Homematic IP HmIPeTRV2 - Thermostat

HmIPeTRV2 - Thermostat Homematic IP - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HmIPeTRV2 Homematic IP als PDF.

📄 93 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Homematic IP HmIPeTRV2 - page 2

Benutzerfragen zu HmIPeTRV2 Homematic IP

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Thermostat kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HmIPeTRV2 - Homematic IP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HmIPeTRV2 von der Marke Homematic IP.

BEDIENUNGSANLEITUNG HmIPeTRV2 Homematic IP

  • 10 Wiederherstellung der Werkseinstellungen 14 11 Wartung und Reinigung p. 14
  • 12 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb p. 15
  • 13 Entsorgung p. 15
  • 14 Technische Daten Dokumentation © 2015 eQ-3 AG, DeutschlandAlle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugs-weise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemi-scher Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden.Es ist möglich, dass die vorliegende Anleitung noch drucktechnische Mängel oder Druckfehler aufweist. Die Anga-ben in dieser Anleitung werden jedoch regelmäßig überprüft und Korrekturen in der nächsten Ausgabe vorgenom-men. Für Fehler technischer oder drucktechnischer Art und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung.Alle Warenzeichen und Schutzrechte werden anerkannt.Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können ohne Vorankündigung vorgenommen werden.142795 (web) | Version 1.7 (07/2024) Installations- und Bedienungsanleitung DE3 Lieferumfang 1 Lieferumfang 1x Heizkörperthermostat p. 16

Adapter Danfoss (RA, RAV und RAVL) 1x Stößelverlängerung Danfoss RAV 1x Stützring 1x Mutter M4

Zylinderkopfschraube M4 x 12mm 2x 1,5 V LR6/Mignon/AA Batterien 1x Bedienungsanleitung 2 Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre HomematicIP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Per- sonen zur Nutzung überlassen, über- geben Sie auch diese Anleitung. Benutzte Symbole: Achtung! Hier wird auf eine Ge- fahr hingewiesen. Hinweis. Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige Informatio- nen! 3 Gefahrenhinweise Önen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine durch den Anwender zu wartenden Teile. Im Fehlerfall lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft prüfen. Aus Sicherheits- und Zulassungs- gründen (CE) ist das eigenmächti- ge Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet. Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Um- gebung, setzen Sie es keinem Einfluss von Feuchtigkeit, Vibrati- onen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte und keinen mechanischen Belas- tungen aus. Das Gerät ist kein Spielzeug! Er- lauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpa- ckungsmaterial nicht achtlos lie- gen. Plastikfolien/ -tüten, Styro- porteile etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. Bei Sach- oder Personenschaden, die durch unsachgemäße Hand- habung oder Nichtbeachten der Gefahrenhinweise verursacht wer- den, übernehmen wir keine Haf- tung. In solchen Fällen erlischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Das Gerät ist nur für den Einsatz in wohnungsähnlichen Umgebun- gen geeignet. Jeder andere Einsatz, als der in dieser Bedienungsanleitung be- schriebene, ist nicht bestim- mungsgemäß und führt zu Ge- währleistungs- und Haftungsausschluss.4 Funktion und Geräteübersicht 4 Funktion und Geräteübersicht Mit dem HomematicIP Heizkörper- thermostat können Sie die Raumtem- peratur über die HomematicIP Smart- phone App zeitgesteuert regulieren und Heizphasen auf Ihre individuellen Bedürfnisse anpassen. Nach Bedarf können Sie drei verschiedene Heizpro- file mit bis zu 6 Heizphasen pro Tag anlegen. In der Raumklima-Lösung kann der Heizkörperthermostat einfach an den HomematicIP Access Point angelernt werden und z. B. in Verbindung mit dem HomematicIP Fenster- und Tür- kontakt die Temperatur beim Lüften automatisch abzusenken. Zur exakten Regelung der Raumtemperatur kann der HomematicIP Wandthermostat mit Luftfeuchtigkeitssensor die Ist-Tempe- ratur des Raumes erfassen und diese an den Heizkörperthermostaten über- tragen. So wird sichergestellt, dass die Temperatur an der richtigen Stelle im Raum gemessen wird. Der Heizkörperthermostat passt auf alle gängigen Heizkörperventile und ist einfach zu montieren - ohne Ablassen von Heizungswasser oder Eingri in das Heizungssystem. Die zusätzliche Boost-Funktion ermöglicht ein schnel- les, kurzzeitiges Aufheizen des Heiz- körpers durch Önung des Ventils. Geräteübersicht: (A) Metallmutter (B) Display (C) Systemtaste (Anlerntaste und LED) (D) Batteriefachdeckel (E) Stellrad/Boost-Taste Abbildung 1

Displayübersicht: Ventilinformation Soll-Temperatur Manueller Betrieb Boost-Modus Bediensperre Fenster-auf-Symbol Funkübertragung Batteriesymbol Abbildung 25 Allgemeine Systeminformationen 5 Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil der Raumkli- ma-Lösung von HomematicIP und kommuniziert über das HmIP Funk- protokoll. Alle Geräte der Raumkli- ma-Lösung können komfortabel und individuell per Smartphone über die HomematicIP App konfiguriert wer- den. Welcher Funktionsumfang sich innerhalb des HomematicIP Systems im Zusammenspiel mit weiteren Kom- ponenten ergibt, entnehmen Sie bitte dem HomematicIP Anwenderhand- buch. Alle technischen Dokumente und Updates finden Sie stets aktuell unter www.homematic-ip.com. 6 Inbetriebnahme

Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit dem Anlernen beginnen. Richten Sie zunächst Ihren HomematicIP Access Point über die HomematicIP App ein, um weitere HomematicIP Geräte im System nutzen zu können. Aus- führliche Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanlei- tung des Access Points. Damit der Heizkörperthermostat in Ihr System integriert werden und mit an- deren HomematicIP Geräten kommu- nizieren kann, muss er zunächst an den HomematicIP Access Point angelernt werden. Zum Anlernen des Heizkörperthermos- tats gehen Sie wie folgt vor:

  • Önen Sie die HomematicIP App auf Ihrem Smartphone.
  • Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus.
  • Ziehen Sie den Isolierstreifen aus dem Batteriefach (D) des Heizkör- perthermostaten heraus. Der An- lernmodus ist für 3 Minuten aktiv. Sie können den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (C) kurz drücken. Abbildung 3
  • Das Gerät erscheint automatisch in der HomematicIP App.
  • Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten vier Ziern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder Scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang oder direkt am Gerät.
  • Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen ist.
  • Zur Bestätigung eines erfolgrei- chen Anlernvorgangs leuchtet die LED grün. Das Gerät ist nun ein- satzbereit.6 Inbetriebnahme Leuchtet die LED rot, versuchen Sie es erneut.
  • Wählen Sie die gewünschte Lösung für Ihr Gerät aus.
  • Vergeben Sie in der App einen Na- men für das Gerät und ordnen Sie es einem Raum zu.

Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit der Montage beginnen. Die Montage des HomematicIP Heiz- körperthermostat ist einfach und kann ohne Ablassen von Heizungswasser oder Eingri in das Heizungssystem erfolgen. Spezialwerkzeug oder ein Abschalten der Heizung sind nicht er- forderlich. Die am Heizkörperthermostat ange- brachte Metallmutter ist universell einsetzbar und ohne Zubehör passend für alle Ventile mit dem Gewindemaß M30x1,5 mm der gängigsten Herstel- ler wie z.B.

  • Idmar Durch die im Lieferumfang enthaltenen Adapter ist das Gerät auch auf Heizkör- perventile vom Typ Danfoss RA, Dan- foss RAV und Danfoss RAVL montierbar (s. „6.2.2 Adapter für Danfoss“ auf Seite 7).

6.2.1 Heizkörperthermostat

anbringen Bei erkennbaren Schäden am vorhandenen Thermostat, am Ventil oder an den Heizungsroh- ren konsultieren Sie bitte einen Fachmann. Demontieren Sie den alten Thermo- statkopf von Ihrem Heizkörperventil.

  • Drehen Sie den Thermostatkopf auf den Maximalwert (N) gegen den Uhrzeigersinn. Der Thermostat- kopf drückt jetzt nicht mehr auf die Ventilspindel und kann so leichter demontiert werden. Abbildung 4

Inbetriebnahme Die Fixierung des Thermostatkopfes kann unterschiedlich ausgeführt sein:

  • Überwurfmutter: Schrauben Sie die Überwurfmutter gegen den Uhr- zeigersinn ab (O). Danach können Sie den Thermostatkopf abnehmen (P).
  • Schnappbefestigungen: Sie kön- nen so befestigte Thermostatköpfe einfach lösen, indem Sie den Ver- schluss/Überwurfmutter ein klein wenig gegen den Uhrzeigersinn drehen (O). Danach können Sie den Thermostatkopf abnehmen (P).
  • Klemmverschraubungen: Der Thermostatkopf wird durch einen Befestigungsring gehalten, der mit einer Schraube zusammengehalten wird. Lösen Sie diese Schraube und nehmen Sie den Thermostatkopf vom Ventil ab (P).
  • Verschraubung mit Madenschrau- ben: Lösen Sie die Madenschraube und nehmen Sie den Thermosta

kopf ab (P). Nach der Demontage des alten Thermostatkopfes können Sie den HomematicIP Heizkörperthermostat mit der Metallmutter (A) auf das Heiz- körperventil aufsetzen. Abbildung 5 Bei Bedarf verwenden Sie einen der beiliegenden Adapter für Danfoss Ven- tile (s. „6.2.2 Adapter für Danfoss“ auf Seite 7) oder den beiliegenden Stützring (s. „6.2.3 Stützring“ auf Seite 9).

6.2.2 Adapter für Danfoss

Zur Montage auf Ventile von Danfoss ist einer der beiliegenden Adapter er- forderlich. Die Zuordnung des passen- den Adapters zum entsprechenden Ventil entnehmen Sie den nachfolgen- den Abbildungen. Achten Sie darauf, sich nicht die Finger zwischen den Adapterhälf- ten einzuklemmen! Die Adapter RA und RAV wurden Zu- gunsten eines besseren Sitzes mit Vorspannung produziert. Bei Montage verwenden Sie ggf. einen Schrauben- dreher und biegen diese im Bereich der Schraube leicht auf.8 Inbetriebnahme Danfoss RA Die Ventilkörper von Danfoss weisen umlaufend längliche Einkerbungen (1) auf, die auch einen besseren Sitz des Adapters nach dem Aufrasten gewähr- leisten. Achten Sie bei der Montage dar- auf, dass die Zapfen im Inneren des Adapters (2) eine deckungs- gleiche Position zu den Einker- bungen (1) am Ventil haben. Ras- ten Sie den zum Ventil passenden Adapter vollständig auf. Nach dem Aufrasten auf den Ventilkör- per befestigen Sie die Adapter mit der beiliegenden Schraube und Mutter. Abbildung 6

Danfoss RAV Die Ventilkörper von Danfoss weisen umlaufend längliche Einkerbungen (1) auf, die auch einen besseren Sitz des Adapters nach dem Aufrasten gewähr- leisten. Achten Sie bei der Montage dar- auf, dass die Zapfen im Inneren des Adapters (2) eine deckungs- gleiche Position zu den Einker- bungen (1) am Ventil haben. Ras- ten Sie den zum Ventil passenden Adapter vollständig auf. Auf Ventile vom Typ RAV ist vor der Montage die Stößelverlängerung (3) auf den Ventilstift aufzusetzen. Abbildung 7

RAV9 Inbetriebnahme Danfoss RAVL Die Ventilkörper von Danfoss weisen umlaufend längliche Einkerbungen (1) auf, die auch einen besseren Sitz des Adapters nach dem Aufrasten gewähr- leisten. Achten Sie bei der Montage dar- auf, dass die Zapfen im Inneren des Adapters (2) eine deckungs- gleiche Position zu den Einker- bungen (1) am Ventil haben. Ras- ten Sie den zum Ventil passenden Adapter vollständig auf. Der Adapter RAVL muss nicht ver- schraubt werden. Abbildung 8

Bei den Ventilen einiger Hersteller weist der in das Gerät hineinragen- de Teil des Ventils nur einen geringen Durchmesser auf, was zu einem locke- ren Sitz führt. In diesem Fall sollte der beiliegende Stützring (R) vor der Mon- tage in den Flansch des Gerätes einge- legt werden. Abbildung 9

Nach dem Einlegen der Batterien fährt der Motor zunächst zurück, um die Montage zu erleichtern. Währenddessen wird „ “ und das Aktivitätssymbol ( ) angezeigt. Nachdem der Heizkörperthermostat erfolgreich montiert wurde, muss im nächsten Schritt zur Anpassung ans Ventil eine Adaptierfahrt ( ) durch- geführt werden. Dazu gehen Sie wie folgt vor:

  • Wenn im Display „ “ steht, drücken Sie das Stellrad/die Boost- Taste (E), um die Adaptierfahrt zu starten.10 Bedienung Sollte die Hintergrundbeleuch- tung des Displays ausgeschaltet sein, müssen Sie die Taste (E) ein zweites Mal drücken, um die Ad- aptierfahrt zu starten. Der Heizkörperthermostat führt jetzt eine Adaptierfahrt durch. Dabei werden

“ und das Aktivitätssymbol ( ) im Display angezeigt. Währenddessen ist keine Bedienung möglich. Nach er- folgreicher Adaptierfahrt wechselt das Display zur normalen Anzeige. Wurde die Adaptierfahrt vor der Montage eingeleitet bzw. wird eine Fehlermeldung (F1, F2, F3) angezeigt, drücken Sie das Stell- rad/die Boost-Taste (E) und der Motor fährt zurück zur Position „

7 Bedienung Nach dem Anlernen und der Montage stehen Ihnen einfache Bedienfunktio- nen direkt am Gerät zur Verfügung. Befindet sich der Heizkörperther- mostat im Stand-by-Modus, müs- sen Sie vor der Bedienung einmal das Stellrad (E) drücken, um ihn zu aktivieren.

  • Temperatur: Drehen Sie das Stell- rad (E) nach rechts oder links, um die Temperatur des Heizkörpers manuell zu verändern. Im Auto- matikbetrieb bleibt die manuell eingestellte Temperatur bis zum nächsten Schaltzeitpunkt beste- hen. Danach wird das eingestellte Heizprofil wieder aktiviert. Im ma- nuellen Betrieb bleibt die Tempe- ratur bis zur nächsten manuellen Änderung erhalten.
  • Manueller und Automatikbetrieb: Drücken Sie das Stellrad (E) lang, um zwischen manuellem und Au- tomatikbetrieb zu wechseln. Im Automatikbetrieb ist das über die HomematicIP App eingestellte Heizprofil aktiv. Im manuellen Be- trieb kann die Temperatur direkt am Gerät oder über die App ein- gestellt werden und bleibt bis zur nächsten manuellen Änderung erhalten.
  • Boost-Funktion: Drücken Sie das Stellrad (E) kurz, um die Boost- Funktion für schnelles, kurzzeitiges Aufheizen des Heizkörpers durch Önung des Ventils zu aktivieren. Dadurch wird sofort ein angeneh- mes Wärmegefühl im Raum er- reicht. Die Bediensperre des Heizkörper- thermostaten kann über die HomematicIP App aktiviert bzw. deaktiviert werden. Tippen Sie auf das Menü-Symbol oben links im Bildschirm in der App und wählen den Menüpunkt „Geräteübersicht“ aus. Tippen Sie auf den entspre- chenden Heizkörpertermostaten, um die Bediensprerre „AN“ oder „AUS“ zu schalten.11 Batterien wechseln 8 Batterien wechseln Erscheint das Symbol für leere Batteri- en ( ) im Display bzw. in der App, tau- schen Sie die verbrauchten Batterien gegen zwei neue Batterien des Typs LR6/Mignon/AA aus. Beachten Sie da- bei die richtige Polung der Batterien. Um neue Batterien in den Heizkörper- thermostat einzulegen, gehen Sie wie folgt vor:
  • Ziehen Sie den Batteriefachdeckel (D) im ersten Schritt nach hinten und im zweiten Schritt nach unten ab. Abbildung 10
  • Entnehmen Sie die Batterien.
  • Legen Sie zwei neue 1,5 V LR6/Mi- gnon/AA Batterien polungsrichtig gemäß Markierung in die Batterie- fächer ein. Abbildung 11
  • Schließen Sie den Batteriefachde- ckel (D) wieder.
  • Achten Sie nach dem Einlegen der Batterien auf die Blinkfolgen der LED (s. „9.4 Fehlercodes und Blink- folgen“ auf Seite 13). Nach dem Einlegen der Batterien führt der Heizkörperthermostat zunächst für ca. 2 Sekunden einen Selbsttest durch. Danach erfolgt die Initialisierung. Den Abschluss bildet die Test-Anzeige: oranges und grünes Leuchten. Vorsicht! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterien. Ersatz nur durch den- selben oder einen gleichwertigen Typ. Batterien dürfen niemals aufgeladen werden. Batterien nicht ins Feuer werfen. Batterien nicht übermäßiger Wärme ausset- zen. Batterien nicht kurzschließen. Es besteht Explosionsgefahr!12 Fehlerbehebung Vorsicht! Beim Umgang mit aus- gelaufenen Batterien ist Haut- und Augenkontakt zu vermeiden! Beim Entfernen von ausgelaufenen Batterien und Rückständen aus einem Gerät sind geeignete Schutzhandschuhe zu tragen! Bei Hautkontakt mit viel Wasser ab- spülen! 9 Fehlerbehebung

9.1 Schwache Batterien

Wenn es der Spannungswert zulässt, ist der Heizkörperthermostat auch bei niedriger Batteriespannung betriebsbe- reit. Je nach Beanspruchung kann evtl. nach kurzer Erholungszeit der Batteri- en wieder mehrfach gesendet werden. Bricht beim Senden die Spannung wieder zusammen, wird das Symbol für leere Batterien ( ) und der Fehlercode am Gerät angezeigt (s. „9.4 Fehler- codes und Blinkfolgen“ auf Seite 13). Tauschen Sie in diesem Fall die leeren Batterien gegen zwei neue aus (s. „8 Batterien wechseln“ auf Seite 11). Sollte eine leere Batterie nicht bemerkt werden, fährt der Heizkörperthermos- tat in eine “Ventilstörungsposition” um zu verhindern, dass das Gerät wegen zu geringer Batterieleistung nicht mehr die eingestellte Temperatur um Raum hält. Werksseitig ist eine Ventilstö- rungsposition von 15 % eingestellt.

9.2 Befehl nicht bestätigt

Bestätigt mindestens ein Empfänger einen Befehl nicht, leuchtet zum Ab- schluss der fehlerhaften Übertragung die LED rot auf. Grund für die fehler- hafte Übertragung kann eine Funkstö- rung sein (s. „12 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb“ auf Seite 15). Die fehlerhafte Übertragung kann folgende Ursachen haben:

  • Empfänger nicht erreichbar,
  • Empfänger kann Befehl nicht aus- führen (Lastausfall, mechanische Blockade etc.) oder

Der Duty Cycle beschreibt eine ge- setzlich geregelte Begrenzung der Sendezeit von Geräten im 868 MHz Bereich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im 868 MHz Bereich arbeitenden Geräte zu gewährleisten. In dem von uns genutzten Frequenz- bereich 868 MHz beträgt die maxi- male Sendezeit eines jeden Gerätes 1 % einer Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde). Die Geräte dürfen bei Erreichen des 1 %-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser Richtlinie, werden HomematicIP Geräte zu 100 % normenkonform entwickelt und pro- duziert. Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht. Dies kann jedoch in Einzelfällen bei der Inbetriebnahme oder Erstinstallation eines Systems durch vermehrte und funkintensive Anlernprozesse der Fall sein. Eine Überschreitung des Duty Cycle Limits kann sich durch temporär fehlende Funktion des Gerätes äußern. Nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) ist die Funktion des Gerätes wiederherge- stellt.13 Fehlerbehebung

9.4 Fehlercodes und Blinkfolgen

Blinkcode Bedeutung Lösung

Ventilantrieb schwergän- gig Prüfen Sie, ob der Stö- ßel des Heizungsventils klemmt. F2 Stellbereich zu groß Überprüfen Sie die Befes- tigung des Heizkörper- thermostats F3 Stellbereich zu klein Prüfen Sie, ob der Stö- ßel des Heizungsventils klemmt. Batteriesymbol ( ) Batteriespannung gering Tauschen Sie die Batterien des Gerätes aus (s. „8 Bat- terien wechseln“ auf Seite 11). Antennen-symbol (

blinkt Kommunikationsstörung zum HomematicIP Ac- cess Point Prüfen Sie die Verbindung zum HomematicIP Ac- cess Point. Schlosssymbol (

Bediensperre aktiv Deaktivieren Sie die Be- diensperre in der App. Kurzes oranges Blinken Funkübertragung/Sende- versuch bzw. Konfigurati- onsdaten werden übertra- gen Warten Sie, bis die Über- tragung beendet ist. 1x langes grünes Leuch- ten Vorgang bestätigt Sie können mit der Bedie- nung fortfahren. 1x langes rotes Leuchten Vorgang fehlgeschlagen oder Duty Cycle-Limit erreicht Versuchen Sie es erneut (s. „9.2 Befehl nicht bestä- tigt“ auf Seite 12) oder (s. „9.3 Duty Cycle“ auf Seite 12). Kurzes oranges Blinken (alle 10 s) Anlernmodus aktiv Geben Sie die letzten vier Ziern der Geräte-Serien- nummer zur Bestätigung ein (s. „6.1 Anlernen“ auf Seite 5). Kurzes oranges Leuchten (nach grüner oder roter Empfangsmeldung) Batterien leer Tauschen Sie die Batterien aus (s. „8 Batterien wech- seln“ auf Seite 11). 6x langes rotes Blinken Gerät defekt Achten Sie auf die Anzeige in Ihrer App oder wenden Sie sich an Ihren Fach- händler.14 Wiederherstellung der Werkseinstellungen 1x oranges und 1x grünes Leuchten (nach dem Ein- legen der Batterien) Testanzeige Nachdem die Testanzeige erloschen ist, können Sie fortfahren. Langes und kurzes oran- ges Blinken (im Wechsel) Aktualisierung der Geräte- software (OTAU) Warten Sie, bis das Update beendet ist. 11 Wartung und Reinigung Das Gerät ist für Sie bis auf einen eventuell erforderlichen Batterie- wechsel wartungsfrei. Überlassen Sie eine Wartung oder Reparatur einer Fachkraft. Reinigen Sie das Gerät mit einem wei- chen, sauberen, trockenen und fus- selfreien Tuch. Für die Entfernung von stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden. Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen Reinigungs- mittel, das Kunststogehäuse und die Beschriftung können dadurch ange- grien werden. 10 Wiederherstellung der Werkseinstellungen Die Werksteinstellungen des Ge- rätes können wiederhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstel- lungen verloren. Um die Werkseinstellungen des Heiz- körperthermostats wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor:

  • Ziehen Sie den Batteriefachdeckel (D) im ersten Schritt nach hinten und im zweiten Schritt nach unten ab (siehe Abbildung).
  • Entnehmen Sie die Batterien.
  • Legen Sie die Batterien entspre- chend der Polaritätsmarkierungen wieder ein (siehe Abbildung) und halten Sie gleichzeitig die System- taste (C) für 4 s gedrückt, bis die LED schnell orange zu blinken be- ginnt (siehe Abbildung).
  • Lassen Sie die Systemtaste wieder los.
  • Drücken Sie die Systemtaste erneut für 4 s, bis die LED grün aufleuch- tet.
  • Lassen Sie die Systemtaste wieder los, um das Wiederherstellen der Werkseinstellungen abzuschließen. Das Gerät führt einen Neustart durch.15 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb 12 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven Übertragungsweg re- alisiert, weshalb Störungen nicht aus- geschlossen werden können. Weitere Störeinflüsse können hervorgerufen werden durch Schaltvorgänge, Elektro- motoren oder defekte Elektrogeräte. Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der im Freifeld abwei- chen. Außer der Sendeleistung und den Empfangseigenschaften der Empfänger spielen Umwelt- einflüsse wie Luftfeuchtigkeit neben baulichen Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle. Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp HomematicIP HmIP-eTRV-2 der Richtlinie 2014/53/ EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfüg- bar: www.homematic-ip.com 13 Entsorgung Entsorgungshinweis Dieses Zeichen bedeutet, dass das Gerät und die Batterien bzw. Ak- kumulatoren nicht mit dem Haus- müll, der Restmülltonne oder der gel- ben Tonne bzw. dem gelben Sack entsorgt werden dürfen. Sie sind verpflichtet, zum Schutz der Gesundheit und der Umwelt das Pro- dukt, alle im Lieferumfang enthalte- nen Elektronikteile und die Batterien zur ordnungsgemäßen Entsorgung bei einer kommunalen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte bzw. für Altbatterien abzugeben. Auch Vertreiber von Elektro- und Elektronik- geräten bzw. Batterien sind zur unent- geltlichen Rücknahme von Altgeräten bzw. Altbatterien verpflichtet. Durch die getrennte Erfassung leisten Sie einen wertvollen Beitrag zur Wie- derverwendung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Altgeräten und Altbatterien. Sie sind verpflichtet, Altbatterien und Altakkumulatoren von Elektro- und Elektronik-Altgeräten, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, vor der Ab- gabe an einer Erfassungsstelle von dem Altgerät zu trennen und getrennt über die örtlichen Sammelstellen zu entsor- gen. Wir machen ausdrücklich darauf auf- merksam, dass Sie als Endnutzer ei- genverantwortlich für die Löschung personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Elektro- und Elektronik- Altgerät sind. Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiver- kehrszeichen, das sich ausschließ- lich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigen- schaften beinhaltet. Bei technischen Fragen zum Gerät wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.16 Technische Daten 14 Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HmIP-eTRV-2 Versorgungsspannung: 2x 1,5 V LR6/Mignon/AA Stromaufnahme: 120 mA max. Batterielebensdauer: 2 Jahre (typ.) Schutzart: IP20 Verschmutzungsgrad: 2 Umgebungstemperatur: 0 bis 50 °C Abmessungen (B x H x T): 58 x 71 x 97 mm Gewicht: 205 g (inkl. Batterien) Funk-Frequenzband: 868,0-868,6 MHz 869,4-869,65 MHz Maximale Funk-Sendeleistung: 10 dBm Empfängerkategorie: SRD category 2 Typ. Funk-Freifeldreichweite: 300 m Duty Cycle: < 1 % pro h/< 10 % pro h Konstruktion des Regel- und Steuergerätes (RS): Unabhängig montiertes elektronisches
Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Homematic IP

Modell : HmIPeTRV2

Kategorie : Thermostat