AG506AC - Broyeur Vonroc - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AG506AC Vonroc en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre AG506AC Vonroc
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Broyeur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AG506AC - Vonroc y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AG506AC de la marca Vonroc.
MANUAL DE USUARIO AG506AC Vonroc
Traducción del manual original 36
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las advertencas de segurdad, las adverten- ces de segurdad adconales y las nstruccones adjuntas. De no respetarse las advertencas de segurdad y las nstruccones, podran producrse descargas electrcas, ncendos y/o lesones gra- ves. Conserve las advertencas de segurdad y las nstruccones para su posteror consulta. Los sguentes smbolos se utlzan en el manual de usuaro o en el producto: Lea el manual de usuaro. Denota resgo de lesones personales, perdda de vda o danos a la herramenta en caso de ncumplmento de las nstrucco- nes del presente manual. Mantenga a los presentes a una dstanca prudencal de la zona de trabajo. Resgo de descarga electrca. Saque nmedatamente el enchufe de la toma s el cable electrco resulta danado y durante la lmpeza y el mantenmento. Lleve gafas de segurdad. Lleve proteccon audtva. Use guantes de segurdad. No aprete el boton de bloqueo del eje mentras el motor esta en funconamento. Resgo de ncendo. Maquna de clase II - Doble aslamento - No necesta enchufe con puesta a terra. No tre el producto en contenedores no apropados. El producto es conforme a las normas de segurdad aplcables segun las drectvas europeas.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN! Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no lo hace, el uso indebido puede acarrear cortocircuitos, fuego o lesiones graves. Conserve estas instrucciones. El término “herramienta eléctrica”, en todas las advertencias enumeradas a continuación se refiere a su herramienta eléctrica (i nalámbrica) que fun- ciona con una batería o a través de la red eléctrica.
Trabaje en un lugar limpio y bien iluminado. Luga- res no iluminados o sucios propician accidentes. b) No use herramientas eléctricas donde haya ries- go de fuego o explosión, p.ej: cerca de líquidos o gases inflamables, polvo etc. Las herramien- tas eléctricas producen chispas que pueden producir la ignición de partículas de humo. c) Mantenga a los niños y otras personas alejados mientras utiliza la herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacer que pierda el control de la herramienta.
2) Seguridad eléctrica
a) Cerciórese de que las clavijas de la herra mien - ta eléctrica están correctamente enchu fadas. Nunca modifique la clavija. No utilice ningún adaptador para la clavija de una herra mienta eléctrica con conexión a tierra. Las clavijas que no se hayan cambiado y los enchufes adecua- dos reducen el riesgo de cortocircuitos. b) Evite el contacto humano con superficies con conexiones a tierra como tubos metálicos, con ductos, tubos de la calefacción, radiadores y refrigeradores. El riesgo de cortocircuitos es mayor cuando el cuerpo está en contacto con el suelo. c) No use herramientas eléctricas bajo la lluvia o en entornos húmedos. Si entra agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de cortocircuito. d) No utilice el cable para todo. Nunca utilice el cable para mover la máquina, empujarla o sa car la clavija del enchufe. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, zonas cortantes o pie zas en movimiento. Los cables dañados o en redados aumentan el riesgo de cortocircuito. e) Use un cable alargador impermeable adecuado para exteriores cuando trabaje con la herra-ES
mienta eléctrica al aire libre. El riesgo de cor- tocircuito es menor si utiliza un cable alargador adecuado para exteriores. f) Si no se puede evitar el uso de la herramienta eléctrica en un lugar húmedo, use suministro protegido mediante dispositivo diferencial resi- dual (DDR). El uso de un DDR reduce el riesgo de choque eléctrico. h) No permita que la familiaridad adquirida con el uso frecuente de las herramientas le haga con- fiarse e ignorar los principios de seguridad de las herramientas. Una acción descuidada puede cau- sar lesiones graves en una fracción de segundo.
3) Seguridad personal
a) No se descuide, preste atención a lo que está haciendo y utilice el sentido común mientras trabaje con esta herramienta. No use herra- mientas eléctricas cuando esté cansado o esté bajo los efectos del alcohol, las drogas o los medicamentos. Un momento de distracción, mientras utilice la herramienta eléctrica, puede provocar lesiones personales graves.
Use equipo de protección individual. Use siempre gafas protectoras. El uso en condiciones apro- piadas del equipo de seguridad como por ejem- plo: mascarilla antipolvo, zapatos antideslizantes de seguridad, casco o protección para los oídos, disminuye el riesgo de sufrir lesiones personales. c) Evite arranques involuntarios. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de electricidad. Transportar herramientas eléctricas con el dedo puesto sobre el interruptor o enchufarlas con el interruptor encendido puede causar accidentes. d) Quite cualquier llave de ajuste antes de encen- der la herramienta eléctrica. Una llave olvidada junto a una pieza móvil de la herramienta eléctri- ca puede provocar lesiones personales graves. e) No se estire demasiado. Mantenga siempre el equilibrio y tenga los pies en el suelo. Esto permite un mayor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f) Vístase apropiadamente. No lleve prendas holgadas o joyas. Mantenga su pelo, ropa y guantes alejados de las piezas móviles. Las prendas holgadas, las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. g) Si se han suministrado dispositivos para la extracción y recogida de polvo asegúrese de que estos estén conectados y se utilicen co- rrectamente. El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos relacionados con el polvo. h) Mantenga las asas y las superficies de agarre secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las asas y las superficies de agarre resbaladizas no permiten un manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas.
Utilización y cuidados de la herramienta eléctrica a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para el trabajo que vaya a realizar. Una herramienta eléctrica apropiada realizará un trabajo mejor y más seguro si se utiliza para el objetivo con el que ha sido diseñada. b) No use herramientas que no pueden en- cenderse o apagarse con el interruptor. Las herramientas que ya no se puedan encender y apagar son peligrosas y deben repararse. c) Desenchufe la clavija de la toma de electricidad antes de realizar modificaciones, cambiar acce- sorios o guardar las herra mientas eléctricas. Tales medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de la puesta en marcha accidental.
Mantenga a los niños alejados de una herra- mienta eléctrica sin utilizar y no permita a per - sonas que no estén familiarizadas con la má quina o estas instrucciones utilizar la herra mienta. La herramienta eléctrica puede ser peligrosa cuando la utilicen personas sin experiencia. e) Conserve sus herramientas cuidadosamente. Verifique cualquier desalineación o agarro- tamiento de piezas movibles, piezas dañadas y cualquier otra causa, que pudiera repercutir en el buen funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si la herramienta está estropeada, repárela antes de utilizarla. Muchos de los acci- dentes están causados por un manteni miento insuficiente del equipo eléctrico. f) Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Sierras con esquinas cortantes con un buen mantenimiento se bloquean menos y son más fáciles de controlar. g) Utilice la herramienta eléctrica, accesorios y brocas etc. Siguiendo las instrucciones aten- diendo al tipo de herramienta eléctrica y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y el tipo de trabajo que se va a realizar. Puede ser peligroso realizar trabajos con la herramienta diferentes de aquellos para los que está diseñada.38
a) Haga reparar su herramienta eléctrica por una persona cualificada, usando solo piezas de re- puesto idénticas. Esto garantiza que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD COMMUNES
a) Esta herramenta eléctrca ha sdo conceb- da para funconar como amoladora. Lea las advertencas de segurdad, las nstruccones, las lustracones y las especfcacones sum- nstradas con la herramenta eléctrca. S no sgue las nstruccones detalladas abajo pueden ocasonarse descargas eléctrcas, ncendos y/o lesones graves. b) Se recomenda no realzar operacones tales como ljado, cepllado y puldo con esta her- ramenta eléctrca. Las operacones para las cuales la herramenta eléctrca no fue conce- bda pueden ser causa de pelgro y ocasonar lesones personales. c) No use accesoros que no hayan sdo especal- mente dseñados por el fabrcante de la herra- menta y que no estén recomendados por este. Puesto que los accesoros pueden acoplarse a la herramenta eléctrca, deben asegurar un funconamento seguro. d) La velocdad nomnal del accesoro debe ser por lo menos gual a la velocdad máxma ndcada en la herramenta eléctrca. Los ac- cesoros que funconen más velozmente que la velocdad nomnal pueden romperse y volar en pedazos. e) El dámetro externo y el espesor del accesoro deben corresponder a la capacdad de potenca de la herramenta eléctrca. Los accesoros de dmensones ncorrectas no pueden ser adecu- adamente protegdos o controlados. f) El montaje roscado de los accesoros debe co- ncdr con el eje roscado de la amoladora. Para accesoros montados por medo de brdas, el agujero del árbol del accesoro debe concdr con el dámetro de colocacón de la brda. Los accesoros que no concdan con el soporte de montajede la herramenta quedarán desequ- lbrados, vbrarán excesvamente y pueden ocasonar la pérdda de control. g) No use accesoros dañados. Antes de cada- uso controle los accesoros, por ejemplo, que los dscos abrasvos no tengan vrutas y cuarteaduras, que la almohadlla de apoyo no tenga fsuras o rasgaduras y no esté exce- svamente desgastada, y que los cepllos no tengan alambres sueltos o desntegrados. S la herramenta o el accesoro se caen, controle s tenen daños o nstale un accesoro no dañado. Después de nspecconar e nstalar un acceso- ro, usted y las personas que estén cerca deben mantenerse alejadas del alcance del accesoro rotatvo y se debe hacer funconar la herra- menta eléctrca a máxma velocdad en vacío durante un mnuto. Los accesoros dañados por lo general se separan durante este tempo de prueba. h) Use dspostvos de proteccón ndvdual. Según la aplcacón, use máscara facal, gafas protectoras u otro tpo de protector ocular. En su caso, use mascarlla contra el polvo, prote- ctores audtvos, guantes y delantal de taller capaz de detener los pequeños fragmentos abrasvos o de pezas de trabajo. La proteccón ocular debe ser capaz de detener los resduos volantes generados por las dferentes operaco- nes. La mascarlla o careta contra el polvo debe ser capaz de fltrar las partículas generadas durante el funconamento. La exposcón pro- longada al rudo ntenso puede causar pérdda audtva. ) Mantenga a las personas ajenas alejadas de la zona de trabajo. Cualquer persona que entre a la zona de trabajo debe usar equpo de proteccón ndvdual. Los fragmentos de pezas de trabajo o de un accesoro roto pueden salr volando y ocasonar lesones más allá de la zona nmedata de funconamento. j) Aferre la herramenta por las superfces de agarre asladas cuando realce alguna ope- racón en la que el accesoro de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con el propo cable. S el accesoro de corte entra en contacto con un cable con tensón, puede exponer las partes metálcas de la herramenta a tensón y ocasonar una descarga eléctrca al operador. k) Coloque el cable de modo que no nterfera con el accesoro rotante. S perde el control, el cable puede cortarse o engancharse y lo puede trar con la mano o el brazo haca el accesoro rotante.ES
l) Nunca apoye la herramienta eléctrica hasta que el accesorio se haya detenido completamente. El accesorio rotante puede coger la superficie y hacerle perder el control del cable de corriente. m) No haga funcionar la herramienta eléctrica mientras la transporta consigo. El contacto accidental con el accesorio rotante puede hacer que se enganche la ropa, tirando el accesorio hacia el cuerpo. n) Limpiar regularmente las salidas de aire de la herramienta eléctrica. El ventilador del motor atrae el polvo hacia dentro de la carcasa y la acumulación excesiva de polvo metálico puede ocasionar riesgos eléctricos. o) No haga funcionar la herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables. Las chispas pueden encender estos materiales. p) No use accesorios que requieran líquidos de refrigeración. El uso de agua y otros líquidos de refrigeración pueden ocasionar descargas eléctricas o electrocución. Rebotes y advertencias relacionadas El rebote es una reacción repentina a un apretón o enganchón en el disco rotatorio, plato de soporte, cepillo o cualquier otro accesorio. Los apretones o enganchones causan atascamiento del accesorio rotativo que, a su vez, hace que la herramienta eléctrica fuera de control se fuerce en la dirección contraria a la rotación del accesorio en el punto de agarrotamiento. Por ejemplo, si el disco abrasivo engancha o aprieta la pieza de trabajo, el borde del disco que entra en el punto del apretón puede penetrar en la superficie del material haciendo que el disco se salga o expulsándolo. El disco puede saltar hacia el operador o encima de él, según sea la dirección del movimiento del disco en el punto del apretón. Los discos abrasivos también pueden rom- perse en estas condiciones. El rebote se produce por mal uso y/o procedimientos de funcionamiento o condiciones incorrectos y puede evitarse tomando las debidas precauciones que se indican abajo. a) Mantenga aferrada firmemente la herramienta y coloque las manos y el cuerpo de modo que resistan a la fuerza de rebote. Use siempre la empuñadura auxiliar, si la hubiera, para ejercitar el máximo control contra rebote o par de reacción durante el arranque. El operador puede controlar los pares de reacción o fuerzas de rebote si adopta las debidas precauciones. b) Nunca coloque las manos cerca del accesorio rotatorio. El accesorio puede rebotar en sus manos. c) No coloque el cuerpo en la zona hacia donde se puede mover la herramienta eléctrica si rebota. El rebote impulsa la herramienta en la dirección opuesta al movimiento del disco en el punto de enganche. d) Tenga especial cuidado cuando trabaje en las esquinas, aristas, etc. Evite hacer rebotar y atascar el accesorio. Las esquinas, aristas o contragolpes tienden a atascar el accesorio rotatorio y causan pérdida de control o rebote. e) No acople hojas de sierra de cadena para cortar madera u hojas de sierra dentada. Estas hojas producen frecuentes rebotes y pérdida de control.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD COMMUNES
a) Use solamente los tipos de discos recomen- dados para su herramienta eléctrica y la pro- tección específica diseñada para el disco se- leccionado. Los discos para los que no ha sido diseñada la herramienta eléctrica no pueden protegerse adecuadamente y son inseguros. b) La superficie de desbaste de discos de centro excavado deben montarse debajo del plano. del protector de filo. Un disco montado incorrecta- mente, que sobresale del plano del protector de filo, no puede proteger en modo adecuado. c) El protector debe estar firmemente fijado a la herramienta eléctrica y posicionado para segu- ridad máxima, con la menor cantidad del disco expuesto hacia el operador. El protector ayuda a proteger al operador de los fragmentos del disco cuando se rompe, el contacto accidental con el disco y las chispas que pueden encender la ropa. d) Los discos deben utilizarse solamente para las aplicaciones recomendadas. Por ejemplo: no amole con la parte de corte del disco. Los discos abrasivos de corte han sido diseñados para amolado periférico, si se aplica una fuerza lateral a estos discos, se pueden astillar. e) Use siempre bridas de disco no dañadas y de la medida y forma correctas para el disco que haya seleccionado. Las bridas de disco correc- tas soportan el disco reduciendo la posibilidad de que este se rompa. Las bridas para discos40
de corte pueden ser dferentes a las brdas para dscos de desbaste. f) No use dscos abrasvos gastados de herra- mentas eléctrcas más grandes. Los dscos para herramentas eléctrcas más grandes no son adecuados para la velocdad más elevada de una herramenta más pequeña y pueden romperse.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONA
LES PARA OPERACIONES DE CORTE ABRA
SIVO Las operacones de corte son apropadas úncamente con un protector de segurdad especal (no ncludo) fg. C2 - D2 a) No “atasque” el dsco de corte o ejercte una presón excesva. No ntente hacer cortes de excesva profunddad. Someter a esfuerzo excesvo el dsco abrasvo aumenta la carga y la susceptbldad a la torsón o agarrotamento del dsco durante el corte y la posbldad de rebote o rotura del dsco. b) No coloque el cuerpo en línea con el dsco rotat- vo y detrás de él. Cuando el dsco, en el punto de funconamento, se aleja de su cuerpo, el posble rebote puede mpulsar el dsco rotante y la her- ramenta eléctrca drectamente haca usted. c) Cuando el dsco está agarrotado o nterrumpe un corte por algún motvo, apague la herra- menta eléctrca y manténgala nmóvl hasta que el dsco se detenga completamente. Nunca ntente extraer el dsco de corte mentras este está en movmento, pues puede produ- cer un rebote. Investgue y tome las meddas correctvas necesaras para elmnar la causa de agarrotamento del dsco. d) No rence la operacón de corte en la peza. Deje que el dsco alcance velocdad plena y vuelva a entrar con cudado en el corte. El dsco puede agarrotarse, acercarse o rebotar s la herramenta eléctrca se renca en la peza de trabajo. e) Paneles de soporte o cualquer peza sobred- mensonada para mnmzar el resgo de apre- tones y rebotes del dsco. Las pezas de trabajo grandes tenden a hundrse bajo su propo peso. Deben colocarse soportes debajo de la peza de trabajo, cerca de la línea de corte y cerca del borde de la peza a ambos lados del dsco. f) Use precaucones extra cuando haga un “corte de bolsllo” en paredes exstentes u otras áreas nvsbles. El dsco que sobresale puede cortar tubos de gas o de agua, cableados eléctrcos y objetos que pueden causar rebote. Seguridad eléctrica Compruebe siempre que la tensión del suministro eléctrico corresponda con la tensión de la placa de características.
- No utilice la máquina si el cable o el enchufe eléctrico han sufrido daños.
- Utilice únicamente cables alargadores que sean adecuados para la potencia nominal de la máqui- na con un grosor mínimo de 1.5 mm
Si utiliza un cable alargador en rollo, desenrolle totalmente el cable.
- S el cable de almentacón de esta herramenta eléctrca se daña, debe ser susttudo por un cable de almentacón especalmente preparado, dsponble a través de la organzacón de servco.
2. INFORMACION DE LA MAQUINA
Uso prevsto Su amoladora angular ha sdo dseñada para amolar materales de mampostería y acero sn usar agua. Para el corte debe usarse un protector de segurdad especal (no ncludo) Fg. D2. No es apta para uso en obras de construccon. ESPECIFICACIONES TECNICAS Modelo n.º AG506AC Tensión de alimentación de red 220-240V~Frecuencia de alimentación de red50/60HzPotencia de entrada 2600WVelocidad en vacío 6500 /minDisco abrasivoDiametro:Calibre: 230 mm22,2 mmRosca del husillo M14Peso 6,7 kgNivel de presion sonora L 96,1 dB(A), K=3dB(A)Nivel de presion acustica L 107,1 dB(A), K=3dB(A)Vibración “Desbaste de superficie” a h,AG 7,86 m/s, K=1,5 m/sES
Lleve protección auditiva. Nivel de vibración El nivel de emisión de vibraciones indicado en este manual de instrucciones ha sido medido según una prueba estándar proporcionada en EN 60745-1 y EN 60745-2-3 puede utilizarse para comparar una herramienta con otra y como valoración preliminar de la exposición a las vibraciones al utilizar la he
rramienta con las aplicaciones mencionadas.
la emisión de vibraciones durante el uso real de la herramienta eléctrica puede diferir del valor total declarado en función de cómo se use la herramienta;
es necesario identificar medidas de seguridad para proteger al operador basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de uso (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de funcionamiento, como el tiempo en que la herramienta está apagada y cuando funciona en vacío, además del tiempo de disparo). Protéjase contra los efectos de la vibración reali- zando el mantenimiento de la herramienta y sus accesorios, manteniendo sus manos calientes y organizando sus patrones de trabajo. DESCRIPCIÓN Los números del texto se referen a los dagramas de las págnas 2-4.
1. Botón de bloqueo del eje
4. Tapa de la escoblla de carbón
5. Interruptor de Encenddo/Apagado
6. Punto de anclaje de la empuñadura lateral
Antes del montaje, apague siempre la maquina y saque el enchufe de la toma. Montaje del protector de segurdad (Fg. C y D)
1. Coloque la máquna sobre una mesa con el
eje(10) mrando haca arrba.
2. Coloque el protector de segurdad (3) sobre la
cabeza de la máquna como se muestra en la Fgura C, asegurándose de que el reborde del protector de segurdad ncda en la muesca de la cabeza de la máquna.
3. Gre el protector de segurdad en el sentdo
contraro a las agujas del reloj como se muestra en la Fgura D.
4. Fje el tornllo Allen (2) en el protector con la
5. Puede ajustar la poscón del protector de
segurdad aflojando el tornllo Allen (2), ajuste el protector en la poscón que desee y aprete nuevamente el tornllo Allen. Nunca intente usar la máquina sin protector. Montaje y desmontaje del dsco de rueda (Fg. B) Nunca intente usar la maquina sin el protector. Utilice unicamente discos de rueda afilados y sin danar. Montaje
1. Coloque la maquna sobre una mesa con el
Coloque el dsco de rueda (12) en el husllo (10).
4. Mantenga pulsado el boton de bloqueo del hu-
sllo (1) y aprete frmemente la tuerca de suje- con (13) en el husllo (10) usando la llave(14). Extraccon
1. Coloque la maquna sobre una mesa con el
protector de segurdad (3) mrando haca arrba.
2. Mantenga pulsado el boton de bloqueo del hu-
4. Mantenga pulsado el boton de bloqueo del
Montaje de la empuñadura lateral (Fg. A y E)
- La empuñadura lateral (7) puede atornllarse en uno de los tres puntos de anclaje para la empuñadura lateral (6).
Asegúrese de que la peza de trabajo esté ben apoyada o fjada. Encenddo y apagado (Fg. A)
- Para encender la máquna pulse el nterruptor de Encenddo/Apagado (5).
- Para apagar la máquna, suelte el nterruptor de Encenddo/Apagado (5).
- Mantenga la máquna alejada de la peza de tra- bajo cuando la encenda o la apague porque el dsco abrasvo puede dañar la peza de trabajo.
- Fje frmemente la peza de trabajo o use cualquer otro método para asegurar que no se mueva mentras realza el trabajo.
- Compruebe los dscos regularmente. Los dscos abrasvos gastados afectan a la efcenca de la máquna. Susttuya con un nuevo dsco abrasvo a tempo. Desbaste (Fg. F) Con un ángulo de nclnacón de 30º a 40º se obtenen los mejores resultados de desbaste. Mueva la máquna haca delante y haca atrás ejercendo una lgera presón. Esto evtará que la peza de trabajo se descolore o se calente demasado y que queden acanaladuras. Nunca use dscos abrasvos de corte para trabajos de desbaste. Corte (fg. G) Para el corte debe usarse un protector de segurdad cerrado especal (Fg. D2) (no ncludo). Mantenga frmemente el contacto con la peza de trabajo para evtar vbracones y no se nclne n ejercte demasada presón cuando corte. Ejercte una moderada presón cuando trabaje, apropada al ma- teral sobre el que está trabajando. No baje los dscos abrasvos aplcando contrapresón en los costados. La dreccón de corte es mportante. La máquna sempre debe trabajar contra la dreccón de corte, por lo tanto nunca mueva la máquna haca otra dreccón. Exste el resgo de que la máquna se atasque en el corte causando rebote y le haga perder el control. Consejos para un uso óptmo
- Sujete con mordaza la peza de trabajo. Use un dspostvo de fjacón para pezas pequeñas.
- Coja la máquna con ambas manos.
- Espere a que la máquna alcance velocdad plena.
- Coloque el dsco abrasvo sobre la peza.
- Mueva lentamente la máquna a lo largo de la peza de trabajo, empujando frmemente el dsco abrasvo contra la peza de trabajo.
- No ejercte demasada presón sobre la máquna. Deje que la máquna haga el trabajo.
- Apague la máquna y espere a que se detenga completamente antes de apoyarla.
Antes de realzar la lmpeza y el manten- mento, apague sempre la máquna y extraga el enchufe de la red de almentacón. Lmpe regularmente la carcasa de la maquna con un pano suave, preferentemente despues de cada uso. Compruebe que los orfcos de ventlacon esten lbres de polvo y sucedad. Elmne el polvo persstente utlzando un pano suave humedecdo con agua y jabon. No use dsolventes tales como gasolna, alcohol, amonaco, etc. Tales productos qumcos pueden danar los componentes sntetcos. MEDIOAMBIENTE Los aparatos eléctricos o electrónicos defectuosos y/o desechados deben recogerse en lugares de reciclado apropiado. Solo para países de la Comunidad Europea No elimine las herramientas eléctricas como residuos domésticos. De acuerdo con la Directiva europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, y su transposición a las legislaciones nacionales, las herramientas eléc- tricas que ya no se utilizan deben recogerse por separado y eliminarse en modo ecológico.IT
Los productos VONROC han sido desarrollados con los más altos estándares de calidad y VONROC garantiza que están exentos de defectos relacio- nados con los materiales y la fabricación durante el periodo legalmente estipulado, a contar desde la fecha de compra original. En caso de que el producto presente defectos relacionados con los materiales y/o la fabricación durante este periodo, póngase directamente en contacto VONROC. La presente garantía se excluye en los siguientes casos:
- Si centros de servicios no autorizados han rea- lizado o han intentado realizar reparaciones y/o alteraciones a la máquina.
- Si se ha producido un desgaste normal.
- Si la herramienta ha sido mal tratada o usada en modo impropio, o se ha realizado incorrectamente su mantenimiento.
- Si se han utilizado piezas de repuesto no origi- nales. La presente constituye la única garantía implícita y explícita que ofrece la compañía. No existen otras garantías explícitas o implícitas que excedan las citadas aquí, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para una finalidad en especial. VONROC no será considerada responsable en ningún caso por daños incidentales o consecuen- tes. Los recursos a disposición de los distribuidores se limitan a la reparación o a la sustitución de las unidades o piezas no conformes. El producto y el manual de usuario están sujetos a variaciones. Las especificaciones pueden variarse sin previo aviso.
ManualFácil