HmIPeTRV2 - Termostato Homematic IP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HmIPeTRV2 Homematic IP en formato PDF.
| Tipo de producto | Termostato de radiador programable |
| Marca | Homematic IP |
| Modelo | HmIPeTRV2 |
| Alimentación | 2 pilas LR6/Mignon/AA (1,5 V) |
| Dimensiones (L x A x P) | 58 x 71 x 97 mm |
| Peso (con pilas) | 205 g |
| Tipo de protección | IP20 |
| Temperatura ambiente | 0 a 50 °C |
| Banda de frecuencia radio | 868,0-868,6 MHz / 869,4-869,65 MHz |
| Potencia de emisión radio máx. | 10 dBm |
| Duty Cycle | < 1 % por h / < 10 % por h |
| Conexión de válvula | M30 x 1,5 mm |
| Corriente absorbida máx. | 120 mA |
| Duración de las pilas (típica) | 2 años |
| Funciones principales | Programación horaria, 3 perfiles de calefacción, hasta 6 fases/día, función Boost, modo manual/auto, bloqueo, detección de ventana abierta, carrera de adaptación automática |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, seco y que no suelte pelusa. No usar disolventes. Reemplazar las pilas si es necesario. |
| Seguridad | No abrir, usar en ambiente seco, no exponer a la humedad, pilas no recargables, mantener fuera del alcance de los niños. |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Adaptadores Danfoss (RA, RAV, RAVL) incluidos. Mantenimiento por personal especializado. Ajustes de fábrica posibles. |
| Información general | Compatible con sistema Homematic IP, aprendizaje mediante aplicación smartphone, comunicación HmIP, código QR. |
Preguntas frecuentes - HmIPeTRV2 Homematic IP
Preguntas de los usuarios sobre HmIPeTRV2 Homematic IP
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Termostato en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HmIPeTRV2 - Homematic IP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HmIPeTRV2 de la marca Homematic IP.
MANUAL DE USUARIO HmIPeTRV2 Homematic IP
Manual de instalación y uso

1 Volumen de suministro....49
2 Advertencias sobre estas instrucciones......49
3 Advertencias de peligro 49
4 Funciones y esquema del dispositivo....50
5 Información general del sistema 51
6 Puesta en servicio 51
6.1 Conexión 51
6.2 Montaje....52
6.2.1 Colocación del termostato de radiador....52
6.2.2 Adaptadores para Danfoss....53
6.2.3 Anillo de apoyo 55
6.3 Movimiento de adaptación....55
7 Manejo 56
8 Cambio de pilas.... 56
9 Reparación de fallos....58
9.1 Pilas descargadas....58
9.2 Comando sin confirmar....58
9.3 Duty Cycle 58
9.4 Códigos de errores y secuencias intermitentes....59
10 Restablecimiento de la configuración de fábrica 60
11 Mantenimiento y limpieza....60
12 Indicaciones generales sobre el modo inalámbrico 61
13 Eliminación....61
14 Datos técnicos....62
1 Volumen de suministro
1x Termostato de radiador
3x Adaptador para Danfoss (RA, RAV y RAVL)
1x Extensión de vástago Danfoss RAV
1x Anillo de apoyo
1x Tuerca M4
1x Tornillo cilíndrico M4 x 12 mm
2x Pilas LR6/Mignon/AA 1,5 V
1x Manual de uso
2 Advertencias sobre estas instrucciones
Lea atentamente estas instrucciones antes de poner en servicio sus dispositivos Homematic IP. ¡Conserve estas instrucciones para consultas posteriores! Si cede este dispositivo para que lo utilicen otras personas, entregue también estas instrucciones junto con el dispositivo.
Símbolos empleados:

¡Atención! Esta palabra señala un peligro.

Aviso. ¡Este apartado contiene información complementaria importante!
3 Advertencias de peligro

No abra el dispositivo. No contiene ninguna pieza que requiera mantenimiento por parte del usuario. En caso de fallo, solicite su revisión a un técnico.

Por razones de seguridad y de homologación (CE) no está permitido realizar ninguna transformación o cambio en el dispositivo por cuenta propia.

Utilice este dispositivo únicamente en entornos secos y sin polvo. No lo exponga a los efectos de humedad, vibraciones, radiación solar o de fuentes de calor, frío o cargas mecánicas.

¡Este dispositivo no es un juguete! No permita que los niños jueguen con él. No deje tirado el material de embalaje de forma descuidada. Las láminas/bolsas de plástico, piezas de corcho blanco, etc., pueden convertirse en un juguete peligroso para los niños.

Se declina toda responsabilidad por las lesiones o los daños materiales causados por un uso indebido o incumplimiento de las advertencias de peligro. ¡En esos casos se anula el derecho a garantía! ¡No se asume ninguna responsabilidad por daños indirectos!

El dispositivo solo es apto para entornos domésticos.

Todo uso distinto del indicado en estas instrucciones se considerará incorrecto y conllevará la anulación de la garantía y la responsabilidad.
4 Funciones y esquema del dispositivo
Homematic IP Termostato de radiador permite regular la temperatura ambiente y ajustar las fases de calefacción a sus necesidades particulares mediante la app Homematic IP para smartphone. Puede crear tres perfiles de calefacción diferentes con hasta 6 fases de calefacción al día, según lo necesite.
En el sistema de climatización, el termostato de radiador puede conectarse fácilmente al Homematic IP Access Point para, por ejemplo, en combinación con el Homematic IP Contacto para ventanas y puertas, bajar automáticamente la temperatura cuando se esté ventilando. Para regular exactamente la temperatura ambiente, el Homematic IP Termostato de pared con sensor de la humedad del aire puede registrar la temperatura real de la sala y transmitirla a los termostatos de radiador. De este modo se garantiza que la temperatura se mide en el punto correcto de la sala.
El termostato de radiador es compatible con todas las válvulas de radiador habituales y es muy fácil de montar. Para ello no es necesario vaciar el agua del radiador ni modificar nada en el sistema de calefacción. Con la función adicional Boost se puede calentar el radiador de forma rápida en poco tiempo abriendo la válvula al máximo.
Vista general:
(A) Tuerca de metal
(B) Pantalla
(C) Botón del sistema (botón de conexión y LED)
(D) Tapa del compartimento de las pilas
(E) Rueda de ajuste/botón Boost

text_image
A B C D EFigura 1
Esquema de la pantalla:
Información de las válvulas

Temperatura nominal

Modo manual

Modo Boost

Bloqueo de uso

Símbolo de ventana abierta

Transmisión inalámbrica

Símbolo de batería

5 Información general del sistema
Este dispositivo forma parte del sistema de climatización de Homematic IP y se comunica mediante el protocolo de radio HmIP. Todos los dispositivos de la climatización se pueden configurar de manera cómoda e individual con el smartphone a través de la app Homematic IP. En el manual de usuario de Homematic IP, encontrará las funciones disponibles en el sistema Homematic IP en combinación con otros componentes. Todos los documentos técnicos y actualizaciones están disponibles en www.homematic-ip.com.
6 Puesta en servicio
6.1 Conexión

Lea íntegramente este apartado antes de establecer la conexión.

En primer lugar tiene que configurar su Homematic IP Access Point desde la app Homematic IP para poder utilizar otros dispositivos Homematic IP en su sistema. Encontrará más información al respecto en las instrucciones de uso del Access Point.
Para integrar el termostato de radiador en su sistema y que pueda comunicarse con otros dispositivos Homematic IP, es necesario conectarlo primero a Homematic IP Access Point. Proceda del siguiente modo para conectar el termostato de radiador:
- Abra la app Homematic IP en su
smartphone.
- Seleccione el punto de menú «Conectar dispositivo».
- Extraiga la tira aislante del compartimento de las pilas (D) del termostato de radiador. El modo de conexión está activo durante 3 minutos.

También se puede activar manualmente el modo de conexión durante 3 minutos con una pulsación breve del botón del sistema (C).

- El dispositivo aparecerá automáticamente en la app Homematic IP.
- Para confirmarlo tiene que introducir en la app las cuatro últimas cifras del número de dispositivo (SGTIN) o escanear el código QR. El número de dispositivo se encuentra en el adhesivo incluido en el volumen de suministro o bien directamente en el dispositivo.
- Espere hasta que haya finalizado el proceso de conexión.
- Como confirmación de que el proceso de conexión se ha ejecutado correctamente se enciende el LED verde. Ahora el dispositivo ya está preparado para funcionar.

Si se enciende el LED rojo, intén- telo de nuevo.
- Seleccione la solución deseada para su dispositivo.
- Introduzca un nombre para el dispositivo en la app y asígnele una sala.
6.2 Montaje

Lea íntegramente este apartado antes de comenzar el montaje.
El montaje del Homematic IP Termostato de radiador es muy sencillo y puede hacerse sin vaciar el agua y sin necesidad de efectuar cambios en el sistema de calefacción. No se requieren herramientas especiales ni apagar la calefacción.
La tuerca de metal incorporada al termostato de radiador es universal y apta, sin necesidad de otros accesorios, para todas las válvulas con rosca M30 x 1,5 mm de las marcas más habituales, como:
- Heimeier
• MNG - Junkers
- Landis&Gyr (Duodyr)
• Honeywell-Braukmann - Oventrop
- Schlösser
- Comap
- Valf Sanayii
- Mertik Maxitrol
- Watts
• Wingenroth (Wiroflex)
• R.B.M -
Tiemme
-
Jaga
- Siemens
- Idmar
Con el adaptador incluido en el volumen de suministro, el dispositivo también se puede montar en las válvulas de radiadores de tipo Danfoss RA, Danfoss RAV y Danfoss RAVL (v. „6.2.1 Co-locación del termostato de radiador“ en página 52).
6.2.1 Colocación del termostato de radiador

Si detecta daños en el termostato instalado, la válvula o los tubos de calefacción, consulte a un técnico especializado.
Desmonte el antiguo cabezal termos- tático de la válvula de su radiador.
- Gire el cabezal termostático al valor máximo (N) en sentido anti-horario. Ahora el cabezal termostático ya no presiona sobre el husillo de la válvula y puede ser desmon-tado con facilidad.

text_image
O N PFigura 4
Existen varias formas de fijar el cabezal termostático:
- Tuerca racor: Desenrosque la tuerca racor girándola en sentido anti-horario (O). Ahora ya puede retirar el cabezal termostático (P).
- Fijaciones rápidas: Soltar los cabezales termostáticos fijados con este sistema es muy fácil, solo hay que girar un poco el cierre o la tuerca racor en sentido antihorario (O). Ahora ya puede retirar el cabezal termostático (P).
- Atornilladuras de apriete: el cabezal termostático está sujeto por un anillo de fijación que está apretado con un tornillo. Afloje ese tornillo y retire el cabezal termostático de la válvula (P).
- Sujeción por tornillos prisioneros: Afloje el tornillo prisionero y retire el cabezal termostático (P).
Tras desmontar el cabezal termos- tático antiguo, ya puede colocar el Homematic IP Termostato de radiador con la tuerca de metal (A) en la válvula del radiador.

Si es necesario, utilice uno de los adaptadores para válvulas Danfoss (v. „6.2.2 Adaptadores para Danfoss“ en página 53) o el anillo de apoyo (v. „6.2.3 Anillo de apoyo“ en página 55) suministrados.
6.2.2 Adaptadores para Danfoss
Para el montaje en las válvulas Danfoss es necesario utilizar uno de los adaptadores suministrados. Consulte cuál es el adaptador adecuado para cada válvula en las figuras siguientes.

¡Procure no pillarse los dedos entre las mitades del adaptador!
Los adaptadores RA y RAV han sido desarrollados para mejorar el asiento con tensión previa. Para el montaje utilice un destornillador y dóblelos ligera-mente en la zona del tornillo.
Danfoss RA
Los cuerpos de válvula de Danfoss presentan en todo el contorno entalladuras alargadas (1) que garantizan un mejor asiento del adaptador tras el enclavamiento.

Durante el montaje, procure que los tacos del interior del adaptador (2) coincidan con las entalladuras (1) de la válvula. Encaje totalmente el adaptador que se corresponda con la válvula.
Tras el enclavamiento en el cuerpo de válvula, sujete el adaptador con el tornillo y la tuerca adjuntos.

text_image
1 2 RAFigura 6
Danfoss RAV
Los cuerpos de válvula de Danfoss presentan en todo el contorno entalladuras alargadas (1) que garantizan un mejor asiento del adaptador tras el enclavamiento.

Durante el montaje, procure que los tacos del interior del adaptador (2) coincidan con las entalladuras (1) de la válvula. Encaje totalmente el adaptador que se corresponda con la válvula.
En las válvulas de tipo RAV, antes del montaje es necesario colocar la extensión del vástago (3) en el perno de la válvula.

text_image
1 2 3 RAVFigura 7
Danfoss RAVL
Los cuerpos de válvula de Danfoss presentan en todo el contorno entalladuras alargadas (1) que garantizan un mejor asiento del adaptador tras el enclavamiento.

Durante el montaje, procure que los tacos del interior del adaptador (2) coincidan con las entalladuras (1) de la válvula. Encaje totalmente el adaptador que se corresponda con la válvula.
No es necesario atornillar el adaptador RAVL.

text_image
1 2 RAVLFigura 8
6.2.3 Anillo de apoyo
El diámetro de la parte de la válvula que sobresale en el dispositivo es muy pequeño en algunas marcas, de modo que la fijación queda suelta. En este caso, se debe colocar el anillo de apoyo (R) suministrado en la brida del dispositivo antes del montaje.

6.3 Movimiento de adaptación

Tras colocar las pilas, el motor retrocede para facilitar el montaje. Durante este proceso se muestran en la pantalla « VALVE install » y el símbolo de actividad (n).
Una vez realizado el montaje del termostato de radiador correctamente es necesario ejecutar en primer lugar un movimiento de adaptación a la válvula (VALVE adapt). Modo de proceder:
- Cuando se muestre « VALVE adapt » en la pantalla, pulse la rueda de ajuste/el botón Boost (E) para iniciar el movimiento de adaptación.

Si la iluminación de fondo de la pantalla está apagada, pulse el botón (E) por segunda vez para iniciar el movimiento de adaptación.
A continuación, el termostato de radiador ejecuta un movimiento de adaptación. Durante este proceso se muestran en la pantalla «VALVEadapl» y el símbolo de actividad (n). Y el manejo está bloqueado. Tras la correcta ejecución del movimiento de adaptación la pantalla cambia a la indicación normal.

Si el movimiento de adaptación se inició antes del montaje o aparece un mensaje de error (F1, F2, F3), pulse la rueda de ajuste/el botón Boost (E) y el motor retrocederá a la posición «VALVE install».
7 Manejo
Una vez realizados el montaje y la co- nexión, dispone de sencillas funciones de manejo directamente en el dispositivo.

Si el termostato de radiador se encuentra en modo Stand-by, antes de manejarlo pulse una vez la rueda de ajuste (E) para activarlo.
- Temperatura: Para cambiar la temperatura del radiador de forma manual, gire la rueda de ajuste (E) hacia la derecha o la izquierda. Si el dispositivo se encuentra en el modo automático, la temperatura ajustada manualmente se mantiene hasta el siguiente punto de conmutación y, a continuación, se activa de nuevo el perfil de calefacción programado. Si se encuentra en el modo manual, esa temperatura se mantiene hasta que sea modificada de nuevo manualmente.
- Modos manual y automático: Mantenga pulsada la rueda de ajuste (E) para cambiar del modo manual al automático, y viceversa. En el modo automático se activa el perfil de calefacción ajustado en la app Homematic IP. En el modo manual se puede ajustar la temperatura directamente en el dispositivo o a través de la app, y esta temperatura se mantiene hasta el siguiente cambio manual.
- Función Boost: Pulse brevemente la rueda de ajuste (E) para activar la función Boost de calentamiento rápido del radiador mediante la apertura de la válvula. De este modo se consigue una inmediata sensación de calidez en la sala.

El bloqueo de uso del termostato de radiador se puede activar o desactivar desde la app Homematic IP. Pulse el símbolo de menú en la esquina superior izquierda de la app y seleccione el punto de menú «Vista general del dispositivo». Pulse en los radiadores correspondientes para conectar o desconectar el bloqueo de uso.
8 Cambio de pilas
El símbolo de batería descargada (¢) en la pantalla o en la aplicación indica que es necesario cambiar las pilas gastadas por dos pilas nuevas del tipo LR6/Mignon/AA. Al cambiar las pilas observe la correcta colocación de los polos.
Para colocar pilas nuevas en el termostato de radiador, proceda del siguiente modo:
- Tire de la tapa del compartimento de las pilas (D) primero hacia atrás y después hacia abajo.

- Extraiga las pilas.
- Coloque dos pilas LR6/Mignon/AA de 1,5 V nuevas con la polaridad correcta, como indican las marcas grabadas en el compartimento de las pilas.

- Cierre de nuevo la tapa del compartimento de las pilas (D).
- Después de colocar las pilas, observe las secuencias intermitentes de los LED (v. „9.4 Códigos de errores y secuencias intermitentes“ en página 59).
Tras la colocación de las pilas, el termostato de radiador ejecuta en primer lugar una prueba automática durante unos 2 segundos. A continuación tiene lugar la inicialización. Esta finaliza con una indicación de prueba: luz naranja y verde.

¡Precaución! Peligro de explosión en caso de no realizar correctamente el cambio de pilas. Cambiar únicamente por pilas del mismo tipo o equivalente. Las pilas no pueden recargarse en ningún caso. No tirar las pilas al fuego. No exponer las pilas a calor excesivo. No cortocircuitar las pilas. ¡Existe peligro de explosión!

¡Precaución! ¡Al manipular pilas gastadas, evite el contacto con la piel y los ojos! ¡Utilice los guantes apropiados para retirar las pilas gastadas y los restos de un dispositivo! ¡Si entra en contacto con la piel, aclare con agua abundante!
9 Reparación de fallos
9.1 Pilas descargadas
Si la carga disponible lo permite, el termostato de radiador puede funcionar también con baja tensión de las pilas. Según el grado de utilización, tras un breve momento de recuperación de las pilas aún pueden ser posibles varias transmisiones.
Si falla de nuevo la tensión durante la transmisión, en el dispositivo se muestra el símbolo de batería descargada (α) y el código de error (v. „9.4 Códigos de errores y secuencias intermitentes“ en
página 59). En este caso, cambie las pilas descargadas por dos pilas nuevas (v. „8 Cambio de pilas“ en página 56). Si no se detecta una pila agotada, el termostato de radiador se desplaza hasta una «posición de error de la vál-vula» para evitar que el dispositivo deje de mantener la temperatura de la sala debido a una carga insuficiente de las pilas. En la configuración de fábrica hay ajustada una posición de error de la válvula del 15 %.
9.2 Comando sin confirmar
Si alguno de los receptores no confirma un comando, se enciende el LED rojo al final de la transmisión errónea. El motivo de una transmisión errónea puede ser un fallo de funcionamiento (v. „12 Indicaciones generales sobre el modo inalámbrico“ en página 61).
Posibles causas de errores en la transmisión:
- receptor no disponible,
- el receptor no puede ejecutar el comando (fallo de tensión, bloqueo mecánico, etc.) o
- receptor defectuoso.
9.3 Duty Cycle
Duty Cycle describe una limitación del tiempo de transmisión regulada por ley para dispositivos en la banda de 868 MHz. El objeto de esta regulación es garantizar el funcionamiento de todos los aparatos que trabajan en la banda de 868 MHz.
En la banda de frecuencia de 868 MHz que utilizamos nosotros, el tiempo de transmisión máximo de un dispositivo es del 1% de una hora (es decir, 36 segundos en una hora). Cuando se alcanza ese límite del 1%, los dispositivos no pueden seguir transmitiendo hasta que finaliza esa limitación temporal. Los dispositivos Homematic IP cumplen esa directiva al 100 % en su desarrollo y fabricación.
Utilizados de un modo normal, en general no se alcanza el Duty Cycle. Sí puede ocurrir en casos aislados, por ejemplo durante la puesta en servicio o la primera instalación de un sistema, debido a los múltiples procesos de conexión con mayor intensidad de transmisión. La superación del límite de Duty Cycle puede provocar un mal funcionamiento temporal del dispositivo. El funcionamiento se restablece al poco tiempo (máximo 1 hora).
9.4 Códigos de errores y secuencias intermitentes
| Secuencia intermitente Significado Solución | ||
| F1 | Dureza en el actuador de la válvula | Compruebe si está atascado el empujador de la válvula de la calefacción. |
| F2 | Intervalo de ajuste demasiado grande | Compruebe la fijación del termostato de radiador |
| F3 | Intervalo de ajuste demasiado pequeño | Compruebe si está atascado el empujador de la válvula de la calefacción. |
| Símbolo de batería (☐) Tensión de las pilas baja | Cambie las pilas del dispositivo (v. „8 Cambio de pilas“ en página 56). | |
| Símbolo de antena intermitente (☐) | Error en la comunicación con Homematic IP Access Point | Compruebe la conexión con Homematic IP Access Point. |
| Símbolo de candado (☐) | Bloqueo de uso activado | Desactive el bloqueo de uso en la app. |
| Luz naranja intermitente corta | Transmisión inalámbrica/ intento de envío o transmisión de datos de configuración | Espere hasta que finalice la transmisión. |
| 1 vez luz verde larga | Confirmación de una operación | Puede continuar con el manejo. |
| 1 vez luz roja larga | Error de ejecución o límite Duty Cycle alcanzado | Inténtelo de nuevo (v. „9.2 Comando sin confirmar“ en página 58) o (v. „9.3 Duty Cycle“ en página 58). |
| Luz naranja intermitente corta (cada 10 seg.) | Modo de conexión activo | Introduzca las últimas cuatro cifras del número de serie del dispositivo como confirmación (v. „6.1 Conexión“ en página 51). |
| Luz naranja corta (tras mensaje de recepción verde o rojo) | Batería descargada | Cambie las pilas (v. „8 Cambio de pilas“ en página 56). |
| 6 veces luz roja intermitente larga | Dispositivo defectuoso | Consulte los mensajes en su app o contacte con su proveedor. |
| 1 vez luz naranja y 1 vez luz verde (después de colocar las pilas) | Indicación de prueba | Cuando se apague la indicación de prueba, podrá continuar. |
| Luz naranja intermitente larga y corta (alternas) | Actualización del software del dispositivo (OTAU) | Espere hasta que finalice la actualización. |
10 Restablecimiento de la configuración de fábrica

Se puede restablecer la configuración de fábrica del dispositivo. Al hacerlo se pierden todos los ajustes.
Proceda del siguiente modo para res- tablecer la configuración de fábrica del termostato de radiador:
- Tire de la tapa del compartimento de las pilas (D) primero hacia atrás y después hacia abajo (→véase la figura).
- Extraiga las pilas.
- Coloque de nuevo las pilas de acuerdo con las marcas de polaridad (→véase la figura) y, al mismo tiempo, mantenga pulsado el botón del sistema (C) durante 4 s, hasta que empiece a parpadear rápidamente el LED naranja (→véase la figura).
- Suelte de nuevo el botón del sistema.
- Pulse de nuevo el botón del sistema durante 4 seg. hasta que se encienda el LED verde.
- Suelte de nuevo el botón del sistema para finalizar el restablecimiento de la configuración de fábrica.
El dispositivo ejecuta un reinicio.
11 Mantenimiento y limpieza

Este dispositivo no requiere mantenimiento, a excepción de un eventual cambio de pilas. En caso de fallo, encargue su reparación a un técnico.
Limpie el dispositivo con un paño suave, limpio, seco y que no deje pelusa. Si está muy sucio, puede limpiarlo con un paño ligeramente humedecido con agua tibia. No utilice productos de limpieza que contengan disolventes. Estas sustancias pueden estropear la carcasa de plástico y la rotulación.
12 Indicaciones generales sobre el modo inalámbrico
La transmisión inalámbrica se realiza por una vía de transmisión no exclusiva, por lo que pueden producirse fallos. También pueden ser fuentes de errores las conmutaciones, motores eléctricos o equipos eléctricos defectuosos.

El alcance en edificios puede diferir mucho del alcance en campo libre. Aparte de la capacidad de transmisión y de las propiedades de recepción de los receptores, también desempeñan un papel importante los efectos ambientales, como la humedad o los elementos constructivos del lugar.
eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Alemania, declara que el tipo de instalación por radio Homematic IP HmIP-eTRV-2, cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto de la declaración de conformidad CE está disponible en su integridad en el sitio web:
www.homematic-ip.com
13 Eliminación
Indicaciones sobre la eliminación

Este símbolo significa que el dispositivo y las pilas o acumuladores no deben desecharse con la basura doméstica, en el contenedor de residuos ni en el contenedor amarillo o el saco amarillo.
Con el fin de proteger la salud y el medio ambiente, está obligado a entregar el producto, todas las piezas electrónicas incluidas en el volumen de
suministro y las pilas para su correcta eliminación en un punto de recogida de residuos municipal para aparatos eléctricos y electrónicos usados o para pilas usadas. Los distribuidores de aparatos eléctricos y electrónicos o pilas también están obligados a la recogida gratuita de dispositivos usados o pilas usadas.
Mediante la recogida por separado, contribuye significativamente a la re-utilización, el reciclado y otras formas de recuperación de dispositivos usados y pilas usadas.
Está obligado a retirar del dispositivo usado las pilas usadas y acumuladores usados que no estén integrados en los dispositivos eléctricos y electrónicos, antes de entregar el dispositivo usado en el punto de recuperación, y a desecharlos por separado a través del punto de recogida local.
Le advertimos expresamente sobre el hecho de que usted, como usuario final, es responsable de eliminar los datos personales de los aparatos eléctricos y electrónicos usados que se van a desechar.
Información relativa a la conformidad

El distintivo CE es un símbolo de mercado libre dirigido exclusivamente a las autoridades y que no implica ninguna garantía de determinadas características.

Si tiene consultas técnicas sobre el dispositivo, contacte con su proveedor.
14 Datos técnicos
Nombre abreviado del dispositivo: HmIP-eTRV-2
Tensión de alimentación: 2 pilas LR6/Mignon/AA, 1,5 V
Consumo de corriente: máx. 120 mA
Duración de las pilas: 2 años (típ.)
Tipo de protección: IP20
Grado de suciedad: 2
Temperatura ambiente: de 0 a 50 °C
Dimensiones (A x H x P): 58 x 71 x 97 mm
Peso: 205 g (incl. pilas)
Banda de radiofrecuencia: 868,0-868,6 MHz
869,4-869,65 MHz
Potencia de radioemisión máxima: 10 dBm
Categoría de receptor: SRD category 2
Alcance típ. en campo abierto: 300 m
Duty Cycle: < 1 % por h/< 10 % por h
Construcción del dispositivo de control y
seguridad (RS):
Dispositivo de control y seg. electrónico montado independientemente
Modo de funcionamiento:
tipo 1
Conexión:
M30 x 1,5 mm
Salvo modificaciones técnicas.