HECO Elementa Sub 3830A - Vocero

Elementa Sub 3830A - Vocero HECO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Elementa Sub 3830A HECO en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HECO Elementa Sub 3830A - page 24

Preguntas de los usuarios sobre Elementa Sub 3830A HECO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Elementa Sub 3830A - HECO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Elementa Sub 3830A de la marca HECO.

MANUAL DE USUARIO Elementa Sub 3830A HECO

En primer lugar nos gustaría darle las gratías por haber optado por un producto de HECO, y le damos nuestra más sinceraiharabuena, ya que gratías a su sabia elección se ha convertido en propriétario de un producto con una calidad reconocida en todo el mundo.

Lea atentamente las siguientes advertencias antes deponer en marcha sus altavoces.

HECO Elementa Sub 3830A - 1

El triángulo con el símbolo de un rayo advierte al usuario que en el interior del aparato circula alto voltaje el que pueda provocar peligrosas descargas electricas..

HECO Elementa Sub 3830A - 2

El triángulo con el símbolo de exclamación leSEO al usuario que en el manual de instrucciones adjuntado, se pueda encontrar importantes consejos para el funciona y la mantencion (reparaciones) del producto los que en todo caso tiene que considerarse.

HECO Elementa Sub 3830A - 3

Peligro de descarga electrica. NoAbrir!

ATENCION: Para evaporar descargas electricas no abrir la carcasa de los altavoces/ enchufe ni retiring las cubiertas. Ninguna reparacion debe ser hecha por el usuario. Las reparaciones deben realizarlas solo技术和 especializados! No utiliser TOMAS de corriente o cables alargadores que no se acoplan integramente con el enchufe del aparato.

INDICACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE

Por favor lea atentamente el manual de instrucciones antes de utiliser el producto. El manual de instrucciones contiene indicaciones importantes para el funciona y la seguridad del producto. Siga absolutamente todas lasindicaciones.Garde en un lugar seguro este manual de instrucciones.

  • ADVERTENCIAS: Todos losvinculos de advertencia en el disposito,los accesos y en las instrucciones de functiOnamento deben tenerse en cuestion.
  • EFFECTO DEL CALOR: Opere únicamente el dispositivo con accesos en un rango de temperatas comprehindo entre 10^ y 40^ .
  • El dispositivo no debe instalarse cerca de fuentes de calor (elementos tírmicos, hornos, radiadores, llamas abiertas). Cuando la instalación se realiza cerca de amplificadores no deben superarse una distancia minima de 10 cm.
  • No exponga el dispositivo a llamas directas como p. ej., velas.
  • Garantice una ventilación sufiente del dispositivo. El dispositivo no debe estar cubierto, por典型案例 por cortinas). Mantenga una distancia sufiente (aprox. 20~cm ) respecto a paredes.
  • INFLUENCIA DE LA HUMEDAD: El dispositivo no debe estar expuesto a gotas o salpicaduras de agua. Tampoco debeutilizarse para la colocacion de jarrones uothers recipientesllenos de liquido. No exponga el dispositivo al agua o a una alta humedad. Existir a peligro de descarga electrica. En caso de contacto con humedad o liquidos retiring inmediamente el enchufe de red.
  • CUERPOS EXTRANOS: Preste atencion a que no entrada cuerpos extraños en el interior del dispositivo a工程技术 de las aberturas del本身就是. Estos podrian provocar cortocircuitos y también descargas electricas e incendios.
  • LIMPIEZA: Utilice un paño seco y suave y no emplee Productos de limpieza, esprays o disolventes químicos, ya que这些东西�� darar la superficie.
  • TOMA DE CORRIENTE: Preste atencion a los values de tension en las placasindicadoras. La fuente de alimentacion del dispositivo solo debe operar con los values de tension y fecuencia indicados en las placas.

PROTECCION CONTRA RAYOS/MEDIDAS DE PRECAUCION: En caso de que no se utilizen el aparato y sus componentes por un长大o tiempo (por exemple, al ir de vacaciones) deben retirar el enchufe de alimentacion del tomacorriere. Asimismo debe desenchufarse el aparato en caso de tormentas electricas, para evaporar daños por la caía de rayos y subidas de voltaje.
- CABLE DE RED: El cable de red debe estar siempre preparado para el service y solo debetenderse de tal mono que nadie lo pueda pisar. Tampoco debe estar aprisionado por objetos que lo pueda daran. Si seutilizan conectores y cajas de enchufe multiples hay que prestar atencion aque el cable no se retuerza en el lugar en el que sale de la toma de corriente. No tocar ni enchufarel cable de conexion electrica con las manos humedas.
- El enchufe sirve de unidad de desconexión y siempre Tiene que estar libre y accesible.
- SOBRECARGA: Las tomas de corriente las cajas de enchufe multibles y los cables de prolongacion no deben sobrecargarse. La sobrecargaenta un peligro de descarga electrica e incendio.
- INSTALLACION: Preste atencion a las instrucciones de montaje.
- El dispositivo solo debe instalarse o montarse sobre una base firme y sobre bastadores no moviles, ya que, de lo contrario, existira un peligro de lesión.
- Utilice únicamente los accesos originales adjuntos o asignados por el fabricante.

DANOS QUE TIENEN QUE SER REPARADOS POR TECNICOS ESPECIALIZADOS:

En caso de que occuran los siguientes danios se deben desconectar inmediamente el aparato de la toma de corriente, y consultar a un technician especializzato:

  • No continué'utilizing el dispositivo si existen senales visibles de deterioro en el cable de alimentación. Un cable deteriorado no debe ser reparado, sino reemplazado.
  • Danos en la toma de conexión de red en el dispositivo.
  • Si le haentrado humedad o agua al aparato, o han caido objetos dentro de el.
  • Si se ha caido el aparato y se dañó la carcaja.
  • Si el aparato no funciona correctamente, pese a haber seguido todas las instrucciones del manual de uso.

Só le se permitte efectuar转型发展os posteriores que hayan sido autorizados por el fabricante.

Sólo se permitte utilizar repuestos originales para la reparación.

Por seguridad, revise el aparato antes de una reparacion, asioulda cerciorarse de que funciona adequada y correctamente.

Las reparaciones tienen que ser hechas siempre por技术和icos especializados, ya que el usuario corre el privilego de exponerse a altos voltajes o a otros temas de riesgos.

COLOCACION

El camino de Frequencia que da el subwoofer no es localizable por el oido humano, por lo que la colocacion no suele resultar problema. No obstarve, es preferible colocarlo delante del lugar de audicion, circa del altovoz frontal. Asimismo, se recomienda que la distancia lateral y la trasera de objetos y paredes sea de al menos 20~cm , ya que en caso contrario la reproduccion de sonidos bajo(puede verse afectada.

LOS ELEMENTOS DE MANEJO DEL SUBWOOFER (FIGURA 1)

Conexión a la red (11), selector de tension de red (8)

Dado que se tratate de un subwoofer con amplificador incorporedo, este debe connectarse a la linea de alimentacion a trovés del cable adjunto. El selector de tension de red ha sido ajustado desde la fabrica a 230V para su empleo en el ambito europeo.

Muy importante: Si el subwoofer se conecta en la posicion 120 V a la red de 230 V, jesto destruirá forzosamente el amplificador incorporado!

Interruptor modo de funciona (6), indicator led del estado de funciona (5), interruptor power (9)

Interruptor Power ON Interruptor Power OFF
Interruptor modo de referencia-miento ONSubwoofer en función continuo, el diodo luminoso se ilumina en verde.Ajuste apropriado para reproducir programas con pasajes largos de bajo volumen (se evita que se apague el subwoofer involuntariamente).Subwoofer apagado Diodo luminoso apagado.Si el aparato no va a utilizesse durante un长大o espacio de tiempo, se recomienda que se selección este modo.
Interruptor modo de referenciaautoEl encendido / apagado automatico es activado (ajuste recomendado).Si el subwoofer recibe una SIGNAL del receptor, seonga encke:le automátamente, y el diodo luminoso se ilumina en verde.Si el subwoofer ya no recibe ninguna signal, tras uno poco menos passará automatistically al modo standby, y el diodo luminoso se ilumina en rojo.

Entradas de linea (7)

Para conectar en lassonianas de bajo nivel del receptor/amplificador (Modo estereo),vease la figura 2.

Para conectar en lassonian del subwoofer de bajo nivel del receptor AV,vease la figura 3.

Regulador de nivel (1)

Con este regulador ajusta el volumen en el campo de bajos de la?siguemente manera:

  1. El regulador de bajos en su amplificador se llama a la posicion céntrica (lineal).
  2. Muy importante: Girar el regulador de nivel hasta el tope izquierdo (volumen más bajo).
  3. Comience a escuchar música y;aunte el volumen con el regulator del amplificadorhasta el nivel deseado.
  4. Llevar el nivel de bajos con el regulador de nivel al volumen deseado.

Regulador de fecuencia de separacion (2)

Con elo se ajusta la fecuencia maxima hasta la que debe funcionar el subwoofer. En combinacion con los altavoces para la estanteria la fecuencia deberia ser ajustada de 50Hz - 150Hz .En el caso de que se use los altavoces de estantes, el ajuste masutil sera de 50Hz - 100Hz

Regulador de fases (3)

Normalmente, el regulator de fases deben estar en la posicion 0^ . No obstarve, en uno poco Caseos podra resultar beneficioso el variar la fase entre 0^ y 180^ (p. ej., en los caseos en los que el subwoofer se ocundre a una gran distancia de los satelites delanteros o cuando las caracterticas acusticas del lugar no sean las mas adecuadas). En general: la posicion en la que la gama de sonido bajo inferior suene más natural sera la adecuada.

Regulador EQ de bajos (4)

Este regulator se emplica para variar en 0 - 6 dB el nivel de la gama inferior de los bajos de aproximadamente 35Hz . Este permitted adaptar fácilmente los bajos a las caracteristicas del ambiente y, también, al gusto personal.

Fusible (10)

ComoFusebledebeutilizarse soloel tipoindicado en el dorso del amplificador en el triangulo impreso allado del sujetafusible.

LIMPIEZA

Utilice un paño seco y suave y no emplee productos de limpieza, esprays o disolventes químicos, ya que这些东西SEO danar la superficie.

DATOS TECNICOS

Configuración: Subwoofer activo

38 cm radiador de bajos

Potencia de salute RMS/Max.: 275/450 varios

Gama de Frequencias: 18 - 150 Hz

Frecuencia de separacion: 50 - 150 Hz regulable

Dimensiones (an x al x pr): 352 x 516 x 546 mm

Accesorios: Cable de la red

RESERVADOS LOS DERECHOS DE REALIZAR CAMBIOS TECNICOS.

Prezado cliente,

Regulador de nivel (1)

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HECO

Modelo : Elementa Sub 3830A

Categoría : Vocero