia frigorífica del aparato sin fallos. En caso de otras temperaturas, podría disminuir la potencia del aparato.
■ No exponga el aparato a condiciones extremas. Se debe evitar:
- una alta humedad del aire o humedad en general,
- temperaturas extremadamente altas o bajas,
– la radiación solar directa, - fuego abierto.

ADVERTENCIA
Peligro de incendio
Una ventilación insuficiente puede causar la acumulación de calor.
■ Procure que los orificios de ventilación de la carcasa alrededor del aparato y en el hueco de montaje no estén bloqueados.
■ Para garantizar una ventilación suficiente hay que mantener una distancia mínima de 10 cm hasta el techo, de 5 cm hasta las paredes laterales y de 5 cm hasta la pared trasera.
■ No lo instale cerca de fuentes de calor como hornos, estufas radiadores, suelos radiantes, etc. Si fuera inevitable la instalación cerca de una fuente de calor, use una placa aislante adecuada o mantenga las siguientes distancias mínimas con la fuente de calor:
- con respecto a cocinas eléctricas o de gas, etc.: aprox. 5 cm,
- con respecto a cocinas de gasoil o de carbón: aprox. 30 cm,
– si se instala junto a otro frigorífico, deberá guardarse una distancia mínima lateral de 5 cm.
3.3.2. Antes de la conexión

PELIGRO
Peligro de descarga eléctrica
Existe peligro de descarga eléctrica a causa de las piezas conductoras de electricidad.
■ Tras la instalación, compruebe que el cable de conexión a la red no esté atascado ni dañado.
■ No ponga el aparato en marcha si constata daños visibles o si el cable de alimentación de red o la clavija de enchufe están dañados.
■ En caso de daños póngase en contacto con nuestro Centro de servicio.
3.3.3. Conexión a la red eléctrica

PELIGRO
Peligro de descarga eléctrica
Existe peligro de descarga eléctrica a causa de las piezas conductoras de electricidad.
Existe peligro de descarga eléctrica a causa de las piezas conductoras de electricidad.
■ Conecte el aparato solo a una toma de corriente con puesta a tierra debidamente instalada y bien accesible que se encuentre cercana al lugar de emplazamiento. La tensión de red local debe corresponderse con los datos técnicos del aparato.
Es necesario poder acceder libremente a la toma de corriente por si se necesita desenchufar con rapidez el aparato en un momento dado.
■ ADVERTENCIA Asegúrese de que el cable de alimentación de red no suponga ningún riesgo de tropiezo. No utilice ningún cable de prolongación.
■ ADVERTENCIA Al realizar la instalación, el cable de alimentación de red no debe quedar aprisionado ni resultar dañado.
■ ADVERTENCIA No coloque tomas de corriente múltiples ni fuentes de alimentación temporales en la parte trasera del aparato.
■ Para apagar el aparato, desenchufe la clavija de la toma de corriente.
3.4. Manejo del aparato

ADVERTENCIA
Peligro de explosión
Si se guardan gases o líquidos inflamables en el aparato, pueden causar explosiones.
■ No almacene dentro del aparato sustancias explosivas ni esprays con propulsores inflamables.
■ No congele bebidas con gas. Al expandirse, el agua puede hacer que explote el recipiente.
Para congelar bebidas alcohólicas de alta graduación, cierre bien los recipientes y póngalos siempre de pie.
■ No guarde recipientes de cristal o de metal con líquidos en el área de congelado.

ADVERTENCIA
Peligro de sufrir lesiones/peligro para la salud
Un manejo inadecuado del aparato puede causar lesiones.
No toque las paredes interiores congeladas del área de con gelado ni los alimentos congelados con las manos. No se meta en la boca cubitos de hielo o helados directamente sacados del área de congelado. Existe la posibilidad de lesiones por congelación.
■ No utilice zócalos, cajones, puertas, etc., a modo de escalón o apoyo.
Es posible que el aparato no funcione correctamente (posible descongelación del producto almacenado o aumento de temperatura en el compartimento congelador) si durante un tiempo prolongado se somete a temperaturas por debajo del límite inferior del rango de temperatura para el que se diseñó (menos de 16 °C).
En caso de un corte de luz o si se apaga el aparato, los alimentos almacenados en el aparato pueden descongelarse parcial o totalmente. Existe peligro de intoxicación alimentaria.
■ Después de un posible corte de luz, someta los alimentos almacenados a un control visual y olfativo para averiguar si aún se pueden consumir.
■ Tire a la basura los alimentos que estén visiblemente descongelados, incluso solo en parte, después de un eventual corte de luz.
■ No vuelva a congelar alimentos que ya estén descongelados en parte o por completo.
■ Incluso si solo va a desconectar el aparato de modo temporal, retire todos los alimentos congelados y guárdelos a una temperatura suficientemente baja.
3.5. Limpieza y mantenimiento

PELIGRO
Peligro de descarga eléctrica
Existe peligro de descarga eléctrica a causa de las piezas conductoras de electricidad.
■ Antes de proceder a cualquier labor de limpieza o mantenimiento, desconecte siempre la clavija de enchufe de la toma de corriente con puesta a tierra (no tire del cable, sino del conector de la clavija). Si la clavija de enchufe es inaccesible, deberá desconectar el fusible correspondiente previsto en la instalación doméstica.

PELIGRO
PELIGRO DE EXPLOSIÓN e INCENDIO
Si se forman gases, se pueden producir explosiones.
■ No utilice líquidos inflamables para limpiar el aparato ni ninguno de sus componentes.
■ No utilice ningún espray descongelante. Se podrían formar gases explosivos.

AVISO
Posibles daños materiales
Daños en el aparato por un uso inadecuado del mismo.
No use dispositivos mecánicos ni otros medios artificiales para acelerar la descongelación, como radiadores eléctricos, ventiladores de aire caliente, secadores de pelo u objetos puntiagudos o duros. El aislamiento térmico y la cámara interior son sensibles a arañazos y al calor y se pueden derretir.
■ No utilice aparatos electrónicos en el interior del aparato. Ambos aparatos podrían quedar dañados de forma irreparable.
■ no utilice detergentes fuertes ni abrasivos en el interior del aparato, la puerta o la carcasa del aparato, ya que podrían dañar las superficies.
■ El aceite y la grasa nunca deben entrar en contacto con los componentes de plástico ni con la junta de la puerta para evitar que la superficie se haga porosa y quebradiza.
3.6. Averías

PELIGRO
Peligro de descarga eléctrica
Existe peligro de descarga eléctrica a causa de las piezas conductoras de electricidad.
■ No intente en ningún caso abrir ni arreglar usted mismo piezas del aparato. Existe peligro de descarga eléctrica.
Para evitar riesgos, los cables de conexión dañados tienen que ser sustituidos por un taller autorizado o por el servicio técnico de asistencia.
■ En caso de mal funcionamiento del aparato, diríjase a nuestro centro de asistencia o a otro taller técnico especializado.
3.7. Eliminación

PELIGRO
Peligro de asfixia Peligro de sufrir lesiones
Para evitar poner en peligro a los niños, proceda del modo siguiente antes de eliminar el aparato:
■ Desmonte la puerta y la junta o bien pegue la puerta con cinta adhesiva.
■ Deje los cajones dentro del aparato para que nadie (p. ej., niños) pueda meterse dentro.
■ Corte el cable de alimentación de red.
4. Información sobre el aparato
- El refrigerante del circuito de refrigeración del aparato es R-600a (sin CFC ni HFC).
- La estanqueidad del circuito de refrigeración ha sido verificada, por lo que cumple las normas de seguridad pertinentes sobre aparatos eléctricos.
- Clase de eficiencia energética A+
- Clase climática N, ST
La siguiente tabla muestra el significado de las clases climáticas.
| Clase climática Significado Temperatura ambiente | ||
| SN Aparatos | para clima frío +10 °C a +32 °C | |
| N Aparatos | para clima templado +16 °C a +32 °C | |
| ST | Aparatos para clima subtropical | +16 °C a +38 °C |
| T Aparatos | para clima tropical +16 °C a +43°C | |
4.1. Información sobre el refrigerante R-600a utilizado
En este aparato se utiliza R-600a y ciclopentano como refrigerante y aislante 100 % libres de CFC. De este modo, se protege la capa de ozono y se reduce el llamado «efecto invernadero».
Los aparatos de este tipo pueden reconocerse por el rótulo «Refrigerante R-600a» en la placa de características.
Procure que nunca se dañe el circuito de refrigeración, ya que, en este caso, se podría liberar R-600a, lo que contribuiría ligeramente al efecto invernadero.
- Esto vale tanto para el transporte como para toda la vida útil del aparato. Procure también que estos aparatos sean eliminados como corresponde conforme a las normas locales.
5. Volumen de suministro

PELIGRO
Peligro de asfixia
Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o láminas de plástico.
DE
FR
NL
ES
■ Mantenga la lámina de plástico del embalaje alejada de los niños.
▶ Extraiga el producto del embalaje y retire todo el material de embalaje.
Compruebe que el suministro esté completo, y, si no fuera este el caso, avísenos dentro de un plazo de 14 días después de su compra.
Con el paquete que ha adquirido recibirá lo siguiente:
- congelador, incl.
- 1 estante de rejilla
- 1 tope de bisagra de la puerta
6. Vista general del aparato

1) Bisagra superior
2) Puerta de la cámara congeladora
3) Patas
4) Cable de alimentación de red con clavija (en la parte posterior, no aparece en la imagen)
5) Cámara congeladora
6) Termostato (en el lado posterior, no aparece en la imagen)
7) Estante de rejilla

La placa de características se halla en la pared lateral de la cámara con- geladora.

Almacenamiento recomendado de alimentos en la cámara con-geladora: marisco (pescado, langostinos, crustáceos), pescados de agua dulce y productos cáricos (se recomiendan 3 meses, cuanto más largo sea el tiempo de almacenamiento, peor será el sabor y menor el valor nutritivo), adecuado para alimentos frescos congelados. Guarde los alimentos en recipientes adecuados de la siguiente manera:
A) Helado, fruta congelada, productos congelados, productos de panadería
B) Verdura congelada, patatas fritas, carne cruda, aves, pescado
7. Preparativos para el funcionamiento
▶ Desembale el aparato y retire la cinta adhesiva.
Retire los posibles restos de adhesivo con un detergente suave.
▶ Elimine como es debido y por separado las piezas de relleno de espuma de poliestireno del embalaje.
Lave el interior del aparato y los accesorios con agua tibia y un poco de detergente suave y déjelos secar (véase el cap. «10. Limpieza y descongelación» en la página 127).
8. Modifi cación de la bisagra de la puerta
El congelador se suministra con la bisagra de la puerta a la derecha. Si desea cambiar el sentido de apertura, proceda como se describe a continuación.
Herramientas necesarias:
- destornillador (ancho de llave 8 mm y 10 mm)
- destornillador de ranura pequeño
- destornillador de estrella
La clavija está desenchufada.
- Vacíe el congelador, incluida la bandeja y todos los alimentos, etc.
▶ Tumbe el congelador sobre la parte trasera.

Coloque todas las piezas de forma segura en un lado. Para volver a instalar la puerta las necesitará todas.
▶ Retire la cubierta de la bisagra del lado derecho, p. ej., con un destornillador de ranura.

- Afloje los tres tornillos de la bisagra con un destornillador de estrella o una llave para tuercas del 8.

▶ Retire la cubierta de los orificios de tornillo del lado izquierdo, p. ej., con un destornillador de ranura.

- Retire el tapón ciego para la espiga de la bisagra del lado izquierdo y colóquelo en el orificio del lado derecho. - A continuación, levante la puerta para extraerla y deposítela sobre una superficie blanda para protegerla de arañazos.

▶ Desatornille la bisagra inferior y, a continuación, atornille el pie de apoyo.

Desenrosque la espiga de la bisagra inferior con una llave para tuercas del 10 ejerciendo cierta fuerza contra la misma con un destornillador plano para retirarla.
▶ Gire la bisagra y vuelva a insertar la espiga.

▶ Vuelva a atornillar la bisagra inferior en el lado izquierdo. Enrosque la pata de apoyo en el lado derecho.

Vuelva a colocar la puerta sobre la espiga de la bisagra inferior. Asegúrese de que la puerta cierre al ras horizontal y verticalmente con el cuerpo del congelador de modo que todas las juntas cierren bien antes de volver a atornillar del todo la bisagra superior.
A continuación, vuelva a colocar la bisagra superior y atorníllela. En caso necesario, utilice un destornillador para apretar el tornillo.
▶ Vuelva a colocar la cubierta de bisagra y la cubierta de tornillo.

Tenga en cuenta lo siguiente: la junta de la puerta se adapta a la nueva bisagra de la puerta transcurridas unas horas.

En caso de una inclinación de más de 45° durante el transporte, espere 2 horas hasta conectarlo a la red y encenderlo para que el circuito de refrigerante pueda estabilizarse después del transporte.
8.1. Colocación del aparato
Coloque el aparato en un lugar adecuado (véase también el capítulo «3.3.1. Ubicación» en la página 112).
Nivele el aparato y compense las irregularidades del suelo ajustando las patas roscadas.
▶ Nivele el congelador con un nivel de burbuja.
Para poder abrir del todo la puerta deben disponerse de las medidas espaciales indicadas abajo.

9. Manejo del aparato
9.1. Encendido del aparato
▶ Conecte el aparato a una toma de corriente con puesta a tierra. La tensión de red local debe corresponderse con los datos técnicos del aparato.
9.2. Regulación de la temperatura
El ajuste del termostato realiza la graduación automática de la temperatura en la cá- mara congeladora.
Pueden realizarse los 3 ajustes básicos siguientes del termostato; entre NORMAL y MAX pueden ajustarse además de forma continua posiciones intermedias:
| MIN | Potencia frigorífica mínima (la menos fría) | almacenamiento de corta duración de productos congelados |
| NORMAL | Posiciones intermedias | almacenamiento de duración media de productos congelados |
| MAX | Potencia frigorífica máxima (la más fría) | almacenamiento de larga duración de productos congelados |
▶ Antes de introducir alimentos frescos, ponga el termostato en el ajuste MAX. Al cabo de 2 horas, pase a la posición media.

Compruebe la temperatura de la cámara congeladora introduciendo un termómetro. La temperatura ideal y el ajuste estándar es -18 °C en la cámara congeladora. Tras alcanzar la temperatura de la cámara congeladora, puede introducir los alimentos.

Las temperaturas interiores pueden verse afectadas por factores como el lugar de instalación, la temperatura ambiente o la frecuencia de apertura de la puerta. Téngalo en cuenta al ajustar la temperatura.
9.3. Apagado del aparato
Para desconectar totalmente de la red el aparato, ponga el regulador del termostato en la posición MIN y extraiga la clavija de enchufe de la toma de corriente.
Espere unos diez minutos hasta volver a encender el aparato.
9.4. Consejos para ahorrar energía
Durante el funcionamiento, deje el estante de rejilla en el aparato, ya que de este modo la energía que se consume es mínima.
No instale el aparato cerca de una fuente de calor (radiador o fogones de cocina, etc.).
▶ Asegure una buena ventilación alrededor del aparato.
▶ Abra la puerta solo un instante para introducir o sacar alimentos.
▶ Seleccione el ajuste de la temperatura según el grado de llenado del aparato.
▶ Deje que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de introducirlos en el congelador.
Asegúrese de que la junta de la puerta no presente daños y que la puerta cierre correctamente.
Si se ha formado una capa de hielo, descongele el aparato. Una capa de hielo gruesa merma la transferencia de frío, con lo que el consumo eléctrico aumenta.
En caso de que el congelador se deje vacío durante un tiempo prolongado, apague el aparato. Descongele, limpie y deje secar el aparato. Deje la puerta abierta para evitar la formación de moho en el aparato.
9.5. Congelación de alimentos

AVISO
Peligro de daños en el aparato.
Superficies delicadas: El aceite y la grasa nunca deben entrar en contacto con los componentes de plástico ni con la junta de la puerta para evitar que la superficie se haga porosa y quebradiza.
■ Evite el contacto de las piezas de plástico con aceite o grasa.
Casi todos los alimentos pueden congelarse, salvo las verduras que se consumen en crudo, como la lechuga.
Solo los alimentos de alta calidad son aptos para ser congelados. Reparta los alimentos en porciones según los vaya a consumir para no volver a congelar productos descongelados.
Ponga el regulador de temperatura en la posición MAX entre 2 y 3 horas antes de introducir los alimentos frescos que deben congelarse. Después de introducir en el congelador los alimentos frescos que va a congelar, ajuste el regulador de temperatura a la posición NORMAL.
Para evitar la contaminación de los alimentos, respete las siguientes indicaciones:
Si mantiene la puerta abierta durante mucho tiempo, en los compartimentos del aparato se puede producir un aumento considerable de la temperatura.
Limpie periódicamente las superficies que están en contacto con alimentos y con los sistemas de desagüe accesibles.
Los alimentos que se van a congelar no deben entrar en contacto con alimentos ya congelados. Es posible que sea necesario reducir la cantidad a congelar si tiene previsto congelar a diario.
No deben excederse los tiempos de almacenamiento recomendados por los fabricantes de los alimentos. En caso de no disponerse de datos, los alimentos no deberán congelarse más de tres meses.
Para evitar una contaminación cruzada, envuelva los alimentos en embalajes libres de olores, herméticos al aire y a la humedad e insensibles a la grasa y la lejía.
- Lo ideal son el film de polietileno y el papel de aluminio.
- El envoltorio debe ser hermético y estar bien ceñido a los respectivos productos congelados.
- No emplee envases de vidrio: el vidrio puede reventar.
En la cámara congeladora puede congelarse fruta y pueden hacerse cubitos de hielo.
Procure no sobrecargar la cámara congeladora, ya que de lo contrario no se garantizará una potencia de congelación óptima y aumentará el consumo eléctrico.
Los indicios de humedad o hinchazón de los envoltorios congelados significan que el alimento no se ha almacenado/transportado correctamente y que es posible que se haya estropeado. Antes de consumir el alimento, compruebe su estado.
9.6. Uso de la cubitera
Limpie bien la cubitera antes de usarla por primera vez.
▶ Llene el recipiente de agua potable.
Coloque la cubitera en posición horizontal en el cajón de congelado inferior.
Tan pronto como se hayan congelado los cubitos, sáquelos de la cubitera y extráigalos presionándolos hacia fuera de su molde.
9.6.1. Descongelación de alimentos
Según su tipo y finalidad, los alimentos pueden descongelarse dentro del aparato, en un recipiente con agua tibia, en el microondas, a temperatura ambiente o en el horno. No es preciso descongelar la fruta y verdura que vaya a cocinarse.
Los congelados ya descongelados deben consumirse, a ser posible, ese mismo día, o al menos, no conservarse en el congelador más de un día. Los alimentos descongelados, incluso aquellos que solo lo están parcialmente, no deben volver a congelarse.
10. Limpieza y descongelación
Limpie periódicamente las superficies que están en contacto con alimentos y con los sistemas de desagüe accesibles.

ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
Existe peligro de descarga eléctrica por piezas del aparato conductoras de electricidad.
■ Antes de proceder a cualquier labor de limpieza, retire siempre la clavija de enchufe de la toma de corriente (no tire del cable, sino de la clavija de enchufe). Si la clavija de enchufe es inaccesible, deberá desconectar el fusible correspondiente previsto en la instalación doméstica.
■ No toque la clavija de enchufe con las manos mojadas.

PELIGRO
PELIGRO DE EXPLOSIÓN e INCENDIO
Si se forman gases, se pueden producir explosiones.
■ No utilice líquidos inflamables para limpiar el aparato ni ninguno de sus componentes.

ADVERTENCIA
Peligro de sufrir lesiones
Existe la posibilidad de lesiones por congelación.
■ No toque las paredes interiores congeladas del área de congelado ni los alimentos congelados con las manos. Utilice, p. ej., un paño seco para tocar el producto congelado.

AVISO
Peligro de daños
Daños en el aparato por no tratar adecuadamente las superficies delicadas del aparato.
■ No utilice en ningún caso detergentes que sean corrosivos, abrasivos o granulosos, o que contengan ácido acético, carbonato de sodio o disolventes, ya que podrían dañar las superficies.
■ No utilice aparatos electrónicos en el interior del aparato. Ambos aparatos podrían quedar dañados de forma irreparable.

AVISO
Peligro de daños
Daños en el aparato por un uso inadecuado del mismo.
Para acelerar la descongelación, no use ningún dispositivo mecánico ni otros medios artificiales (como radiadores eléctricos, ventiladores de aire caliente o secadores de pelo) que no sean los recomendados por el fabricante.
10.1. Descongelación de la cámara congeladora
Una gruesa costra de hielo en las paredes del congelador reduce la eficiencia del aparato y aumenta el consumo eléctrico.
Antes de descongelar el aparato, ponga el regulador de temperatura durante unas horas en la posición MAX. Así pueden conservarse los congelados durante más tiempo a temperatura ambiente.

Un aumento de la temperatura durante la descongelación iniciada manualmente, el cuidado y la limpieza del aparato puede reducir la duración de almacenamiento del producto congelado.
Se recomienda descongelar el aparato al menos una vez al año.
▶ Saque del congelador el producto congelado, envuélvalo con algunas capas de papel de periódico y, si procede, además con una manta, y guárdelos en un lugar fresco.
Coloque el termostato en la posición MIN.
▶ Desenchufe el aparato.
▶ Retire los cajones de la cámara congeladora.
Pasada una media hora, el hielo que se podría haber formado en las aletas de refrigeración por encima de los cajones se puede retirar bien con una espátula de plástico o de madera.
10.2. Limpieza del congelador y la superfi cie exterior
Limpie el congelador con un detergente suave (p. ej., lavavajillas) y espere a que se seque.
Enjuague y seque detenidamente todos los accesorios.
Lave con un detergente suave las superficies del aparato, excepto la junta de la puerta.
Limpie la junta de la puerta con agua limpia, frótela y déjela secar.
▶ Vuelva a conectar la clavija de enchufe en la toma de corriente.
Tan pronto como el aparato haya alcanzado la temperatura deseada, podrá volver a llenar el aparato de alimentos.
11. Medidas en caso de corte de luz
Los alimentos descongelados, incluso aquellos que solo lo están parcialmente, no deben volver a congelarse.
En caso de un corte de luz, antes de consumir los alimentos compruebe su estado (véase también «3.4. Manejo del aparato» en la página 114).
12. Solución de fallos
Durante el funcionamiento se pueden producir fallos.
Compruebe primero con la siguiente tabla si puede solucionar el fallo usted mismo. Si realiza cualquier otra reparación distinta de las aquí descritas, la garantía quedará anulada.
Por ello, en caso de mal funcionamiento del aparato, diríjase a nuestro Centro de servicio o a otro taller técnico especializado.
| Fallo Causa Solución | ||
| El aparato no funciona. | Interrupción del circuito eléctrico. | ▸ Compruebe si la clavija de enchufe está conectada.▸ Compruebe si la toma de corriente tiene tensión conectando otro aparato eléctrico (p. ej., una lámpara de mesita).▸ Compruebe el fusible.▸ Compruebe si el cable de alimentación de red está dañado. |
| El compresor se encien-de muy raras veces. | ▸ Compruebe que la temperatura ambiente no sea inferior a 16 °C. | |
| La temperatura interior no es suficientemente baja. | La puerta no se puede cerrar completamente o se abre con demasiada frecuencia. | ▸ Coloque los alimentos de modo que no impidan el cierre de la puerta.▸ No abra la puerta tanto tiempo. |
| La temperatura interior no es suficientemente baja. | La temperatura ambiente es superior a +38 °C | ▸ El aparato está diseñado para funcionar en un rango de temperatura de entre +16 °C y +38 °C. |
| La ventilación es insuficiente. | ▸ Retire el aparato de la pared. | |
| El aparato está en un lugar con radiación solar directa o junto a una fuente de calor. | ▸ Instale el aparato en otro lugar. | |
| Fallo Causa Solución | ||
| El aparato hace demasiado ruido. | El aparato no está correctamente nivelado. | ▸ Nivélelo con un nivel de bur-buja. |
| El aparato toca otros muebles u objetos. | ▸ Instale el aparato de modo que no toque otros objetos. | |
13. Puesta fuera de servicio
Cuando haya que desconectar el congelador durante un periodo largo de tiempo, deberá hacerse lo siguiente:
Ponga primero el regulador de temperatura en posición MIN y, a continuación, desconecte la clavija de enchufe de la toma de corriente.
▶ Vacíe el aparato.
Limpie el interior de la cámara congeladora y déjela secar.
▶ Lave cuidadosamente todos los accesorios.
▶ Deje abierta la puerta para evitar la formación de malos olores y de moho.
14. Eliminación

Aparato
Los residuos eléctricos o electrónicos marcados con este símbolo no deben eliminarse con la basura doméstica normal.
De acuerdo con la Directiva 2012/19/UE, al final de su vida útil el aparato debe llevarse a un punto de recogida de residuos adecuado.
De este modo, es posible reutilizar o reciclar los materiales y componentes reutilizables del aparato y proteger el medioambiente.
Lleve el aparato usado a un punto de reciclaje o de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos.
Para más información, diríjase a la empresa municipal de recogida de residuos o a las autoridades locales pertinentes.
▶ Antes de eliminar el aparato corte el cable.
Desmonte la puerta y la junta o bien pegue la puerta con cinta adhesiva para que los niños no puedan quedar encerrados.
Al llevar a cabo la eliminación, tenga en cuenta que el aparato/aislamiento contiene ciclopentano (gas espumante inflamable).
El aparato/aislamiento debe eliminarse correctamente.

Embalaje
El aparato se envía embalado para protegerlo de posibles daños durante el transporte. Los embalajes son materias primas y por ello son reutilizables o aptos para ser devueltos al ciclo de reciclaje de materias primas.
15. Datos técnicos
Marca MEDION®
Modelo MD 37013
Categoría 8 (congelador)
Clase de eficiencia energética: A+
Consumo energético: 0,408 kWh/24 horas = 149 kWh/1 año*
Capacidad útil total: 33 litros
Tiempo de almacenamiento en 12 horas
caso de avería
Congelador 4 estrellas
Capacidad de congelación: 2 kg/24 horas
Clase climática: N, ST (para temperaturas de +16 °C a +38 °C)
Nivel de ruido 41 dB (A) re 1 pW
Tensión nominal: 220-240 V \~
Frecuencia nominal: 50 Hz
Corriente nominal: 0,55 A
Consumo eléctrico: 90 W
Cantidad de refrigerante: 21 g
Gas aislante: ciclopentano
Clase de protección I
Dimensiones aprox. 44 x 47 x 51 cm
(ancho x altura x profundidad)
* Consumo energético en kWh/año basados en los resultados de la comprobación normativa en 24 horas. El consumo real depende del uso y de la ubicación del aparato.
16. Información de conformidad UE
CE
Por la presente, MEDION AG declara que el producto MD 37013 cumple los requisitos de la siguiente normativa europea:
- Directiva 2014/30/UE sobre compatibilidad electromagnética
- Directiva 2014/35/UE sobre baja tensión
- Reglamento (CE) n.º 1935/2004.
17. Informaciones de asistencia técnica
En caso de que su aparato no funcione según deseado y esperado, diríjase en primer lugar a nuestro servicio de atención al cliente. Dispone de distintos medios para ponerse en contacto con nosotros:
- Si lo desea, también puede utilizar nuestro formulario de contacto que encontrará en www.medion.com/contact.
- Por supuesto, nuestro equipo de asistencia técnica también está a su disposición a través de nuestra línea directa o por correo postal.
| Horario Hotline de posventa | |
| Lu-Vi: 08:30-17:30 | (+) (+34) 91 904 28 00 |
| Dirección de asistencia técnica | |
| MEDION Service CenterVisonic S.A.c/ Miguel Faraday, 6Parque Empresarial “La Carpetania”, N-IV Km. 1328906 Getafe, MadridEspaña | |

Puede descargarse tanto este como muchos otros manuales de instrucciones a través del portal de servicio www.medion.com/es/servicio/inicio/.
Allí también encontrará controladores y otro software sobre distintos aparatos.
También puede escanear el código QR adjunto y cargar el manual de instrucciones en su dispositivo móvil a través del portal de servicio.
18. Declaración de privacidad
Apreciado cliente:
Por el presente le comunicamos que nosotros, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, procesamos sus datos personales en calidad de responsables.
En el caso de las cuestiones legales relacionadas con la protección de datos, estamos a su disposición a través de nuestro responsable de la protección de datos empresarial al que puede localizar en MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D – 45307 Essen; datenschutz@medion.com. Por nuestra parte, procesamos sus datos para fines de ejecución de la garantía y con ello procesos relacionados (p. ej. reparaciones) y, además, nos ayudan al procesar sus datos en el contrato de compra celebrado con nosotros.
Para fines de ejecución de la garantía y con ello procesos relacionados (p. ej. reparaciones) transferiremos sus datos al proveedor de servicios de reparación encargado por nosotros. Por lo general, almacenamos sus datos personales durante tres años para satisfacer sus derechos legales de prestación de garantía.
Frente a nosotros, tiene derecho a información sobre los datos personales que le afectan, así como a corrección, borrado, limitación del procesamiento, revocación contra el procesamiento, así como transferibilidad de los datos.
En el caso del derecho de información y borrado, se aplican sin embargo limitaciones según §§ 34 y 35 de la Ley Federal de Protección de Datos (BDSG) (art. 23 del RGPD). Además, existe un derecho de apelación ante una autoridad de supervisión de la protección de datos responsable (art. 77 del RGPD en combinación con § 19 BDSG). Para MEDION AG es el responsable federal de protección de datos y libertad de información de Renania del Norte-Westfalia, ap. correos 200444, 40212 Düsseldorf. www.ldi.nrw.de.
El procesamiento de sus datos es necesario para la ejecución de la garantía; en caso de no facilitarse dichos datos, no será posible la ejecución de la garantía.
19. Aviso legal
Copyright © 2020
Versión: 22.05.2020
Reservados todos los derechos.
Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor.
Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del fabricante.
El copyright pertenece a la empresa:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Alemania
Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no es una dirección para devoluciones. Póngase siempre primero en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
Contenuto
DE