IAN 388638 - Trampolín CRIVIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 388638 CRIVIT en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre IAN 388638 CRIVIT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Trampolín en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 388638 - CRIVIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 388638 de la marca CRIVIT.
MANUAL DE USUARIO IAN 388638 CRIVIT
10.1 Desplazamiento de la cama elástica (traslado a una ubicación cercana) ........................................139
1. Alcance de suministro/denominación de partes (Fig. A)
(1) barra de bastidor 6 x (2) poste de red superior 6 x (3) poste de red inferior 6 x (4) funda para postes 6 x (5) lona de salto 1 x (5a) red de protección 1 x (5b) ojal 30 x (5c) lazo para red de protección 6 x (5d) cierre de seguridad 1 x (5e) cremallera 1 x (6) lazo de goma 30 x (7) pie de apoyo 6 x (8) capuchón para postes 6 x (9) pieza de unión 6 x (10) tensor de lazos 1 x (11) cojín de protección 1 x (11a) protección contra gateo 1 x (11b) protección contra tropiezos 6 x (11c) cintas de protección contra gateo 6 x (12) arandelas elásticas 6 x (13) arandela 12 x (14) tornillos 12 x (15) llave hexagonal 1 x instrucciones de montaje 1 x instrucciones de uso 1 x131ES
Dimensiones (montada): aprox. 180 x 190 cm (Ø x Al) Peso (incl. red de protección): aprox. 10,8 kg Altura de entrada: aprox. 34 cm
Carga máx.: 25 kg Fecha de fabricación (mes/año): 10/2021 Por la presente, Delta-Sport Handelskontor GmbH declara que esta cama elástica cumple con los siguientes requisitos básicos y las disposiciones pertinentes: 2009/48/CE – Directiva sobre la seguridad de los juguetes
Esta cama elástica es un juguete para usuarios a partir de 3 años de edad y es apta para su uso en interiores y ex- teriores. La cama elástica está concebida para uso privado y no es apta para fines comerciales. La carga máxima que soporta la cama elástica es de 25 kg. La cama elástica no está destinada al uso terapéutico.
4. Símbolos y palabras indicadoras usados
¡ADVERTENCIA! La palabra indicadora advierte de un peligro con un nivel de riesgo alto que, de no evitarse, puede provocar lesio- nes graves. Nota Información adicional sobre el uso del aparato.132 ES
5. Indicaciones de seguridad
¡ADVERTENCIA! No conviene para niños menores de 36 meses. Peligro de atraganta- miento. Partes pequeñas.
- La cama elástica es apropiada para niños a partir de los 3 años, ya que, en ciertas condiciones, los niños me- nores de 3 años pueden evaluar difícilmente las propiedades físicas y dinámicas de la lona de salto, así como las capacidades de coordinación necesarias.
- La cama elástica no está destinada a la utilización por personas (incluidos niños) que tengan las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o carezcan de la experiencia o los conocimientos necesarios, a no ser que se encuentren bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidas por esta sobre la manera de utilizar la cama elástica.
- Las mujeres embarazadas no deben usar la cama elástica. ¡ADVERTENCIA!
- No haga volteretas. Al aterrizar sobre la cabeza o la nuca se pueden producir lesiones graves, parálisis o incluso la muerte.
- No realice saltos arriesgados y no salte demasiado alto o por encima de la red de protección.
- Solo para uso doméstico.
- No realice competiciones de salto o similares.
- No salte jamás directamente de la lona de salto al suelo. Debido al impacto duro existe un gran peligro de lesiones.
- Solo se admite un usuario a la vez. ¡Peligro de colisión!
- No utilice la cama elástica si está lesionado o si su estado de salud no es óptimo, p. ej., en caso de lesiones de los tobillos, problemas de espalda, embarazo, etc.
- Baje enseguida de la cama elástica si se marea, si siente taquicardia, etc., y consulte de inmediato a un médico.
- Preste atención a que en su ropa no se encuentren ganchos puntiagudos, ojales o similares. ¡Existe peligro de lesiones!
- No salte nunca intencionadamente a la red de protección o por encima de la misma y no trate de subirse en ella o colgarse de los capuchones para los postes. ¡Existe peligro de lesiones!
- Antes de subir a la cama elástica, compruebe que no se encuentran personas, animales u objetos debajo o encima de la misma. Existe peligro de lesiones, tanto para el animal como para el usuario.
5.1 INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA EL USO
- Advertencia. Máximo 25 kg. Esta cama elástica está diseñada para un peso máximo del usuario de 25 kg. No utilice la cama elástica si excede este peso corporal.
- Advertencia. No la utilice si la lona de salto está mojada.
- Advertencia. Antes de saltar, vacíe sus bolsillos y sus manos.
- Advertencia. Salte siempre en el centro de la lona de salto, nunca en el borde.
- Advertencia. No coma mientras esté saltando.
- Advertencia. No salir mediante un salto.
- Advertencia. Limite la duración de utilización ininterrumpida (haga pausas regularmente).
- Advertencia. Descálcese para saltar.133ES
- Advertencia. En caso de fuerte viento, asegure la cama elástica y no la utilice (véase el apartado «11. Condi- ciones meteorológicas»).
- Advertencia. Cierre siempre la abertura de la red antes de saltar.
- Antes de saltar, compruebe que las fundas de espuma estén correctamente asentadas.
- Requiere la supervisión por un adulto.
- Si forma parte de un grupo de riesgo de salud, es imprescindible que consulte a su médico antes de utilizar la cama elástica.
- La cama elástica no está destinada al uso terapéutico.
- Compruebe antes de cada uso que la cama elástica no muestre daños, desgaste o fisuras y que no falten pie- zas. No debe utilizarla si tiene daños o deficiencias visibles.
- Asegúrese antes de cada uso de que la cama elástica está montada correctamente y que el cojín de protección y la red de protección están fijados con cuidado y posicionados correctamente.
- Salte siempre desde la marca en la lona de salto y trate de aterrizar de nuevo en la misma. Si aterriza fuera de la marca, interrumpa inmediatamente su salto y vuelva a empezar desde la marca.
- Compruebe antes de cada uso la conexión entre las patas y los elementos del bastidor.
- Mientras esté saltando, mantenga la vista en el centro de la cama elástica. Esto ayuda a mantener el control.
- Asegúrese siempre de que la persona supervisora esté familiarizada con la cama elástica y sus características.
- Salte únicamente en condiciones de luz suficientes, nunca en la oscuridad.
5.2 INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA EL MONTAJE
- Advertencia. La cama elástica debe ser montada por al menos dos personas adultas según las instrucciones de montaje y comprobada posteriormente antes del primer uso.
- Tenga en cuenta que la cama elástica solo debe usarse una vez que esté completamente montada.
- Tenga cuidado de no pellizcarse durante el montaje. Lleve guantes de protección al montar la cama elástica. Preste atención a posibles puntos de aprisionamiento.
- Para el montaje se utilizan tuercas autoblocantes. Estas son aptas para un único montaje y se tienen que sustituir después de aflojarse.
- No se permite fijar o colgar objetos extraños en la red de protección.
- Utilice solamente repuestos y accesorios originales. En este caso, póngase en contacto con nuestro servicio técnico.
- Solo se debe utilizar la cama elástica si está montada correctamente.
5.3 MANTENIMIENTO/CUIDADO
- Compruebe regularmente las conexiones atornilladas y reapriételas.
- No realice ninguna modificación indebida en la cama elástica.
- Los elementos defectuosos solo deben sustituirse por piezas de recambio originales. En este caso, póngase en contacto con nuestro servicio técnico.
- Cambie cada 3 años la red de protección, la lona de salto, el cojín de protección y las fundas de espuma para los postes de red.134 ES Nota
- Si lleva el cabello largo, recójalo con una goma antes de subir.
- Recomendamos llevar una camiseta de manga larga y pantalones largos para protegerse de posibles rasguños y rozaduras. La ropa debe ser ajustada, pero cómoda.
- Evite saltar demasiado alto y no se sobreestime. Vaya aumentando paulatinamente la intensidad de los saltos, pero sin exagerar. Cuide siempre de mantener sus saltos bajo control.
6. Elección de la ubicación
- La cama elástica es apta para el uso en interiores y exteriores.
- Elija cuidadosamente la ubicación de la cama elástica. La cama elástica no se debe montar sobre superficies duras.
- La cama elástica no se debe colocar en superficies lisas, p. ej., baldosas. Podría desplazarse.
- Coloque la cama elástica sobre una superficie plana y a una distancia de al menos 2 m frente a otras construc- ciones u obstáculos, tales como escaleras, vallas, garajes, casas, ramas de árboles, tendederos o líneas eléctri- cas. Preste atención a que haya suficiente espacio, sobre todo hacia arriba. No la coloque cerca de ventanas, paredes, árboles, etc. Por encima de la cama elástica debería haber al menos 7,5 m de espacio libre.
- La cama elástica no se debe colocar sobre hormigón, asfalto u otras superficies de una dureza similar ni tampo- co cerca de otras instalaciones con las que pudiera colisionar, tales como piscinas infantiles, columpios, toboga- nes, barras de mono, muebles, etc.
- No se permite empotrar la cama elástica en el suelo.
- Coloque la cama elástica en un lugar seguro, de manera que no pueda volcar ni ser arrastrada por el viento.
- Coloque la cama elástica de tal manera que, después del uso, no pueda ser utilizada por otras personas sin supervisión y asegúrela contra el uso no autorizado.
Retire todos los elementos de su embalaje y compruebe que están presentes en su totalidad. Si este no fuera el caso, póngase en contacto con nuestro servicio técnico. ¡ADVERTENCIA! Debido a su tamaño, la cama elástica debe ser ensamblada y montada por un mínimo de dos personas adultas. ¡ADVERTENCIA! Lleve guantes de protección al montar la cama elástica y trabaje con circunspección y precaución. Tenga cuidado de no pellizcarse. ¡Existe peligro de lesiones! Nota Utilice las instrucciones de montaje separadas para el montaje. Allí se muestra de manera gráfica la información necesaria sobre los distintos pasos.135ES
7.1 Montaje de la estructura inferior
La estructura inferior se tiene que ensamblar con varias barras de bastidor (1). Para este fin, proceda de la siguien- te forma:
1. Busque una ubicación apropiada para la cama elástica. Podrá encontrar más información al respecto en el
apartado «6. Elección de la ubicación».
2. Coloque alternativamente las barras de bastidor (1) y las piezas de unión (9) para formar un círculo.
Nota Las barras de bastidor (1) tienen un extremo más estrecho que el otro. Coloque las barras de bastidor (1) con las piezas de unión (9) en un círculo, de modo que se encuentren siempre un extremo ancho y otro estrecho de las barras de bastidor (1a/1b) en una pieza de unión (9). Los agujeros de las piezas de unión (9) deben apuntar hacia el exterior.
3. Inserte el extremo ancho de una barra de bastidor (1a) en una pieza de unión (9) y, en el otro lado, un extremo
estrecho de otra barra de bastidor (1b). Nota Inserte siempre el extremo ancho de una barra de bastidor (1a) en la pieza de unión (9) antes de insertar un extremo estrecho en el otro lado (1b).
4. Repita el paso 3 hasta haber formado un círculo cerrado.
Nota Los extremos de las barras de bastidor (1) deben estar insertados completamente en las piezas de unión (9).
5. Introduzca un tornillo (14) con una arandela (13) en el agujero de cada pieza de unión (9) y apriete el tornillo
con la ayuda de la llave hexagonal (15).
6. Repita el paso 5 hasta que todas las barras de bastidor (1) estén atornilladas con las piezas de unión (9).
7. Coloque un pie de apoyo (7) en el orificio inferior de cada pieza de unión (9) y fíjelo con una arandela (13),
una arandela elástica (12) y un tornillo (14). Nota Los pies de apoyo (7) deben apuntar hacia el exterior.
8. Repita el paso 7 hasta que esté fijado un pie de apoyo (7) debajo de cada pieza de unión (9).
7.2 Colocación de la lona de salto
La lona de salto (5) se tensa con 30 lazos de goma (6). La secuencia de colocación es importante para garantizar la distribución uniforme de las fuerzas. Al observar el orden correcto, el montaje resulta más sencillo y seguro. Para este fin, proceda de la siguiente forma:
1. Extienda la lona de salto (5) con la red de protección (5a) dentro de la estructura inferior. Asegúrese de que la
red de protección (5a) esté colocada encima de la lona de salto. ¡ADVERTENCIA! Proceda con precaución al insertar los lazos de goma (6). Al insertar los lazos de goma, estos se encuentran bajo tensión (6). ¡Existe peligro de lesiones!136 ES ¡ADVERTENCIA! Proceda con precaución al insertar los lazos de goma (6) y observe estrictamente las siguientes instrucciones para montar correctamente la lona de salto (5). ¡De lo contrario existe peligro de lesiones! Nota La lona de salto (5) está dotada de 30 ojales (5b). Coloque la lona de salto (5) en el centro del bastidor, de modo que la abertura de la red de protección (5a) se encuentre entre dos pies de apoyo (7).
2. Tome el ojal (5b) (punto 0) situado directamente debajo de la entrada de la red de protección (5a) y pase a
través de él el extremo (6a) del lazo de goma (6) hasta que la bola (6b) del lazo de goma (6) se encuentre lateralmente en el ojal (5b).
3. Coloque el extremo (6a) del lazo de goma (6) en el bastidor entre los dos pies de apoyo (7).
4. Pase el tensor de lazos (10) por el extremo del lazo (6a) debajo del bastidor.
5. Sujete con el gancho del tensor de lazos (10) la bola (6b) del lazo de goma (6) y apriete el tensor de lazos
(10) verticalmente hacia abajo. El lazo de goma (6) se tensa con el tensor de lazos (10) en dirección a la lona de salto (5).
6. Haga palanca con el tensor de lazos (10) hasta colocarlo atrás del todo y pase la bola (6b) debajo del lazo
de goma (6) hacia atrás.
7. El extremo del lazo (6a) sujeta la bola (6b) del lazo de goma (6). Entonces puede quitar el gancho del tensor
de lazos (10) de la bola (6b) del lazo de goma (6). ¡ADVERTENCIA! Utilice siempre el tensor de lazos (10) para fijar los lazos de goma (6). Preste atención a que el lazo de goma (6) quede tensado completamente alrededor de la bola (6b). ¡De lo contrario existe peligro de lesiones!
8. Cuente 10 ojales (5b) y fije el 11.º ojal (5b) con un lazo de goma (6) en el bastidor.
9. Cuente 10 ojales (5b) más y fije el 21.º ojal (5b) con otro lazo de goma (6) en el bastidor.
10. Partiendo desde el punto 0, fije el 5.º ojal (5b) libre con un lazo de goma (6) en el bastidor. Después, cuente
10 ojales (5b) más y fije el 15.º ojal (5b) con un lazo de goma (6) en el bastidor. Repita la operación hasta llegar de nuevo a 0.
11. Fije los ojales (5b) restantes en cualquier orden con los lazos de goma (6) en el bastidor.
7.3 Fijación del cojín de protección
El cojín de protección (11) protege del contacto con los lazos de goma (6). La protección adicional contra gateo y tropiezos (11a/11b) proporciona una mayor seguridad en el exterior de la cama elástica. Se debe montar cuida- dosamente para evitar lesiones al saltar o en caso de caída. Para este fin, proceda de la siguiente forma:
1. Coloque el cojín de protección (11) encima de las barras de bastidor (1), de modo que se pueda pasar cada
abertura del cojín de protección (11) sobre una abertura de la pieza de unión (9).
2. Tire de la protección contra gateo (11a) hacia abajo por todos los lados.
Nota Por encima de cada pie de apoyo se encuentra una protección contra tropiezos (11b).
3. Anude los extremos de las cintas de protección contra tropiezos (11c) y páselos por el extremo del pie de apo-
4. Pase los lazos de goma (11d) de la protección contra tropiezos (11b) por la punta del pie de apoyo (7).
5. Repita los pasos 3 y 4 hasta que en todos los pies de apoyo (7) estén fijadas las cintas de protección contra
gateo (11c) y los lazos de goma (11d) de la protección contra tropiezos (11b). Nota La protección contra tropiezos (11b) debe estar situada por encima del pie de apoyo (7).
7.4 Montaje de la red de protección
La red de protección (5a) se fija con los lazos de la red de protección (5c) en los capuchones para postes (8). Los capuchones para postes (8) se colocan en los postes de red (2) que están ensamblados con los postes de red (3) y fijados en las piezas de unión (9). Para este fin, proceda de la siguiente forma:
1. Encaje los postes de red (2) y (3).
2. Coloque el extremo del poste de red (3) en la abertura (9a) de la pieza de unión (9).
3. Repita los pasos 1 y 2 cinco veces.
Nota Los postes de red (2) y (3) deben estar curvados hacia fuera.
4. Pase una funda para postes (4) sobre los postes de red (2) y (3).
5. Repita este paso cinco veces.
6. Coloque un capuchón para postes (8) en el extremo del poste de red (2).
7. Repita este paso cinco veces.
7.5 Fijación de la red de protección
La red de protección (5a) se tiene que fijar en los capuchones para postes (8). Para este fin, proceda de la siguien- te forma:
1. Tome un lazo de la red de protección (5c) y fíjelo en el capuchón para postes (8) situado en su proximidad.
2. Repita este paso hasta que todos los lazos de la red de protección (5c) estén fijados en los capuchones para
postes (8). Nota La cremallera (5e) en la red de protección (5a) debe estar cerrada.
A continuación encontrará instrucciones y ayuda para la utilización de la cama elástica. Para la seguridad de los usuarios, otras personas y animales en el entorno se deben observar las instrucciones contenidas en el manual. Nota Realice unos ejercicios de estiramiento para calentar lentamente su musculatura antes de subir al artículo.
8.1 Subida a la cama elástica
¡ADVERTENCIA! Antes de subir a la cama elástica, compruebe que no se encuentran personas, animales u objetos debajo o encima de la misma. Existe peligro de lesiones, tanto para el animal como para el usuario.138 ES
1. Abra el cierre de seguridad (5d) y después la cremallera (5e) en la red de protección (5a).
2. Pase con cuidado a través de la red de protección (5a). Tenga cuidado de no quedar enganchado.
3. Una vez que haya subido a la cama elástica, cierre la cremallera (5e) en la red de protección (5a) y el cierre
de seguridad (5d). Esta operación debe ser controlada por la persona supervisora. Nota En principio, la abertura de seguridad también se puede cerrar desde el interior (véase el apartado «8.2 Bajada de la cama elástica»). Cierre primero el cierre de seguridad (5d) y después la cremallera (5e).
8.2 Bajada de la cama elástica
1. Abra la cremallera (5e) y después el cierre de seguridad (5d) de la red de protección (5a) para bajar de la
2. Siéntese en el cojín de protección (11) y pase con los pies por delante por la abertura de la red de protección.
¡ADVERTENCIA! No salir mediante un salto. Nota Una vez que haya bajado de la cama elástica, cierre primero la cremallera (5e) y después el cierre de seguridad (5d).
8.3 Utilización de la cama elástica
- No suba nunca a la cama elástica sin supervisión. Siempre debe estar presente una persona adulta que esté familiarizada con la cama elástica y sus características.
- No utilice la cama elástica si la lona de salto está mojada.
- Compruebe antes de cada uso que la cama elástica no muestre desgaste o daños y que no falten piezas. Solo se permite usar la cama elástica si se encuentra en perfecto estado. ¡ADVERTENCIA! Antes de subir a la cama elástica, compruebe que no se encuentran personas, animales u objetos debajo o encima de la misma. Existe peligro de lesiones, tanto para el animal como para el usuario.
- Solo suba a la cama elástica descalzo, con calcetines o con zapatillas de gimnasia. ¡ADVERTENCIA! No haga volteretas. Al aterrizar sobre la cabeza o la nuca se pueden producir lesiones graves, parálisis o incluso la muerte. No realice saltos arriesgados y no salte demasiado alto o por encima de la red de protección (5a). No realice competiciones de salto o similares.
- Solo se admite un usuario a la vez. ¡Peligro de colisión!139ES
9. Puesta fuera de servicio
Antes de transportar la cama elástica (traslado a una ubicación alejada) o prepararla para el invierno necesita desmontarla. Utilice para el desmontaje las instrucciones de montaje adjuntas y siga los pasos descritos aquí en el apartado «7. Montaje». Para el desmontaje, ejecute los diferentes pasos en el orden inverso. Desmonte las piezas en el siguiente orden:
1. Quite los lazos de la red de protección (5c) de los capuchones para postes (8).
2. Desmonte los postes de red (2/3) de las aberturas de las piezas de unión (9a).
3. Retire las fundas para postes (4) de los postes de red (2) y (3) ensamblados.
4. Desmonte los postes de red (2) y (3).
5. Quite las cintas (11c/11d) de la protección contra gateo y contra tropiezos (11a/11b) de los pies de apoyo
6. Quite el cojín de protección (11).
7. Quite los lazos de goma (6) del bastidor con la ayuda del tensor de lazos (10).
¡ADVERTENCIA! Quite los lazos de goma (6) únicamente con la ayuda del tensor de lazos (10) adjunto. Proceda con la máxima precaución al quitar los lazos de goma (6). Los lazos de goma (6) se encuentran bajo tensión. ¡Existe peligro de lesiones!
8. Retire la lona de salto (5) con la red de protección (5a).
9. Desmonte la estructura inferior.
Puede trasladar la cama elástica a otro lugar cercano o transportarla a mayores distancias. Para este fin se tienen que observar los siguientes puntos:
10.1 Desplazamiento de la cama elástica (traslado a una ubicación cercana)
Si quiere desplazar la cama elástica unos metros, se necesitan al menos dos personas. Proceda de esta forma:
1. Compruebe que no se encuentran personas o animales en la proximidad o encima/debajo de la cama elástica.
2. Controle el recorrido que necesita seguir para trasladar la cama elástica. Preste atención a posibles obstáculos.
3. Entre un mínimo de dos personas, levante la cama elástica un poco del suelo.
4. Traslade la cama elástica lentamente y con cuidado horizontalmente al suelo.
5. Coloque la cama elástica en la ubicación deseada. Preste atención a que la superficie sea plana.
6. Compruebe antes del primer uso que la cama elástica se encuentra en una posición estable y todos los elemen-
tos están firmemente asentados.
10.2 Transporte de la cama elástica (traslado a una ubicación alejada)
Si quiere transportar la cama elástica a una mayor distancia, necesita desmontarla previamente por completo. Podrá encontrar más información sobre el desmontaje de la cama elástica en el apartado «9. Puesta fuera de servi- cio».140 ES
11. Condiciones meteorológicas
En caso de condiciones meteorológicas adversas (tempestad, tormenta, nevada o granizo) se debe asegurar y des- montar la cama elástica. Podrá encontrar más información sobre el desmontaje de la cama elástica en el apartado «9. Puesta fuera de servicio». ¡ADVERTENCIA! No se debe utilizar la cama elástica durante una tempestad o tormenta o con viento fuerte. Desmonte la cama elástica si hay previsión de tiempo tempestuoso o condiciones invernales. En caso de predicción de una tempestad o tormenta con suficiente antelación, desmonte los siguientes elementos y guárdelos en el interior:
- postes de red (2/3) con fundas para postes (4)
- cojín de protección (11) con protección contra gateo y contra tropiezos (11a/11b)
- lona de salto (5) con red de protección (5a) En caso de nevadas o temperaturas muy bajas se debería cubrir la cama elástica. Nota Si utiliza un toldo, este debe ser anclado de modo que resista el viento. Asegure la cama elástica en caso de fuerte viento, p. ej., con la ayuda de anclajes de acero en el suelo o pesos, tales como bolsas de arena o de agua. Retire los elementos que opongan resistencia al viento, tales como la lona de salto (5) con la red de protección (5a), los postes de red (2/3) y el cojín de protección (11) con la protección contra el gateo y contra tropiezos (11a/11b).
12. Técnicas de salto
A continuación encontrará información importante sobre las diferentes técnicas de salto, así como consejos para el comportamiento al saltar.
- Empiece con par de saltos muy sencillos (salto básico) para familiarizarse lentamente con las características de la cama elástica.
- No salte demasiado alto e intente mantener el control en todo momento.
- Salte siempre desde la marca blanca en la lona de salto y trate de aterrizar de nuevo en la misma. Preste aten- ción a no aterrizar en el borde.
- Es imprescindible que ensaye la interrupción de saltos antes de atreverse con saltos más complicados. Para este fin, flexione ligeramente las rodillas al aterrizar en la cama elástica (véase «12.1 Interrupción del salto»).
- Limite la duración de utilización ininterrumpida. Haga pausas regularmente.
12.1 Interrupción del salto
Si desea interrumpir un salto, flexione ligeramente las rodillas al aterrizar en la lona de salto. De esta manera se reducirá lentamente la potencia de salto.141ES
12.2 Salto básico (Fig. 1)
1. Colóquese en el centro de la cama elástica y mantenga la vista siempre en la marca al saltar.
2. Bascule los brazos lentamente hacia arriba e impúlsese de la cama elástica.
3. Vuelva a aterrizar en la marca. No salte demasiado alto.
1. Salte como en el salto básico. No salte demasiado alto.
2. Trate de aterrizar sobre las rodillas, manteniendo el torso erguido.
3. Al volver a impulsarse, trate de ponerse nuevamente de pie.
1. Salte como en el salto básico. No salte demasiado alto.
2. Trate de aterrizar en posición sentada. No estire del todo los codos; mantenga los brazos y las manos distendi-
dos junto a las caderas.
3. Al volver a impulsarse, trate de ponerse nuevamente de pie.
El mantenimiento es importante para conservar la calidad y la seguridad de la cama elástica. Observe la siguiente información importante para disfrutar mucho tiempo de su cama elástica. ¡ADVERTENCIA! Al principio y a lo largo de toda la temporada de uso de la cama elástica debe realizar los siguientes controles en intervalos regulares. En caso de incumplimiento de esta obligación de control se pueden producir graves lesiones.
- Mantenga alejados de la cama elástica todos los objetos afilados o puntiagudos, ya que pueden dañar la lona de salto.
- No utilice la cama elástica:
- si hay agujeros o desgarros en la lona de salto.
- si la lona de salto no está tensada.
- si hay elementos de bastidor defectuosos.
- si el cojín de protección está dañado, falta o no está fijado.
- si faltan cintas elásticas o están defectuosas. Sustitúyalas de inmediato.
- si los tornillos están flojos. Reapriete todos los tornillos si es necesario.
- Compruebe antes de cada uso que la cama elástica no tenga elementos desgastados y que no falten piezas. Las siguientes piezas de desgaste se tienen que comprobar regularmente para detectar posibles signos de desgaste: Todas las cubiertas y los bordes cortantes, incluidos la lona de salto, el cojín de protección, la red de protección y las fundas de espuma de los postes de red. Sustituya las piezas defectuosas si es necesario.
- Examine la cama elástica antes de cada uso para comprobar que los tubos, las conexiones y los pernos de seguridad / pasadores se encuentran en perfecto estado y no se pueden soltar al saltar.
- La red de protección se tiene que sustituir cuando se detectan síntomas de desgaste.
- Cambie cada 3 años la red de protección, la lona de salto y los elementos de protección.143ES
Para asegurar una larga vida útil de la cama elástica, compruebe regularmente la limpieza de la lona de salto y el interior de la cama elástica. Limpie la cama elástica de la siguiente manera:
1. Retire toda la suciedad, p. ej., hojas, de la cama elástica.
2. Retire los depósitos formados por la lluvia con la ayuda de un paño húmedo.
3. A continuación, seque las zonas limpiadas completamente con un paño seco.
¡IMPORTANTE! No lo limpie con productos de limpieza agresivos, ya que el material puede sufrir daños.
Para almacenar partes de la cama elástica es necesario desmontar los siguientes componentes:
- red de protección (5a) de los capuchones para postes (8)
- postes de red (2/3) con fundas para postes (4) Estos componentes se deben almacenar entonces en un lugar seco y limpio y a temperatura ambiente. Podrá en- contrar más información sobre el desmontaje de la cama elástica en el apartado «9. Puesta fuera de servicio». ¡ADVERTENCIA! El almacenamiento inadecuado de la cama elástica puede tener como consecuencia un desgaste prematuro y posibles roturas de la construcción. Nota Para preparar la parte restante de la cama elástica para el invierno, se puede colocar un toldo encima que se debe fijar entonces de manera que resista el viento y la intemperie. Almacene todos los elementos de la cama elástica en un lugar seco y limpio y a temperatura ambiente.
16. Accesorios (disponibles como opción)
Tiene la posibilidad de pedir los siguientes accesorios para esta cama elástica a través de la dirección de servicio técnico:
- lona de salto con red de protección
- capuchones para postes Nota Utilice solamente repuestos y accesorios originales. Estos se pueden pedir a través de la dirección de servicio técnico.144 ES
Deseche la cama elástica y los materiales de embalaje según las normativas locales actuales. Los materiales de embalaje, como bolsas de plástico, no se deben dejar en manos de los niños. Conserve el material de embalaje fuera del alcance de los niños. Deseche la cama elástica y el embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente. El código de reciclaje sirve para identificar diversos materiales para reincorporarlos en el ciclo de reciclaje. El código consta del símbolo de reciclaje, el cual debe reflejar el ciclo de recuperación, y de un número que identifica el material.
18. Indicaciones sobre la garantía y el servicio técnico
La cama elástica se ha fabricado con sumo cuidado y con controles constantes. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH concede a los clientes finales particulares para esta cama elástica una garantía de tres años a partir de la fecha de compra (plazo de garantía), conforme a las siguientes condiciones. La garantía solo se aplica a defectos de material y de fábrica. La garantía no cubre los elementos que están sujetos a desgaste normal y, por este moti- vo, se deben considerar como piezas de desgaste (p. ej., pilas), ni los elementos frágiles, tales como interruptores, baterías o piezas fabricadas de vidrio. Los derechos de garantía quedan excluidos en caso de utilización inadecuada o indebida de la cama elástica, uti- lización fuera del marco del uso o del volumen de uso previsto o incumplimiento de las especificaciones contenidas en las instrucciones, salvo si el cliente final demuestra la existencia de un defecto de material o de fábrica que no sea debido a una de las circunstancias citadas. Los derechos de garantía solo se podrán manifestar durante el plazo de garantía, presentando el recibo de com- pra original. Por este motivo, conserve el recibo de compra original. El plazo de garantía no se prolonga en caso de reparaciones realizadas en el marco de la garantía, la garantía legal o la complacencia. Esto también se aplica para las piezas sustituidas o reparadas. En caso de posibles reclamaciones, diríjase primero a la línea directa del servicio técnico que se especifica a continuación o póngase en contacto con nosotros mediante correo electrónico. Si el defecto está cubierto por la garantía, procederemos, según nuestro criterio, a reparar gratuitamente o sustituir la cama elástica o a reintegrarle el precio de compra. La garantía no dará lugar a otros derechos. Sus derechos legales, en particular los derechos de garantía frente al respectivo vendedor, no se ven limitados por esta garantía. IAN: 388638_2104 Servicio España Tel.: 900 984 989 E-Mail: deltasport@lidl.es145ES Glosario Lona de salto La lona de salto se fija en el bastidor de la cama elástica con la ayuda de lazos de goma. La lona de salto es la zona en la cual se efectúan los saltos. Cojín de protección El cojín de protección está colocado en la cama elástica entre la lona de salto y el bastidor. Protege al saltador de posibles lesiones por los lazos de goma tensados. Red de protección La red de protección sirve para la protección en caso de caídas accidentales o saltos fuera de la cama elástica. Lazo de goma Los lazos de goma permiten saltar en la lona de salto. Están situados como elementos de conexión flexibles entre la lona de salto y el bastidor de la cama elástica. Tensor de lazos El tensor de lazos es una herramienta importante para fijar los lazos de goma bajo tensión alrededor del bastidor de la cama elástica. No se debería fijar nunca un lazo de goma en el bastidor de la cama elástica sin la ayuda del tensor de lazos. ¡De lo contrario existe peligro de lesiones! Cierre de seguridad El cierre de seguridad se encuentra en la cremallera de la red de protección. Asegura adicionalmente la abertura de acceso cerrada cuando se encuentra una persona encima de la cama elástica. El cierre de seguridad siempre debe estar cerrado junto con la cremallera.146 DK Hjertelig tillykke! Du har valgt at købe en kvalitetstrampolin. Lær trampolinen at kende, inden du bruger den første gang. Det gør du ved at læse nedenstående brugervejledning omhyggeligt. Brugervejledningen er en fast del af trampolinen. Opbevar den og emballagen omhyggeligt i tilfælde af spørgsmål på et senere tidspunkt. Hvis du overdrager trampolinen til tredjepart, så overdrag også altid denne brugervejled- ning. Denne trampolin skal opstilles af mindst to voksne. Denne trampolin er et legetøj til børn fra 3 år og beregnet til indendørs og udendørs brug. Trampolinen er beregnet til privat brug og ikke egnet til erhvervsmæssige formål.
2.1 Indicaciones de seguridad para el uso ...................................................... 78-79
2.2 Indicaciones de seguridad para el montaje .................................................... 79
5. Fijación del cojín de protección (pasos 5-6) .......................................................... 83
6. Montaje de la red de protección (pasos 7-9) ........................................................ 83
7. Fijación de la red de protección (paso 10) ............................................................ 84
8. Apertura/cierre de la red de protección ................................................................ 84
Las instrucciones de montaje le muestran en 10 sencillos pasos el montaje fácil de su cama elástica. Le deseamos que disfrute mucho tiempo de su nueva cama elástica. En las instrucciones de uso adjuntas por separado encontrará más información sobre los siguientes temas:
- elección de la ubicación correcta
- puesta fuera de servicio
- condiciones meteorológicas
- accesorios (opcionales)
- indicaciones sobre la garantía y el servicio técnico ÍNDICE ES77
1. ALCANCE DE SUMINISTRO/DENOMINACIÓN DE PARTES
(1) barra de bastidor 6 x (2) poste de red superior 6 x (3) poste de red inferior 6 x (4) funda para postes 6 x (5) lona de salto 1 x (5a) red de protección 1 x (5b) ojal 30 x (5c) lazo para red de protección 6 x (5d) cierre de seguridad 1 x (5e) cremallera 1 x (6) lazo de goma 30 x (7) pie de apoyo 6 x (8) capuchón para postes 6 x (9) pieza de unión 6 x (10) tensor de lazos 1 x (11) cojín de protección 1 x (11a) protección contra gateo 1 x (11b) protección contra tropiezos 6 x (11c) cintas de protección contra gateo 6 x (12) arandelas elásticas 6 x (13) arandela 12 x (14) tornillos 12 x (15) llave hexagonal 1 x instrucciones de montaje 1 x instrucciones de uso 1 x ES78 ¡ADVERTENCIA! No conviene para niños menores de 36 meses. Peligro de atraganta- miento. Partes pequeñas.
- La cama elástica es apropiada para niños a partir de los 3 años, ya que, en ciertas condiciones, los niños me- nores de 3 años pueden evaluar difícilmente las propiedades físicas y dinámicas de la lona de salto, así como las capacidades de coordinación necesarias.
- La cama elástica no está destinada a la utilización por personas (incluidos niños) que tengan las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o carezcan de la experiencia o los conocimientos necesarios, a no ser que se encuentren bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidas por esta sobre la manera de utilizar la cama elástica.
- Las mujeres embarazadas no deben usar la cama elástica. ¡ADVERTENCIA!
- No haga volteretas. Al aterrizar sobre la cabeza o la nuca se pueden producir lesiones graves, parálisis o inclu- so la muerte.
- No realice saltos arriesgados y no salte demasiado alto o por encima de la red de protección.
- Solo para uso doméstico.
- No realice competiciones de salto o similares.
- No salte jamás directamente de la lona de salto al suelo. Debido al impacto duro existe un gran peligro de lesiones.
- Solo se admite un usuario a la vez. ¡Peligro de colisión!
- No utilice la cama elástica si está lesionado o si su estado de salud no es óptimo, p. ej., en caso de lesiones de los tobillos, problemas de espalda, embarazo, etc.
- Baje enseguida de la cama elástica si se marea, si siente taquicardia, etc., y consulte de inmediato a un médico.
- Preste atención a que en su ropa no se encuentren ganchos puntiagudos, ojales o similares. ¡Existe peligro de lesiones!
- No salte nunca intencionadamente a la red de protección o por encima de la misma y no trate de subirse en ella o colgarse de los capuchones para los postes. ¡Existe peligro de lesiones!
- Antes de subir a la cama elástica, compruebe que no se encuentran personas, animales u objetos debajo o en- cima de la misma. Existe peligro de lesiones, tanto para el animal como para el usuario.
2.1 INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA EL USO
- Advertencia. Máximo 25 kg. Esta cama elástica está diseñada para un peso máximo del usuario de 25 kg. No utilice la cama elástica si excede este peso corporal.
- Advertencia. No la utilice si la lona de salto está mojada.
- Advertencia. Antes de saltar, vacíe sus bolsillos y sus manos.
- Advertencia. Salte siempre en el centro de la lona de salto, nunca en el borde.
- Advertencia. No coma mientras esté saltando.
- Advertencia. No salir mediante un salto.
- Advertencia. Limite la duración de utilización ininterrumpida (haga pausas regularmente).
- Advertencia. Descálcese para saltar.
2. INDICACIONES DE SEGURIDAD
- Advertencia. En caso de fuerte viento, asegure la cama elástica y no la utilice (véase el apartado «11. Condi- ciones meteorológicas»).
- Advertencia. Cierre siempre la abertura de la red antes de saltar.
- Antes de saltar, compruebe que las fundas de espuma estén correctamente asentadas.
- Requiere la supervisión por un adulto.
- Si forma parte de un grupo de riesgo de salud, es imprescindible que consulte a su médico antes de utilizar la cama elástica.
- La cama elástica no está destinada al uso terapéutico.
- Compruebe antes de cada uso que la cama elástica no muestre daños, desgaste o fisuras y que no falten pie- zas. No debe utilizarla si tiene daños o deficiencias visibles.
- Asegúrese antes de cada uso de que la cama elástica está montada correctamente y que el cojín de protección y la red de protección están fijados con cuidado y posicionados correctamente.
- Salte siempre desde la marca en la lona de salto y trate de aterrizar de nuevo en la misma. Si aterriza fuera de la marca, interrumpa inmediatamente su salto y vuelva a empezar desde la marca.
- Compruebe antes de cada uso la conexión entre las patas y los elementos del bastidor.
- Mientras esté saltando, mantenga la vista en el centro de la cama elástica. Esto ayuda a mantener el control.
- Asegúrese siempre de que la persona supervisora esté familiarizada con la cama elástica y sus características.
- Salte únicamente en condiciones de luz suficientes, nunca en la oscuridad.
2.2 INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA EL MONTAJE
- Advertencia. La cama elástica debe ser montada por al menos dos personas adultas según las instrucciones de montaje y comprobada posteriormente antes del primer uso.
- Tenga en cuenta que la cama elástica solo debe usarse una vez que esté completamente montada.
- Tenga cuidado de no pellizcarse durante el montaje. Lleve guantes de protección al montar la cama elástica. Preste atención a posibles puntos de aprisionamiento.
- Para el montaje se utilizan tuercas autoblocantes. Estas son aptas para un único montaje y se tienen que sustituir después de aflojarse.
- No se permite fijar o colgar objetos extraños en la red de protección.
- Utilice solamente repuestos y accesorios originales. En este caso, póngase en contacto con nuestro servicio técnico.
- Solo se debe utilizar la cama elástica si está montada correctamente.
2.3 MANTENIMIENTO/CUIDADO
- Compruebe regularmente las conexiones atornilladas y reapriételas.
- No realice ninguna modificación indebida en la cama elástica.
- Los elementos defectuosos solo deben sustituirse por piezas de recambio originales. En este caso, póngase en contacto con nuestro servicio técnico.
- Cambie cada 3 años la red de protección, la lona de salto, el cojín de protección y las fundas de espuma para los postes de red.
2. INDICACIONES DE SEGURIDAD
- Si lleva el cabello largo, recójalo con una goma antes de subir.
- Recomendamos llevar una camiseta de manga larga y pantalones largos para protegerse de posibles rasguños y rozaduras. La ropa debe ser ajustada, pero cómoda.
- Evite saltar demasiado alto y no se sobreestime. Vaya aumentando paulatinamente la intensidad de los saltos, pero sin exagerar. Cuide siempre de mantener sus saltos bajo control.
2. INDICACIONES DE SEGURIDAD81
PASO 1 ¡ADVERTENCIA! Debido a su tamaño, la cama elástica debe ser ensamblada y montada por un mínimo de dos personas adultas. ¡ADVERTENCIA! Lleve guantes de protección al montar la cama elástica y trabaje con circunspección y precaución. ¡Existe peligro de lesiones!
1. Coloque alternativamente las barras de bastidor (1) y las piezas de unión (9) para formar un círculo.
Nota Las barras de bastidor (1) tienen un extremo más estrecho que el otro. Coloque las barras de bastidor (1) con las piezas de unión (9) en un círculo, de modo que se encuentren siempre un extremo ancho y otro estrecho de las barras de bastidor (1a/1b) en una pieza de unión (9). Los agujeros de las piezas de unión (9) deben apuntar hacia el exterior.
2. Inserte el extremo ancho de una barra de bastidor (1a) en una pieza de unión (9) y, en el otro lado, un extremo
estrecho de otra barra de bastidor (1b). Nota Inserte siempre el extremo ancho de una barra de bastidor (1a) en la pieza de unión (9) antes de insertar un extremo estrecho en el otro lado (1b).
3. Repita el paso 2 hasta haber formato un círculo cerrado.
Nota Los extremos de las barras de bastidor (1) deben estar insertados completamente en las piezas de unión (9). PASO 2
1. Introduzca un tornillo (14) con una arandela (13) en el agujero de cada pieza de unión (9) y apriete el tornillo
con la ayuda de la llave hexagonal (15).
2. Repita el paso 1 hasta que todas las barras de bastidor (1) estén atornilladas con las piezas de unión (9).
1. Coloque un pie de apoyo (7) en el orificio inferior de cada pieza de unión (9) y fíjelo con una arandela (13),
una arandela elástica (12) y un tornillo (14). Nota Los pies de apoyo (7) deben apuntar hacia el exterior.
2. Repita el paso 1 hasta que esté fijado un pie de apoyo (7) debajo de cada pieza de unión (9).82
1. Extienda la lona de salto (5) con la red de protección (5a) dentro de la estructura inferior. Asegúrese de que la
red de protección (5a) esté colocada encima de la lona de salto. ¡ADVERTENCIA! Proceda con precaución al insertar los lazos de goma (6). Al insertar los lazos de goma, estos se encuentran bajo tensión (6). ¡Existe peligro de lesiones! ¡ADVERTENCIA! Proceda con precaución al insertar los lazos de goma (6) y observe estrictamente las siguientes instrucciones para montar correctamente la lona de salto (5). ¡De lo contrario existe peligro de lesiones! Nota La lona de salto (5) está dotada de 30 ojales (5b). Coloque la lona de salto (5) en el centro del bastidor, de modo que la abertura de la red de protección (5a) se encuentre entre dos pies de apoyo (7).
2. Tome el ojal (5b) (punto 0) situado directamente debajo de la entrada de la red de protección (5a) y pase
a través de él el extremo (6a) del lazo de goma (6) hasta que la bola (6b) del lazo de goma (6) se encuentre lateralmente en el ojal (5b).
3. Coloque el extremo (6a) del lazo de goma (6) en el bastidor entre los dos pies de apoyo (7).
4. Pase el tensor de lazos (10) por el extremo del lazo (6a) debajo del bastidor.
5. Sujete con el gancho del tensor de lazos (10) la bola (6b) del lazo de goma (6) y apriete el tensor de lazos
(10) verticalmente hacia abajo. El lazo de goma (6) se tensa con el tensor de lazos (10) en dirección a la lona de salto (5).
6. Haga palanca con el tensor de lazos (10) hasta colocarlo atrás del todo y pase la bola (6b) debajo del lazo
de goma (6) hacia atrás.
7. El extremo del lazo (6a) sujeta la bola (6b) del lazo de goma (6). Entonces puede quitar el gancho del tensor
de lazos (10) de la bola (6b) del lazo de goma (6). ¡ADVERTENCIA! Utilice siempre el tensor de lazos (10) para fijar los lazos de goma (6). Preste atención a que el lazo de goma (6) quede tensado completamente alrededor de la bola (6b). ¡De lo contra- rio existe peligro de lesiones!
8. Cuente 10 ojales (5b) y fije el 11.º ojal (5b) con un lazo de goma (6) en el bastidor.
9. Cuente 10 ojales (5b) más y fije el 21.º ojal (5b) con otro lazo de goma (6) en el bastidor.
10. Partiendo desde el punto 0, fije el 5.º ojal (5b) libre con un lazo de goma (6) en el bastidor. Después, cuente
10 ojales (5b) más y fije el 15.º ojal (5b) libre con un lazo de goma (6) en el bastidor. Repita la operación hasta llegar de nuevo a 0.
11. Fije los ojales (5b) restantes en cualquier orden con los lazos de goma (6) en el bastidor.
4. COLOCACIÓN DE LA LONA DE SALTO
5. FIJACIÓN DEL COJÍN DE PROTECCIÓN
1. Coloque el cojín de protección (11) encima de las barras de bastidor (1), de modo que se pueda pasar cada
abertura del cojín de protección (11) sobre una abertura de la pieza de unión (9a).
2. Tire de la protección contra gateo (11a) hacia abajo por todos los lados.
Nota Por encima de cada pie de apoyo se encuentra una protección contra tropiezos (11b). PASO 6
1. Anude los extremos de las cintas de protección contra tropiezos (11c) y páselos por el extremo del pie de apo-
2. Pase los lazos de goma (11d) de la protección contra tropiezos (11b) por la punta del pie de apoyo (7).
3. Repita los pasos 3 y 4 hasta que en todos los pies de apoyo (7) estén fijadas las cintas de protección contra
gateo (11c) y los lazos de goma (11d) de la protección contra tropiezos (11b). Nota La protección contra tropiezos (11b) debe estar situada por encima del pie de apoyo (7).
6. MONTAJE DE LA RED DE PROTECCIÓN
1. Encaje los postes de red (2) y (3).
2. Coloque el extremo del poste de red (3) en la abertura (9a) de la pieza de unión (9).
3. Repita los pasos 1 y 2 cinco veces.
Nota Los postes de red (2) y (3) deben estar curvados hacia fuera. PASO 8
1. Pase una funda para postes (4) sobre los postes de red (2) y (3).
2. Repita este paso cinco veces.
1. Coloque un capuchón para postes (8) en el extremo del poste de red (2).
2. Repita este paso cinco veces.84
7. FIJACIÓN DE LA RED DE PROTECCIÓN
1. Tome un lazo de la red de protección (5c) y fíjelo en el capuchón para postes (8) situado en su proximidad.
2. Repita este paso hasta que todos los lazos de la red de protección (5c) estén fijados en los capuchones para
postes (8). Nota La cremallera (5e) en la red de protección (5a) debe estar cerrada.
8. APERTURA/CIERRE DE LA RED DE PROTECCIÓN
¡ADVERTENCIA! Antes de subir a la cama elástica, compruebe que no se encuentran personas, animales u objetos debajo o encima de la misma. Existe peligro de lesiones, tanto para el animal como para el usuario. ¡ADVERTENCIA! No salir mediante un salto.
ManualFácil