NUTRIBULLET Blender - Licuadora

Blender - Licuadora NUTRIBULLET - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Blender NUTRIBULLET en formato PDF.

📄 360 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice NUTRIBULLET Blender - page 93

Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Blender - NUTRIBULLET y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Blender de la marca NUTRIBULLET.

MANUAL DE USUARIO Blender NUTRIBULLET

  • Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcan- ce de los niños. Los niños no deben jugar con el aparato.
  • Desconecte siempre el aparato de la red eléc- trica si queda sin vigilan- cia y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
  • Apague el aparato y Advertencias de seguridad importantes ¡Advertencia! Lea detenidamente todas las instruccio- nes antes de utilizar nutribullet

, para evitar el riesgo de lesiones. Al usar aparatos eléctricos, deben respetarse algunas precauciones básicas de seguridad, incluida la siguiente información importante. ¡Guarde estas instrucciones!

desenchúfelo antes de cambiar los accesorios o manipular las piezas en movimiento.

  • El aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de experiencia y de cono- cimiento si están super- visadas o si han recibido instrucciones relativas al uso seguro del aparato y han comprendido los pe- ligros que este conlleva.
  • No utilice este aparato para otra finalidad dife- rente a la prevista. El uso incorrecto puede provo- car lesiones personales.

INDICACIONES DE SEGU3

RIDAD PARA EL CALOR Y

  • Tenga siempre mucho cuidado cuando utilice ingredientes calientes en cualquier batidora, ya que la fricción de las cuchillas (durante el pro- cesamiento) combinada con la energía térmi- ca de los ingredientes calentados puede crear una situación peligrosa si no se controla ade- cuadamente.
  • Tenga cuidado al ver- ter líquido caliente en el aparato, ya que podría salir despedido del apa- rato debido a un sobre- calentamiento repentino. Tenga cuidado al mezclar líquidos calientes en la jarra. Cuando use la jarra nunca encienda el aparato antes de tapar la jarra y poner el tapón dosificador, porque los ingredientes podrían salpicar, y si están calien- tes o tibios, podrían cau- sar quemaduras y/o daños al aparato. Podría salir despedido vapor y producirse salpi- caduras de ingredientes a través de la tapa de la jarra, con posibilidad de escaldar y/o quemar al usuario. NUNCA proce- se líquidos calientes en la jarra sin antes colocar y fijar la tapa y el tapón dosificador. El tapón dosificador permite que el vapor y la presión sal- gan, a la vez que evita el exceso de salpicaduras. Cuando mezcle líquidos calientes, los ingredien- tes deben quedar por debajo del nivel MÁX. de la jarra. Coloque la tapa de la jarra con el tapón dosificador inser- tado y bloqueado. Pulse el interruptor POWER

ponga en funcionamiento a velocidad BAJA. Cuando los ingredientes se hayan amalgamado, regule a la velocidad necesaria. Si nutribullet

procesa durante más de un minu- to, la fricción de las cuchi- llas puede hacer que los ingredientes se calienten y aumente la presión en el recipiente. Si el vaso resulta caliente al tacto, apague el aparato y deje ¡ADVERTENCIA!4 que el recipiente se enfríe completamente antes de abrirlo con cuidado, dirigiéndolo en dirección contraria a su cuerpo para evitar lesiones.

SEGURIDAD RELATIVA A

LA CUCHILLA ¡Las cuchillas son filosas! Manipúlelas con cuidado. Tenga cuidado al mani- pular una cuchilla. Para evitar lesiones por corte, no manipule ni toque los bordes de las hojas. Tenga cuidado al vaciar los recipientes y durante la limpieza.

¡EVITE EL CONTACTO CON

MIENTO! Mantenga las manos y utensilios aleja

dos de la cuchilla mientras procesa los alimentos para reducir el riesgo de lesio

  • Después de procesar, apague el aparato. Una vez que haya terminado, espere a que el motor se detenga por completo y la unidad se apague an- tes de retirar la jarra de la base motor. Si se reti- ra la jarra de la unidad antes de que se apague por completo, se podría estropear el acopla- miento de la cuchilla y/o el engranaje del motor. Nunca utilice nutribullet

Blender sin líquido, porque podría dañar las cuchillas.

  • La tecnología Cyclonic Action

Blender requiere el uso de líquidos para preparar smoothies y otras bebi- das nutritivas. nutribullet

Blender no está destinado a ser utilizado como un triturador de hielo o sin líquidos. Añada siempre líquido a su receta.

Blender para moler ingredientes secos como granos, cereales o café, ya que podría dañar el motor y/o la cuchilla. JARRA

  • Utilice siempre la jarra con la tapa bien colocada.
  • Al preparar recetas que requieren la incorpora- ción de determinados ingredientes durante la mezcla, ponga primero los ingredientes básicos, cierre la tapa de la jarra ¡ADVERTENCIA!¡ADVERTENCIA!5 con el tapón dosificador colocado y comience a procesar. A continua- ción, una vez que los ingredientes estén bien amalgamados, abra el tapón dosificador y vierta o deje caer cui- dadosamente los ingre- dientes en la mezcla.
  • Si necesita empujar los ingredientes más cerca de la cuchilla, UTILICE

JADOR ENTREGADO con nutribullet

Blender. NO utilice ningún otro uten- silio que no sea el empu- jador para empujar los ingredientes hacia la cu- chilla. El empujador está diseñado específica- mente para no entrar en contacto con la cuchilla. Las espátulas, cucharas y otros utensilios pueden entrar en contacto con la cuchilla, provocando da- ños al aparato y/o posi- bles lesiones personales.

CIA LA CUCHILLA. Utilice únicamente el empuja- dor suministrado. Tenga cuidado al proce- sar líquidos o ingredientes calientes en la jarra.

  • La salida de vapor pue- de causar quemaduras y/o daños al aparato. No llene el recipiente por encima de las mar- cas de nivel máximo indicadas para líquidos e ingredientes sólidos. Comience siempre a pro- cesar los ingredientes ca- lientes a velocidad BAJA. Mantenga las manos y la piel expuesta lejos de la abertura de la tapa para evitar posibles quemaduras.
  • No utilice este producto en instalaciones con es- pecificaciones eléctricas o tipo de clavija dife- rentes a las indicadas. No utilice ningún tipo de adaptador o convertidor de tensión, ya que po- drían provocar un corto- circuito, incendio, des- carga eléctrica, lesiones personales o daños al producto.6
  • Se desaconseja el uso de accesorios, incluidos tarros para conservar, porque pueden causar incendios, descargas eléctricas, le

siones personales o daños al producto y provocará la caducidad de la garantía.

  • Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja nunca el cable, la clavija o la base motor de nutribullet

en agua u otros líquidos. Inte- rrumpa el uso si el cable, la clavija o la base motor están dañados.

  • Siempre APAGUE y DESENCHUFE nutribu- llet

Blender cuando no lo utilice o ANTES de montarlo, desmontar- lo, cambiar accesorios o limpiarlo. No intente manipular nutribullet

Blender hasta que todas las piezas hayan dejado de moverse.

  • Nunca deje el cable col- gando del borde de una mesa o encimera. No tire, retuerza ni dañe el cable eléctrico. No per- mita que el cable entre en contacto con superfi- cies calientes, por ejem- plo la placa de cocina.
  • Si el motor deja de fun- cionar, desenchufe la base motor y deje que se enfríe durante al menos 15 minutos antes de utilizarlo de nuevo. Su nutribullet

Blender incorpora una protección térmica interna que apaga el motor si se sobrecalienta. La protec

ción térmica se restable- cerá cuando la unidad se desenchufe y la protec

ción se enfríe lo suficiente.

  • Si el cable de alimenta- ción está dañado, para evitar riesgos, hágalo sustituir por el fabrican- te, un servicio técnico autorizado o un técnico cualificado. CUIDADO: Con el fin de evitar un riesgo debido al reajuste involuntario del disyuntor térmico, este electrodoméstico no debe ser alimentado mediante un dispositivo de conmu

tación externo, como un temporizador, ni conec

presa de servicio público. ¡ADVERTENCIA!7

Para calentar los alimen- tos que se procesaron a temperatura ambiente o más fría (21°C/70°F o infe- rior), ponga la mezcla en una olla para calentarla. Utilice siempre un termó- metro para comprobar la temperatura interna de los alimentos cocinados, ya que pueden estar fríos al tacto, pero estar calien- tes por dentro. nutribullet

Blender no está destinado a ser utilizado en la placa de la cocina. No coloque la base motor ni ningún accesorio de nutribullet

sobre la placa de cocina, ni en el microondas, ni lo sumerja en agua hirvien- do. Esto puede provocar daños en el accesorio. VENTILACIÓN

  • Para evitar el riesgo de incendio, las aberturas inferiores (debajo de la base motor) deben estar libres de polvo y pelusa y nunca deben quedar obstruidas por materiales inflamables como periódi

cos, manteles, servilletas, paños de cocina, manteles individuales u otro tipo de materiales similares.

  • ¡ATENCIÓN! Utilice nutri- bullet

Blender sobre una superficie plana, dejan- do espacio libre debajo y alrededor de la base motor para que haya una buena circulación de aire. Las rejillas de ventilación situadas en la parte inferior del produc- to sirven para asegurar el funcionamiento fiable del motor y para evitar el sobrecalentamiento.

  • La información contenida en este manual de ins- trucciones no pretende sustituir el consejo de su médico. Consulte siem- pre a su médico sobre te- mas de salud y nutrición. INTERACCIONES CON MEDICAMENTOS:
  • Si está tomando algún tipo de medicación, especialmente medica- mentos para el coles- terol, anticoagulantes, medicamentos para la presión arterial, tran-8 quilizantes o antide- presivos, consulte a su médico antes de probar cualesquiera de las recetas incluidas en este Manual de Instrucciones o en el Libro de recetas.
  • Evite procesar las si- guientes semillas y hue- sos, ya que contienen una sustancia química que libera cianuro en el cuerpo al ser ingerida: semillas de manzana, huesos de cereza, hue- sos de ciruela, huesos de melocotón y huesos de albaricoque. Los huesos de las frutas también pueden dañar la jarra. RECOMENDACIONES ADI
  • No coloque ninguna pieza de nutribullet

Blender en el microon- das, horno o placa de cocina ni las sumerja en agua hirviendo, ya que podrían estropearse.

FUGAS DE LÍQUIDO. La jarra tiene dos marcas de nivel MÁX.: una para los ingredientes sólidos (línea superior) y otra para los ingredientes líquidos (línea inferior). Cuando llene el recipiente, los ingredientes no deben superar la marca de nivel MÁX. Si llena por encima del nivel MÁX se pueden producir fugas de líquido durante el uso y crear un peligroso aumento de presión que podría pro- vocar la separación del vaso y el conjunto cuchilla y producir lesiones perso- nales o daños al aparato.

  • La jarra es específica para su modelo de nu

Blender. El uso de piezas incompatibles (piezas de otros modelos) puede averiar su nutri

Blender o generar riesgos para la seguridad. Cuando pida piezas de repuesto en nutribullet. com o a través del servi

cio de atención al cliente, especifique el modelo de aparato para recibir las piezas compatibles para su unidad.

  • Inspeccione periódica- mente los componentes de nutribullet

Blender9 para observar si hay ave- rías o desgastes que pue- dan afectar al funciona- miento correcto o suponer un peligro eléctrico. Com

pruebe que el cable de alimentación y la clavija estén íntegros. Interrumpa el uso y sustituya los vasos si observa grietas, opaci

dad o daños en el plás- tico. Compruebe que las cuchillas giren libremente y que la estructura no esté dañada. Compruebe que la base motor esté limpia y sin obstrucciones. Res

pete las instrucciones de mantenimiento recomen

dadas en el manual del usuario y nunca utilice su nutribullet

Blender con componentes dañados.

Blender fun- ciona mal, deje de usarlo de inmediato y póngase en contacto con el servi

cio de atención al cliente. Puede comprar nuevos vasos nutribullet

, jarras y cuchillas en nutribullet. com o poniéndose en contacto con el servicio de atención al cliente. ¡Guarde estas instrucciones! Si tiene algún comentario, pregunta o duda, consulte nutribullet.com. !1011 Índice 12 Componentes incluidos 13 Instrucciones de montaje 14 Para comenzar 14 Recomendaciones de seguridad 15 Montaje y uso de la jarra 18 Panel de control 19 Uso del panel de control 20 Cuidado y mantenimiento 20 Limpieza de nutribullet

21 Cómo guardar nutribullet 21 Piezas de repuesto Gracias por haber comprado nutribullet

Blender.12 Componentes incluidos 1 jarra con cuchilla integrada 1 base motor 1 tapa de jarra con tapón dosificador 1 empujador13 Instrucciones de montaje tapón dosificador tapa de jarra jarra empujador pico vertedor cuchilla integrada panel de control base motor pies con ventosasEl vapor y las salpicaduras pueden salir a través del tapón dosificador, provocando quemaduras. NUNCA procese líquidos calientes en la jarra sin antes colocar la tapa y el tapón dosificador. El tapón dosificador permite que el vapor y la presión salgan, a la vez que evita el exceso de salpicaduras. Cuando mezcle líquidos calientes, los ingredientes deben quedar por debajo del nivel MÁX. de la jarra. Coloque la tapa de la jarra con el tapón dosificador insertado. Pulse el interruptor POWER y ponga en funcionamiento a velocidad BAJA. Cuando los ingredientes se hayan amalgamado y la mezcla deje de salpicar, aumente la velocidad se- gún sea necesario. Para comenzar

  • Compruebe que la base esté conec- tada a la red eléctrica.
  • NO intente utilizar la jarra en el apa- rato sin ponerle la tapa con el tapón dosificador.
  • Nunca haga funcionar el aparato cuando esté vacío.
  • Los accesorios no están destinados a ser utilizados en el microondas, ya que podrían estropearse.
  • Nunca deje el aparato sin vigilancia mientras lo está usando. Tenga cuidado al mezclar líqui- dos calientes en la jarra. ¡ADVERTENCIA!

Montaje y uso de la jarra Coloque la jarra encima de la base motor con el asa dirigida hacia la derecha del panel de control, nunca hacia la parte de atrás, y gírela delicada- mente en sentido horario para que se enganche. Cuan- do oiga el chasquido (clic), significa que está bloqueada y lista para funcionar. NOTA: Si usted es zurdo, coloque el asa hacia el centro del panel de control y gire en sentido horario.

Incorpore los ingredientes en la jarra, comprobando que no sobrepasen el nivel MÁX. NOTA: La jarra tiene dos marcas de nivel MÁX.: una para los ingre- dientes sólidos (línea superior) y otra para los ingredientes líquidos (línea inferior). Cuando llene el re- cipiente, los ingredientes no deben superar la marca de nivel MÁX. 1 Revise todas las advertencias y precauciones de la sección Advertencias de Seguridad im- portantes (págs. 2-9) y de la página anterior antes de continuar con el Paso 2. 2 Coloque la base motor sobre una superficie limpia, seca y nivelada, como una encimera o una mesa.

Coloque la tapa con el ta- pón dosificador en la jarra, comprobando que quede alineada con el asa.6 Enchufe el cable de ali- mentación en una toma de corriente y pulse POWER para encender el aparato. LOW

Para empezar a procesar, seleccione una velocidad en el panel de control. NOTA: Consulte la tabla en la página 18 referida al panel de control para recomendaciones sobre el uso de las velocidades. CUIDADO: NO utilice ningún otro utensilio que no sea el empujador para empujar los ingredientes hacia la cuchilla. El empujador está diseñado específicamente para no entrar en contacto con la cuchilla. Las espátulas, cucharas y otros utensilios pueden entrar en contacto con la cuchilla, provocando daños al aparato y/o posibles lesiones personales. NOTA: Si necesita incorporar otros ingredientes mientras está procesando, cambie la velocidad a BAJA y retire únicamente el tapón dosificador de la tapa de la jarra, dejando la tapa puesta. Agregue los ingredientes por el orificio en la tapa, ayudándose con el empujador si es necesario. Vuelva a colocar el tapón y, a continuación, aumente a la velocidad deseada. NO añada ingredientes por el orificio en la tapa cuando procese alimentos calientes.

Gire la jarra en sentido anti- horario y retírela de la base motor. ¡Sirva y disfrute! Si los ingredientes se adhie- ren a los lados de la jarra, pulse POWER para de- tener el aparato y espere a que la cuchilla deje de girar. A continuación, retire la tapa de la jarra y remueva los ingredientes con el empu- jador para desprenderlos. Cuando termine, vuelva a colocar la tapa y continúe. Si los ingredientes se adhieren de nuevo, le recomendamos añadir más líquido.

Pulse POWER para apagar el aparato por completo. Cuando haya alcanzado la consistencia deseada, detenga el aparato pulsando POWER o la velocidad que haya seleccionado y espere a que las cuchillas dejen de girar. ADVERTENCIA: ¡Las cuchillas son filosas! Nunca introduzca las manos en la jarra.

ENCENDIDO/APAGADO El botón POWER acciona la alimentación principal del aparato. Cuando se pulsa, este botón se ilumina para indicar que el motor está encendido y se pueden utilizar las demás funciones. Desconecte siempre la alimentación principal y desenchufe la unidad cuando el aparato no se está usando. Panel de control VELOCIDAD BAJA Úsela para preparar mezclas poco densas, salsas, adobos; para revolver huevos, procesar alimentos cocidos y frutas crudas. VELOCIDAD MEDIA Úsela para hacer sopas cremosas, mezclar salsas, moler frutos secos y preparar salsas, pastas para untar, bebidas, bebidas en polvo y batidos.19 Uso del panel de control VELOCIDAD ALTA Úsela para preparar compuestos espesos y preparar smoothies de frutas y verduras congeladas. PULSE Úselo para controlar el corte y procesamiento. ADVERTENCIA: NO utilice este programa con ingredientes calientes.

PARA SELECCIONAR UNA VELOCIDAD

Seleccione una velocidad y pulse una vez para activarla. El botón se encenderá. Para pausar/detener la unidad, pulse de nuevo el botón — se apagará — o pulse POWER . Mientras el aparato esté en modo inactivo, el botón POWER per- manecerá encendido. Para apa- gar completamente la unidad des- pués de la pausa, pulse POWER y desenchufe el aparato. NOTA: Si se utiliza la jarra, las veloci- dades seguirán funcionando hasta que se pulseel botón para poner en pausa/ detener. PULSE Presione y suelte el botón PULSE para cortar los ingredientes. El aparato seguirá funcionando mientras mantenga apretado el botón PULSE.20 Cuidado y mantenimiento

  • Utilice una esponja o paño de cocina humedecido con agua tibia jabonosa para limpiar la base por dentro y por fuera.
  • Para limpiar los restos de fugas y suciedad de la base motor, utilice una esponja húmeda y agua tibia.
  • Si es necesario, puede utili- zar un pequeño cepillo para limpiar a fondo la zona del sistema de accionamiento. ADVERTENCIA: Nunca sumerja la base motor en agua. JARRA nutribullet

ADVERTENCIA: ¡Las cuchillas son filosas! Tenga cuidado al limpiar la jarra.

  • La jarra es apta para el lava- vajillas. Recomendamos acla- rarla y darle un rápido repaso con un cepillo para vajilla para eliminar los restos secos antes de ponerla en el lavavajillas. NUNCA utilice el ciclo de des- infección para lavar la jarra, ya que el calor intenso puede deformar el plástico.
  • Si lo prefiere, lave la jarra a mano con agua jabonosa. Es posible que necesite restregar con un cepillo o una esponja los restos de alimentos pegados. Limpieza de nutribullet

Respete las siguientes instrucci- ones de limpieza antes del primer uso y cada vez que utilice el aparato. PASO 1: Lo más importante que debe tener en cuenta: SIEMPRE APAGUE EL APARATO y DESEN- CHUFE la base motor cuando no lo utilice. No intente manipular el aparato hasta que todas las pie- zas hayan dejado de moverse, por ejemplo durante el montaje y el desmontaje, mientras se cambian los accesorios durante la limpieza y cada vez que se deja el aparato sin vigilancia. PASO 2: Separe la jarra de la base motor. PASO 3: Limpie cada compo- nente (base motor, jarra) res- petando las recomendaciones siguientes. BASE MOTOR:

  • Para evitar el riesgo de lesio- nes NUNCA intente limpiar el sistema de accionamiento en la base motor mientras nutri- bullet

Blender está conecta- do a la red eléctrica.

  • No intente retirar ninguna pieza de la base motor.21 Piezas de repuesto Para pedir otras piezas y accesorios, visite nuestro sitio web nutribullet.com o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente.
  • Revise regularmente la jarra y las roscas para detectar posibles grietas, cuarteados o roturas. Si estuvieran da- ñadas, sustituya de inme- diato para evitar posibles lesiones personales.

LLA. Esto puede causar la separación de la jarra y la base motor, exponiendo el conjunto de las cuchillas y puede causar graves lesiones personales. EMPUJADOR

  • Lave el empujador a mano con agua jabonosa. Es posi- ble que necesite restregar con un cepillo o una esponja los restos de alimentos pegados. SUCIEDAD TENAZ: Si los ingredientes se secan en el interior de nutribullet

Blen- der, llene el recipiente con agua hasta la marca de nivel MÁX. y agregue 1-2 gotas de detergente para vajilla. Tape la jarra con la tapa y el tapón dosificador y co- lóquela en la base motor. Accio- ne el aparato a velocidad BAJA durante 20-30 segundos, de esta manera se ablandarán los restos y será fácil eliminarlos. Cómo guardar nutribullet Guarde la jarra nutribullet

posición vertical y tapada. No le coloque nada encima de la tapa de la jarra. Guarde las piezas restan- tes en un lugar seguro donde no se arruinen ni sean fuente de peligro.Capital Brands Distribution, LLC | www.nutribullet.com | Todos los derechos reservados. nutribullet y el logotipo nutribullet son marcas registradas de CapBran Holdings, LLC registradas en EE.UU. y en todo el mundo. Las imágenes pueden diferir del producto real. Nos esforzamos constantemente por mejorar nuestros productos, por lo que las especificaciones aquí contenidas están sujetas a cambios sin previo aviso. 231010_NBF93400 ES/ Explicación de los símbolos ES/ Este símbolo indica que el producto no debe eliminarse con otros residuos domésticos en toda la UE. Evite daños al medio ambiente o a la salud humana por la eliminación incontrolada de residuos; recíclelos de forma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver el dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida, o póngase en contacto con la tienda donde compró el producto que lo puede reciclar de forma segura para el medio ambiente. ES/ Este producto es conforme al Reglamento Europeo 1935/2004 sobre los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con alimentos.® BLENDER Guia do utilizador2

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NUTRIBULLET

Modelo : Blender

Categoría : Licuadora