ProfiCare PCEZS 3056 - Brosse a dents

PCEZS 3056 - Brosse a dents ProfiCare - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PCEZS 3056 ProfiCare en formato PDF.

📄 54 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice ProfiCare PCEZS 3056 - page 18

Preguntas de los usuarios sobre PCEZS 3056 ProfiCare

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Brosse a dents en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PCEZS 3056 - ProfiCare y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PCEZS 3056 de la marca ProfiCare.

MANUAL DE USUARIO PCEZS 3056 ProfiCare

Instrucciones de uso Muchas gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute de su nuevo aparato.Símbolos de estas instrucciones de uso Las indicaciones importantes para la seguridad están marcadas de forma especial. Tenga en cuenta siempre estas indicaciones para evitar accidentes y daños en el aparato. ADVERTENCIA:Advierte de peligros para la salud y muestra posibles riesgos de lesiones. ATENCIÓN:Señala posibles peligros para el aparato y otros obje- tos. NOTA:Destaca consejos e informaciones para el usuario. Instrucciones de seguridad Antes de poner en funcionamiento el aparato, lea con dete- nimiento las instrucciones de uso y consérvelas junto con el certificado de garantía, el recibo de pago y, si es posible, la caja con el embalaje interior. En caso de transferir el aparato a terceros, adjunte estas instrucciones de uso.

  • Laestacióndecargaestdestinadaparausoeninteriores.
  • Laestacióndecargayelcabledealimentaciónsedeben controlar regularmente para garantizar que no estén da- ñados. En caso de constatar un daño, no se puede seguir utilizandolaestacióndecarga.
  • Nointenterepararlaestacióndecarga;solicitelosser- viciosdeuntécnicoautorizado.Nosedebesustituirel cabledealimentacióndelaparato.Encasodequeel cabledealimentaciónestédañado,elaparatodebedes- echarse.
  • Utilicesoloaccesoriosoriginales.
  • Loscepillosdedientespuedenserutilizadosporniños y por personas con capacidades físicas, sensoriales o men- tales reducidas, con falta de experiencia y/o conocimien- tos, siempre que sean supervisados o hayan sido instrui- dos sobre el uso seguro del aparato y comprendan los peligros que se originarían de un uso incorrecto.Español ADVERTENCIA: Este dispositivo no es adecuado para niños menores de 3 años, ya que las piezas pequeñas podrían rom- perse y ser tragadas.
  • Lalimpiezayelmantenimiento de usuario no deben ser realizados por niños,anoserqueesténbajosupervisión.
  • Mantengaeldispositivofueradelalcancedelosniños. Los niños no deben jugar con el dispositivo.
  • Paralaseguridaddesushijos,nodejelosenvoltoriosa sualcance(bolsadeplstico,cajadecartón,porexpn, etc.). ADVERTENCIA: Nopermitaquelosniñospequeñosjueguenconlosplsti- cos. Existe riesgo de asfixia. Advertencia médica
  • Sitieneproblemasdesalud,consulteaunmédicoantes de utilizar el dispositivo.
  • Sienlosúltimos2meseshasidosometidoaunainter- venciónenlasencías,consulteasudentistaantesde utilizar el producto.
  • Sitrasusarelproductoexperimentafuertessangrados durante más de una semana, consulte a su médico. Estos podrían ser un síntoma de otros problemas de salud.
  • Sitieneunmarcapasosuotrotipodeimplantes,consulte a su médico antes de utilizar el dispositivo.
  • Elcepillodedienteshasidotestadoycumpleconloses- tándares de seguridad para aparatos electromagnéticos.Español

Piezas suministradas 1 Estacióndecargaconcompartimentoparacepillos 1 Cepillo de dientes con batería integrada 2 Cabezalesdecepillo Notas sobre el uso NOTA: Debe disponer de un enchufe cercano. Conexión eléctrica

1. Antes de poner el enchufe en la toma, compruebe

quelatensióndelsistemaeléctricocoincidaconla delaparato.Encontrarinformaciónalrespectoen laplacaidenticadoradelaestacióndecarga.

2. Conecteelaparatoaunatomacorrectamenteinsta-

ladaconconexiónatierra. Carga de la batería Antes de utilizar el cepillo de dientes por primera vez deberá cargar la batería del aparato.

» para asegurarse de que el dispositivo está apagado.

2. Coloqueelcepillodedientesenlaestaciónde

  • Lalmparaindicadoraroja(Charge)seilumina indicandolaconexiónconlaestacióndecarga.
  • Lalmparaindicadoraseapagaunavezlabatería está cargada.
  • Lacargadelaparatolaprimeraveztardaraproxi- madamente 10 horas. ATENCIÓN: Alahoradecargar,utiliceúnicamentelaestaciónde carga y el cable de red que vienen en el paquete. De lo contrario, existe riesgo de que el dispositivo falle o se queme. NOTA:
  • Despuésdeusarlo,coloqueelcepillodedientes enlaestacióndecarga.Asísiempreestarlisto para usar, aunque lo utilice varias veces al día. ATENCIÓN:
  • Eltiempomximodecargaesde48horas.Sise sobrecargaseafectaralavidaútildelabatería.
  • Durantelargosperiodosdeausenciaosinuso, desconecteelenchufedereddelaestaciónde carga de la toma de corriente. Uso

1. Coloque el accesorio de cepillo sobre el dispositivo

yenrósquelohacialaizquierdahastaquelasmarcas de la parte trasera del cabezal del cepillo y del dis- positivo encajen. El cabezal del cepillo debe mirar haciaelmismoladoqueelbotóndeencendido

». En caso de tener un plástico protector, quítelo.

2. Humedezcaelcabezaldecepilloypongaunpoco

de pasta dentífrica.

3. Enjuáguese la boca con agua.

De esta forma evitará salpicaduras.

5. Coloque el cepillo en el borde de las encías. Cepille

el exterior, interior y la superficie masticatoria de los dientes. Guíe lentamente el cabezal de cepillo de undienteaotro.Ejerzaunapresiónleve.Limpiede la forma descrita las cuatro partes de su boca, cada una durante 30 segundos. El aparato le indicará este intervalodetiempoconunacortainterrupción.Tras untotalde2minutos,eltiemporecomendadopor los dentistas, el aparato se apaga automáticamente. Durante la limpieza, puede apagar el dispositivo cuandoquierautilizandoelbotón

Niveles de velocidad El dispositivo dispone de 3 niveles de velocidad (clean/ sensitive/massage). Al encender el aparato por primera vez, se pone en marcha automáticamente el nivel de ve- locidad«clean».Después,cuandosevuelvaaencender el dispositivo, siempre se pondrá en marcha el nivel utilizadoporúltimavez. Elija el modo deseado pulsando los botones de elec- ciónbajoelbotón

. El indicador luminoso le mostrará qué modo ha escogido. Con el cabezal de cepillo adecuado, el cepillo ofrece tres niveles de velocidad para diversos deseos de higie- ne bucal: — velocidad alta (clean) Idealpararestablecerelúornaturaldelesmalte dental y para una sonrisa sana y blanca. — velocidad normal (sensitive) Recomendado para el uso diario. — modo masaje (massage) Recomendado en caso de padecer gingivitis, llevar ortodoncia, durante tratamientos de encías o para dientes sensibles.Español NOTA:

  • Enlosprimerosusossepuedeproducirunleve sangrado de las encías.
  • Siestossíntomasduraranmsde2semanas, consulte a su dentista. Limpieza ATENCIÓN: Noutilicedetergentesagresivosoabrasivos.

1. Apague el aparato antes de cada limpieza.

2. Puedelimpiarlacarcasadeldispositivoconunpaño

ligeramente humedecido.

3. Gire el accesorio de cepillo hacia la derecha y lím-

pielo con agua corriente después de cada uso. NOTA: Nolimpieningunapiezaenellavavajillas. Estación de carga ADVERTENCIA: Antes de limpiar el aparato, desconecte el enchufe de la toma de corriente. NOTA: Laestacióndecargaestprotegidacontrasalpicaduras.

1. Limpie regularmente el soporte para el cepillo de

dientesconunpañohúmedoydespuésconun paño seco.

2. Limpielaestacióndecargaconunpañohúmedoy

después con un paño seco.

3. Deje secar completamente el soporte para el cepillo

de dientes y la tapa antes de cerrar la tapa.

4. Conecteelenchufealatomadecorrienteunavez

quelaestacióndecargaestécompletamenteseca. Extracción y colocación de la cubierta decorativa para su limpieza

1. Sujetelaparteinferiordelaestación

de carga con una mano y con la otra apriete la cubierta siguiendo la direccióndelasechasyextrigala delaparteinferior.Puedelimpiarla cubierta decorativa.

2. Paravolveramontarla,coloquela

convexidad de la parte inferior de la cubierta en la apertura de la esta- cióndecargatalycomoindicala ilustración.Presioneligeramentela cubierta. Datos técnicos Modelo: ................................................................ PC-EZS 3056 Pesoneto: ................................................................0,80kg Estación de carga Tensióndealimentación: ................ 100–240V~50/60Hz Consumo de potencia: .............................................. 1,4W Tipodeprotección: ..................................................... IPX7 Clasedeprotección: .........................................................II Cepillo de dientes Batería:.........................................Li-ión260mAh,3,7VCC Tipodeprotección: ..................................................... IPX7 Clasedeprotección: ........................................................III Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y de diseño en el marco de una mejora continuada del producto.L’apparecchio è dotato di batterie ricaricabili agli ioni di litio. Ciò determina numerosi vantaggi rispetto ad altre tipologie di batterie e accumulatori:

  • Una elevada tensión de célula (más voltios)
  • Sin efecto de memoria
  • Baja descarga independiente Manipulación segura de baterías recargables de Litio-Ión En general las baterías Li-ión se consideran seguras. Sin embargo, pueden producirse riesgos a causa de daños mecánicos, averías eléctricas y efectos térmicos. Los daños mecánicos pueden resultar en la fuga de sustan- cias gaseosas o líquidas que pueden ser altamente irritantes, inamables o incluso tóxicas. Una avería eléctrica, como un cortocircuito, puede provocar sobrecalentamiento y causar un incendio. Incluso el calentamiento de la carcasa exterior de una batería Li-ión, por ejemplo por la luz solar o una estufa, puede provo- car incendio o explosión. Sin embargo, las baterías Li-ión son seguras cuando se manipulen correctamente. Solamente si se usan o guardan incorrectamente pueden ser peligrosas. Por lo tanto:
  • Evite temperaturas superiores a 40 °C e inferiores a 0 °C.
  • No deje caer el producto ni la batería recargable.
  • Si la batería Li-ión a caído y se ha dañado, deje de usarla.
  • Cuando guarde o deseche el aparato, cubra los termina- les para evitar cortocircuitos.
  • Deseche adecuadamente los acumuladores usados en recipientes de recogida en el comercio o puntos de recogida municipales. Ampliar la vida útil de la batería Li-ión recargable Con las baterías Li-ión, aún más que con otros acumulado- res, se puede ampliar su duración tratándolas adecuada- mente. Las siguientes sencillas normas de carga y guardado le ayudan a mantener la capacidad de la batería:
  • Temperatura: La temperatura ideal de estas baterías es de 10 - 25 °C. Las temperaturas superiores pueden causar un desgaste prematuro.
  • Carga y descarga: Durante los cilcos de carga deben evitarse tanto la carga completa como una descarga en profundidad. Cuando termine el proceso de carga de la batería debería desconectar de inmediato el cargador. Se considera óptima una carga de hasta el 90 %. Igualmente, se conserva mejor la batería si no se des- carga al 0 %. Si surge la posibilidad, debería recargar la batería cuando llegue a un estado de carga del 30 %.
  • Almacenamiento: Guarde siempre las baterías en un lugar seco y a temperaturas moderadas, entre 10 °C y 20 °C. Tenga en cuenta también el efecto de la descarga autónoma. Cuando el acumulador ya esté gastado, este efecto puede causar una descarga en profundidad, dañando la batería. Si quiere guardar la batería durante un tiempo prolongado, puede evitar este efecto. Recomendamos que cargue la batería a aproximadamente el 40 % antes de guardarla. Debería comprobar el estado de la carga pasado no más de un mes. Eliminación Eliminación de acumulador / batería La unidad contiene una batería recargable. Las baterías / acumuladores usados (baterías recar- gables) no se corresponden con los residuos do- mésticos. La batería debe retirarse antes de reciclar el producto. Contacte con personal cualicado. Puede obtener información del lugar de eliminación de bate- rías / acumuladores de su autoridad local o municipal. Signicado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctri- cos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y en- tregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una errónea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se ob- tiene en su ayuntamiento o su administración municipal.English
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ProfiCare

Modelo : PCEZS 3056

Categoría : Brosse a dents