TV3500 - Casque Amplicomms - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TV3500 Amplicomms en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TV3500 Amplicomms
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Casque en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TV3500 - Amplicomms y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TV3500 de la marca Amplicomms.
MANUAL DE USUARIO TV3500 Amplicomms
1. Auriculares izquierdo/derecho
2. Indicador luminoso
3. Botón Micrófono (Sonido ambiente / Encendido y apagado / Modo escucha
4. Entrada del micrófono
Contenido del embalaje
- 1 par de auriculares, equipados con almohadillas de goma tamaño "S" (pequeño)
- 1 mando a distancia por infrarrojos
- 1 fuente de alimentación para la base
- 1 cable óptico TOSLINK de audio digital (con protección de plástico)
- 1 cable de audio analógico (conector 3.5 mm estéreo en ambos extremos)
- Manual de instrucciones en diversos idiomas
- 2 baterías tipo AAA para el mando a distancia Primeros pasos
Derecho Izquierdo Spanish60
7. Toma de alimentación
8. Toma de audio analógica (3.5mm)
9. Entrada óptica de audio TOSLINK
11. Tecla de asociación
Descripción de la base
1. Base y contactos de carga
2. Indicador luminoso de encendido
3. Indicador luminoso de entrada de audio ( 3 = Micrófono, 2 = Audio
analógico, 1 = Conexión óptica TOSLINK )
4. Indicador luminoso de batería baja
6. Soporte para el mando a distancia
1. Conecte la fuente de alimentación suministrada a la toma situada en el panel
2. Enchufe la fuente de alimentación a una toma de corriente.
3. Conecte la base al equipo generador de sonido (por ejemplo, su televisor)
Para conectar la base al televisor (o equipo de música) existen dos posibilidades: bien realizar la conexión mediante uno de los cables suministrados (analógico u óptico), o bien , si su TV no tiene salidas de audio, utilizar el sonido emitido por el propio televisor. Es preferible la conexión por cable. Compruebe qué tipo de salida de audio (analógica u óptica) proporciona su TV / equipo de música. Descripción del mando a distancia
1. Control de volumen
2. Balance izquierda (L) / derecha(R)
3. Ecualizador (Seleccionar perfil de sonido)
Conexión de la base Cómo instalar su Amplicomms TV3500 Cable óptico (3.b)Cable analógico (3.a)Toma para auriculares de 3.5mmSalida Óptica Spanish62 3.b Conexión mediante cable óptico Conecte un extremo del cable óptico a la base, y el otro a la salida óptica de audio de su TV. A continuación, deslice el conmutador (AUX) de la base a la posición 1 = Entrada óptica. Esta conexión le ofrece una mayor calidad de transmisión, así como una menor susceptibilidad a interferencias electromagnéticas. ¡Asegúrese de no plegar o doblar el cable TOSLINK! Evite radios de curvatura pequeños. 3.c Cómo utilizar el modo micrófono de la base (únicamente si su televisor no tiene salida de audio)
1. Si su televisor no dispone de salida de audio, deberá utilizar el modo
micrófono para capturar el sonido. Para un mejor funcionamiento coloque la base cerca del altavoz de su televisor o equipo de sonido. Deslice el conmutador (AUX) de la base a la posición 3 =Micrófono.
2. Recuerde que debe comenzar por ajustar su televisor a un volumen bajo,
para luego ir subiéndolo gradualmente hasta determinar el volumen más adecuado. La posición de la base también tiene gran influencia en el volumen de escucha: por favor experimente para dar con la posición óptima. 3.a. Conexión mediante cable de audio analógico Conecte un extremo del cable de audio analógico a la base, y el otro a la salida de audio analógico de su TV o equipo de música. Si la salida analógica no es de 3.5mm, deberá adquirir un adaptador (ver figuras). A continuación, deslice el conmutador (AUX) de la base a la posición 2 = Entrada analógica. Nota: los adaptadores no están incluidos en el embalaje Toma tipo RCA Toma para auriculares de 6.3mm63
1. Inserte baterías tipo AAA en el compartimento del mando a distancia,
manteniendo la polaridad correcta.
2. Para probar la funcionalidad, colóquese normalmente los auriculares y
encienda el televisor. Con el mando a distancia, apunte hacia la base y pulse las teclas de volumen o , balance o , o el botón para ajustar el nivel y calidad del sonido. La base y los auriculares están asociados de fábrica, por lo que normalmente no necesitará realizar este proceso.
1. Mantenga pulsada durante 10 segundos la tecla de asociación de la
base, situada en su parte trasera. El indicador de encendido parpadeará contínuamente.
2. Mantenga pulsada la tecla de los auriculares durante 10 segundos. El
indicador luminoso parpadeará contínuamente.
3. Cuando la asociación se haya completado, ambos indicadores luminosos
quedarán encendidos. Cómo asociar los auriculares Cómo cambiar las almohadillas de goma de los auriculares
1. Para proporcionar una óptima experiencia de uso el equipo se suministra
con dos juegos de almohadillas de goma de diferente tamaño (L=grande, S=pequeño). Si las almohadillas tamaño S (pequeño) que vienen ensambladas en los auriculares no se adecuaran a sus oídos, puede cambiarlas por las de tamaño L (grande).
2. ara extraer las almohadillas tire de ellas suavemente por su extremo.
Coloque las nuevas almohadillas en los huecos que han quedado en los auriculares y empuje suavemente hasta que se acoplen. Puesta en marcha de la base Antes del primer uso, cargue los auriculares durante unas dos horas y media. Para ello, colóquelos sobre la zona de carga de la base; el indicador de los auriculares se iluminará en rojo, y pasará a color violeta cuando la batería esté cargada por completo.
- La batería completamente cargada le permite disfrutar de hasta 6 horas de escucha. Consejo: Para que sus auriculares estén siempre cargados y operativos, le aconsejamos que los vuelva a poner sobre la base de carga tras cada uso. Instalación de las baterías del mando a distancia Spanish64 Funcionamiento ¡Riesgo: de daño auditivo por volúmenes excesivos! Estos auriculares pueden producir altos niveles de presión sonora. Los volúmenes elevados o la larga duración pueden causar daños auditivos a las personas con una audición sana, especialmente a los niños.
- No se exponga constantemente a volúmenes altos.
1. Antes de colocarse los auriculares baje el volumen al mínimo con el mando
2. Encienda el equipo de sonido (TV, ...). El indicador luminoso azul de la base
3. Si los auriculares están apagados (indicador luminoso apagado), pulse el
botón para encenderlos.
4. Flexione levemente hacia afuera los auriculares para poder colocárselos en
los oídos. Tenga en cuenta que las almohadillas de goma pueden orientarse hacia arriba, abajo o lateralmente de manera que entren ligeramente en el canal auditivo. La calidad y el volumen del sonido mejoran de esta forma. Presione suavemente las almohadillas hacia el interior del oído hasta encontrar una posición cómoda para usted, y adecuada para la correcta audición.
5. Regule el volumen del sonido pulsando las teclas o del mando a
distancia. Nota: cuando el nivel de carga de la batería esté bajo, en los auriculares sonarán dos bips de aviso cada minuto. Los auriculares se apagarán automáticamente a los cinco minutos. Apuntando el mando a distancia hacia la base, pulse las teclas o para regular el volumen a un nivel cómodo para usted. Apuntando el mando a distancia hacia la base, pulse las teclas o para controlar el balance de sonido entre los auriculares izquierdo y derecho respectivamente. Cómo utilizar las teclas de volumen Cómo ajustar el balance de sonido Cómo seleccionar un perfil de sonido (Ecualizador) Apunte el mando a distancia hacia la base, y pulse para elegir uno de los 4 perfiles de audio disponibles.65 Ajuste Efecto 1 Plano 2 Realce de graves 3 Realce de agudos 4 Voz clara En modo activo, al pulsar el botón los auriculares cambiarán del modo de escucha TV a modo sonido ambiente. El indicador luminoso pasará de azul a rojo. En este modo, el micrófono situado en la parte delantera de los auriculares captará los sonidos de su entorno. ¡Asegúrese por tanto de no bloquear la abertura del micrófono! Al activarse el micrófono podrá oir de manera amplificada lo que ocurre a su alrededor. Por ejemplo, aun con los auriculares conectados, podrá oir el timbre de la puerta o a su interlocutor. Para volver al modo de escucha TV pulse de nuevo el botón . El indicador luminoso pasará a color azul, y volverá a oir el audio del equipo de sonido. Modo ahorro de energía: Para ahorrar batería, los auriculares entrarán en modo hibernación cuando no detecten señal durante unos 5 minutos. Para reactivarlos, pulse . Nota: Para apagar los auriculares, mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos. El indicador luminoso se apagará. Nota : para volver a los ajustes de fábrica, haga una pulsación corta sobre el botón de asociación situado en la parte trasera de la base. Cómo utilizar la tecla Micrófono Spanish Tonos de confirmación Cuando pulse una tecla del mando a distancia, en el TV3500 sonará un tono de confirmación si la pulsación ha sido efectiva. En general se emitirá un tono corto (bip), salvo en los casos siguientes:
1. 2 tonos cortos cuando, al pulsar las teclas de volumen, éste alcance el máximo
2. 2 tonos cortos cuando, al usar las teclas de balance, la diferencia entre
auricular izquierdo y derecho alcance el máximo.
3. Un tono largo cuando, al utilizar las teclas de balance, los auriculares
izquierdo y derecho estén equilibrados.
4. 2 tonos cortos cuando, al pulsar la tecla EQ, se seleccione el perfil de sonido
1 (Plano).66 Resolución de problemas comunes No hay sonido en los auriculares - Asegúrese de que la fuente de alimentación esté correctamente enchufada a la red, y que el cable esté bien conectado a la toma de alimentación de la base. - Asegúrese de que los auriculares estén encendidos. El indicador luminoso debe estar fijo azul o rojo. - El nivel de carga de la batería de los auriculares puede estar bajo. Coloque los auriculares sobre la base de carga durante 2 horas. - Asegúrese de que el televisor o equipo de música esté encendido, la conexión con la base realizada correctamente, y el conmutador AUX de la base esté en la posición adecuada. - El equipo de audio/video conectado puede no estar en modo reproducción. Inicie la reproducción de sonido en el equipo. - El volumen de los auriculares puede estar demasiado bajo. Ajuste el volumen a un nivel adecuado con las teclas del mando a distancia. El sonido en los auriculares se escucha distorsionado - Es posible que los auriculares estén demasiado lejos de la base. Acérquese. - El nivel de entrada de audio es demasiado bajo o demasiado alto. Suba o baje el volumen de su TV o equipo de sonido. Seguridad Por favor lea detenidamente este manual de instrucciones. Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para transmitir señales de audio desde un equipo generador (televisor, equipo de música, ...) hasta unos auriculares, utilizando transmisión inalámbrica. Cualquier otro uso se considerará no previsto. No se permite la modificación o reconstrucción sin autorización previa. Bajo ninguna circunstancia debe abrir los equipos o intentar repararlos usted mismo. Ubicación del equipo e información de seguridad
- Evite la exposición excesiva del equipo al humo, polvo, vibraciones, sustancias químicas, humedad, calor y luz solar directa.
- La cera o barniz de los muebles puede, al cabo del tiempo, desintegrar los pies de goma de la base, lo que podría ocasionar marcas. Para evitar manchas en sus muebles le sugerimos que coloque la base sobre un tapete o protector.67 Spanish Características técnicas Portadora de RF: 1.8 GHZ digital Alcance: hasta 30m (campo libre) Respuesta en frecuencia: 30Hz - 20KHz Nivel de presión sonora: máx. 125dB SPL a 1 kHz de media Distorsión: <1.5% Relación Señal/Ruido: >70dB Alimentación (Base): 5VDC, 550 mA Alimentación (Auriculares): Batería de polímero de Litio- 3.7V, 450mA Autonomía: hasta 6h (batería a plena carga) Tiempo de carga: unas 2.5h para batería vacía Peso de los auriculares: 61g Peso de la base: 150g
- Este dispositivo permite amplificar los sonidos hasta niveles sonoros altos. La utilización de auriculares a volumen alto durante periodos largos de tiempo puede dañar la audición, especialmente en niños. Por lo tanto le aconsejamos que ajuste el volumen al mínimo que le resulte confortable. Uso de marcapasos Si usted tiene implantado un marcapasos, le aconsejamos que consulte con su médico o consejero de salud antes de utilizar este producto. Desconecte el producto inmediatamente si nota o sospecha algún efecto adverso. Fuente de alimentación Atención: utilice únicamente la fuente de alimentación suministrada en el embalaje. Cualquier otra puede dañar la base. Cerciórese de que el acceso al enchufe no esté obstruído por mobiliario o similares. Preste atención a que el enchufe y el cable estén en perfectas condiciones. ¡Los cables retorcidos o desgastados suponen un riesgo de accidente mortal! La fuente de alimentación suministrada cumple los requisitos de ecodiseño de la Unión Europea (Directiva 2005/32/CE). Ello implica que, tanto en modo activo como en reposo, el consumo de corriente es considerablemente menor que en fuentes de alimentación con un diseño más antiguo. Mantenimiento
- Limpie las superficies exteriores con un paño suave y sin pelusas.
- Nunca utilice productos de limpieza o disolventes.68 Garantía Informamos que deberá leer atentamente el manual de utilización incluido en este embalaje. Este producto está conforme con las normas técnicas europeas, certificado con la marca CE. El producto que acaba de adquirir es un producto tecnológico, que debe ser manipulado con cuidado. Este producto dispone de una garantía legal en los términos y condiciones aplicables a la venta de bienes de consumo del país donde compró el producto. Para cualquiera información relativa a esta garantía legal, pregunte a su vendedor. Sin perjuicio de toda y cualquier garantía legal del que el producto se beneficie, Atlinks garantiza que el producto contenido en el presente embalaje es conforme a las especificaciones técnicas indicadas en el manual de utilización, durante el periodo de garantía. Este periodo de garantía tendrá inicio en la fecha de la compra de un producto no usado, que se presume que sea la fecha que consta en la factura o en el ticket de compra emitido por su vendedor y en el que figura el nombre del vendedor, y por un periodo de: Veinticuatro (24) meses para el auricular, con excepción de los consumibles, accesorios y baterías. Cualquier reclamación realizada en el ámbito de esta garantía y durante el periodo de garantía, deberá ser acompañada del producto completo, el cual deberá ser devuelto al vendedor al que compró el producto a la dirección correspondiente a su establecimiento de venta, tan pronto como surja o sea conocido el defecto, juntamente con el justificante de la compra, ya sea la factura o el ticket de compra emitido por el vendedor especificando el lugar de la compra y el número de serie del producto. Durante el periodo de garantía, el producto o la pieza que posea un defecto en su diseño, materiales o acabamientos será reparado o sustituido, gratuitamente, por un producto o pieza idénticos o por lo menos equivalentes en lo que se refiere a funcionalidades y desempeños. Si la reparación o la sustitución se revelasen imposibles o fueran desproporcionadas desde el punto de vista comercial teniendo en cuenta el valor del producto, ATLINKS reembolsará el precio que fue pagado en la compra del producto o sustituirá el producto por un producto equivalente. En los más amplios términos permitidos por la ley, el producto o pieza reparados o substituidos, que pueden ser nuevos o remodelados, se benefician de una garantía de noventa (90) días a partir de la fecha de la reparación o sustitución, o hasta el fin de la garantía inicial del producto, si esta fuese superior a los noventa (90) días. En el caso de que el periodo en que estuviese privado del uso del producto por causa de la reparación o sustitución (siempre que el producto con defecto se entregue a su vendedor hasta que sea puesto a su disposición) fuera superior a seis días, el periodo de garantía será alargado por el periodo excedente correspondiente. No obstante, si el plazo de la garantía legal en el69 caso de sustitución o reparación en vigor en su país fuese superior, sólo será aplicable la garantía legal. Se excluyen de la presente garantía los siguientes casos: Productos dañados por un mal uso o utilización del producto no conforme a las instrucciones del manual de usuario; Por una conexión incorrecta o uso inadecuado del producto, en particular con accesorios incompatibles en los términos que constan en el manual de utilización; Por causa de que el producto haya sido abierto, modificado o equipado con piezas de sustitución no aprobadas; Remoción del número de serie o alteración de modo que el número de serie se torne ilegible. Desgaste normal, incluido el desgaste normal de los accesorios, baterías y pantallas; No haber respetado las normas técnicas y de seguridad vigentes en el área geográfica de utilización; Productos que hayan sufrido golpes o caídas; Daños resultantes de rayos, oscilaciones de energía, proximidad a una fuente de calor radiación, agua, exposición a temperatura excesiva, humedad o otras condiciones ambientales o cualquier causa externa al producto. Negligencia o manutención incorrecta; Daños causados por servicios de manutención o reparación fuera de un centro homologado Atlinks. Si el producto reexpedido no estuviese cubierto por la garantía, recibirá un presupuesto de reparación que mencionará el coste de análisis y los costes logísticos que serán cobrados en el caso de que pretenda que el producto le sea devuelto. Spanish Esta garantía es válida en el país donde usted ha comprado el producto, con la condición de que sea un miembro de la Unión Europea. Sin perjuicio de las disposiciones legales imperativas, todas las garantías que no están descritas en el presente documento son expresamente excluidas. EN LOS MÁS AMPLIOS TÉRMINOS PERMITIDOS POR LA LEY APLICABLE. A) ESTA GARANTIA ES EXCLUSIVA DE TODAS Y CUALESQUIERA OTRAS GARANTIAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDO, PERO CON LIMITACIÓN, LAS GARANTIAS DE CALIDAD MERCANTIL O DE ADAPTACION A UN OBJETO PARTICULAR; B) ATLINKS DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA O DETERIORO DE DATOS, INACTIVIDAD, PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES DE NEGOCIOS, LUCRO CESANTE, PÉRDIDA DE CLIENTELA O DE OTRA VENTAJA ECONOMICA, O, EN GENERAL POR CUALESQUIER DAÑOS INDIRECTOS, INMATERIALES, CONSECUTIVOS O ACCESORIOS; C) LA RESPONSABILIDAD DE ATLINKS ESTÁ LIMITADA AL VALOR DE COMPRA DEL PRODUCTO, SALVO EN EL CASO DE NEGLIGENCIA, DOLO O DE RESPONSABILIDAD OBJETIVA DEL PRODUCTOR Y RESPONSABILIDAD POR
ManualFácil