INNOMARK delta - Alcoholímetro ACE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato INNOMARK delta ACE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre INNOMARK delta ACE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Alcoholímetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones INNOMARK delta - ACE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. INNOMARK delta de la marca ACE.
MANUAL DE USUARIO INNOMARK delta ACE
Manual de instrucciones
INNOMARK delta
ATEMALKOHOLTESTER
ES – Manual de instrucciones
INNOMARK
RESPONSABILIDAD DEL AUTOR
La información conten da en este documento ha s do cu dadosamente elaboraca bajo la premisa de su exaclitud. Sin embargo, el autor no puede asumir responsabilidad elguns por el uso de dicha información y por las consecuencias que pudieran resultar. El autor no se hace responsable de ningún costo o gasto por daños y perjuicios derivados de la utilización de la información corterida en esle documento. Reservado el derecho de modificación de esta información sin previo aviso.
INTRODUCCIÓN
La información conten da en este documento ha s do cu dadosamente elaborada por ACF Handels- und Entwicklungs GmbH (ACE Instruments) bajo la promise de su exactitud. S n embargo, el autor no puede asumir responsabilidad alguna por el uso de dicha información y por las consecuencias que pudieran resultar El autor no se hace responsable de ningún costo o gaslo por daños y perjuicios derivados de la utilización de la información contenica en este documento. Reservado el derecho de mod licación de esta información sin previo av so.
Inroducción
Muchas grae as por comprar nuestro propedor de alcohol INNOMARK delta! El alcoholímetro es un apparato medidor con sensor electroquímico. El alcoholímetro mide la concentración de alcohol en el aire espirado y calcula, a partir del valor obtenido, la concentración de alcohol en sangro. Esto aparato Lono una tolerancia de medición de +/- 0,06% BAC (por ml = g/L) con el valor de referencia de 0,50 por ml y 25°C temperatura ambiente.
Los resultados obtenidos se muestran como un valor de 3 cifras con 2 decimales (en la unidad de medida %: BAC y mg/l) que equivale a g de alcohol por kg de sangre (es decir, si se muestra un valor de 0.36, eso quiere decir que el valor reg straco os de 0.36 g de alcohol/kg de sangre).
El sensor integrado en el alcoholímetro se puede calbran. Para mantener a precisión de medición de este o positivo y la garantía del sensor, recomendamos una calibración regular. Pueden enviar el aparato para calibrar a la dirección noicada en wwwwalkomat.net.
El aparato sólo puede ser usaco conforme a las instrucciones del manual de instrucciones. Todos los valores do medición indicados por este aparato de pruebas de alcohol siven siempre sólo como punto de referencia y no son legalmente vinculantes. En cada test de respiración se debe usar una boquilla nueva (por razones higién cas y para evitar mediciones defectuosas que pueden resultar por oosib es restos de alcho: en una boquilla ya utilizada).
NOTA SOBRE LAS UNIDADES DE MEDIDA ESPECÍFICAS DE CADA PAÍS
Los clientes de la UE obtenen el alcoholímetro con %o BAC (por moliro) como ajuste predeterminado, en el Reno Unico el ajuste predeterminado es mg/L y en los EE.UU, os % BAC. En o capítulo "Datos técnicos" encontrará información sobre la precisión de las diferentes unidades de medida. Consulto, por ejemplo, la página web del departamento de transportos, a página web del Ministerio de Transportes o de los clubes automovilísticos para informarse sobre los límites de alcohol actuales en su país.
ELEMENTOS ENTREGADOS
- 1 Proador de alcohol por respiración INNOMARK
dolte con sensor electroquímico
• 10 Boquiles - 1 Guía de nicio répico (Alemán & inglés)
- 1 Manual de instrucciones (Aleman & Inglés)
Nota: Se necesitan tres (3) pilas alcalinas AAA para usar el instrumento y no están incluidas
ES – Manual de instrucciones
INNOMARK
DESCRIPCIÓN DE LAS DIFERENTES PARTES DEL APARATO

-
Boquilla y ranura de la boquilla
-
Salida de aire
(siempre mantenga esta parte desbloqueada)
-
Pantalla digital LC
-
Botón de encendido (ON / OFF y Test)
-
Tecla M (para cambiar las unidades entre mg/L, g/L = ‰ BAC, % BAC)
Tapa del compartimento de las pilas y zumbador (en la parte trasera del dispositivo)
ASÍ SE OBTIENE UN POSIBLE UN RESULTADO EXACTO
A) Esperer al menos 15 Minutos después del último trago de a cohol hasta la prueba de alcoho. No comer, becer ni fumar durante este tiempo.
B) No abrir la carcasa. No guardar la un dad de prueba de alcohol en un lugar río, caliente, húmedo o mal ventilado.
C) Mantonga la un dad de prueba de alcohol fuera del alcance de los niños.
D) Después estar guardace mucho tiempo, haga tres pruebas antes de efectuar la verdadera prueba de alcohol.
E) No ceje caser la unidad de prueba de alcohol.
F) Reemplazar la pía si el rengimiento es bajo. Una pila baja produce resultados de prueba falsos.
G) No realce ninguna prueba si hay ruído fuerte (la ondas sonoras afectan a sensor), o con corrientes de aire o en-ugares mal ventlados.
H) Después de un resultado de prueba de 1.00 por mil o superior el sensor necesita más tiempo de recuperación. Espero en este caso al menos otros minutos hasta la prueba siguiente.
I) Después de un resultado de prueba de 1,00 por molino (por molino - ajuste de a UF) / 0,10% BAC (% BAC - ajuste de EEUU) / 0,50mg/L (mg/L = ajuste del Reino Un do) o superior el sensor necesita tiempo de descanso. Espere en oslo caso al menos trois minutos hasta la prueba siguiente. J) Guarde la unidad de prueba de alcohol de forma que no o entro polvo ni líquidos.
K) No sople con demas ada fuerza sobre el aparato, pues esto puede darar el sensor (an.e. todo, si al soplac lega mucha saliva al aparato).
PREPARACIÓN PARA LA PRUEBA
- Desice la tapa del compartimento de las pilas (en la parte posterior de la unidad) hacia abajo o inserte 3 pilas AAA (a cal nas, 1,5 V) en el comparimiento do les pilas. Sempre observe la polaridad (1/7) de las pilas cuando insere o reemp ace las pilas viejas por otras nuevas.
2 Coocar una cocailla en la abertura lateral para la fijación de as boquilas (= la abertura en el edad izquierdo del frente de a unidad). Asogúrate do que la boquilla oscó bien aprotada. Utilico una boquilla nuova para cada persona de prueba (por rezones hig énicas y para mantener la procisión de la medición, ya que una boquilla usada podría contener carbono residual en su interior).
ES - Manual de instrucciones
INNOMARK
REALIZACIÓN DE LA PRUEBA
1. Inicialización del sensor
Endienda e dispositivo pulsando el bolón de encendido durante 2 segundos. La cialización del sensor se iricará automáticamente y reajustará el sensor a un mejor estado de funcionamiento. La pantalla muestra la siguiente magen:

Nota: El tiempo de racialización del sensor se determina dinamicamento.
- Si o dispositivo no se ha utilizado durante un largo período de tiempo, el tiempo de inicial zación será mayor.
- Durante el uso del dispositivo, el tiempo de inicialización del sensor depende de la última concentración de prueba. Si el resultado de la última prueba fue a lo, el tiempo de inicialización será más largo a fin de reajustar el sensor y hacer que el resu lado de la prueba sea más exacto, pero el tiempo de inicialización más largo no superará los 90 segundos
Consejo: Ajuste del nivel de alarma
Durante el modo de inicialización del sorsor, puede mantener presionado el botón „M“ durante 2 segundos y así podrá entrar en el modo de ajuste del nivel de alarma. Pulso brevemente el botón „M“ para seleccionar e nivel de alarma b2, b3, b5 o b8. Después de la selección puede pulsar e botón de encend do para iniciar una nueva prueba




| b2 Significa que el nivel de alarma está fijadoen 0.20% BAC (= 0.020% BAC o 0.100mg/L) |
| b3 Significa que el nivel de alarma está fijadoen 0.30% BAC (= 0.030% BAC o 0.150mg/L) |
| b5 Significa que el nivel de alarma está fijadoen 0.50% BAC (= 0.050% BAC o 0.250mg/L)- ajuste por defecto |
| b8 Significa que el nivel de alarma está fijadoen 0.80% BAC (= 0.080% BAC o 0.400mg/L) |
2. Muestreo de la respiración
Después de la inicialización del sensor, SO "O" baroadea durante unos 25 segundos junto con los pítidos y el dispositivo está listo para la prueba. Por favor, realice la medición dentro de este período.
Soole contnuamente y sin interrupción a través de la poquilla durante unos 5 segundos, un largo pilido suena contnuamento mientras sople. Consejo: Soplo como si silbara sin un tono (pero sin interrupción).

ES - Manual de instrucciones
INNOMARK
Sólo oja de sopla cuando el lono de la señal acústica se deliene junto con la barra de progreso dinámico (ver imágenes abajo). Cuando oiga dos oilidos y sienta la vibración de motor, la muestra de alento ha sido extosa y e resultado de a prueba se mostrará en consecuencia, as siguientes imágenes muestran la visualización de la barra de progreso dinámico en la pantalla mientras se sopía:

- El dispositivo se epagerá automáticamente si el usuario no irío a la orueba de solado en 25 segundos
- Cuando se interrumpa el proceso de soplado, aparecerá "Em" en la pantalla. Es necesario inicia: una nueva prueba. Si la prueba fue exitosa, verá el resultado de la misma (ver, por e emolo, la imagen de la derecha abajo).


- Tan pronto como se muestre el resultado de la prueba o "En" en la pantalla, puede pulsar el botón de oncondido para realizar una nuova prueba. Si mantiene pulsado el botón durante 2 segundos, el aparato se apaga.
-
Cuando se muestra "En" o el resultado de la prueba en la pantalla, el dispositivo se apaga automáticamente si no se realiza ninguna operación en 30 segundos.
-
Ian pronto como el resultado de la prueba ac muestre en la pantalla, puede pulsar el bolón „Ví” para cambiar las unidades de mecida entre mg/L, % BAC o % BAC. Il siguiente resultado de la prueba se mostraré en la unidad que haya elegido al final. El ajuste predeterminado de un nuevo dispositivo es % BAC (g/L - por mano)
- Cuando el resultado de la prueba se muestra en la panta la, puede revisar los últimos registros de la prueba (se pueden guardar hasta "0 registros). Sólo tiene que mantener pu sido el bolón „M" durante 2 segundos.
3. Visualización del resultado de la prueba
Si o resultado de la prueba supera el nivo de alarma, el fondo de la pantalla se vuelve rojo y parpadea 10 veces junto con un pitido. Si ol resultado de la prueba os inferior al nivel de alarma, el fondo de la panta la se vuelve azul.
- Trango de lectura es de 0.00% BAC - 4.00% BAC ( = 4.00 g/L o 4.00 por mil).
- 4.00% BAC" se mostrará s la recuura de superior a 4.00% BAC
• „0,00% BAC“ se mostrará si a lecture es inferior a 0,05% BAC.
Por ejemplo, si el nive de alarma se fja en 050% 3AC (- 0.05% BAC o 0250mg/l), el resultado de la prueba se mostrará de la siguiente manera:
ES – Manual de instrucciones
INNOMARK
| Unidad Análisis de resultados Estado de la alarma | ||
| % BAK Resultado <0.50% BAC, sin alarmaResultado ≥ 0.50% BAC, alarma | Sin alarmaEl fondo de la pantalla es azul y siempre está encendido.Alarma:I a luz de fondo de la pantalla es roja, parpadea 10 vocos y al mismo tiempo se puede escuchar un pitido. | |
| % BAK Resultado <0.050% BAC, sin alarmaResultado ≥ 0.050% BAC, alarma | ||
| mg/L Rosu lacó <0.250mg/L, sin alarmaResultado > 0.250mg/l, alarma | ||
4. Revisión de los registros de prueba
Cuando se muestra el resultado de la prueba, puede pulsar o botón "V" durante 2 segundos para en rar en e modo de memoria. Luego oresione brevemente el botón "V" repetidamente para revisar los últimos registros almacenados (máx mo 10 registros), el número de cada registro y su lectura de prueba arpadeará alternativamente en la panta la.
Por ejemplo, si el primo ogistro os 0.25% BAC, entonces "01" y la lecture del BAC "0.25" berpadoará alternativa mente; si no se almacena ningún resultado de la segunda prueba, entonces la pantalla mucos.ra"; (ver las siguenes imágenes):

text_image
-01- → 0.25 % BAC -02- → --- BACModo de memoria
Nota: El registro a macenado es FIFO (orímero en entrar primero en salir), así que el décimo registro sobreescribirá al primero y así sucesivamente. Todos los registros se pomarrán automáticamente si se quían las pilas o se reinicia el dispositivo.
Si abrió el modo de recuperación de la memoria y no presiona n ningún otro botón centro de los 30 segundos, entonces el dispositivo se apagará automáticamente.
ACE INSTRUMENTS RECOMIENDA
- ¡Julice siempre una boquilla nueva para cada persona! ACE Instruments no asumo ninguna responsabilidad por cualquier daño causado por el uso de una boquilla para varias personas.
- Util ce siempre la boquilla ACE Instruments higiénica y envasada individualmente. En cada prueba con el aparato de pruebas entra en contacto excreciones humanas (sudor, saliva, sangre, e.c.).
- Utilco guantos para quitar una boquilla usada, especialmente si se ha usado con personas extrañas. ACE Technik (wwwace-technik.de) incluye guantes apropiados en su suitido.
ES – Manual de instrucciones
INNOMARK
ADVERTENCIA IMPORTANTE
- Si ha corrido algo, ha bebido alcohol o ha fumado un cigarillo, debe esperar al menos 15 minutos antes de empezar con la medición.
- Esta unidad de prueba de alcohol es un medidor de a ta calidad y sensible. Para mantener la precisión de sensor, el aparato dopo ser utilizado regularmente. Si el aparato no se utilizado durante un período de tiempo largo, el sensor puede secarse. Por mes recomendamos realizar al menos 2 pruebas de a cohol (incluso si no se ha bebido alcohol).
- SI PL RÉSULTADO DE LA PRUTBATS NÉTRIOR A 0,05% BAC (POR MOLINO = g/L) O 0,005% BAC (ajuste de FUUU) O 0,025mg/ (ajuste del Reino Unido) ENTONCES EL DISPOSITIVO MUESTRA 0,00 (%o O % BACO mg/L - dependiendo del ajuste) EN LA PANTALLA ESTO SUCEDE PORQUE EN UN RANGO BAJO DE CONCENTRACIÓN DE ALCOHOES POSIBLE MEDIR OTROS MATERIALES EN LA BOCA. Esto sucede porque en niveles muy bajos de alcohol puede haber otras sustancias en el aire aspiredo que niluyen en el resultado de la prueba.
- Las modificaciones del producto pueden cambiar el funcionamiento descrito. Esto puede realizarse sin previo aviso y la adaptación de las instrucciones no es ninguna razón para realizar reclamaciones, devoluciones o recucción del precio. Es responsabilidad del usuario reconocer y reaccionar a las divergencias entre e manual de instrucciones y el funcionamiento real.
UTILICE SOLAMENTE BOQUILLAS ORIGINALES ACE INSTRUMENTS
- Asegúrese de la precisión de los resultados
- Garant ce el 100% de seguridad de higere
- Asegure la garantía completa de aparato
ACE INSTRUMENTS AVISA
INCLUSO SI OBTIENES UN RESULTADO QUE SIGNIFIQUE „ALCANCE SEGURO“, NUNCA DEBES CONDUCIR DESPUÉS DE CONSUMIR ALCOHOL O REALIZAR CUALQUIER OTRA ACTIVIDAD QUE SE VEA GRAVEMENTE AFECTADA POR CONSUMO DE ALCOHOL Y PODRÍA PONER EN PELIGRO SU SALUD Y SEGURIDAD O LA SALUD Y LA SEGURIDAD DE LOS DEMÁS.
ADVERTENCIAS
| VISUA-LIZACIÓN | SIGNIFICACIÓN ACCIÓN | |
| Err | El volumer de muestró no era suficiente o la potencia del golbe era demasiado desigua para analizar la muestra de alento. | Por favor, real co una nueva prueba Presione el botón de inicio, la inicialización cel sensor comenzará ce nuevo, Comience a respirar en cuanto aparezca 'BI OW' en la pentella |
| Lob | La prueba no puede realizarse porque les beloríes están débiles. Además, el simpo o de la batería en la esquina superior derecha paroadea 10 vocos junto con un pitipo. Entonces el dispositivo se apaga automáticamente. | Sustituya las pilas por 3 pilas alcaí nas AAA nuevas. Presta atención a los polos de la batería (+/-). |
ES – Manual de instrucciones
INNOMARK
CALIBRACIÓN
ACE Instruments recomienda la calibración del sensor del aparato aproximadamente cada 6 hasta máximo 12 meses o después de 1.000 pruebas (lo que ocurra primero). A calibración no necesariamente tiene que hacerse, pero la precisión del sensor integrado está disminuyenció constantemente y la garantía del sensor se anula. Puede enviar el aparato para calibración a la dirección de servicio ind cada en www.komalnol.
Recomendamos el envío como paquete para que en caso pérdida se pueda localizar mediante seguimiento.
NOTAS PARA LA BATERÍA
El instrumento al que se relicero este manual funciona con 3 pilas alcalinas AAA. Estas baterías no están destinadas a ser recargadas. Asimismo, no se permite el uso de pilas recargables en el aparato, ya que de lo contrario el aparato se dañaría
Si les baterías están agotadas, no ceben ser tiradas a la besura comóslica. Las pilas usadas contienen contaminantes que pueden dañar el medio ambiente y la salud. Las oilas se deber entregar en el comercio o en los puntos de reciclajo del municipio. La dovolución es gratuita y legalmente coligatoria. Debe tirar solo pi as vacías en los contenedores apropiados y cubrir los terminales de las oilas de litio con cinta adhes va.
CAMBIO DE LAS PILAS
Para cambiar las pilas, doslice hacia abajo la tapa del compartimento de las pilas en la parte posterior del dispositivo y sustituya las pilas descargadas por otras nuevas. Al colocar las pilas, prese atención a su polaridad (+/-): los polos de las pilas deber hacer contacto con los resortes del compartimento de las pilas. I jego cierra con cuidado la tapa del compartimento de las pilas de nuevo
Ricciclejo de la pila es la actividad ecológica más fácil del mundo. Los cubos de la basura indican que las pilas y balerías vicjas no se cober ser lirar junto con la basura doméstico. Pueden ser reutilizadas y recuperar materias orimas valiosas como hierro, cinco y n'quel
Las denominaciones que se encuentran debajo de los contenedores tachados significan lo siguiente:

Hg: Balerías que contienen mercurio Co: Balerías que contienen cedric Po: baterías que contienen plomo
ES – Manual de instrucciones
INNOMARK
DATOS TÉCNICOS*
| Sensor Sensor e electroquímico(LI estándar de referencia cumple con la norma F\16280) | |
| Precisión +/- 0.06‰ BAC a 0.50‰ BAC y 25°C (‰ = ajuste básico fijo)O +/- 0.006% BAC a 0.050% BAC y 25°C (% BAC - unidad de medida en América)O +/- 0.03mg/l a 0.250mg/l y 25°C (mg/ - unidad de medida en Gran Bretaña) | |
| Indicación de la concentración de alcohol en sangre | 0,00 hasta 4,00‰(‰ = ajuste básico fijo)O 0,000 hasta 0/100% BAC (USA)O 0,000 hasta 2000mg/L (Gran Bretaña) |
| Tiempo de calentamiento | 10 a 15 segundos (con 0,50 por mil, cuanto mayor es el valor por mil, más tiempo necesite el sensor para evaporar el contenido de alcohol del aire modico) |
| Dimensiones del aparato | 132,5 x 68,5 x 26mm (A x A x P) |
| Peso 8/g (122g incluyenco 3 batería) | |
| Alimentación eléctrica | 3 baterías AAA 15V alcaliras |
| Temperatura de servicio | 0°C a 50°C |
| Temperatura de almacenaje | -20°C a /0°C |
| Calibración Recomendado: Aproximadamente cada 6 hasta máximo 12 meses o tras 1,000 pruebas (lo que ocurra primero). Pueden enviar el aparato para calibrar a la dirección indicada en www.alkomatnet. |
*Los dales técnicos pueden cambiar para mejores funciona es (sin previo aviso).
GARANTÍA Y RESPONSABILIDADES
La empresa ACE Instruments (ACE Handels- und Entwickungs GmbH) otorga para este producto, que se entrega con su correspondiente declaración de garantía y responsabilidades, en todas sus versionos y denominaciones, una garantía de dos años desde la fecha de su adquisición, garantía que cubre fellos tanto materiales como de laoricación; a garantía para el sensor es de un año. Esta garantía incluye la electrónica y la carcasa de aparato o hace referencia al sensor sin los componentes destinados a la torra de la prueba. Los componentes que al actvarse son destruicos (por ejemplo fusibles) no se incluyen en a garantía. La garantía os válde desde la fecha de entrega o fecha de la primera puesta en servicio (siendo válido el período más corlo), siempre y cuando en la documentación que acompaña al producto de la empresa ACE Instruments no conste otra cosa.
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA Y DE LAS RESPONSABILIDADES
1. LIMITACIÓN DEL PRODUCTO
La empresa ACL Instruments declina cual ou er otra garantía explícita o implícita, incluyendo la comerciabilidad o doreicad para un determinado propósito. Especialmente, a garantía no es aplicable a la calibración del aparato. Después de un reemplazo del sensor es imperativo volver a deliberar el aparato.
ES – Manual de instrucciones
INNOMARK
Cuando en un producto se hic era necesario recomplazar e sensor y/o realizar una cal bración, bajo demando el usuario o recibirá un presupuesto. Si el usuario rechnazara este presupuesto, la empresa ACL Instruments se limitará o devo ver el producto no reparado / no calioraco, y dicho producto será identificado como tal.
En caso de que el producto no cumpliera con las condiciones co osla garantía, les oxigorcías del compredor y las obligaciones de la empresa ACE Instruments se limitarán – exclusivamente y según los criterios de ACE Instruments – al reemolazo o la reparación de las mercancías afectadas, o a a devolución del precio de compra de las mercancías reclamadas
2. LIMITACIÓN DE LA UTILIZACIÓN
La empresa ACE Instruments en ningún caso se hace responsable de eventuales daños y perjuicios acionales, daños incidentales o consecuentes, incluyendo eventuales reducciones de beneficios y pérd das de uso que podrían resultar de la venta, beoricación o utilización de los productos vend dos bajo cada oxención de responsabilidades, independientemente de si estas oxigencias derivan de contratos, negligencia a otros actos il cilos.
El producto al que se adjunta esta declaración de garantía y responsabilidad, independientemente de su versión o denominación, no podrá utilizarse de modo legalmente vinculante para evaluar la capacidad de una persona para conducir un vehículo o realizar cualquier otra acción cuya ejecución bajo la influencia del alcohol pudiera poner en peligro a dicha persona o a terceros.
Una inspección cuicadosa del producto en el momento de su entrega, una calibración adecuada para las aplicaciones específicas del comprador, a utilización exclusiva del aparato con os fines previstos así como a realización de las reparaciones y del mantenimiento según las instrucciones contenidas en a documentación del producto entregada por la empresa ACE Instruments son requisitos imperativos para la validez de esta garantía. Cualquior reparación o mantenimiento realizados por personal no cualificado o la utilización de materiales consumibles o piezas de recambio no autorizados tendrá como consecuencia la anulación de esta garantía. Como en todos los productos técn camente sofisticados, una de las condiciones fundamenta es y vincularles para la garantía clorgada por la empresa ACE Instruments os que todos los usuarios de estos productos estén familiarizados con con el uso y con las capacidades y limitaciones del producto, tal como se describen en la documentación del producto.
3. LIMITACIÓN DE ASESORAMIENTO
El comprador confirma hacer examinado bajo su propia responsabilidad la intención de utilización y la adecuación de los productos adquiridos para las aplicaciones previstas por él. Entre las partes quoda explíciamiento acordado que cualquier asesoramiento técnico o de otra índole por parte de la empresa ACE Instruments con respecto al uso de mercancías o servicios se ha hecho de forma gratuita y bajo el riesgo exclusivo del comprador. Por este motivo, a empresa ACE Instruments decline loca obligación o responsabilidad dervada de las recomendaciones o de sus resultados