Yato YT82390 - Enrutador

YT82390 - Enrutador Yato - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato YT82390 Yato en formato PDF.

📄 92 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Yato YT82390 - page 64

Questions des utilisateurs sur YT82390 Yato

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Enrutador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones YT82390 - Yato y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. YT82390 de la marca Yato.

MANUAL DE USUARIO YT82390 Yato

3. regulador de velocidad

4. accesorio para el fresado recto

5. accesorio para el fresado en ángulo

6. accesorio para el fresado por inmersión

7. guía para el fresado paralelo

9. adaptador para la instalación de extracción de polvo

10. llave para fi jar la fresa

La fresadora se utiliza para procesar madera y materiales a base de madera con fresas de mandril. La fresadora está equipada con guías para facilitar el fresado recto y curvado. La posibilidad de conectar fácilmente una unidad de extracción de polvo hace que el trabajo sea más seguro. Un trabajo correcto, fi able y seguro de la herramienta depende de su operación adecuada, por lo tanto: Antes de empezar a utilizar la herramienta, lea todo el manual y guárdelo para futuras consultas. El proveedor no se responsabiliza de los daños derivados del incumplimiento de las normas de seguridad e instrucciones con- tenidas en este manual.

EQUIPAMIENTO DEL PRODUCTO

La herramienta se suministra como completa, pero requiere operaciones de preparación antes de comenzar el trabajo. La fre- sadora se suministra con accesorios que permiten realizar varios tipos de fresado, guías, conexión de extracción de polvo y manguito para el montaje de fresas con un diámetro de mandril menor. Las fresas no están incluidas en el volumen de suministro.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Parámetro Unidad de medida Valor Nº de catálogo YT-82390 Tensión de red [V~] 220 - 240 Frecuencia de red [Hz] 50 Potencia nominal [W] 710 Rotaciones nominales [min

] 13000 - 33000 Paso de la unidad de fresado [mm] 20 Clase de aislamiento II Grado de protección IPX0 Nivel sonoro - presión acústica L

] 2,388 ± 1,5 Peso [kg] 3,0 Los valores de emisión de ruido declarados se han medido utilizando el método de medición y pueden utilizarse para comparar una herramienta con otra. Los valores de emisión de ruido declarados también pueden utilizarse para la evaluación preliminar de la exposición. ¡Aviso! Las emisiones de ruido durante el funcionamiento correcto de una herramienta eléctrica pueden diferir de los valores declarados dependiendo de la forma en que se utilice la herramienta, en particular del tipo de material que se esté mecanizando. ¡Aviso! Las medidas de protección del operador deben determinarse sobre la base de una aproximación de la exposición en las condiciones actuales de uso. Deben tenerse en cuenta todas las partes del ciclo de trabajo. Además del tiempo de trabajo, hay que tener en cuenta otros factores, como el tiempo de desconexión y de inactividad de la herramienta. ADVERTENCIAS GENERALES PARA LA SEGURIDAD DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ¡Atención! Lea todas las advertencias de seguridad, ilustraciones y especifi caciones proporcionadas con esta herramienta eléc- trica / máquina. Debido al incumplimiento pueden producirse electrocuciones, incendios o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para referencia futura. El concepto „herramienta eléctrica / máquina” utilizado en advertencias se aplica a todas las herramientas / máquinas impulsa- das eléctricamente, tanto por cable como inalámbrico.. Seguridad en el lugar de trabajo Mantenga el lugar de trabajo bien iluminado y limpio. El desorden y la mala iluminación pueden ser causas de accidentes. No trabaje con herramientas eléctricas / máquinas en un ambiente con un mayor riesgo de explosión, que contenga líquidos, gases o vapores infl amables. Las herramientas eléctricas / máquinas generan chispas que pueden encender el polvo o los humos. Los niños y terceros no deberían estar autorizados a ingresar al lugar de trabajo. La pérdida de concentración puede provocar la pérdida de control.65 MANUAL ORIGINAL

Seguridad eléctrica El enchufe del cable eléctrico debe coincidir con el tomacorriente. No debe modifi car el enchufe de ninguna manera. No use adaptadores de enchufe con herramientas eléctricas / máquinas conectadas a tierra. Un enchufe sin modifi car que se ajuste al tomacorriente reduce el riesgo de electrocución. Evite el contacto con superfi cies puestas a tierra tales como tuberías, radiadores y refrigeradores. Poner a tierra el cuerpo aumenta el riesgo de electrocución.. No exponga las herramientas eléctricas / máquinas a la lluvia o la humedad. Agua y humedad que se meten en la herra- mienta eléctrica / máquinas aumenta el riesgo de electrocución. No sobrecargue el cable de alimentación. No use el cable de alimentación para transportar, tirar o desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente. Evite el contacto del cable de alimentación con calor, aceites, bordes afi lados y piezas móviles. Daños o enredos en el cable de alimentación aumentan el riesgo de electrocución. En el caso de trabajar fuera de las habitaciones cerradas, use cables de extensión destinados a trabajar fuera de las habitaciones cerradas. El uso de un cable de extensión adaptado para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica. Cuando el uso de una herramienta eléctrica / máquina en un ambiente húmedo es inevitable, se debe usar un dispositivo de corriente residual (RCD) como protección contra el voltaje de suministro. El uso de RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica. Seguridad personal Esté atento a lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica / máquina. No use una herramienta eléctrica / máquina si está cansado o bajo la infl uencia del alcohol, drogas o medicamentos. Incluso un momento de falta de atención mientras se trabaja puede ocasionar lesiones personales graves. Use equipo de protección personal. Siempre use protección para los ojos. El uso de equipo de protección personal como máscaras contra el polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, cascos y protectores auditivos reduce el riesgo de lesiones personales graves. Evite la activación accidental del dispositivo. Asegúrese de que el interruptor eléctrico esté en la posición „apagado” antes de conectarlo a una fuente de alimentación y / o la batería, al levantar o mover la herramienta eléctrica/ máquina. Mover la herramienta eléctrica / máquina con el dedo en el interruptor de encendido o encender las herramientas eléctricas / máquinas, cuando el interruptor está en la posición „encendido” puede ocasionar lesiones graves. Antes de encender la herramienta eléctrica / máquina elimine las llaves y otros instrumentos que se han usado para ajustarlo. Una llave que queda en los elementos giratorios de la herramienta / máquina puede provocar lesiones graves. No alcances y no te apoyes demasiado. Mantenga la actitud correcta y el equilibrio todo el tiempo. Esto permitirá un con- trol más fácil sobre la herramienta eléctrica / máquina en caso de situaciones de trabajo inesperadas. Vístete apropiadamente. No use ropa suelta o joyas. Mantenga su cabello y ropa lejos de las partes móviles de la herra- mienta eléctrica / máquina. La ropa suelta, joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Si los dispositivos están diseñados para conectar la extracción de polvo o la recolección de polvo, asegúrese de que estén conectados y utilizados correctamente. El uso de extracción de polvo reduce el riesgo de peligros de polvo. No dejes que la experiencia adquirida por el uso frecuente de la herramienta / máquina causen descuido e ignorancia de las reglas de seguridad. Una acción despreocupada puede causar lesiones graves en una fracción de segundo. Uso y cuidado de la herramienta eléctrica / máquina No sobrecargue la herramienta eléctrica / máquina. Use una herramienta eléctrica / máquina adecuada para su aplicación. Una herramienta eléctrica / máquina adecuada proporcionará un trabajo mejor y más seguro si se utiliza para la carga diseñada. No use la herramienta eléctrica / máquina, si el interruptor eléctrico no habilita ni deshabilita. Una herramienta / máquina, que no se puede controlar con el interruptor de encendido es peligroso y debe repararse. Desconecte el enchufe del tomacorriente y / o retire la batería si se puede desconectar de la herramienta eléctrica / má- quina antes de ajustar, cambiar accesorios o guardar la herramienta. / máquina. Dichas medidas preventivas le permitirán evitar encender accidentalmente la herramienta eléctrica / máquina. Mantenga la herramienta fuera del alcance de los niños, no permita que las personas que no saben cómo manejar la herramienta eléctrica / máquina o no conocen estas instrucciones utilicen una herramienta eléctrica / máquina. Las herramientas eléctricas / máquinas son peligrosas en manos de usuarios no entrenados. Mantener herramientas eléctricas / máquinas y accesorios. Compruebe herramienta / máquina para verifi car desajustes o atascos de partes móviles, daños en las piezas y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica/ máquina. El daño debe ser reparado antes de usar la herramienta eléctrica / máquina. Muchos accidentes son causados por herramientas mal mantenidas / máquina. Mantenga las herramientas de corte afi ladas y limpias. Las herramientas de corte correctamente mantenidas con bordes afi lados son menos propensas a atascarse y son más fáciles de controlar durante el trabajo. Use herramientas eléctricas / máquinas, accesorios y herramientas de inserción y similares de acuerdo con estas ins- trucciones, teniendo en cuenta el tipo y las condiciones de trabajo. El uso de herramientas para trabajos distintos a los diseñados probablemente pueda crear una situación peligrosa. Los mangos y las superfi cies de agarre deben estar secos, limpios y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras y las superfi cies de agarre resbaladizas no permiten un funcionamiento y monitoreo seguros de la herramienta / máquina en situaciones de peligro.66 MANUAL ORIGINAL

Reparos Repare la herramienta eléctrica / máquina solo en sitios autorizados que solo utilicen piezas de repuesto originales. Esto garantizará una seguridad de funcionamiento adecuada de la herramienta eléctrica. ADVERTENCIAS ADICIONALES RELATIVAS A LA SEGURIDAD DE LAS FRESADORAS Sujete la herramienta por las superfi cies aisladas del mango, ya que la misma puede entrar en contacto con su propio cable de alimentación. El corte del cable "bajo tensión" puede provocar que las partes metálicas de la herramienta estén "bajo tensión" y electrocutar al operador. Use abrazaderas u otros medios apropiados para asegurar y sostener la pieza de trabajo en una plataforma estable. Sujetar la pieza de trabajo con las manos u otras partes del cuerpo causará inestabilidad y puede llevar a la pérdida de control. Uso previsto de la herramienta La herramienta se utiliza para trabajar la madera por medio de fresas de mandril que son guiadas desde la parte superior del material a lo largo de su superfi cie. También es posible procesar materiales a base de madera como MDF, aglomerado, madera contrachapada, etc. Está prohibido el procesamiento de materiales distintos de la madera y de los materiales a base de madera, como plásticos o me- tales. No utilice la herramienta como herramienta fi ja ni como accionamiento para otras herramientas. El usuario es responsable de todos los daños que resulten del uso inadecuado de la herramienta. Riesgo residual Incluso si la herramienta se utiliza correctamente, existen riesgos residuales que no pueden evitarse. Los siguientes peligros se derivan de la estructura y el uso de la herramienta: contacto con el útil de corte en rotación; expulsión del útil o de partes del mismo; expulsión de polvo y trozos de madera; inhalación del polvo generado durante el trabajo; daños en el oído si no se utilizan dispositivos de protección; descarga eléctrica al tocar partes no aisladas de la herramienta. El incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento puede ocasionar otros peligros derivados de un uso inadecuado. Instrucciones de seguridad adicionales Sujete siempre la herramienta por los mangos aislados durante el trabajo. El útil puede entrar en contacto con el cable de alimen- tación de la herramienta o con otro cable "vivo" oculto. Tal contacto puede causar que las partes no aisladas de la herramienta se pongan bajo tensión causando un electrochoque al operador. Fije siempre las piezas de trabajo a una base estable, por ejemplo, una mesa de trabajo. Nunca sujete la pieza de trabajo con las manos, las piernas u otras partes del cuerpo. La sujeción correcta de la pieza de trabajo reducirá el riesgo de perder el control sobre la herramienta y el contacto del cuerpo con las partes móviles de la misma. Durante el trabajo con piezas largas, apóyelas cerca de la zona de procesado y cerca de los extremos de la pieza. Las piezas largas tienden a doblarse bajo su propio peso. Los soportes deben colocarse de forma que las partes dobladas de los componentes no queden atrapadas en el útil. Utilice únicamente fresas con el diámetro de los soportes especifi cados en el manual. No modifi que el porta fresas para que en- caje en la ranura de la herramienta. Utilice un manguito y una tuerca previstos para el diámetro del porta fresas. Antes de instalar la fresa, asegúrese de que la velocidad de la misma sea mayor o igual que la velocidad de la herramienta. El procesamiento de algunos materiales puede generar polvo que puede ser dañino si se inhala. Utilice siempre máscaras anti- polvo durante el trabajo. Siempre que sea posible, conecte la herramienta a la instalación de extracción de polvo. Antes de cada uso, compruebe la herramienta y el útil en busca de daños. Si observa algún daño, no trabaje hasta que el daño haya sido reparado. Preste especial atención al cable de alimentación. El cable de alimentación dañado no se puede reparar y debe ser reemplazado en su totalidad. La sustitución debe realizarse en el centro de servicio autorizado de reparación. Al retirar el enchufe del cable de alimentación siempre tire del mismo, nunca del cable. Use siempre equipo de protección individual en el trabajo: protección ocular, protección auditiva, máscaras antipolvo, mangas y piernas largas, guantes, casco y calzado completo con suela antideslizante. Ate el cabello largo. Todos los trabajos relacionados con la instalación y el ajuste deben realizarse con la alimentación eléctrica de la herramienta des- conectada. El enchufe del cable de alimentación de la herramienta debe estar desconectado de la toma de corriente. Asegúrese de que el interruptor de alimentación esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación. Antes de utilizar la fresa, asegúrese de que los bordes de corte no estén dañados y estén bien afi lados. Los bordes de corte defectuosos pueden hacer que la fresa se aleje de la pieza de trabajo, se obtengan resultados de trabajo desiguales y la fresa se rompa. Los bordes no afi lados requerirán una mayor fuerza de sujeción de la fresa contra el material que se va a mecanizar, lo que puede hacer que el mismo se queme y también la fresa se rompa. No utilice fresas con un diámetro mayor que las dimensiones del orifi cio en la base. La fresa después del montaje en el husillo de la fresadora no debe bloquear la bajada y subida de la carcasa de la fresadora.

FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA

Preparación para la operación Retire la herramienta y los accesorios del embalaje y elimine todas sus partes. Se recomienda conservar el embalaje, que puede67 MANUAL ORIGINAL

ser útil para guardar y transportar la herramienta. Asegúrese de que la herramienta esté desconectada de la red eléctrica durante todas las operaciones de ajuste y montaje. El enchufe del cable de alimentación está desconectado de la toma de corriente. Montaje y desmontaje de la fresa ¡Aviso! Debido al riesgo de lesiones por los bordes afi lados de la fresa, el montaje debe realizarse con guantes protectores. Será más fácil realizar la instalación de la fresa antes de colocar el accesorio de trabajo. Sin embargo, si el diámetro de la fresa es mayor que el orifi cio del accesorio de trabajo, la instalación de la fresa debe realizarse después de fi jar el accesorio de trabajo. Seleccione la fresa con el diámetro de mandril indicado en la tabla de datos técnicos. Mantenga pulsado el botón de bloqueo del husillo y desatornille la tuerca de apriete con una llave. Si el diámetro del porta fresas es menor que el casquillo dentro de la tuer- ca, utilice el casquillo reductor (II) suministrado. La tuerca con la fresa debe atornillarse a la rosca del husillo, luego, presionando y manteniendo el bloqueo del mismo, apriete la tuerca bien con fi rmeza utilizando la llave (III). El desmontaje de la fresa se hace en orden inverso. Montaje del accesorio de trabajo La fresadora está equipada con tres accesorios de trabajo para el fresado recto, el fresado en ángulo y el fresado por inmersión. Cada uno de los accesorios se monta deslizándolo sobre el cuerpo de la fresadora. El accesorio de fresado recto y en ángulo tiene una rueda dentada que debe ajustarse para girar en el piñón del cuerpo (IV). La profundidad de fresado (V) se ajusta me- diante un pomo colocado en la rueda dentada y una escala de altura situada en el cuerpo de la fresadora. Después de ajustar la profundidad de fresado, bloquee el accesorio cerrando la palanca (VI). El accesorio para el fresado por inmersión no está equipado con una rueda dentada, pero debe ser introducido en el cuerpo de la fresadora de manera que el pasador dentro de la abrazadera del accesorio coincida con la muesca en el cuerpo de la fresadora (VII). Empuje el accesorio hasta el tope y luego bloquéelo cerrando la palanca (VIII). ¡Atención! Si al cerrar la palanca no se bloquea el accesorio, apriete el tornillo que sujeta la palanca cuando ésta está abierta. Manejo del accesorio para el fresado recto El accesorio para el fresado recto permite montar dos guías: Guía de fresado paralelo y guía con rodillo. Las guías se montan en el accesorio (IX), (X). Ambas guías disponen de mandos de ajuste para fi jar los parámetros de funcionamiento. Una vez ajustadas las guías, asegúrese de que la fresa no entre en contacto con ninguna parte de la guía durante el funcionamiento. El accesorio también permite montar el adaptador para la extracción externa del polvo generado durante el trabajo, por ejemplo, con un aspirador industrial. Coloque el adaptador en el accesorio y fíjelo con el tornillo (XI). No apriete demasiado el tornillo para no dañar el adaptador. Se pueden utilizar aspiradoras industriales como sistemas de extracción de polvo. No se recomienda el uso de una aspiradora doméstica, que no es adecuada para absorber el polvo generado durante el trabajo de la madera y que puede deteriorarse durante dicho trabajo. Conecte siempre una manguera fl exible a la conexión de la herramienta, lo que permite que la herra- mienta funcione libremente. Coloque la manguera de manera que no entre en contacto con el útil durante el funcionamiento. Si el diámetro de la manguera de la aspiradora difi ere del diámetro de la conexión, utilice un adaptador (disponible por separado). Manejo del accesorio para el fresado en ángulo El accesorio no permite la instalación de guías. El ángulo de fresado se ajusta afl ojando el pomo. Después de ajustar el ángulo, apriete el pomo para que el ángulo de fresado no cambie por sí mismo durante el funcionamiento (XII). Una escala situada en el pomo facilita el ajuste del ángulo de fresado. Manejo del accesorio para el fresado por inmersión El acceso permite el montaje de la guía de fresado paralelo. Afl oje ligeramente el pomo que bloquea la posición del adaptador de la guía (XIII), extraiga el adaptador y fi je la guía (XIV) en él. Después de desbloquear la palanca (XV), se puede ajustar la profundidad o el paso de fresado. El ajuste de la profundidad o de la amplitud de movimiento es posible mediante un interruptor situado en la base del accesorio, así como un medidor de profundidad situado en la parte superior del accesorio; la precisión de los ajustes es garantizada por un pomo micrométrico situado en la parte superior del medidor de profundidad (XVI). Ajuste de velocidad (XVII) La fresadora permite una regulación suave de la velocidad dentro del rango especifi cado en la tabla de datos técnicos. La velo- cidad se ajusta con la perilla: cuanto mayor sea el número visible, mayor será la velocidad. La velocidad debe seleccionarse en función del tipo de material a procesar y del diámetro de la fresa. Cuanto menor sea el diámetro de la fresa y más dura sea la madera, mayor será la velocidad que se pueda ajustar. Tenga en cuenta, sin embargo, que una velocidad demasiado alta puede hacer que el material se queme. Se recomienda realizar pruebas en el material de desecho. ¡Aviso! No cambie el ajuste de velocidad mientras la herramienta esté funcionando con carga.68 MANUAL ORIGINAL

Arranque y parada de la fresadora Antes de poner en marcha la fresadora, sujétela con las dos manos sobre los mangos o las partes aisladas de la carcasa y asegúrese de que la fresadora no entre en contacto con ningún objeto. La fresadora se pone en marcha girando el interruptor a la posición de encendido - I. El aparato tiene el llamado «arranque suave», lo que signifi ca que alcanza la velocidad máxima o ajustada acelerando gradualmente. Esto protege al usuario de una sacudida brusca del aparato, que puede provocar una pérdida de control de la herramienta durante el arranque. Después del arranque, mantenga la fresadora en marcha durante unos 30 segundos antes de empezar a trabajar. Si no se de- tectan síntomas de funcionamiento anormales durante este tiempo, por ejemplo, aumento de la vibración, aumento del ruido, olor sospechoso o humo de la herramienta, puede empezar a trabajar. La herramienta se detiene cuando el interruptor está en la posición de apagado - O. Después de apagar la herramienta, la fresa puede seguir girando durante algún tiempo. Espere a que se detenga completamente la rotación de la fresa antes de guardar la herramienta. Fresado (XVIII) El sentido de giro del husillo se indica mediante una fl echa en la base y en la carcasa. El fresado debe realizarse en sentido antihorario para el fresado externo y en sentido horario para el fresado interno. Esto evita que la fresa salte y garantiza un buen resultado de la operación. La velocidad de la fresadora debe seleccionarse experimentalmente, se recomienda probar en los desechos del mismo material que para el fresado previsto. Cuanto más lenta sea la velocidad, mejor será el resultado de fresado. Sin embargo, una velocidad demasiado lenta puede hacer que la superfi cie fresada se queme y queden marcas permanentes en ella. Consejos para el fresado Durante el fresado, la fresadora debe guiase con un movimiento suave y uniforme. Cuanto más suave sea el guiado, mayor será la calidad de fresado. Evite golpear la pieza de trabajo con la fresa. Deje que la fresadora alcance la velocidad ajustada y comience a fresar. Si necesita seguir fresando. Introduzca la fresa en la pista a toda velocidad. Esto evitará que la fresa se atasque en la pieza de trabajo.

MANTENIMIENTO E REVISIONES

¡ATENCIÓN! Antes de realizar trabajos de ajuste, servicio técnico o mantenimiento, desenchufe el aparato de la toma de corriente. Después de terminar el trabajo, compruebe el estado técnico de la herramienta eléctrica mediante una inspección y evaluación externa de: el cuerpo y el mango, el cable eléctrico con enchufe y elemento fl exible, el funcionamiento del interruptor eléctrico, la permeabilidad de las ranuras de ventilación, chispas de los cepillos, el nivel de ruido de los cojinetes y engranajes, la puesta en marcha y la suavidad de funcionamiento. Durante el período de garantía, el usuario no está autorizado a desmontar las herramientas eléctricas ni a sustituir ningún subconjunto o componente, ya que esto provocará la pérdida de los derechos de garantía. Cualquier irregularidad observada durante la inspección o el funcionamiento indica la necesidad de reparación en un punto de servicio, póngase en contacto con el fabricante. Una vez fi nalizados los trabajos, la carcasa, las ranuras de ventilación, los interruptores, el mango adicional y las protecciones se limpiarán, por ejemplo, con un chorro de aire (presión no superior a 0,3 MPa), un cepillo o un paño seco sin utilizar productos químicos ni líquidos de limpieza. No utilice objetos punzantes para la limpieza. Retire la sierra circular y limpie el interior de los resguardos, la fi jación de la sierra circular y la propia sierra del polvo y otras impurezas generadas durante el funcionamiento. Limpie los mangos, perillas y otros elementos de ajuste con un paño seco y limpio.69

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Yato

Modelo : YT82390

Categoría : Enrutador