S240SLETL - Bomba de agua HAYWARD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato S240SLETL HAYWARD en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre S240SLETL HAYWARD
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bomba de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones S240SLETL - HAYWARD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. S240SLETL de la marca HAYWARD.
MANUAL DE USUARIO S240SLETL HAYWARD
ADVERTENCIA - Leer y seguir todas las instrucciones contentsas en este manual del propietario e indicadas en el equipo. La inobservancia de las instrucciones puede causar lesiones corporales.
ADVERTENCIA - Este documento debeentaagarse al proprietario de la piscina, el qualdebera conservarlo en un lugar seguro.
ADVERTENCIA - Los niños mayores de 8 años y personas sin el conocimiento o la experiencia necessarias o con discapacidades fisicas, mentales o sensoriales peuvent usar este aparato si han recubiado las instrucciones apropiadas y comprenden losPEGROS que conlleva su uso. Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños, salvo que Sean mayores de 8 años y estén supervisados. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menos de 8 años.
ADVERTENCIA - Asegürese de que los niños no juguen con este aparato.

Fig 1

USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD
Acaba de adquirir un fifo de arena, con base y con valvula.
FUNCIONAMENTO
Su planta de filtracion utilize una arena especial destinada a retener la suciedad del agua de la piscina. La arena se verte en la cuba y funciona como un planta permanente de filtracion. El agua no filtrada de la piscina, que contiene sueidad en suspensiOn, es aspirada por la bomba y enviada hacia la valvula de control multivias. Cuando el agua pasa a trovés de la arena, las impurezas quedan atrapadas en el lecho de arena y el agua sale filtrada hacia su piscina.
INSTALLACION
1. Ubicación del filtro
Prevea un lugar limpio, nivelado. La parte alta del filtro debe estar a una-altura maxima de 1,5 m en relation con el navel del agua. Coloque el filtro de tal modo que las tuberias, la valvula y el tapon de vaciado esten fácilmente accesibles. Asi se faculta el mantenimiento y la preparacion para el invernado.
2. Ensamblaje de la bomba
Ensemble la bomba y su soporte al filtro siguiendo las instrucciones del fabricante.
3 Filtro SIDE (valvula en el lateral, Fig. 1):
Instale la valvula, teniendo cuidado para que las juntas tóricas estén bien insertadas, y aprietemanualmente las tuercas.
hasta el cierre hermético.
Retire la tapa, llene una tercera parte el filtro con agua. Cubra el difusor para evaporar la entrada de arena en el本身就是. Llene bajo el filtró de arena según la cantidad indicada (2/3 a 3/4 de la alta) y retire la protección del difusor. Limpie los restos de arena y ponga la tapa. Conecte las tuberías en la valvula. La bomba debe ser connectada en la entrada «PUMP», el returno de agua en la受害者 «RETURN» y el alcantarillado en la受害者 «WASTE».
Not a: No fuere al enroscar los manquitos de conexion en los conectores de la valvula.
Nota 2: Ponga teflon en las roscas macho.
Observación: Le acontejamos que ponga una capa de gravilla (granulometria de 3 a 5 mm) hasta el nivel de los tamices (cubriendolos), y bajo monte el medio destinado a la filtración hasta 2/3 a 3/4 del filtro. La capa de gravilla permite tener un mejor drenaje y fácilita el contralavado.
PUESTA EN MARCHA
IMPORTANT: PARE SIempre LA BOMBA ANTES DE MANIPULAR LA VALVULA MULTIVIAS.
- Compruebe que todos los enlaces estan bien apretados y que el filtro contiene lacantidad exacta de arena.
- Gire la valvula hacla posicn «BACKWASH». Presione siempre hacla abajo el mando de la valvula ante de girarla.
- Ponga en marcha la bomba siguiendo las instrucciones del fabricante. Compruebe que el agua circula normalmente en el circuito.
ATENCION: Todas las valvulas de aspiracion y de impulsion deben estar abiertas alponer en marcha la bomba. En caso contrario, se expandira a daños corporales, lesiones graves e incluo la muerte.
Cuando el caudal del agua es regular, deje的功能ar la bomba durante al menos 2关键时刻. Este contralavado se recomienda para evacuar las impurezas o las partículas mas finas contentidas en la arena de filtracion.
- Pare la bomba y ponga la valvula en posicio «RINSE». Vuelva aponer en marcha la bomba y déjela funciona como que el agua aparezca clara en el testigo de circulación de la valvula (aproximamente 1 minuto).
- Pare la bomba ypongla valvula en posicion «FILTER». Vuelva aponer en marcha la bomba. La filtracion comienza. Ajuste las valvulas de entrada y de salute para Obtener el flujo de agua desrado.
- Anote la presión indicada en este momento y la posición de la agua en el manómetro. A media que el filtro funciona, las impurezas son retenidas y la presiónurrenta en el cuerpo del filtró.
En el momento en que la presión sobrepase de 10 PSI (0.7 bars o kg/cm²) la presión inicial (filtro limpio), habra que limpiar el filtro, realizando un contralavado.
Note 1: Durante la primera limpieza del agua de su piscina, tal vez seranecessary hacer various contralavados del bajo. En efecto, las impurezas sononthcences especiallymente importantes.
Note 2: Limpie regularamente los prefiltros de la bomba y del skimmer para permitir un funciona en su!.
sistema de filtracion.
Note 3: Las instalaciones que tienen una calefacción o un sistema de limpieza de boquillas o mangueras que salen de las paredes, son muy sensibles a los golpes de ariete, ya que funciona a presiones elevadas. El instalador debenizarlas medidas necessarias paraatarlos golpes de ariete en la instalacion.
USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD
FUNCIONES DE LA VALVULA Y DEL FILTRO
FILTRO (FILTER)
Ponga la valvula en posicón «FILTER» para realizar una filtración normal (de 10 a 14 horas diariamente).
CONTRALAVADO (BACKWASH)
Para limpiar el filtro, cuando la presión sobrepase 10 PSI (0,7 bars o kg/cm²) sobre la presión inicial (filtro limpio), pare la bomba. Ponga la valvula en posicón «BACKWASH». Ponga en función bajo la bomba hasta que el agua aparezca clara en el testigo de control. Al cabo de dos horas aproximadamente, pare la bomba y ponga la valvula en la posicion «RINSE».
ENJUAGE (RINSE)
Ponga en marcha la bomba durante un minuto con la valvula en posicio «RINSE». Esto permite que el agua cargada de impurezas antes del contralavado se evacue hacía la alcantarilla y no hacía la piscina. Pare la bomba y ponga la valvula en posicio «FILTER», a continuación,pongala de nuevo en marcha.
ALCANTARILLA (WASTE)
El agua se evacúa a la alcantarilla sin pasado por el filtro: para reducir el nivel de agua de la piscina y evacuar directamente el agua muy cargada de impurezas durante el paso del aspirador.
El agua circula sin pasar por el filtro para distribuir rápidamente los productos químicos o cuando se efectúa una cloración deCHOQUE.
CERRADO (CLOSED)
Corte la circulación entre el filtro y la bomba.
NO UTILICE NUNCA ESTA FUNCION CON LA BOMBA EN MARCHA.
INVERNADO
- Vacia completeness el bajo desenroscando el tapon de vaciado situado en el fondo del bajo. Deje el tapon quitado durante el inverno.
- Coloque yooter la manecilla de la valvula entre dos posiciones.
- Vacie la bomba y prepara para el invierno según las instrucciones del fabricante.
REPARACIONES Y MANTENIMIENTO
Consulte con su distribuidor Hayward. No se acapta ninguna devolucion a la fabrica sin el acuerdo escrito previo de Hayward Pool Europe.
Si persiste el mal funciona o hay algoo other fallo de functiomento, pongase en contacto con el vendedor/instalador. Indicamos expresamente que HAYWARD no es responsable de los daños causados por sus aparatos, si dichos daños son causados por una reparacion no conforme, o se deben a un cambio de piezas, si no se han utilized piezas de origen HAYWARD, si la reparacion no ha sido realizada conforme a las directivas HAYWARD, o si no se han seguido las informaciones de esta quia.
Esto se aplica también para cualquier aggregacion de piezas y accesorios differentes de los aconsejados por HAYWARD.

HAYWARD®



FILTROS DE AREA
MANUAL DO UTILIZADOR
Tod los productos HAYWARD estan cubiertos contra defectos de fabricacion o del material por un periodo de garantia de 2 aos a partir de la fecha de la compra. Cualquier reclamation de garantia debe acomaarse de una prueba de compra, que indique la fecha de compra. Por consiguiente, le aconsejamos que conserve su factura.
La garantía HAYWARD está limitada a reparaciones o sustituciones, a juicio de HAYWARD, de los productos defectuosos, siempre que hayan sido sometidos a un uso normal, de acuerdo con las directrices oficialas en sus guías de usuario, y siempre que los productos no hayan sido alterados de网通una forma, y que se hayan utilisé exclusivamente con piezas y componentes HAYWARD. La garantía no cubre averías debidas a congelaciones o productos químicos. Cualquier除外 coste (transporte, mano de agua, etc.) está excluido de la garantía.
HAYWARDSEO.
Para realizar una reclamacion de garantia y para solicitar la reparacion o sustitucion de un articulo, presunte a su concesionario.
No se admitsirngnuna devolucion de equipments a nuestra fabrica sin nuestra aprobacion previa por escrito.
Las piezas sometidas a desgaste no está cubiertas por la garantía.