A 10 M - Destornillador Mafell - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato A 10 M Mafell en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre A 10 M Mafell
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Destornillador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones A 10 M - Mafell y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. A 10 M de la marca Mafell.
MANUAL DE USUARIO A 10 M Mafell
Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. Si no se cumplen las indicaciones de seguridad e instrucciones, se pueden producir descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para el futuro.
VAROITUS
E - Declaración de conformidad CE
Con la presente se certifica que la máquina A10 M cumple las directivas europeas mencionadas, las cuales forman la base tanto del diseño constructivo como de los procesos de fabricación.
Apoderado legal para la compilación de la documentación técnica: Mafell AG
1 Simbología 45
2 Datos del producto 45
2.1 Datos del fabricante 45
2.2 Identificación de la máquina 45
2.3 Datos técnicos....46
2.4 Información relativa a la emisión de ruidos 46
2.5 Información relativa a las vibraciones mecánicas 46
2.6 Contenido 46
2.7 Uso correcto 47
3 Instrucciones de seguridad ....47
4 Componentes 48
4.1 Símbolos 48
5 Funcionamiento 48
5.1 Indicador de capacidad ....48
5.2 Extraer, colocar el acumulador....48
5.3 Sentido de giro, seguro de transporte....48
5.4 Seleccionar el nivel de engranaje 48
5.5 Ajustar Taladrar 48
5.6 Conectar/desconectar, configurar la velocidad 48
5.7 Broca de sujeción rápida 48
5.8 Clip para cinturón 48
5.9 Alojamiento de puntas 49
5.10 Lámpara LED 49
5.11 Suplemento acodado 49
6 Mantenimiento y reparación....49
6.1 Almacenaje....49
6.2 Transporte 49
6.3 Eliminación de acumuladores/baterías 49
7 Eliminación de fallos técnicos 50
8 Accesorios especiales 51
9 Dibujo de explosión y lista de piezas de recambio....51
1 Simbología

Este símbolo identifica las instrucciones de seguridad para el personal operario.
De no respetar estas instrucciones, se pondrá en peligro la integridad de las personas.

Este símbolo identifica situaciones que pueden poner en peligro la integridad del producto o de otros bienes que se encuentren en las proximidades del lugar de uso.

Este símbolo identifica consejos para el personal operario u otra información oportuna.
2 Datos del producto
Máquinas con número de referencia 919901, 919902, 919921 ó 919925
2.1 Datos del fabricante
MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, tel. +49 (0)7423/812-0, fax +49 (0)7423/812-218
2.2 Identificación de la máquina
Toda información necesaria para identificar la máquina se encuentra en la placa de características colocada en la misma.

text_image
CEMarca CE para confirmar que cumple con los requisitos básicos sanitarios y de seguridad de acuerdo con el anexo I de la Directiva "Máquinas".
Sólo para países de la Unión Europea
¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos!
De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas.
Lea atentamente este manual de instrucciones para minimizar el riesgo de daños personales.

Proteja el acumulador del calor, los rayos de sol excesivos, fuego, heladas, agua y humedad.
¡Proteger las baterías de la humedad!

¡Proteger las baterías del fuego!
¡Hay riesgo de explosión!

2.3 Datos técnicos
| Tipo | A10 M | |
| Tensión | 110 V~ | 10,8 |
| Velocidad nivel1 | r/min | 0-360 |
| Velocidad nivel 2 | r/min | 0-1400 |
| Par (suave) | Nm | 17 |
| Par (duro) | Nm | 34 |
| diámetro máx. broca | mm | 10 |
| diámetro mín. broca | mm | 1 |
| Diámetro máx.: | ||
| Acero | mm | 10 |
| Madera | mm | 22 |
| Peso | kg | 0,8 |
| Sin broca |
2.4 Información relativa a la emisión de ruidos
Valores de emisión de ruidos, determinados según las normas EN 60745-1 y EN 60745-2-5:
| Nivel de potencia acústica | |
| A10 M | 70 dB (A) |
| Inseguridad de medición | 3 dB |
Los valores indicados son niveles de emisión. La relación entre los niveles de emisión e inmisión no permite deducir con seguridad la necesidad de adoptar medidas de precaución adicionales. Entre los factores que influyen sobre el nivel de inmisiones existente en el lugar de trabajo figuran el tiempo de exposición, las características del propio lugar u otras fuentes de ruido, como por ejemplo el número de máquinas instaladas y los trabajos que se realicen cerca. Además, el nivel admisible de inmisiones puede variar, dependiendo del país del que se trate. No obstante, esta información permite al usuario de la máquina evaluar de forma más exacta los peligros y riesgos posibles.
2.5 Información relativa a las vibraciones mecánicas
El valor típico de vibraciones mano-brazo es inferior a 2,5 m/s ^4 .
La inseguridad de medición es de 1,5 m/s²
2.6 Contenido
Taladro atornillador a batería A 10 M completo con:
1 Destornillador a batería
1 broca de cambio rápido
1 acumulador 10 M 22 (2,0 Ah)
1 acumulador 10 M 43 (4,0 Ah)
1 cargador
1 suplemento acodado
1 punta de atornillar PZ2
1 clip para cinturón
1 manual de instrucciones
1 cuaderno "Instrucciones de seguridad"
2.7 Uso correcto
El taladro atornillador A10 M es apto para taladrar metal, madera, plástico y otros materiales similares, así como atornillar y roscar.
Cualquier otro uso de la máquina se considera inapropiado. No se podrá presentar reclamación alguna ante el fabricante por los daños que se desprendan del uso inapropiado.
Para usar el aparato conforme a su aplicación prevista, observe las instrucciones de MAFELL que figuran en los manuales de operación y mantenimiento.
Las tareas de reparación únicamente pueden ser realizadas por los distribuidores autorizados o los puntos de asistencia técnica de MAFELL.
Respete las normas de seguridad vigentes en el país correspondiente y demás normas de seguridad e higiene laboral establecidas.
No se podrá presentar reclamación alguna ante el fabricante por los daños que se desprendan de cambios no autorizadas en la máquina.
3 Instrucciones de seguridad

¡Peligro!
Los aparatos eléctricos pueden ser peligrosos si se usan de forma indebida. Por lo tanto, respete siempre las instrucciones de seguridad resumidas en este capítulo y las normas correspondientes al país de que se trate.
- Utilice protección auditiva al usar taladros atornilladores. El efecto del ruido puede resultar en pérdida auditiva.
- Sujete el aparato por las superficies de agarre aisladas cuando realice trabajos en los que pueda encontrar conductos de corriente escondidos al utilizar la herramienta. El contacto con un conducto que lleve corriente puede poner en tensión piezas metálicas del aparato y provocar una descarga eléctrica.
- Convénzase de que no haya conductos de corriente, agua o gas en la zona donde tenga que
trabajar (p.ej. con ayuda de un detector de metales).
- ¡Proteja el acumulador de la humedad!
- ¡No tire el acumulador al fuego!
- ¡No utilice acumuladores defectuosos o deformados!
- ¡No abra el acumulador!
- ¡No toque los contactos de los acumuladores ni haga cortocircuitos!
- ¡De los acumuladores de iones de litio defectuosos puede salir un líquido ligeramente ácido y combustible! Si sale líquido del acumulador y entra en contacto con la piel, enjuáguela inmediatamente con abundamente agua. ¡Si entra en contacto con los ojos el líquido del acumulador, lávelos con agua limpia y acuda inmediatamente al médico!
- Saque los acumuladores de la máquina antes de realizar cualquier tipo de configuración, reequipamiento, mantenimiento o limpieza.
- Asegúrese de que la máquina esté desconectada al insertar el acumulador.
- Los polvos de materiales como pintura que contenga plomo, algunos tipos de madera, minerales y metales, pueden resultar nocivos para la salud. Tocar o aspirar los polvos puede provocar reacciones alérgicas y/o provocar enfermedades del aparato respiratorio del usuario o de las personas que se encuentren en su cercanía.
- Determinados polvos, como los de roble o haya, están considerados como carcinógenos, especialmente en combinación con sustancias para el tratamiento de la madera (cromato, conservante de madera). El material que contenga asfalto solo puede ser manipulado por personal especializado.
- Si es posible utilice una extracción de polvo.
- Mantenga una buena ventilación en el puesto de trabajo.
-
Se recomienda utilizar una mascarilla con clase de filtro P2.
-
Respete las directrices vigentes en su país para los materiales que vaya a tratar.
- Asegure la pieza de trabajo para evitar que resbale, p. ej. con ayuda de dispositivos de sujeción.
- Lámpara LED (14): No contemple el rayo LED directamente con instrumentos ópticos.
4 Componentes
(fig. 1)
(1) Cambio broca
(2) Lámpara LED
(3) Anillo de ajuste – preselección de par
(4) Interruptor deslizante - 1 o 2 marchas
(5) Indicador de capacidad y señal
(6) Clip para cinturón, se puede colocar en ambos lados
(7) Conmutador de sentido de giro, ambos laterales
(8) Interruptor de conexión
(9) Desbloqueo del acumulador
(10) Acumulador
(11) Portapuntas
4.1 Símbolos

Dirección de movimiento
1
Primera marcha
2
Segunda marcha

Atornillar

Taladro
Nm
Par de giro
5 Funcionamiento
5.1 Indicador de capacidad
(fig. 1)
- Cargue el acumulador antes del uso.
- Cargue de nuevo el acumulador en caso de bajada de rendimiento.
- La temperatura de almacenamiento óptima está entre 10 °C y 30 °C.
5.2 Extraer, colocar el acumulador (Véase fig. 2)
5.3 Sentido de giro, seguro de transporte Ajustar el dispositivo de bloqueo de conexión (fig. 3)
5.4 Seleccionar el nivel de engranaje (fig. 1)

¡Accionar el selector deslizante (4) solo en caso de parada del motor!
5.5 Ajustar Taladrar
(fig. 4)
- Ajuste el par con el límite de par girando el anillo de ajuste (3). Se pueden realizar ajustes intermedios.
- = Ajustar el nivel de broca (par máx., sin límite de par). Para evitar una sobrecarga de motor, no bloquear el husillo.
5.6 Conectar/desconectar, configurar la velocidad
(fig. 1)
Conexión: pulsar el interruptor de conexión (8). Mediante la profundidad de presión se puede modificar la velocidad con el interruptor de conexión.
Desconexión: Suelte el interruptor de conexión (8).
5.7 Broca de sujeción rápida
(fig. 5)
- Extraer: Tire del anillo de bloqueo hacia delante y extraiga la broca hacia delante.
- Colocar: Tire del anillo de bloqueo hacia delante y desplace la broca hasta el tope del husillo portabroca. (Si es necesario, girar la broca un poco de un lado a otro.)
5.8 Clip para cinturón
(fig. 6)
Colocar: Presionar el clip para cinturón para poder insertarlo en el orificio de la carcasa del motor. Presionar el clip para cinturón en el orificio hasta que se encaje bien. Desplazar la válvula de compuerta en
dirección al extremo de la carcasa del motor y alrededor del radio del clip para cinturón (de difícil maniobrabilidad), de forma que encaje en la carcasa del motor. Así está fijado el clip para cinturón de forma segura.
Extraer: En orden inverso al mencionado más arriba.
El clip para cinturón se puede montar en ambos lados.
5.9 Alojamiento de puntas
(fig. 1)
En el alojamiento de puntas (11) se puede alojar una punta de atornillar.
5.10 Lámpara LED
(fig. 1)
La lámpara LED (2) se conecta y desconecta con el interruptor principal.
Con el suplemento acodado (fig. 7) puede atornillar y taladrar en ángulo recto al eje del tornillo. Al hacerlo se puede ajustar el ángulo en pasos de 30° con respecto al eje del tornillo.
Extraer: Tirar del anillo de bloqueo hacia delante y tirar del suplemento acodado hacia delante.
Colocar: Tirar del anillo de bloqueo hacia delante y desplazar el suplemento acodado hasta el tope del husillo portabroca (si es necesario gire el suplemento acodado de un lado hacia otro).
6 Mantenimiento y reparación

¡Peligro!
Sacar el acumulador para realizar cualquier trabajo de mantenimiento.
Las máquinas de MAFELL requieren escaso mantenimiento.
Mantenga el aparato siempre limpio.
En caso de fallar el aparato a pesar de la fabricación y comprobación cuidadosas, todas las reparaciones necesarias deben ser realizadas por el servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas de MAFELL.
Guarde el aparato en un lugar seco y prueba de heladas.
Verwenden Sie nur MAFELL Zubehör und Ersatzteile. Solicite al centro de atención al cliente de MAFELL que cambie las piezas cuya sustitución no haya sido descrita.
6.1 Almacenaje
Si no se utiliza la máquina durante algún tiempo, límpiela cuidadosamente. Rociar las superficies de metal desprotegidos con agente antioxidante.
6.2 Transporte
Los acumuladores de iones de litio adjuntos están sujetos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser transportados por carretera por el usuario sin más imposiciones.
En el envío por terceros (p. ej., transporte aéreo o por agencia de transportes) deberán considerarse las exigencias especiales en cuanto a su embalaje e identificación. En este caso deberá recurrirse a los servicios de un experto en mercancías peligrosas al preparar la pieza para su envío.
Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está dañada. Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta adhesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pueda mover dentro del embalaje.
Observe también las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su país.
6.3 Eliminación de acumuladores/baterías

Las herramientas eléctricas, acumuladores, accesorios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.
¡No arroje las herramientas eléctricas, acumuladores o pilas a la basura!
Sólo para los países de la UE:

Las herramientas eléctricas inservibles, así como los acumuladores/pilas defectuosos o agotados deberán acumularse por separado para ser sometidos a un reciclaje ecológico tal como lo marcan las Directivas Europeas 2002/96/CE y 2006/66/CE, respectivamente.
Accumuladores/pilas:

lones de Litio:
Observe las indicaciones comprendidas en el apartado "Transporte", página 49.
Reservado el derecho de modificación.
7 Eliminación de fallos técnicos

Peligros
La determinación y eliminación de fallos técnicos requieren siempre especial cuidado.
Si la máquina se desconecta automáticamente, significa que el sistema electrónico ha activado el modo de auto protección.
A pesar de esta función de protección, se puede producir una sobrecarga en determinadas aplicaciones que puede causar daños en la máquina.
A continuación, se detallan algunos de los fallos más frecuentes y sus respectivas causas. En caso de que se produzcan otros errores, diríjase a su distribuidor o directamente al servicio técnico de MAFELL.
| Fallo | Causa | Ayuda |
| Acumulador casi vacío | El sistema electrónico protege al acumulador para evitar que se descargue totalmente. | Si solo se ilumina una LED, cargue el acumulador.Solo se ilumina un LED.Cargue el acumulador. |
| Sobrecarga, la máquina se desconecta. | Debido a que la carga se ha mantenido durante un período prolongado, la máquina o el acumulador se han sobrecalentado. Suena una señal de advertencia (pitido continuo). Se apaga tras máx. 30 segundos o tras soltar el interruptor de conexión (15). | Enfriar la máquina y el acumulador. Puede enfriar la máquina con otro acumulador en funcionamiento en vacío.Para enfriar la máquina más rápido puede utilizar otro acumulador en marcha en vacío. |
| La máquina se desconecta cuando hay gran carga. | Una potencia de corriente demasiado alta, como p.ej. en caso de un bloqueo prolongado, provoca una desconexión de la máquina. | Desconecte la máquina soltando el interruptor de conexión (15).Después puede conectar de nuevo la máquina y trabajar con normalidad.Intente evitar más bloqueos. |
8 Accesorios especiales
- Acumulador 10 M 22 Referencia 904444
- Acumulador 10 M 43 Referencia 094445
- APS 10 M Cargador Referencia 094447
- APS 10 M Cargador - GB Referencia 094448
- Suplemento acodado A-WV 10 Referencia 206773
- Broca A-BF 10 Referencia 206771
- Portapuntas quick A-BH Referencia 206766
9 Dibujo de explosión y lista de piezas de recambio
Encontrará la información correspondiente sobre las piezas de repuesto en nuestra página web: www.mafell.com