Emko ESM4420 - Controlador de temperatura

ESM4420 - Controlador de temperatura Emko - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ESM4420 Emko en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Emko ESM4420 - page 46
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Controlador de temperatura PID
Marca Emko
Modelo ESM4420
Dimensiones (L x A x P) 48 x 48 x 95 mm
Recorte de panel 46 x 46 mm
Peso 220 g
Alimentación 230 V~ 50/60 Hz (otras tensiones disponibles: 24 V~, 115 V~)
Pantalla proceso (PV) LED rojo 4 dígitos (10,1 mm)
Pantalla consigna (SV) LED verde 4 dígitos (8 mm)
Entrada de medición Termopar (J, K, R, S, T) o Pt100 RTD (IEC751)
Precisión ±0,25% de la escala completa
Salida de control Relé 5A@250V~ o disparador SSR (24 mA, 12 V==)
Salida de alarma Relé 5A@250V~ o disparador SSR (según modelo)
Funciones de control ON/OFF, P, PI, PD, PID, adaptativo (auto-ajuste)
Tipos de alarma Alta, baja, desviación, etc. programables
Protección IP65 frontal, IP20 trasero
Temperatura de funcionamiento 0 a 50 °C
Humedad 0-90 % HR (sin condensación)
Ciclo de muestreo 3 muestras por segundo
Filtro de entrada 1,0 segundo
Mantenimiento Limpiar con un paño húmedo o alcohol etílico; no usar disolventes hidrocarburos.
Garantía 2 años
Reparabilidad Confiar a un técnico calificado; cortar la alimentación antes de intervenir.

Preguntas frecuentes - ESM4420 Emko

¿Cómo modificar el valor de consigna (setpoint)?
Presione el botón PSET para acceder a la consigna de proceso. Use las teclas Arriba o Abajo para ajustar el valor, luego presione ASET/OK para guardar y volver a la pantalla principal.
¿Cómo configurar una alarma?
Acceda al menú RCL (Alarma) en la programación. Puede ajustar los umbrales alto (AuP) y bajo (ALo), la histéresis (AHS), el tipo de alarma (AtS) y las temporizaciones (Aon, RoF).
¿Qué hacer en caso de error del sensor?
Verifique la conexión del sensor (termopar o Pt100). Si el sensor está defectuoso o mal conectado, la pantalla muestra un mensaje de error. Asegúrese de que el tipo de entrada seleccionado corresponda al sensor utilizado.
¿Cómo iniciar el auto-ajuste PID?
En el menú Cont, ajuste el parámetro tunE a YES. Asegúrese de que la temperatura del proceso esté por debajo de la consigna al menos un 5% de la escala completa para calefacción (o por encima para refrigeración). El ajuste comienza automáticamente.
¿Cómo limpiar el dispositivo?
Use un paño ligeramente húmedo o impregnado de alcohol etílico. No usar nunca disolventes a base de hidrocarburos (petróleo, tricloroetileno) que podrían dañar la carcasa.
¿Qué tipos de salidas están disponibles?
El modelo estándar ofrece una salida de control (relé 5A@250V~ o disparador SSR) y una salida de alarma (relé o SSR). Las configuraciones exactas dependen del código de pedido.
¿Cómo instalar el controlador en un panel?
Corte una abertura de 46x46 mm. Inserte la unidad por el frente, coloque las fijaciones provistas en los lados y apriete los tornillos para sujetar el dispositivo. Verifique que la junta de sellado esté correctamente posicionada para garantizar IP65.
¿Cómo restablecer los parámetros por defecto?
No hay un restablecimiento directo. Debe acceder al menú Programación y modificar cada parámetro manualmente. Tenga en cuenta que la contraseña (PrPS) debe ajustarse a 0 para evitar la protección.
¿Qué significa el mensaje parpadeante en la pantalla?
Un parpadeo del valor de proceso indica que la medición está fuera de límites (inferior al límite bajo o superior al límite alto). Verifique el sensor y las escalas configuradas (PLoL y P_uP_L).
¿Cómo cambiar el tipo de entrada (termopar o Pt100)?
En el menú Pro5 (Proceso), ajuste el parámetro P inS al tipo de entrada deseado (ej: FECn para tipo J, n[crn] para tipo K, Pt100 para RTD). Asegúrese de que la escala (PLoL, P_uP_L) corresponda.

Preguntas de los usuarios sobre ESM4420 Emko

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Controlador de temperatura en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ESM4420 - Emko y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ESM4420 de la marca Emko.

MANUAL DE USUARIO ESM4420 Emko

24V ∼ (±15%) 50/60 Hz - 3VA or 24V—(±%15) -3W

230V ∼ (±15%) 50/60 Hz - 3VA

115V ∼ (±15%) 50/60 Hz - 3VA

24V ∼ (±15%) 50/60 Hz - 3VA

Su Socio Tecnológico

Muchas gracias por haber elegido productos Emko Elektronik, visite nuestra página web para descargar el manual de usuario detallado.

www.emkoelektronik.com.tr

Emko ESM4420 - 1

UNIDADES DE CONTROL DE TEMPERATURA DE PID ESM-XX20

ESM-9920, ESM-9420, ESM-7720, ESM-4920, ESM-4420

Unidades ce control de temperatura de PID

  • Pantalla de 4 dígitos para el valor de proceso (PV) y pantalla de 4 dígitos para el valor definido (SV)
  • Entrada de proceso (TC, RTD)
  • Formas de control ON/OFF, P, PI, PD y PID programables
  • Adaptación de los coeficientes PID en el sistema con funcionamiento de auto-ajuste (ajuste de la respuesta de nivel)
  • Funciones de frío o calor programables para la salida de control
  • Funciones de alarma seleccionables para la salida de alarma

Los controladores de temperatura de la serie ESM están diseñados para medir y controlar un valor de proceso. Se pueden utilizar en muchas aplicaciones con la entrada de medición de temperatura TC y RTD, las salidas de control multifunción y las funciones de alarma seleccionables.

Se utilizan principalmente en sectores de producción de máquinas, automoción, textiles, petroquímica, plástico y vidrio. El control preciso y avanzado se realiza con las funciones ON-OFF, P, PI, PD, PID y PID de auto-ajuste.

ESPECIFICACIONES

Entrada de proceso: TC, RTD

Termopar (TC): Termorresistencia J, K, R, S y T (IEC584.1)(ITS90) (RTD): PT-100 (IEC751)(ITS90)

Intervalo de medición: Consulte en la Tabla-1 la selección del tipo de entrada y la escala.

Precisión: ± 0,25% de escala para el termopar y la termorresistencia

Compensación de junta fría: Automáticamente ± 0,1 °C / 1 °C

Compensación de línea: 10 Ohm como máximo

Protección contra roturas del sensor: Mejorada

Ciclo de muestreo: 3 muestras por segundo

Filtro de entrada: 1,0 segundos.

Forma de control: ON/OFF (Encendido/Apagado), P, PI, PD o PID (la forma de control la puede programar el usuario)

SALIDA

Salida del proceso: Relé (5 A @ 250 V\~ en la carga resistiva) o salida de la unidad de control del SSR (máx. 24 mA, máx. 12 V =)

Salida de alarma: Relé (5 A @ 250 V\~ en la carga resistiva)

o salida de la unidad de control del SSR

(Salida de alarma - 2) (Máximo 24 mA, máx. 12 V ---)

TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN

24 V ∼ (±15%) 50/60 Hz - 3 VA o 24 V—— (±%15) -3 W

230 V ∼ (±15%) 50/60 Hz - 3 VA

115 V ∼ (±15%) 50/60 Hz - 3 VA

24 V ∼ (±15%) 50/60 Hz - 3 VA

(Se debe determinar en el pedido)

PANTALLA

Pantalla de proceso: :

ESM-4420: Pantalla LED 10,1 mm roja de 4 dígitos

ESM-4920: Pantalla LED 13,2 mm roja de 4 dígitos

ESM-7720: Pantalla LED 13,2 mm roja de 4 dígitos

ESM-9420: Pantalla LED 10,1 mm roja de 4 dígitos

ESM-9920: Pantalla LED 19 mm roja de 4 dígitos

Pantalla del valor definido:

ESM-4420: Pantalla LED 8 mm verde de 4 dígitos

ESM-4920: Pantalla LED 8 mm verde de 4 dígitos

ESM-7720: Pantalla LED 9,1 mm verde de 4 dígitos

ESM-9420: Pantalla LED 8 mm verde de 4 dígitos

ESM-9920: Pantalla LED 10,8 mm verde de 4 dígitos

Led:

As1, AS2 (Valores definidos de la alarma), AO1, AO2 (Estado de la salida de la alarma

CALIFICACIONES AMBIENTALES y ESPECIFICACIONES FÍSICAS

Temperatura de funcionamiento :de 0 a 50 °C

Humedad

: 0-90 % de humedad relativa (sin condensación)

Clase de Protección

: IP65 en la parte delantera, IP20 en la parte trasera

Peso

: ESM-4420: 220 g, ESM-4920: 240 g

ESM-7720: 270 g, ESM-9420: 230 g

CALIFICACIONES AMBIENTALES y ESPECIFICACIONES FÍSICAS

Temperatura de funcionamiento :de 0 a 50 °C

Humedad: 0-90 % de humedad relativa (sin condensación)

Clase de Protección: IP65 en la parte delantera, IP20 en la parte trasera

Peso: ESM-4420: 220 g, ESM-4920: 240 g

ESM-7720: 270 g, ESM-9420: 230 g

Dimensiones:

ESM-4420: (48 x 48 mm, profundidad: 95 mm)

ESM-4920: (96 x 48 mm, profundidad: 94,5 mm)

ESM-7720: (72 x 72 mm, profundidad: 95,5 mm)

ESM-9420: (48 x 96 mm, profundidad: 94,5 mm)

ESM-9920: (96 x 96 mm, profundidad: 96 mm)

Encastre del panel:

ESM-4420: (46 x 46 mm)

ESM-4920: (92 x 46 mm)

ESM-7720: (69 x 69 mm)

ESM-9420: (46 x 92 mm)

ESM-9920: (92 x 92 mm)

Emko ESM4420 - Encastre del panel: - 1

flowchart
graph TD
    A["Pt-100"] --> B["+"]
    B --> C["TC"]
    C --> D["Entrada de proceso"]
    D --> E["5 A @ 250 V~"]
    E --> F["Salida-1 (Salida de proceso o Salida-2 de alarma)"]
    F --> G["NOTA-1"]
    G --> H["Salida-2 (Salida-1 de alarma)"]
    H --> I["Conmutador de alimentación"]
    I --> J["Salida-3 (Salida del SSR)"]
    J --> K["máx. 24 mA, 12 V"]
    K --> L["CAT II"]
    L --> M["1A ~ T Fusible"]
    M --> N["N"]
    N --> O["8"]
    O --> P["9"]
    P --> Q["10"]
    Q --> R["11"]
    R --> S["12"]
    S --> T["13"]
    T --> U["14"]
    U --> V["L"]
    V --> W["Output"]

Emko ESM4420 - Encastre del panel: - 2

flowchart
graph LR
    A["Entrada de proceso"] --> B["1"]
    B --> C["2"]
    C --> D["3"]
    D --> E["4"]
    E --> F["5"]
    F --> G["6"]
    G --> H["7"]
    H --> I["8"]
    I --> J["9"]
    J --> K["10"]
    K --> L["11"]
    L --> M["12"]
    M --> N["13"]
    N --> O["14"]
    O --> P["15"]

    subgraph Inputs
        Q["Pt-100"] --> R["-"]
        S["TC"] --> T["+"]
        U["+"] --> V["-<br>"]
        W["máx. 24 mA, 12 V ---"] --> X["5 A @ 250 V ~"]
        Y["(-) (+)"] --> Z["NCNO C"]
        AA["5 A @ 250 V ~"] --> AB["NCNO C"]
        AC["Salida-3 (Salida del SSR)"] --> AD["Salida-3 (Salida del SSR)"]
        AE["Salida-1 (Salida de proceso o Salida-2 de alarma)"] --> AF["Salida-1 (Salida de proceso o Salida-2 de alarma)"]
        AG["Salida-2 (Salida-1 de alarma)"] --> AH["Salida-2 (Salida-1 de alarma)"]
        AI["Conmutador de alimentación"] --> AJ["N"]
        AK["L"] --> AL["230 V ~ 50/60 Hz"]
        AM["N"] --> AN["Fusible"]
    end

    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style P fill:#ccf,stroke:#333
    style Q fill:#cfc,stroke:#333
    style R fill:#fcc,stroke:#333
    style S fill:#cff,stroke:#333
    style T fill:#ffc,stroke:#333
    style U fill:#fcc,stroke:#333
    style V fill:#ffc,stroke:#333
    style W fill:#fcc,stroke:#333
    style X fill:#ffc,stroke:#333
    style Y fill:#fcc,stroke:#333
    style Z fill:#ffc,stroke:#333
    style AA fill:#fcc,stroke:#333
    style AB fill:#fcc,stroke:#333
    style AC fill:#fcc,stroke:#333
    style AD fill:#fcc,stroke:#333
    style AE fill:#fcc,stroke:#333
    style AF fill:#fcc,stroke:#333
    style AG fill:#fcc,stroke:#333
    style AH fill:#fcc,stroke:#333
    style AI fill:#fcc,stroke:#333
    style AJ fill:#fcc,stroke:#333
    style AK fill:#fcc,stroke:#333

Emko ESM4420 - Encastre del panel: - 3

flowchart
graph TD
    A["Pt-100"] --> B["TC"]
    B --> C["Entrada de proceso"]
    C --> D["1"]
    D --> E["2"]
    E --> F["3"]
    F --> G["4"]
    G --> H["5"]
    H --> I["6"]
    I --> J["7"]
    J --> K["8"]
    K --> L["9"]
    L --> M["10"]
    M --> N["11"]
    N --> O["Salida-3 (Salida del SSR)"]
    O --> P["+"]
    P --> Q["-"]
    Q --> R["5 A @ 250 V~"]
    R --> S["NCNO C"]
    S --> T["12 13"]
    T --> U["(-) (-)"]
    U --> V["14"]
    V --> W["5 A @ 250 V~"]
    W --> X["NCNO C"]
    X --> Y["15"]
    Y --> Z["16"]
    Z --> AA["17"]
    AA --> AB["18"]
    AB --> AC["19 20"]
    AC --> AD["21"]
    AD --> AE["22"]
    AE --> AF["N"]
    AE --> AG["L"]
    AF --> AH["1A ~ T Fusible"]
    AG --> AI["Conmutador de alimentación"]
    AI --> AJ["230 V~ 50/60 Hz"]
    style ESM-7720 fill:#f9f,stroke:#333

Emko ESM4420 - Encastre del panel: - 4

flowchart
graph LR
    A["Entrada de proceso"] --> B["Pt-100"]
    B --> C["+"]
    C --> D["Salida-3 (Salida del SSR)"]
    D --> E["7 8 9 10 11 12"]
    E --> F["+"]
    F --> G["Salida-1 (Salida de proceso o Salida-2 de alarma)"]
    G --> H["(-) (+)"]
    H --> I["5 A @ 250 V~"]
    I --> J["NCNO C"]
    J --> K["5 A @ 250 V~"]
    K --> L["NCNO C"]
    L --> M["Salida-2 (Salida-1 de alarma)"]
    M --> N["1A ~ T Fusible"]
    N --> O["Conmutador de alimentación"]
    O --> P["230 V~ 50/60 Hz"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style P fill:#ccf,stroke:#333
    note right of I: 5 A @ 250 V~
    note right of J: NCNO C
    note right of K: NCNO C
    note right of M: 1A ~ T Fusible
    note left of G: Nota-1
    note right of M: 230 V~

Emko ESM4420 - Encastre del panel: - 5

flowchart
graph LR
    A["Entrada de proceso"] --> B["1"]
    B --> C["2"]
    C --> D["3"]
    D --> E["4"]
    E --> F["5"]
    F --> G["6"]
    G --> H["7"]
    H --> I["8"]
    I --> J["9"]
    J --> K["10"]
    K --> L["11"]
    L --> M["12"]
    M --> N["13"]
    N --> O["14"]
    O --> P["15"]

    subgraph Inputs
        Q["Pt-100"] --> R["+"]
        S["TC"] --> T["-"]
        U["Salida-3 (Salida del SSR)"] --> V["+"]
        W["Salida-1 (Salida de proceso o (Salida-1 de alarma)) Salida-2 de alarma) Nota-1"] --> X["(-)"]
        Y["NCNO C"] --> Z["NCNO C"]
        AA["5 A @ 250 V~"] --> AB["5 A @ 250 V~"]
    end

    subgraph Outputs
        AC["Conmutador de alimentación"] --> AD["N"]
        AE["L"] --> AF["230 V~ 50/60 Hz"]
        AG["1A ~ T Fusible"] --> AH["N"]
        AI["5 A @ 250 V~"] --> AJ["5 A @ 250 V~"]
    end

DIMENSIONES
ESM-4420
Emko ESM4420 - Encastre del panel: - 6

text_image EMKO ESM-4420 °C 8.8.8.8 °F PO PS 8.8.8.8 AO1 AS1 AO2 AS2 Controlador de temperatura PSET P ASET 48 mm / 1,89 pulgadas 48 mm / 1,89 pulgadas 11+

Máximo 5 mm / 0,2 pulgadas
Emko ESM4420 - Encastre del panel: - 7

text_image mm / 0,43 pulgadas 84 mm / 3,31 pulgadas

ESM-4920
Emko ESM4420 - Encastre del panel: - 8

text_image Controlador de temperatura ESM - 4920 °C 8.8.8.8. °F PO PS AO1 A01 8.8.8.8. AO2 A02 A32 PSET ASSET P 96 mm / 3,78 pulgadas

Máximo 15 mm / 0,59 pulgadas
Emko ESM4420 - Encastre del panel: - 9

text_image 48 mm / 1,89 pulgadas 10,5 ± 1 mm / 0,43 pulgadas 84 mm / 3,31 pulgadas

ESM-7720
Emko ESM4420 - Encastre del panel: - 10

text_image ESM-7720 °C 8.8.8.8 °F PO PS 8.8.8.8 AO1 AS1 AO2 AS2 PSET P ASE1 72 mm / 2,83 pulgadas Controlador de temperatura 72 mm / 2,83 pulgadas 11

Máximo 15 mm / 0,59 pulgadas
Emko ESM4420 - Encastre del panel: - 11

text_image mm / 0,45 pulgadas 84 mm / 3,31 pulgadas

ESM-9420
Emko ESM4420 - Encastre del panel: - 12

ESM-9920
Emko ESM4420 - Encastre del panel: - 13

text_image °C 8.8.8.8 P0 P9 A01 A01 8.8.8.8 A02 A02 PSE1 P AN2 Controlador de temperatura ESM-9920 96 mm / 3,78 pulgadas

96 mm / 3,78 pulgadas

Máximo 15 mm / 0,59 pulgadas
Emko ESM4420 - Encastre del panel: - 14

1-Antes de montar el dispositivo en su panel, asegúrese de que el encastre es del tamaño adecuado.

2-Compruebe la posición del tapón del panel frontal.

3-Inserte el dispositivo a través del encastre. Si la brida de montaje se encuentra en la unidad, extráigala antes de introducir la unidad en el panel.

Emko ESM4420 - Encastre del panel: - 15

text_image 4 5 0.8.8.8 0.8.8.8 Comptificador de Imporitants

4-Inserte la unidad en el encastre del panel por la parte delantera.

5- Inserte las bridas de montaje en los orificios localizados en la parte superior e inferior del dispositivo y atornille los tornillos de fijación hasta inmovilizar completamente el panel.

Acceder a los valores definidos y cambiarlos

Emko ESM4420 - Acceder a los valores definidos y cambiarlos - 1

flowchart
graph TD
    A["Pantalla principal"] --> B["30°C PS 200"]
    B --> C["Pulse el botón PSET."]
    C --> D["250°C PSET"]
    D --> E["AS1"]
    F["Pantalla principal"] --> G["30°C PS 250"]
    G --> H["250°C PSET"]
    H --> I["AS1"]
    J["Pulse el botón ASET/OK para guardar el nuevo valor definido de proceso y volver a la pantalla principal."] --> K["30°C RST 1 AS1 300"]
    K --> L["AS1"]
    M["Pulse el botón ASET/OK para guardar un nuevo valor definido de la alarma y volver a la pantalla principal."] --> N["350°C RST 1 AS1 350"]
    N --> O["AS1"]
    P["Se el botón de incremento o disminución para cambiar el valor definido de la Alarma-1."] --> Q["350°C RST 2 AS2"]
    Q --> R["AS2"]
    S["Pulse el botón ASET/OK para guardar un nuevo valor definido de la alarma y vuelva a la pantalla principal."] --> T["350°C RST 2 AS2"]
    T --> U["AS2"]

Emko ESM4420 - Acceder a los valores definidos y cambiarlos - 2
Nota: el usuario no puede salir de la sección del valor definido sin guardar los valores pulsando el botón. Si no se produce ninguna operación durante 120 segundos, el dispositivo sale automáticamente de la sección de Valor definido.

Diagrama de acceso sencillo para los parámetros del programa
Emko ESM4420 - Acceder a los valores definidos y cambiarlos - 3

flowchart
graph TD
    A["Pantalla principal"] --> B["30/200"]
    B --> C["PSET 200"]
    C --> D["ProG"]
    D --> E["PrPS 0"]
    E --> F["PrPS 100"]
    F --> G["PrPS 100"]
    G --> H["PrPS 100"]
    H --> I["PrPS 100"]
    I --> J["PrPS 100"]

    K["Para acceder al menú del programa, pulse el botón durante 5 segundos."] --> L["Pulse el botón ASET/OK"]
    L --> M["Introduzca la contraseña con los botones de incremento y disminución."]
    M --> N["Apruebe la contraseña con el botón ASET/OK."]

    O["Pantalla de contraseña"] --> P["PrPS 100"]
    P --> Q["PrPS 100"]
    Q --> R["PrPS 100"]

    S["ProS"] --> T["Cont"]
    T --> U["Cout rly"]
    U --> V["PrtS HEAT"]
    V --> W["PrtS Cool"]
    W --> X["CntS onoF"]
    X --> Y["HYST 3"]
    Y --> Z["Sbay 00"]
    Z --> AA["SSET no"]
    AA --> AB["SSCo 100"]
    AB --> AC["SSCt 1"]

    AD["ALr"] --> AE["ASET"]
    AE --> AF["RHS 1 0"]
    AF --> AG["ATS 1 PH.A"]
    AG --> AH["ALo 1 0"]
    AH --> AI["RuP 1 500"]
    AI --> AJ["Ron 1 0"]
    AJ --> AK["RoF 1 0"]

    AL["Prot"] --> AM["ASET"]
    AM --> AN["PrPS 100"]
    AN --> AO["Prot"]

    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style P fill:#f9f,stroke:#333
    style Q fill:#f9f,stroke:#333

Nota: si el usuario no hace nada durante 120 segundos mientras el dispositivo se encuentra en la sección de programación, el dispositivo vuelve a la pantalla de operaciones.

Diagrama de acceso sencillo para el valor de salida de roturas del sensor

Pantalla principal
Emko ESM4420 - Diagrama de acceso sencillo para el valor de salida de roturas del sensor - 1

flowchart
graph TD
    A["30°C 200"] --> B["560u 00"]
    B --> C["560u 10"]
    D["Start: a introducir el valor de salida de roturas del sensor, e el botón ASET/OK ante 5 segundos."] --> E["Cambie el valor de salida de roturas del sensor con los botones incremento y disminución."]
    F["Pulse el botón PSET para salir sin guardar el valor."] --> G["Pulse el botón ASET/OK para salir y guardar."]

Nota: si el usuario no hace nada durante 120 segundos mientras el dispositivo se encuentra en esta sección, el dispositivo vuelve a la pantalla de operaciones.

Nota-2: el valor de salida de roturas del sensor también se puede ajustar en la sección de programación.

Proceso de ajuste

Inicio del proceso de ajuste

1-Introducir en la sección de programación

2- Seleccione YES, tunE el parámetro, Cont en el menú. Pulse el botón ASET/OK para guardar el parámetro y volver a la pantalla principal.

3- Observe que "EunE" parpadea en la pantalla de ajuste.

Nota: para iniciar el proceso de ajuste,

Proceso de ajuste de calor: El valor de proceso debe ser inferior al valor definido de proceso, como mínimo un 5 % de la escala completa

Proceso de ajuste de frío: El valor de proceso debe ser superior al tErr valor definido de proceso, como mínimo un 5 % de la escala completa Si esta condición no es correcta,

Cancelar el proceso de Auto-ajuste:

1- Si el sensor se rompe;
2- Si el proceso de auto-ajuste no se termina en 8 horas;
3- Mientras se ejecute el Auto-ajuste de calor, si el valor de proceso se vuelve mayor que el valor definido de proceso
4- Mientras se ejecute el Auto-ajuste de frío, si el valor de proceso se vuelve inferior que el valor definido de proceso

5- Mientras se ejecute el proceso de Auto-ajuste, si el usuario cambia el valor definido de proceso;

Entonces, el proceso de Auto-ajuste se cancela, el dispositivo continúa ejecutando los parámetros PID anteriores sin cambiarlos.

ProS: Parámetros del menú de proceso

: Selección del tipo de entrada de proceso; (Predeterminado FECn)
: Termopar de tipo J (Fe, Cu, Ni) Thermocouple, -200°C, 900°C; -328°F, 1652°F
: Termopar de tipo K (Ni, Cr, Ni) Thermocouple, -200°C, 1300°C; -328°F, 2372°F
: Termopar de tipo R (Pt13%RhPt) Thermocouple, 0°C, 1700°C; 32°F, 3092°F
: Termopar de tipo S (Pt10%RhPt) Thermocouple, 0°C, 1700°C; 32°F, 3092°F
: Termopar de tipo T (Cu,Cu,Ni) Thermocouple, -200°C, 400°C; -328°F, 752°F
: Pt - 100, -200°C, 650°C; -328°F, 1202°F
: Pt - 100, -199,9°C, 650,0°C ; -199,9°F, 999,9°F
°C Selección de la unidad. Se pueden seleccionar °F o °C. (Predeterminado: )°C
: Valor mínimo de la escala de funcionamiento (límite bajo) Cambia en función de la escala y el tipo de entrada de proceso. (Predeterminado: -200)
: Valor máximo de la escala de funcionamiento (límite alto) Cambia en función de la escala y el tipo de entrada de proceso. (Predeterminado: 900)
: Límite bajo del valor definido de proceso. El valor mínimo definido se define con este parámetro. Cambia en función de la escala y el tipo de entrada de proceso. (Predeterminado: -200)
:Límite alto del valor definido de proceso. El valor máximo definido se define con este parámetro.Cambia en función de la escala y el tipo de entrada de proceso. (Predeterminado: 900)
: Compensación de la pantalla para el valor de proceso. Se puede ajustar del -10 % al +10 % de la escala. Se añade al valor de la pantalla de proceso. (Predeterminado: 0)
Nota: si se cambia la selección del tipo de entrada de proceso (P, nS) puede que los parámetros PLoL PuPL SU-L, SU-u, PUoF, ALo1, AuP1, ALo2, AuP2, PSET, AST1 y AST2 deban actualizarse en función de la selección del tipo de entrada.

Emko ESM4420 - ProS: Parámetros del menú de proceso - 1

Emko ESM4420 - ProS: Parámetros del menú de proceso - 2

Emko ESM4420 - ProS: Parámetros del menú de proceso - 3

Emko ESM4420 - ProS: Parámetros del menú de proceso - 4

Emko ESM4420 - ProS: Parámetros del menú de proceso - 5

Emko ESM4420 - ProS: Parámetros del menú de proceso - 6

Emko ESM4420 - ProS: Parámetros del menú de proceso - 7

Emko ESM4420 - ProS: Parámetros del menú de proceso - 8

Emko ESM4420 - ProS: Parámetros del menú de proceso - 9

Emko ESM4420 - ProS: Parámetros del menú de proceso - 10

Emko ESM4420 - ProS: Parámetros del menú de proceso - 11

Emko ESM4420 - ProS: Parámetros del menú de proceso - 12

Emko ESM4420 - ProS: Parámetros del menú de proceso - 13

Emko ESM4420 - ProS: Parámetros del menú de proceso - 14

Cont : Parámetros del menú de control

Emko ESM4420 - Cont : Parámetros del menú de control - 1

: Este parámetro determina qué salida será la Salida de control de proceso. Si se selecciona rLY, la salida de proceso es la salida de relé; si se selecciona SSr, la salida de proceso es la salida del SSR. (Predeterminado: Ssr)

Emko ESM4420 - Cont : Parámetros del menú de control - 2

: Selección del tipo de proceso. Puede ser HEAT o Cool .(Predeterminado: HEAT)

Emko ESM4420 - Cont : Parámetros del menú de control - 3

: Selección del tipo de control de proceso. Puede ser onoF o P_id. (Predeterminado: onoF )

Emko ESM4420 - Cont : Parámetros del menú de control - 4

: Si el parámetro de ajuste se define en , YES el dispositivo empieza a calcular los parámetros PID automáticamente. Este parámetro se muestra si CntS = P id . (Predeterminado no )

: Banda proporcional. Se puede ajustar de %1 a %100.Si = _sd , se puede observar este parámetro. (Predeterminado: 10,0)

t int : Tiempo íntegro. Se puede ajustar de 0 a 3600 segundos.Si [IntS] = P, d, se puede observar este parámetro. (Predeterminado: 100)

: Tiempo de derivación. Se puede ajustar de 0 a 999,9 segundos.Si 5 = _id , se puede observar este parámetro. (Predeterminado: 25,0)

tCon : Periodo de control de salida. Se puede ajustar de 1 a 150 segundos.Si = _id , se puede observar este parámetro. (Predeterminado: 10)

HYSB : Valor de histéresis. Se puede ajustar de %0 ile %50 de la escala ( P_uP_L-P_LoL ) Si CntS=onof , se puede observar este parámetro (Predeterminado: 3)

Sbou : Valor de salida de roturas del sensor. Se puede ajustar de %0 a %100. (Predeterminado: 0,0)

SSET : Valor de ajuste de arranque suave. El dispositivo funciona en modo de arranque suave, hasta que la temperatura alcance el valor definido de arranque suave. (Predeterminado: ninguno)

SSCo : Salida de control de arranque suave. Este parámetro determina el porcentaje de salida de control del modo de arranque suave.(Predeterminado: 10,0)

SSCT : Tiempo de control de arranque suave. Este parámetro determina el tiempo de control del modo de arranque suave. (Predeterminado: 1)

: Parámetros del menú de alarma

RHS1 : Valor de histéresis de la alarma. Se puede ajustar de %0 ile %50 de la escala ( - ). (Predeterminado: 0)

RES1 : Selección del tipo de alarma. (Predeterminado: PH,R)

ALo1 : Parámetro del límite bajo del valor definido de la alarma. Se puede ajustar de la escala mínima de funcionamiento al límite alto del valor definido de la alarma. (Predeterminado: 0)

R_uP_i : Parámetro del límite alto del valor definido de la alarma. Se puede ajustar del límite bajo del valor definido de la alarma a la escala máxima de funcionamiento. (Predeterminado: 500)

R_on! : Tiempo de espera de activación de la alarma. Se puede ajustar de 0 a 9999 segundos.(Predeterminado: 0)

R_0F_1 : Tiempo de espera de desactivación de la alarma. Se puede ajustar de 0 a 9998 segundos. Si es superior a 9998, LCH se visualiza en la pantalla y se selecciona la salida de bloqueo de la alarma. (Predeterminado: 0)

AH52 : Valor de histéresis de la alarma. Se puede ajustar de %0 ile %50 de la escala ( FuPu-RLol ).(Predeterminado: 0)

AES2 : Selección del tipo de alarma. (Predeterminado PH.A)

_Lo2 : Parámetro del límite bajo del valor definido de la alarma. Se puede ajustar de la escala mínima de funcionamiento al límite alto del valor definido de la alarma. (Predeterminado: 0)

2 : Parámetro del límite alto del valor definido de la alarma. Se puede ajustar del límite bajo del valor definido de la alarma a la escala máxima de funcionamiento.(Predeterminado:500)

Rone: Tiempo de espera de activación de la alarma. Se puede ajustar de 0 a 9999 segundos. (Predeterminado: 0)

ALo2 : Parámetro del límite bajo del valor definido de la alarma. Se puede ajustar de la escala mínima de funcionamiento al límite alto del valor definido de la alarma. (Predeterminado: 0)

2 : Parámetro del límite alto del valor definido de la alarma. Se puede ajustar del límite bajo del valor definido de la alarma a la escala máxima de funcionamiento. (Predeterminado: 500)

Ron2 : Tiempo de espera de activación de la alarma. Se puede ajustar de 0 a 9999 segundos. (Predeterminado: 0)

Aof2: Tiempo de espera de desactivación de la alarma. Se puede ajustar de 0 a 9998 segundos. Si es superior a 9998, LECH se visualiza en la pantalla y se selecciona la salida de bloqueo de la alarma. (Predeterminado: 0)

NOTA: Los parámetros de la Alarma-2(AHS2, AtS2, ALo2,AuP2, Aon2, AoF2 se activan si el parámetro de salida de control se selecciona como SSR.

Prot : Parámetro del menú de protección

Pr-PS: Contraseña para acceder a la sección de programación. Se puede ajustar de 0 a 9999.

Si PrPS es 0, no se observa la pantalla de contraseña. Si PrPS es diferente a 0 y el usuario entra en las páginas del menú sin introducir la contraseña, todos los menús se pueden observar, excepto el menú de protección Prot. Pero el dispositivo no permite realizar ningún cambio en los parámetros. (El valor predeterminado es 0)

Tipos de alarma

Emko ESM4420 - Tipos de alarma - 1

line | Scenario | Action | Response | Event Type | |----------|--------|----------|------------| | PH iR | Alarma alta de proceso | Salida de alarma | ON (Encen.) | | PH iR | Alarma alta de proceso | Salida de alarma | OFF (Apag.) | | PH iR | Alarma alta de proceso | Valor de proceso | ASET | | PL oR | Alarma baja de proceso | Salida de alarma | ON (Encen.) | | PL oR | Alarma baja de proceso | Salida de alarma | OFF (Apag.) | | PL oR | Alarma baja de proceso | Valor de proceso | ASET |

Emko ESM4420 - Tipos de alarma - 2

1- Fallo del sensor en las entradas analógicas. La conexión del sensor es incorrecta o no hay ninguna conexión del sensor.
2- Si el valor que se lee desde la entrada analógica es inferior que el proceso del límite bajo definido de proceso PLoL, el valor de la pantalla superior empieza a parpadear como en la imagen.
3- Si el valor que se lee desde la entrada analógica es superior que el valor del parámetro de límite alto definido del proceso P_uP_L , el valor de la pantalla superior empieza a parpadear como en la imagen.
4- Si la contraseña de introducción en la sección de programación es diferente a "0" y el usuario accede al parámetro a través del botón ASET/OK sin introducir la contraseña y quiere cambiar un parámetro, el mensaje de advertencia aparece en la pantalla, según se muestra a la izquierda. El dispositivo no permite realizar ningún cambio sin introducir la contraseña correctamente.
5- En la sección de programación, cuando se selecciona el proceso de ajuste YES, si la advertencia que se muestra a la izquierda parpadea en la pantalla de operaciones durante 10 segundos, quiere decir que las condiciones de inicio no son adecuadas para el proceso de ajuste.

Installation

Emko ESM4420 - Installation - 1

Antes de iniciar la instalación de este producto, lea atentamente el manual de instrucciones y las advertencias que se indican a continuación.

En el paquete se incluye,

  • Una unidad
  • Dos bridas de montaje
  • Un manual de instruccione

Se recomienda una inspección visual de este producto antes de instalarse para detectar posibles daños ocasionados durante el envío. Es su responsabilidad asegurarse de que este producto sea instalado por técnicos mecánicos y eléctricos cualificados.

Si hay peligro de accidentes graves resultantes de un fallo o defecto en esta unidad, apague el sistema y retire la conexión eléctrica del dispositivo del sistema.

La unidad se suele suministrar sin un conmutador de fuente de alimentación ni un fusible. Se necesita el uso de un fusible o un conmutador de alimentación.

Asegúrese de utilizar la tensión de alimentación nominal para proteger la unidad contra daños y evitar fallos. Mantenga la alimentación apagada hasta finalizar todo el cableado para evitar descargas eléctricas y problemas con la unidad.

No intente nunca desmontar, modificar ni reparar esta unidad. Las alteraciones de la unidad pueden dar lugar a un funcionamiento incorrecto, descargas eléctricas o incendios.

No se debe usar la unidad en atmósferas gaseosas explosivas o inflamables.

Al colocar el equipo en el orificio del panel de metal durante la instalación mecánica, algunas rebabas de metal pueden provocar daños en las manos, por ello debe tener cuidado.

El montaje del producto en un sistema se debe realizar con sus bridas de fijación. No realice el montaje del dispositivo con una brida de fijación inadecuada. Asegúrese de que el dispositivo no se caiga al realizar el montaje.

Es responsabilidad suya si este equipo se utiliza de una forma no especificada en este manual de instrucciones.

Garantía

EMKO Elektronik garantiza que el equipo suministrado no presenta ningún defecto en el material ni en la fabricación. Esta garantía tiene una duración de dos años. Este periodo de garantía comienza a partir de la fecha de entrega. Esta garantía es vigente si el cliente desempeña completamente las tareas y responsabilidades que se determinan en el documento de la garantía y en el manual de instrucciones.

Mantenimiento

Las reparaciones solamente las debe realizar el personal formado y especializado. Corte la corriente del dispositivo antes de acceder a las piezas internas. No limpie la carcasa con disolventes con base de hidrocarburo (gasolina, tricloroetileno, etc.). El uso de dichos disolventes puede reducir la fiabilidad mecánica del dispositivo. Utilice un paño humedecido en alcohol etílico o agua para limpiar la carcasa de plástico externa.

Empresa fabricante

Información del fabricante:

Emko Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş.

Teléfono : +90 224 261 1900

Fax : +90 224 261 1912

Información de reparación y mantenimiento:

Emko Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş.

Teléfono : +90 224 261 1900

Fax : +90 224 261 1912

Información para pedidos

ESM-4420 (48x48 DIN 1/16)
ESM-4920 (96x48 DIN 1/8)
ESM-7720 (Tamaño 72x72 DIN)
ESM-9920 (96x96 DIN 1/4)
ATensión de alimentación
224 V ∼, 50/60 Hz o 24 V= (± %15)
324 V ∼(± %15) 50/60 Hz
4115 V ∼ (± %15) 50/60 Hz
5230 V ∼ (± %15) 50/60 Hz
9Cliente
BCTipo de EntradaEscala
20Configurable (Tabla-1)(Tabla-1)
DComunicación de serie
0Ninguna
ESalida-1(Proceso o alarma)
1Salida de relé (5 A @ 250 V~ en la carga resistiva)
2Salida de la unidad de control del SSR (Máximo 24 mA, Máximo 12 V ---)
FGSalida-2(Alarma)
01Salida de relé (5 A @ 250 V~ en la carga resistiva)
HISalida-3 (Proceso)
02Salida de la unidad de control del SSR (Máximo 24 mA, Máximo 12 V ---)
Tabla-1
BCTipo de entrada (TC)Escala(°C)Escala(°F)
23J, Fe CuNi IEC584.1(ITS90)-200°C, 1300°C-328°F, 2372°F
25K, NiCr Ni IEC584.1(ITS90)0°C, 1700°C32°F, 3092°F
27R, Pt13%Rh Pt IEC584.1(ITS90)0°C, 1700°C32°F, 3092°F
28S, Pt10%Rh Pt IEC584.1(ITS90)0°C, 1700°C32°F, 3092°F
29 T, Cu CuNi IEC584.1(ITS90)-200°C, 400°C-328°F, 752°F
BCInput Type(RTD)Escala(°C)Escala(°F)
39PT 100, IEC751(ITS90)-200°C, 650°C-328°F, 1202°F
40PT 100, IEC751(ITS90)-199,9°C; 650,0°C-199,9°F; 999,9°F

Emko ESM4420 - Información de reparación y mantenimiento: - 1
Su Socio Tecnológico

Muchas gracias por haber elegido productos Emko Elektronik, visite nuestra página web para descargar el manual de usuario detallado.

www.emkoelektronik.com.tr

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Emko

Modelo : ESM4420

Categoría : Controlador de temperatura