Speedus One - Bicicleta Puky - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Speedus One Puky en formato PDF.
| Tipo de producto | Patinete plegable de ocio |
| Marca | Puky |
| Modelo | Speedus One |
| Categoría | Vehículo de ocio según EN 14619 Cat. A |
| Peso total autorizado | 100 kg (máx) / 20 kg (mín) |
| Usuarios | Una persona únicamente |
| Freno | Freno trasero accionado por presión del pie |
| Ajuste del manillar | Altura regulable con palanca de bloqueo y tope de seguridad |
| Plegado | Mecanismo de plegado con palanca y cierre de seguridad |
| Limitación del ángulo de giro | Sí, para evitar el deslizamiento de la rueda delantera |
| Caballete | Caballete desplegable para estacionamiento |
| Neumáticos | Neumáticos inflables (presión indicada en el flanco) |
| Mantenimiento | Limpieza con solución jabonosa y paño suave; engrase de los cojinetes |
| Piezas de desgaste | Frenos, cubiertas con rodamiento, mango del manillar |
| Piezas de repuesto | Originales PUKY, disponibles en los distribuidores especializados |
| Garantía | Garantía legal por defectos ocultos; se excluyen los daños debidos a un uso no conforme o al desgaste normal |
| Manual | 48 páginas, disponible en varios idiomas |
| Montaje | Entregada montada (plegada); despliegue por un adulto |
| Seguridad | Usar calzado cerrado y protecciones (casco, guantes, rodilleras) |
| Uso prohibido | Saltos, todoterreno, aceras elevadas, proximidad de escaleras o agua |
| Limpieza | No usar limpiador de alta presión |
| Almacenamiento | Lejos de la humedad y sustancias corrosivas (sal, agua de mar, fertilizantes) |
Preguntas frecuentes - Speedus One Puky
Preguntas de los usuarios sobre Speedus One Puky
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bicicleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Speedus One - Puky y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Speedus One de la marca Puky.
MANUAL DE USUARIO Speedus One Puky
Manual de instrucciones

jAntes de la Utilizacion del patinete, lea por favor elmanual atentamente y guardelo necessitiesamente para un uso posterior!
IoxaIyIcTa, BHIMATEbHO 03HaKOMbTeCb nepeB BBODOM CAMOKaTA B 3KcNpyaTauHIO n 6o83aTebHO COXpAHTE dIra NocNeDyUOeRo nCnONb3OBAHINr!

Contents
Inhoudsopgave
Table des matieres
Indhold
Contenuo
SPISTRESCI
Obsah
Indices
Copepkanhe
DE Bedienungsanleitung 3
GB User Manual 7
NL Gebruiksaanwijzing 11
FR Mode d'emploi 15
DK Betjeningsvejledning 19
Istruzioni per l'uso 23
PL Instrukcja obslugi 27
CZ Navod k obsluze 31
ES Manual de instrucciones 35
RU RykoBoIDCTBO no 3KcPnyaTauu . .39

Enhorabuena por la compra de este vehiculo de PUKY. Ha adquirido con este un producto de calidad que sin duda le dará muchas alegrías.
Estas instrucciones contienen informacion para el funcionaamento seguro y para su cuidado. Lea estas instrucciones atentamente antes de su uso y conservas. Si no observase estas instrucciones能把 menoscabarse la calidad de su hijo o hija. En caso de dudas o problemas dirijase por favor a su distribuidor especializzato, o utilise nuestro contacto de Internet: www.puky.net.
Responsabilidad de los padres
Con un uso correcto está descartados en gran medida los riesgos durante su'utilisation. Tenga sin embargo en cuenta que pueda presentarse situaciones yPEGROS imprevistos debido a la natural necessities de movimiento y al temperamento de los niños y los adolescentes que excluyenequalresponsabilidad por parte del fabricante.
Los patinetes deben ser usados con cuidado. Se presupupon ciertas facultades del niño para evapor cañas y Choques que pueda provecar lesiones en el usuario o en un cercero.
Instruya por lo tanto a los niños y a los adolescentes en el manejo correcto del patinete y adviertalos de los posiblespeligos.
Idoneidad
Use el patinete por favor únicamente en las zonas adecuadas y fuera de las areas de tráfico Públicos. Compruebe antes de usar el patinete la limitación del ámbito de aplicación agravés del vigente número de circulación.
Laarga total admissible para este patinete es de:
max. 100kg min. 20~kg
El patinete Speedus es apropriado para una sola persona.
Este vehiculo可以选择 presentar bordes afilados.
Utilizar el vehiculo solo en superficies lisas, limpias y secas que en lo possible estén libres deOthers这些人 del trafico. Este vehiculo no es apropiado para zonas fuera de los viarios. Especially no está permitslos saltos (por ejemplo en una halfpipe o en parques deportivos), ni conducir por encima de altos bordillos y producen daños en el patinete.
Tenga en cuenta la disminución del efecto de frenado del freno de la rueda trasera con lluvia y con el suejo mojado.
No utilizar el vehístico en la oscuridad o con mala visibiliad.
Indicaciones para su uso
El patinete seonia medante un empuje reiterado con el pie.
El patinete es frenadopisando el freno de la rueda trasera hacaba abajo sobre la rueda.
En caso de uso continuo el dispositivo de freno pueda calentarse. iTras el procedimiento de frenado no se debe tocar el freno; existepeligro de quemaduras!
Es Neededo use calzado cerrado. PUKY recomienda落户 un equipo de proteccion apropiado durante el uso del patinete, como por ejemplo casco, guantes, rodilleras y coderas. No debe conducirse el vehiculo cerca de escaleras, terrenos en pendiente, piscinas u otheras aguas. Deben asegurar las escaleras del entorno de tal manners que los niños no podan en ningun caso subir o bajo porellas con el vehiculo.
Antes de ponserse en marcha: Compruebe elperfecto estado y el firme asiento de todos loselementos de unión o bien elementos delbloqueo, como por exemple el mecanismo deplegado y el ajuste de alta del manillar.
Asegürese de que el soporte estáPEGado de forma segura durante la marcha.
El patinete dispone de una limitación de ángulo de giro del manillar para impedir el giro de la rueda delantera.
Es de aplicación la responsabilidad por defectos obligatoria. Los días producidos por esfuerzos indebidos, actos violentos, mantenimiento insufiente o por el normal desgaste está excluidos de la responsabilidad por defectos.
Marcado CE
El patinete Speedus es un aparato de tiempo libre de acuerdo con EN14619 Cat. A y no vale como juguete (sin identificacion CE).
Placa de identificacion
La plac de identificacion está fjada abajo en la plataforma. Anote los datos de la plac de identificacion en el permiso de circulacion al final de estas instrucciones de uso para tenerlos a mano en caso de preguntas o pedidos de piezas de repuesto.
Mantenimiento y conservacion
Compruebe antes de su uso un posible desgaste de todas las piezas, asi como que las uniones roscadas esten apretadas correctamente. Las tuercas autoblocantes son rrigidas y deben sustituirse afterwards de un desmontaje completo!
Compruebe periodically el possible desgaste de todas las piezas, asi como que las uniones roscadas y los dispositivos de proteccion (por exemple los tapones del soporte) esten fjados correctamente. Preste atencion especialmente a la resistencia a la torsion del manillar y al ajuste correcto de las uniones roscadas.
No saque el manillar más alla del tope final (profundidad de insertión minima).
Para Maintener el alto nivel de seguridad establccido constructivamente deben sustituirse de inmediato las piezas desgastadas o defectuosas por piezas de recambio originales de PUKY. Por motivos de seguridad no deberta utilizes el vehiculo hasta que no está reparado. No debe enderezar las piezas torcidas, sino sustituirlas.
Piezas de desgaste: El freno, los neumáticos incluidos los cojinetes, los forros de las empuñaduras.
Cambio de ruedas
Puede adquirir ruedas de repuesto a través de su revendedor especializzato o了我的tro contacto de Internet www.puky.net.
No debe limpiarse el vehiculo con ningún dispositivo de alta presión. Limpie el vehiculo con una solución jabonosa ligure y seque a continuación todo frotándolo méticulosamente con un paño suave. Mantenga los materiales corrosivos (sal para el deshielo de viales y aceras, agua de mar, fertilizantes) alejados del vehiculo. No debe almacenarse el vehiculo en espacios humedes. Deben lubricarse los+puntos de apoyo de cuando en cuando ligeramente con aceite para bicyclicas de tipo comercial.
Controle la eficacia de los frenos (si existen). La superficie de frenadoDebe estar libres de grasa, porque de lo contrario no se pueda garantizar la eficacia de frenado. Al infrar los neumáticos preste atencion a la presion de aire adequada (la presion de aire a Maintener está indicado en los laterales de los neumáticos).
De forma parecida a como occurs en los neuáticos de los coches, existe en el caso del caucho natural vulcanizado la formación de manchas en la zona de las superficies de contacto de las ruedas. Proteja por favor las superficies de contacto entre el suejo y los neuáticos.
Deben apretarse bien las tapas de las valvulas ymantenerse lejos del alcance de los niños (peligro de ingestion).
Desempaquetado y volumen de suministro
No emcee nunca objecto afilado para abrir el envoltorio y retirar el material de proteccion. Puede dañar sin querer la pintura o piezas del vehiculo.
Saque todas las piezas del envoltorio
Retire el material de proteccion. Mantenga todo el material del envoltorio lejos del alcance de los niños, existe riesgo de asfixia.
Compruebe que el contenido del suministro esté completo e intacto. En caso defallarequalquier componente,dirijase porfavor asu distribuidor especializzato antes de iniciairotvoseworks.
Montaje
Las instrucciones de montaje seengan en las ultimas páginas de estas instrucciones.
Para el montaje no necesita ninguna herramienta. El patinete es suministrado en el estado de transporte (pledado).
Las piezas pequeñas no deben caer en manos de niñosottageos.
Existe privilego de asfixia por ingestion. Mantenga tambiénrialquiermaterial delenvoltorio lejos del alcance del los niños.
El primer despliegue deben ser realizado muy minuciosamente por una persona adulta para que posteriormente no se pueda produir accidentes o lesiones.
Tóme se para el tiempo sufiente. Si no está seguro dirijase por favor a su distribuidor especializzato o a un taller.
Figura A: Volumen de suministro
Figura 1: Suelte el seguro de transporte y despliegue el patinete.
Figura 2: Cierre la palanca articulada enganchandola por debajo. A continuacion presione la palanca hacer arriba contra el cuadro hasta que el pasador de seguidad en encaje de forma claramente perceptible (figura 2a). Importante: Si no fuera possible cerrar la palanca o la articulacion continua moviendose,whelming a partir la palanca (figura 8).Ajuste la palanca girandola: hacer la derecha = mas apretada o hacer la izquierda = mas suelta (figura 2b). Repita el proceso hasta que sea possible presionar la palanca tensa y firma hacer arriba contra el cuadro, encaje el seguro y la articulacion ya no se mueva.
Figura 3: Abra la palanca del bloqueo del manillar tirando de ella alejandola del manillar. Ajuste la alta del manillar deseada extrayendo el manillar.
Figura 4: Presione la palanca del bloqueo del manillar Completely alrededor del manillar para fazer el manillar. Importante: La palanca debe permitir su movimiento con mucha dificultad (marca en el dedo). El manillar no esta fijiado suficientemente hasta que ya no sea posible moverlo hacer arriba o hacer abajo. Para el ajuste abra de nuevo el bloqueo del manillar y gire el tornillo contrapuesto, hacer la derecha = más apretado o hacer la izquierda = más suelto (figura 4a), hasta que la palanca deba presionarse con más fuerza contra el manillar. Repita este proceso hasta que el manillar está fjido de forma segura.
Figura 5: En la posicion superior del manillar encaja una proteccion adiconal para indicar la posicion de profundidad de insertion minima. Para volver a poder insertar el manillar debenernetarse el perno con cuidado hacerlyntro.
Figura 6: Despliegue el soporte y aparque el vehiculo sobre este.
Figura 7: Frenarápisando el freno de la rue da trasera con el pie hacía abajo.
Figura 8: Suelte el bloqueo de la articulación presionando la protección en primer lugar hacía arriba. A continuación puede girar la palanca hacía abajo y extraerla.
BVeDHeNc
I03dpaBnem Bac C nokynpKo TpaHcnpTHorO cpeDCTBa PUKY. Bbl npno6peNn BBicokokaueCTBeHHoe N3deJIne, KOtOpoe, HecOMHeHHO, DOCTaBNT Bam ydoBOJbCTBVE.
B daHOM pyKOBOcCTBe n3IOxKeHa INΦopMa-
Igno 3KcPiyaTaunn H3dEIny uXoNy 3a
HIM. Ipeep nCNoJIb3OBAHNem BHNMaTeJIbHO
IpoUHTe DaHHbIe yka3AHNn i COxpaHnte
nx. Heco6JIouHeHne daHHbIX yka3aHn MoKet
IOBNeYb npuHHeHne BpeDa BaWemy pe6eHky.
B clyuea BO3HNKHOBeHnRA BonpocOB nII npo-
6IeM o6paauTecb K CBOeMy dINepy nII
BOcNOJb3yNTecb HaUMm Be6-caITOM:
www.puky.ru.
OTBeTcBHeHOctb poJnteJe
Pn nCnoJIb3OBaHnNo Ha3HaueHnO onaCHOCTN BO BpeM nCIOJIb3OBaHn NCKJIuOyeHb. Ondako Heo6xoJIMo CJeDntb 3a Tem, YTO6bl eCTeCTBeHHa NOTpe6HOCTb B DvIXeHN N TEMpepAmEHT DeTeH He CTaIIN PnpUHOnH He npEdbuDeHHbIX CNTyaCnN I ONaCHOCTeN, NCKJIuOuaUx OTBeTCTBeHHOCb TO CTOpOHbI N3ROTOBtJIa.
CamokatbI cNeNyET nCNOJb3OBaTb C oCTopox HocTbH.ДЯ npedynpeXeHnC TcOJIKNHOBeHn I naDeHn, cnOCo6hBIX npNBecTN K TpaBMam Nolb3OBaTeJIy INI IN TpeTbIX JInU, pe6eHOK dONJxEH HMeTb ONpeJeHhble cnOCo6HoCTN.
I03tOMy npOHnHCTpyKtpuYTe DeTei n IoIPOCTKOB OTHOCHTeJIbHO IpabINbHOrO o6paueHnC CamOKaTOM N O6paUaIte INX BHIMAHHeHa BO3MOxHbIe ONaCHOCTN.
Ha3NaYeHne
IcnoJIb3yIte cAMOKaT TOJIbKO B NOJXODaIcx yUacTKax 3a npedeJaMn DOpor o6Iero nOJIb-3OBAHn. IpeE ncNoJIb3OBAHnem camOKaTa npOBepbTe OgrAHueHn 3Ohbl npIMHeHnB COOTBeTCTBnC ppaBnAmn DOpOXHOrO DBNxHn.
Placa de caracteristicas. iRellene por favor su placac de caracteristicas al dorso! La placac de caracteristicas de PUKY esta fjada a los vehículos tal como se describe en los siguientes dibujos y deben anotarse para los pedidos de piezas de repuestos a su distribuidor especializzato.
Ioxayncta,3anOpHnTe fnpMeHHyTO Ta6nUky,pacnoLooKeHHyoHaDpyroTcpaHnue!PacnoLoXeHne fnpMeHHoTa6nUcku PUKY Ha TpaHcNoptHom cpeICTBe 0603haYeHO Ha cepTexax HIXe,ee daHHbIe Heo6xOJMo 3aNtcbIg 3aKa3a 3aNaChbIX qacteB CneuaIN3nPoBaHHoTOPROBOprAH3aUN.
Puky GmbH & Co. KG
Fortunastr. 11
D-42489 Wulfrath
R03L rot
S.Nr.: E 5357.07
P.Nr.01.0115.1234

Muster/Specimen/Model/Modèle/Model/Esempio/Wzör/Model/Muestra/Obpa3e

Typenschild/Typens child/Identification plate/Typeplaatje/Plaque signalétique/Typeskilt/Targhetta/Oznakowanie produktu/Identifikaciní stîtek/Placa de caractéristicas/Фирменя Tabлоча
Name/Surname/Naam/Nom/Efternavn/Cognome/ Nazwisko/Jméno/Apellido(s)/Фампия
Vorname/First name/Voornaam/Prénom/Fornavn/Nome/lmie/Prijmeni/Nombre/IMy
Straße/Street/Straat/Rue/Gade/Via/Ulica/Mésto/Vía/Ynmuca
PLZ/Post Code/Postcode/Code postal/Postnr./ CAP/Kod pocztowy/Postovni smerovaci éislo/ Código postal/Почтовий ИнDEMС
Wohnort/City/Plaats/Localite/By/ Citta/Miasto/Ulice, cislo popisné/ Domicilio/HaceJIeHbI pyHKT
Bitte ausfullen:
Please complete:
a.u.b. invullen:
Remplir S.V.P.:
Udfyldes:
Da compilare: