MultiClampMeter Pro - Equipos de medición Laserliner - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MultiClampMeter Pro Laserliner en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MultiClampMeter Pro Laserliner
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Equipos de medición en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MultiClampMeter Pro - Laserliner y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MultiClampMeter Pro de la marca Laserliner.
MANUAL DE USUARIO MultiClampMeter Pro Laserliner
Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto „Garantía e información complementaria“. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Guarde bien esta documentación.
Funcionamiento y uso
Pinza para mediciones de corriente y tensión en el rango de la categoría de sobretensiones CAT III, hasta un máx. de 600V. Con este aparato se pueden efectuar mediciones de corriente y tensión, continua o alterna, mediciones de resistencia y comprobaciones de paso dentro de los rangos especificados. El aparato dispone también de función PEAK, indicación de MÁX/MÍN, función Hold y medición True RMS (Root-Mean-Square). El aparato incorpora una linterna y pantalla con iluminación.
Instrucciones de seguridad
- Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro de las especificaciones.
- Asegúrese antes de cada medición de que la zona a comprobar (p. ej. cable), el aparato y los accesorios a utilizar (p. ej. cable de conexión) están en perfecto estado. Pruebe el aparato en puntos de tensión conocidos (p. ej. enchufe de 230 V para la comprobación AC y la batería del coche para la comprobación DC). No se puede seguir utilizando el aparato cuando falla alguna función.
- Cuando se trabaje con tensiones superiores a 25V AC o bien 60V DC es muy importante trabajar con especial precaución. El contacto con los conductores eléctricos bajo esas tensiones supone riesgo de descarga eléctrica ya mortal.
- Asegúrese de que estén seleccionadas siempre las conexiones correctas, la posición correcta del interruptor giratorio y el rango correcto para la medición a realizar.
- Desconecte la tensión del circuito de corriente antes de medir o de comprobar la resistencia, el paso los diodos o la capacidad. Compruebe si están descargados todos los condensadores de alta tensión.
- Utilice únicamente los cables de medición originales. Estos tienen que tener las potencias nominales correctas de tensión, categoría y amperios como el aparato de medición.
-
Agarre las puntas de medición siempre por los mangos. Los contactos de medición no pueden ser tocados durante la medición.
-
No utilice el aparato en entornos contaminados con partículas conductoras o en los que se produzca una conductividad pasajera debido a la presencia de humedad (p. ej. por condensación).
- No se puede poner el aparato bajo tensión cuando haya sido salpicado con humedad u otras sustancias conductoras. A partir de una tensión de 25V AC o de 60V DC el riesgo de descargas eléctricas mortales por humedad es muy superior. Limpie y seque el aparato antes de utilizarlo. Cuando utilice el aparato al aire libre procure que sea usado bajo las condiciones meteorológicas adecuadas o con las medidas de protección correspondientes.
- No realice las mediciones cerca de equipos eléctricos peligrosos en solitario y siga siempre las medidas de un técnico electricista responsable.
- Antes de abrir la tapa del compartimento de la batería es imprescindible desconectar el aparato de todas las fuentes de corriente.
- Si es posible no trabaje nunca sólo.
Símbolos

Aviso de tensión eléctrica peligrosa: Los componentes conductores de tensión no protegidos en el interior de la carcasa pueden representar riesgo sufi ciente para exponer a las personas a una descarga eléctrica.

Aviso ante un punto de peligro

Clase de protección II: el comprobador dispone de aislamiento reforzado o doble.
CAT III
Categoría de sobretensión III: medios de producción en instalaciones fijas y los casos en los que se exigen requisitos especiales de seguridad y disponibilidad de los medios, como son interruptores en instalaciones fijas y aparatos de uso industrial con conexión permanente a la instalación fija.

text_image
2 3 4 5 6 7 8 1 OFF MAX MIN HOLD 0.0.0.0 COM V Q 14 13 rojo negro1 Sensor (detector de tensión sin contacto)
2 Pinza de corriente
3 Linterna
4 Linterna ON/OFF
5 Selector de funciones de medición
6 Cambio ,PEAK',
,MÁX/MÍN', ,DCA cero',
,AC/DC'
7 Pantalla LC
8 Hembrilla de entrada
COM
9 Aviso AC
10 Pulsador para abrir la pinza
11 Función Hold/
iluminación de fondo
ON/OFF
12 Hembrilla de entrada V Ω
13 Puntas de medición
14 Contactos de medición

text_image
D E F G H C ZERO PEAK MAX H B AC DC 0.8.8.8 Ω V A I J K L AA Valores negativos
B Magnitudes continuas (DC) o alternas
C Batería baja
D Puesta a cero ADC
E Función PEAK
F Indicación MÁX/MÍN
G Función Hold
H Indicación de valores
medidos
1 Unidad de medición Ω
J Unidad de medición V
K Unidad de medición A
L Escala de medición
Mensaje en la pantalla:
O.L.: Open line / Overfl ow: circuito de medición no cerrado o rango de medición sobrepasado.
Función AUTO OFF
El aparato se desconecta automáticamente a los 10 minutos de inactividad para proteger las pilas. Previamente suena una señal.
1 Colocación de las pilas

text_image
1. 2.2 Mediciones de corriente AC
1.2.

text_image
2008 RE
text_image
correcto falso-
Cambie el selector a la posición „200A AC“.
-
Tome un cable rodeándolo con la pinza.
-
El valor medido se muestra en la pantalla LC .
3 Función PEAK Hold
1.

text_image
MAX MIN FEAR 200% BE 100%
text_image
2. correcto falso-
Cambie el selector a la posición „200A AC“ y pulse el botón „MÁX/MÍN“ para activar la función PEAK.
-
Tome un cable rodeándolo con la pinza.
-
Encienda el consumidor a medir. Se muestra el valor punta signifi cativo (10 \~ 282,8 A). El aparato puede registrar puntas de corriente rápidas (<10 milisegundos).
4 True RMS (ACA / ACV)

line
| t | u | |---|-------| | 1 | +U | | 2 | -U | | 3 | 0 | | 4 | -U |El aparato muestra el valor efectivo real de la medición de tensión/corriente alterna, independientemente de la forma de la curva.
1 Valor vértice
2 Valor punta-punta
3 Valor efectivo
4 Duración periodo
5 Mediciones de corriente DC
1.2.

- Cambie el selector a la posición „200A DC“ y pulse el botón de „MÁX/MÍN“ durante 2 segundos para poner acero.
- Tome un cable rodeándolo con la pinza.
- El valor medido se muestra en la pantalla LC. Pulsando el botón „MÁX/MÍN“ el aparato determina y muestra en la pantalla el valor de MÍN y de MÁX.
Mediciones de tensión AC/DC
1.

text_image
rojo negro2.3.

text_image
negro rojo- Enchufe la punta de medición roja en la entrada de V Ω (12) y la punta de medición negra en la entrada de COM (8).
- Cambie el selector a la posición „V AC/DC“. El aparato indica el tipo de tensión AC. Para realizar mediciones de tensión DC mantenga pulsado el botón de „MÁX/MÍN“ durante 2 segundos.
-
Conecte el contacto de medición con el objeto a medir.
-
El valor medido se muestra en la pantalla LC. Pulsando el botón „MÁX/MÍN“ el aparato determina y muestra en la pantalla el valor de MÍN y de MÁX.

Cuando se realicen mediciones de tensión, la función de medición de resistencia y comprobación de paso no puede estar activada.
7 DCA cero
Antes de medir tensiones continuas mantenga pulsado el botón de „MÁX/MÍN“ durante dos segundos para poner a cero.
De este modo se ajusta la electrónica de medición. Pulsando varias veces el botón „MÁX/MÍN“ el aparato determina y muestra en la pantalla el valor de MÍN y de MÁX.
Medición de resistencia

Las resistencias sólo pueden ser medidas correctamente por separado. Por eso es necesario separar los componentes del resto del circuito.

text_image
rojo negro2.3.1.

text_image
negro rojo- Enchufe la punta de medición roja en la entrada de V Ω (12) y la punta de medición negra en la entrada de COM (8).
- Cambie el selector a la posición „Ω“.
- Conecte los contactos de medición con el objeto a medir.
- El valor medido se muestra en la pantalla LC. Si el valor medido es < 30 Ω suena una señal..

Para las mediciones de resistencia es muy importante que los puntos a medir no presenten suciedad, aceite, barniz soldable o impurezas similares pues podrían falsificar los resultados.

Para las mediciones de resistencia los componentes tienen que estar desconectados de la tensión.
9 Función de MÁX/MÍN
Pulse el botón „MÁX/MÍN“ para activar la función. En la pantalla se visualiza el valor „MÁX“ medido. Éste se actualiza automáticamente en el momento en el que se mide un nuevo valor „MÁX“.
Pulsando una vez más ese botón se visualiza el valor „MÍN“. Este valor se actualiza cuando se registra un nuevo valor „MIN“.
Pulse de nuevo el botón „MÁX/MÍN“ para consultar el valor actual. Los valores de „MÁX“ y „MÍN“ continúan actualizándose.
Para salir de ese modo mantenga pulsado el botón durante 2 segundos.
10 Comprobación de paso

text_image
rojo negro 2. 3.1. MAX MIN negro rojo-
Enchufe la punta de medición roja en la entrada de V Ω (12) y la punta de medición negra en la entrada de COM (8).
-
Cambie el selector a la posición " .
-
Conecte los contactos de medición con el objeto a medir. Si el control es positivo suena una señal. (< 30 Ω).

Para las comprobaciones de paso los componentes tienen que estar desconectados de la tensión.
Función Hold
Para conservar un valor medido brevemente pulse el botón „HOLD“. Para realizar mediciones hay que volver a desactivar la función pulsando de nuevo ese botón.
12 Localización de tensión sin contacto (aviso AC)
El detector de tensión sin contacto, integrado en el aparato, sirve para localizar tensiones alternas de 100 V a 600 V. Para ello encienda el aparato y pase el sensor de tensión a lo largo del objeto a medir (5 - 10 mm). Si el aparato localiza tensión alterna se enciende el indicador (9).

La detección de tensión sin contacto no sustituye al control de tensión tradicional. El aparato detecta un campo eléctrico y por eso reacciona también ante cargas estáticas.
Localización de tensión, comprobación de fase en un polo
Retire del aparato la punta de medición negra. Cambie el aparato a „V AC/DC“ y conecte la punta de medición roja con el hilo de fase o bien con el neutro. El indicador rojo (9) se enciende sólo con el hilo de fase conductor de tensión. En la localización del conductor exterior mediante la comprobación de fase en un polo, la función de indicación puede estar influida por determinadas condiciones (p. ej. por protectores aislantes para el cuerpo o en lugares con aislamiento).
!
La comprobación de fase en un polo no es un método apto para verifi car la ausencia de tensión. Para ello se requiere la comprobación de fase en dos polos.
13 Función linterna
Para encender la linterna pulse el botón respectivo. La luz se apaga automáticamente de nuevo al soltar el botón.
14 Backlight
Para encender la iluminación de fondo mantenga pulsado el botón Hold (11) durante 2 segundos. Pulse el botón Hold brevemente dos veces para apagar la iluminación.
15 Calibración
El aparato tiene que ser calibrado y verificado con regularidad para poder garantizar la precisión en los resultados de medición. Se recomienda un intervalo de calibración de un año.
Datos técnicos
| Función | Rango | |
| Corriente AC (50/60Hz) True RMS | 200,0 AAC ± (2,5% + 8 dígitos) | |
| Corriente DC 200,0 ADC ± (2,0% | + 5 dígitos) | |
| Tensión DC 600,0 VDC ± (1,0% + 2 dígitos) | ||
| Tensión AC (50/60Hz) True RMS 600,0 VAC ± (1,5% + 8 dígitos) | ||
| Resistencia 999,9 Ω ± (1,5% + 8 dígitos) | ||
| Función | Entrad | |
| A AC / VDC 200A (PEAK 282,8A) | ||
| V DC, V AC 600V DC/AC | ||
| Resistencia, comprobación de paso | 600V DC/AC | |
| Apertura de la pinza | aprox. 17 mm | |
| Comprobación de paso | Umbral de respuesta <30Ω, corriente de prueba <0,5 mA | |
| Tasa de medición | 10 mediciones/seg para indicaciones numéricas & 40 mediciones/seg para indicación en barógrafo (DCA, DCV, medición de resistencia) | |
| Resistencia de entrada | 1,0 MΩ (VDC, VAC) | |
| Rango de frecuencia Corriente / tensión alterna | 50/400Hz (True RMS) | |
| PEAK hold | mide corriente punta <10ms | |
| MÁX/MÍN hold | tasa de medición <500ms | |
| Temperatura de trabajo | -10°C ... 50°C | |
| Temperatura de almacén | -30°C ... 60°C | |
| Humedad | no condensante90% (0°C ... 30°C);75% (30°C ... 40°C);45% (40°C ... 50°C)humedad relativa del aire | |
| Altura del cero normal | en funcionamiento: 3000m;en almacén: 10000 m | |
| Categoría de sobretensión | CAT III - 600V | |
| Alimentación | 2 pilas de 1,5 tipo AAA, LR03 alcalinas | |
| Tamaño | 164 x 65 x 32 mm | |
| Peso | 175 g | |
| Normas de control | EN 61326; EN 61010-1;EN 61010-2-031 | |
má
Sujeto a modifi caciones técnicas. 07.2010.
Disposiciones europeas y eliminación
El aparato cumple todas las normas requeridas para el libre tráfico de mercancías en la UE.
Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser recogido y eliminado por separado conforme a la directiva europea relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados.
Más información detallada y de seguridad en: www.laserliner.com/info

text_image
CE —Laserliner®
