Amplicomms TV3500 - Kopfhörer

TV3500 - Kopfhörer Amplicomms - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TV3500 Amplicomms als PDF.

📄 100 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Amplicomms TV3500 - page 31
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypKabelloser Kopfhörer für TV und Hi-Fi
MarkeAmplicomms
ModellTV3500
ÜbertragungDigital, Trägerfrequenz 1,8 GHz
Maximale ReichweiteBis zu 30 Meter im Freifeld
Frequenzgang30 Hz – 20 kHz
Maximaler Schalldruckpegel125 dB SPL bei 1 kHz
Klirrfaktor< 1,5 %
Signal-Rausch-Verhältnis> 70 dB
Basis-Stromversorgung5 VDC, 550 mA (Netzteil enthalten)
Kopfhörer-StromversorgungLithium-Polymer-Akku 3,7 V, 450 mAh
Akkulaufzeit KopfhörerBis zu 6 Stunden
LadezeitCa. 2 Stunden 30 Minuten
Gewicht Kopfhörer61 g
Gewicht Basis150 g
EingangsanschlüsseOptisch (TOSLINK), analog 3,5 mm, eingebautes Mikrofon
FernbedienungsfunktionenLautstärke, Balance links/rechts, Equalizer (4 Profile)
MikrofontasteUmgebungshören / Gespräch
OhrpolsterZwei Größen (S und L) im Lieferumfang
LieferumfangKopfhörer, Basisstation, IR-Fernbedienung, Netzteil, optisches Kabel (TOSLINK), analoges Kabel 3,5 mm, AAA-Batterien, Benutzerhandbuch
Garantie24 Monate (Teile und Arbeit)
ZertifizierungenCE, Richtlinie 2014/53/EU
PflegeWeiches, fusselfreies Tuch, keine Lösungsmittel
SicherheitNicht von Kindern verwenden, hohe Lautstärke gefährlich für das Gehör
UmweltIn Sammelstellen recyceln, nicht in den Hausmüll werfen

Häufig gestellte Fragen - TV3500 Amplicomms

Wie verbinde ich die Basis mit meinem Fernseher?
Verwenden Sie entweder das analoge Kabel (3,5-mm-Klinke) am Audioausgang Ihres Fernsehers oder das optische TOSLINK-Kabel. Falls Ihr Fernseher keinen Audioausgang hat, nutzen Sie das eingebaute Mikrofon, indem Sie die Basis in der Nähe des Lautsprechers platzieren. Stellen Sie den AUX-Schalter je nach Verbindung ein (1 für optisch, 2 für analog, 3 für Mikrofon).
Wie lade ich den Kopfhörer?
Legen Sie den Kopfhörer auf die Ladestation der Basis. Die Anzeige leuchtet rot, dann violett, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. Erste Ladung: 2h30. Akkulaufzeit: bis zu 6 Stunden.
Was tun, wenn ich keinen Ton höre?
Überprüfen Sie, ob die Basis mit Strom versorgt und eingeschaltet ist, der Kopfhörer eingeschaltet ist (rote/blaue LED), der Akku geladen ist, die Audioquelle läuft und der AUX-Schalter auf dem richtigen Eingang steht. Passen Sie die Lautstärke mit der Fernbedienung an.
Wie verbinde ich Kopfhörer und Basis?
Normalerweise sind sie bereits verbunden. Falls nötig, drücken Sie 10 Sekunden auf die Verbindungstaste an der Rückseite der Basis, dann 10 Sekunden auf die Taste am Kopfhörer, bis die Anzeigen konstant leuchten.
Kann ich diesen Kopfhörer mit meinen Hörgeräten verwenden?
Es wird empfohlen, Ihre Hörgeräte abzunehmen, bevor Sie den Kopfhörer verwenden, da er den Ton direkt verstärkt.
Wie stelle ich die Audio-Balance zwischen den Ohren ein?
Richten Sie die Fernbedienung auf die Basis und drücken Sie die Tasten für linke/rechte Balance, um die Lautstärke zwischen den Hörern auszugleichen.
Was bedeuten die verschiedenen Audio-Profile (Equalizer)?
Vier Profile: 1 Neutral, 2 Bassanhebung, 3 Höhenanhebung, 4 Klarheit. Wählen Sie mit der EQ-Taste der Fernbedienung.
Wie verwende ich den Umgebungsmodus?
Drücken Sie die Mikrofontaste am Kopfhörer. Die Anzeige wechselt zu Rot. Das Mikrofon nimmt Umgebungsgeräusche auf (Türklingel, Gespräche). Drücken Sie erneut, um zum TV zurückzukehren.
Was tun, wenn der Ton verzerrt ist?
Bringen Sie den Kopfhörer näher an die Basis (max. 30 m) oder passen Sie die Lautstärke der Audioquelle (TV/Hi-Fi) an. Stellen Sie sicher, dass der optische Eingang auf PCM eingestellt ist.
Wie pflege ich mein Gerät?
Reinigen Sie die Oberflächen mit einem weichen, fusselfreien Tuch. Verwenden Sie niemals Reinigungsmittel oder Lösungsmittel. Vermeiden Sie Rauch, Staub, Feuchtigkeit, übermäßige Hitze und direkte Sonneneinstrahlung.

Benutzerfragen zu TV3500 Amplicomms

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TV3500 - Amplicomms und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TV3500 von der Marke Amplicomms.

BEDIENUNGSANLEITUNG TV3500 Amplicomms

Beschreibung des empfängers 3

Beschreibung des senders 4

Beschreibung der fernbedienung 5

So wird der Amplicomms TV3500 installiert

Anschlieben der Basis 5

Einrichtung der Basis 7

Austauschen der Gummi-Ohrstöpsel

Einlagen der Batterien in die Fernbedienung 7

Registrieren des Kopfhörers 7

Bedienung 8

Benutzen der Lautstärketasten 8

Abgleich der Lautstärkeverteilung 8

Wahlen Sie das Audioprofil (Equalizer) 9

Bestätigungssignal 9

Benutzen der Mikrofontaste 9

Fehlersuche 10

Sicherheitshinweise 10

Technische Daten 12

Produktgarantie 12

Umwelt 14

Konformitat 14

Herzlichen Dank für den Kauf des Amplicomms TV3500!

Mit Amplicomms TV3500 können Sie kabellos Fernsehprogramme am Fernseher oder Musik von Ihrem HiFi-Gerät über einen Kopfhörer horen.

Wenn Sie Hörgeräte verwenden, müssen Sie diese vor der Verwendung des Kopfhörers entfernen.

WICHTIG: STELEN SIE SICHER, DASS SIE ALLE SICHERHEITSINFORMATIONEN AUF SEITE 10 GELESEN HABEN, BEVOR SIE IHR GERÄT EINRICHTEM.

KINDER DÜRFEN DIESES GERÄT NICTBENUTZEN.

Erste Schritte

Verpackungsinhalt

1 Kopfhorer mit Ohrhorer-Muscheln in Groß „S" (klein)
1 Zusätzliche Paar von Ohrhörer-Muscheln in Großbe „L"(groß)
1 Sender
1 Infrarot Fernbedienung
1 Netzadapter fur die Basis
- 1 Optisches digitales TOSLINK-Audiokabel (mit Kunststoffschutz)
- 1 Analoges Audiokabel (3,5 mm Stereo-Klinkenstecker an beiden Enden)
- Benutzeranleitungen (verschiedene Sprachen)
- 2 Batterien der Höhe AAA für die Fernbedienung

Beschreibung des empfängers

Amplicomms TV3500 - Beschreibung des empfängers - 1

Amplicomms TV3500 - Beschreibung des empfängers - 2

  1. Linker / Rechter Ohrstöpsel
  2. LED-Anzeige
  3. Mikrofon-Taste zum Horen von Gerauschen in der Umgebung/ Ein-/ Ausschalten / TV-Hörmodus
  4. Mikrofonöffnung

Beschreibung des senders

Basis in der Draufsicht

Amplicomms TV3500 - Basis in der Draufsicht - 1

  1. Ladeschale
  2. LED-Betriebsanzeige
  3. Eingangs-LED-Anzeige ( 3 = Mikrofon, 2 = Analog Eingang, 1 = Optischer Eingang/TOSLINK )
  4. LED-Anzeige für niedrigen Akkustand
  5. Mikrofonöffnung
  6. Halterung für Fernbedienung

Basis in der Rückansicht

Amplicomms TV3500 - Basis in der Rückansicht - 1

  1. Steckdose für Stromversorgung
  2. Analoger Audio-Eingang (3,5 mm)
  3. Optischer Audio-Eingang (TOSLINK)
  4. 3 = Mikrofon, 2 = Analoger Eingang (3,5mm), 1 = Optisches Eingangssignal/ TOSLINK Aux-Schalter
  5. Pair-Taste

Beschreibung der fernbedienung

Amplicomms TV3500 - Beschreibung der fernbedienung - 1

Amplicomms TV3500 - Beschreibung der fernbedienung - 2

  1. Lautstärkeeinstellung
  2. Rechts-Links-Balance
  3. Equalizer (Klangeinstellung)

So wird der Amplicomms TV3500 installiert

Anschlieben der Basis

  1. Schlieben Sie den Netzadapter an die DC-Eingangsbuchse an, die sich an der Rückwand der Basisstation befindet.
  2. Stecken Sie das mitgelieferte Netzteil in eine Steckdose.
  3. Verbinden Sie die Basis mit ihrer Audioquelle.

Es gibt 2 Möglichkeiten, die Basis an die Audioquelle (TV/HiFi) anzuschreiben: entweder über eines der beiden mitgelieferten Kabel (analog oder optisch) oder über den TV/HiFi-Ton (wenn keine Audioausgangsbuchse an Ihrem TV/Hifi-Gerät vorhanden ist). Der Betrieb mit Kabel sollte bevorzugt werden.

Amplicomms TV3500 - Anschlieben der Basis - 1

3.a. Verwendung des analogen Audiokabels

SchlieBen Sie eine Seite des Analogkabels an die Basis und die andere Seite an die analoge Audioausgang-Buchse am TV/HiFi-Gerät an. Möglicherweise müssen Sie einen Adapterstecker kaufen, wenn ihre TV/HiFi-Gerät keinen 3,5-mm-Audioausgang hat (siehe Zeichnungen unter).

Schieber Ben Sie dann an der Basis den Schalter (AUX) auf die Position 2 = Analogeingang.

Amplicomms TV3500 - Anschlieben der Basis - 2
Hinweis: Adapterstecker nicht inbegriffen

3.b Verwendung des optischen Audiokabels

Schlieben Sie eine Seite des optischen Kabels an die Basis und die andere Seite an den optischen Audioausgang des Fernsehers an.

Schieben Sie dann an der Basis den Schalter (AUX) auf die Position 1 = Optischer Eingang.

Dieser Anschluss bietet eine höhere Klangqualität und eine geringere Anfälligkeit für elektrische und magnetische Störungen.

Bitte achten Sie darauf, dass das optische TOSLINK-Digital-Audiokabel nicht geknickt oder gefaltet wird! Vermeiden Sie enge Biegeradien.

3.c Verwendung des Basismikrofons (nur wenn keine Audioausgabe am Fernseher vorhanden ist)

  1. Wenn Ihr Fernsehgerät keine Audio-Buchse hat, müssen Sie das Mikrofon zum Empfangen des Signals verwenden. Stellen Sie die Basis in der Höhe Ihres TV/HiFi-Lautsprechers auf, um den Empfang des Signals zu verbessern. Schieben Sie dann an der Basis den Schalter (AUX) auf die Position 3 = Mikrofon.

  2. Am Anfang stellen Sie die Lautstärke am Fernseher niedrig ein. Dann erhöhen Sie die Lautstärke langsam, um den optimalen Pegel zu bestimmen. Die Position der Basis hat ebenfalls einen entscheidenden Einfluss auf die Lautstärke.itte probieren Sie verschiedene Mochlichkeiten aus, um die Beste Position zu finden.

Einrichtung der Basis

Laden Sie den Akku des Kopfhörers ca. 2 Stunden und 30 Minuten vor dem ersten Gebrauch. Setzen Sie den Kopfhörer auf die Ladestation der Basis. Der Ladevorgang startet automatisch und wird durch Aufleuchten der LED-Ladeanzeige rot angezeigt. Ist der Akku vollgeladen, wechselt die Ladeanzeige zu lila.

  • Ein vollgeladener Akku erhögt eine Betriebszeit von bis zu 6 Stunden Hinweis: Sorgen Sie davon, dass der Kopfhörer immer voll aufgeladen und einsatzbereit ist, setzen Sie den Kopfhörer nach Gebrauch wieder auf seine Ladestation.

Austauschen der Gummi-Ohrstöpsel

  1. Für das optimale Nutzererlebnis liefern wir Ohrstöpsel in zwei Großen – groß und Klein. Wenn die keine große, die am Headset befestigt ist, ihren nicht passst, probieren Sieitte alternative die große Ohrstöpsel, die Sie im Karton finden, aus.
  2. Fassen Sie die Ohrstöpsel zum Austauschen an der Spitze an undziehen Sie sie vorsichtig heraus. Stecken Sie dann die anderen Ohrstöpsel auf die "offenenden Enden", bis sie einrasten.

Einlagen der Batterien in die Fernbedienung

  1. Legen Sie Batterien des Typs AAA in die Fernbedienung ein. Achten Sie auf die korrekte Polung.
  2. Um die Funktionen der Fernbedienung zu testen, setzen Sie den Kopfhörer auf und schalten Sie den Fernseher ein. Richten Sie die Fernbedienung auf die Basis und drücken Sie die Lautstärketasten der, die oder

Balance-Taste und die und ändern Sie den Lautstärkepegel und die Klangeinstellung entsprechend.

Registieren des Kopfhörers

Die Basis und den Kopfhörer werden vorab gekoppelt. Normalerweise ist es nicht notwendig, sie erneut zu koppeln.

  1. Halten Sie die Pair-Taste auf der Rückseite des Basis 10 Sekunden lang gedrückt. Die Betriebs-LED blinkt kontinuierlich.
  2. Drücken Sie die am Kopfhörer und halten Sie sie 10 Sekunden lang gedrückt. Die LED blinkt kontinuierlich.
  3. Wenn die Registriierung erfolgreich war, leuchten die LEDs an der Basis und am Kopfhörer kontinuierlich.

Bedienung

Wichtig: Lautes Hören kann das Gehör schädigen!

Dieses Kopfhörer ist in der Lage, hohe Schalldruckpegel zu erzeugen. Hohe Lautstärken oder lange Dauer konnen bei Personen mit gesundem Gehör und insbesondere bei Kindern.

  • Setzen Sie sich nicht ständig hoher Lautstärke aus.

  • Bevor Sie den Kopfhörer verwenden, stellen Sie die Lautstärke an der Fernbedienung auf einen niedrigen Wert ein.

  • Schalten Sie die Tonguelle ein (TV/Hifi).
  • Wenn der Kopfhörer ausgeschelt ist, leuchtet auch die LED nicht. Drücken Sie die Taste am Kopfhörer, umihn einzuschalten.
  • Biegen Sie die Arme des Kopfhörers auseinander so dass die Ohrhörer-Muscheln in ihre Ohren gesteckt werden konnen.itte beachten Sie, dass die Ohrhörer-Muscheln nach oben, unter und seitwärts bewegt werden konnen, so dass sie tiefer ins Ohr gesteckt werden konnen. Dadurch werden die Klangqualität und die Lautstärke verbessert. Drücken Sie die Ohrhörer-Muscheln vorsichtig in ihre Ohren, so dass sie angenehm sitzen und der Klang am besten ist.
  • Stellen Sie die Lautstärke durch Drucken der oder Taste auf der Fernbedienung ein.

Hinweis: Wenn der Akkustand des Kopfhörers niedrig ist, horen Sie jeder Minute 2 Pieptone im Kopfhörer.

Benutzen der Lautstärketasten

Halten Sie die Fernbedienung in Richtung Basis und drücken Sie die bder Tasten um eine komfortable Lautstärke einzustellen.

Abgleich der Lautstärkeverteilung

Richten Sie die Fernbedienung auf den Sender und drücken Sie die bder R Taste, bis Sie die Lautstärke auf die gewünschte Verteilung eingestellt haben.

Wahlen Sie das Audioprofil (Equalizer)

Richten Sie die Fernbedienung auf die Basis und drücken Sie die Taste (H) eines der 4 verfügbar Audioprofile auszuwahlen.

Einstellung Ergebnis
1 Neutral
2 Anhebung der Bässe
3 Anhebung der Höhen
4 Klarheit

Hinweis: Wenn Sie die Werkeinstellungen zurücksetzen möchten, drücken Sie kurz die Pair-Taste auf der Rückseite der Basis.

Bestätigungsssignal

Jedes Mal, wenn eine Taste auf der TV3500 Fernbedienung gedrückt wird, ertont eine Piepton zur Bestätigung. In den nachfolgend aufgeführten Fällen ertont ein besonderes Signal:

  1. 2 Pieptone sind zu horen, wenn die Lautstarke die hochste oder niedrigste Stufe erreicht.
  2. 2 Pieptone sind zu horen, wenn die linke und rechte Schallpegeldifferenz das Maximum erreichen.
  3. Ein langer Piepton ertont, wenn die linke und rechte Schallpegeldifferenz ausgegliedchen sind.
  4. 2 Pieptone sind zu horen, wenn EQ1 ( Flat ) ausgewählt wurde.

Benutzen der Mikrofontaste

Wenn Sie im aktiven Modus Taste [R]ücken, schaltet sich das Gerät vom TV-Hörmodus in den Transparenz-Modus um. Die Anzeige am Kopfhörer wechselt von blau auf rot. Die Mikrofonöffnung befindet sich an der Vorderseite des Kopfhörers, um die Gerausche ihrer Umgebung aufzunehmen. Achten Sie daraufuf, dass die Mikrofonöffnung nicht abgedeckt ist!.

Wenn das Mikrofon eingeschaltet ist, horen Sie ihre Umgebung lauter. Sie können z. B. die Turklingel oder ihren Geschreischpartner horen, auch wenn Sie den Kopfhörer/TRagen.

Um wieder in den TV-Hörmodus zu wechseln, drücken Sie die Taste arheut, Die Betriebsanzeige des Kopfhörers wechselt wieder zu blau und Sie werden den Ton Ihres Fernsehers bzw. Radios (oder anderer Tonquelle) wieder horen.

Energiesparmodus:

Um Strom zu sparen, Goes der Kopfhörer in den Ruhemodus, wenn für ca. 5 Minuten kein erkannt wird. Um den Kopfhörer wieder zu aktivieren, drücken Sie die Taste

Hinweis: Zum Ausschalten des Headsets, die Taste für 3 Sekunden gedrückhalten. Die Headset-LED schaltet sich dann aus.

Fehlersuche

Kein Ton

  • Vergewissern Sie sich, dass der Netzadapter vollständig in die Steckdose geschoben ist und dass sein Kabel ordnungsgemäß an den Anschluss DC IN an der Basis angeschlossen ist.
  • Prufen Sie, ob der Kopfhörer eingeschaltet ist. Entweder die rote oder die blaue LED sollen leuchten.
  • Der Ladezustand des Kopfhörer-Akkus ist möglicherweise zu niedrig. Stellen Sie den Kopfhörer 2 Stunden lang auf die Ladestation.
  • Vergewissern Sie sich, dass das Fernsehgerät, die Hi-Fi-Anlage oder das Audiogerät eingeschaltet ist und dass die Eingangsquelle korrekt ausgewählt bzw. angeschlossen ist (AUX-Schalter).
  • Auf dem Fernseher (oder die Stereo-Anlage, usw.), von dem Sie den Ton horen möchten ist die Wiedergabe nicht gestartet worden. Starten Sie die Wiedergabe von dem Gerät.
  • Die am Kopfhörer eingestellte Lautstärke ist zu niedrig. Stellen Sie die Lautstärke mit der Fernbedienung auf einen geeigneten Pegel ein.

Störgeräusche

  • Möglicherweise ist die Entfernung zwischen dem Kopfhörers und dem Sender zu groß. Setzen Sie sich naher an den Sender.
  • Der Eingangspegel des Audiosignals ist zu niedrig/hoch. Erhöhen/Verringern Sie die Lautstärke der TV/HiFi-Audioquelle.

Sicherheitshinweise

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.

Bestimmungsgemäß Verwendung

Dieses Gerät wurde entwickelt, um Audiosignale von einer Audioquelle wie einem Fernseher oder einem HiFi-Gerät zu einem Kopfhörer zu übertragen, wobei einechnurlose Übertragung verwendet wird. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Offnen Sie die Geräte in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.

Aufstellungsord und Sicherheitsinformationen

  • Vermeiden Sie übermäßige Einwirkung von Rauch, Staub, Vibrationen, Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze und direktem Sonnenlicht.
  • Möbelpolitur kann mit der Zeit die Gummifübe der Basis auflösen, was zu Flecken auf ihren Möbeln führen kann. Um Flecken zu vermeiden, können Sie die Basis auf eine Unterlage stellen.
  • Der Empfänger kann sehr hohe Lautstärken wiedergeben. Wenn Sie das Gerät lange benutzen, kann this be Ihnen zu Hörschäden führen. Diese Gefahr besteht besonderss bei Kindern. Wir empfehlen Ihnen dazu, die Lautstärke auf einen für Sie angenehmen, niedrigen Pegel einzustellen.

Benutzer mit Herzschrittmacher

Wenn Sie einen Herzschrittmacher traben, empfehlen wir, dass Sie ihren Arzt fragen, bevor Sie diesen Produkt verwenden. Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn Sie irgendwelche Beeinträchtigungen bemerken oder vermuten.

Netzteil

Achtung: Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapterstecker, da andere Netzadapterstecker die Basis beschädigen konnen. Stellen Sie sicher, dass der Zugang zum Netzteil nicht durch Möbel oder andere Gegenstände gespert ist.

Achten Sie auf den einwandfrei den Zustand der Kabel und Stecker. Abgeknickte oder abgenutzte Kabel sind lebensgefährlich!!! Das Netzteil erfüllt die Ökodesign-Anforderungen der Europäischen Union (Richtlinie 2005/32/EG), indem sein Stromverbrauch im Vergleich zu Netzteilen ätherer Typen deutlich niedriger ist, sowohl im Betrieb, als auch im Ruhezustand.

Pflegehinweise

  • Reinigen Sie die Oberflächen des Gehäuses mit einem weichen, fusselfreien Tuch.
  • Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel.

Technische Daten

Frequenz: 1,8GHz Digital

Reichweite: bis zu 30 m (bei optimalen Bedingungen)

Frequenzbereich: 30 Hz - 20 KHz

Schalldruckpegel: max. 125 dB SPL bei durchschnittlich 1 kHz

Klirrfaktor: < 1,5%

Signal-Rausch-Verhältnis: >70 dB

Stromversorgung (Basis): 5VDC, 550mA

Stromversorgung (Kopfhörer): 3,7 V, 450 mA Lithium-Polymer-Akku

Betriebsdauer: Bis zu 6 Stunden (mit vollgeladenem Akku)

Ladezeit: ca. 2,5 Stunden (mit leerem Akku)

Gewicht Kopfhörer: 61 g

Gewicht Basis: 150 g

Produktgarantie

Bittelesen Sie die Bedienungsanleitung, welche dieser Packung beiliegt, aufmerksam durch.

Das Produkt TV3500 entspricht Produktspezifisch geltenden europäischen Richtlinien für Gegenstände dieser Art, was durch das „CE“-Zeichen bestätigt wird.

Das von Ihnen soiben erworbene Produkt ist ein technisches Erzeugnis und muss sorgfältig behandelt werden.

Zu beachten: Sie haben die gesetzlichen Gewährleistungsrechte für diesen Produkt entsprechend den Vorschriften über den Kauf von Verbrauchsgütern, die in dem Land gelten, wo Sie diese Ware gekauft haben.

Bitte wenden Sie sich für alle Informationen zu der gesetzlichen Gewährleistungspflicht an ihren Einzelhändler.

Unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsrechte für das Produkt garantiert ATLINKS Europe; 147 avenue Paul Doumer, 92500 RUEIL-MALMAISON France, RCS Nanterre 508 823 747 für die Dauer der nachgenannten Garantiezeit, dass das Produkt in dieser Packung (im Folgenden: das „Produkt") den technischen Spezifikationen in der beigeführten Bedienungsanleitung entspricht. Die Garantiezeit beträgt vierundzwanzig (24) Monate für den Kopfhörer, nicht eingeschlossen Verbrauchsmaterialien, Zubehör und Batterien. Sie beginnnt an dem Tag, an dem das neue Produkt gkauft wurde. Maßgebend damit ist ihre Rechnung oder Ihr Kassenbon, auf der/auf dem auch der Name des verkaufenden Fachhändlers angegeben ist.

Um während der Garantiezeit einen Anspruch aus der Garantie geltend zu machen, müssen Sie das Produkt unverzüglich nach Auftreten oder Entdeckung eines Mangels vollständig Ihr Frem Fachhändler zurückgeben, zusammen mit dem Kaufnachweis, also der Rechnung oder dem Kassenbon Ihres Fachhändlers, in dem die Verkaufsstelle und die Seriennummer des Produktes genannot sind.

ATLINKS verpflichtet sich, auf ihre Kosten jeder wegen eines Konstruktions-,

Material- oder Herstellungsfehlers mangelhaffen Bestandteil zu reparieren oder durch einen gleichen Bestandteil oder einen Bestandteil, der dem mangelhaffen Teil im Hinblick auf Funktion und Leistungsumfang mindestens gleichwertig ist, zuersetzen.

Sollte die Reparatur oder ein Ersatz zu normalen wirtschaftlichen Bedingungen nicht möglich sein, wird Ihnen der Kaufpreis des Produkts zurückerstattet, oder das Produkt wird durch ein gleichwertiges Produkt ersetzt.

Soweit das anwendbare Recht es zulässst, besteht für den Ersatzgegenstand – der neu oder überholt sein kann - eine Garantie im Sinne der vorstehenden vier Absätze auf die Dauer von neunzig (90) Tagen ab der Reparatur oder bis zum Ende der ursprünglichen Garantiezeit; es gilt der langere der beiden Zeiträume. von sieben Tagen oder mehr zwischen der Übergabe des mangelhaften Produkttes an den Verkäufer und dem Tag, an dem das (reparierte oder ersetzte) Produkt Ihnen wieder zur Verfugung gestellt wird.

Die Garantie gilt nicht in den folgenden Fällen:

  • Installierung oder Benutzung folgen nicht den Anweisungen in der Bedienungsanleitung.
  • Inkorrekte Anschlusses oder unsachgemäße Benutzung des Produkts, insbesondere mit inkompatiblem Zubehör, wie in der Bedienungsanleitung angegeben.
  • Das Produkt wurde geöffnet oder durch nicht autorisierte Ersatzteile verändert oder repariert.
  • Gelöschte, unlesbare oder beschädigte Seriennummer.
  • Normaler Verschleiß, inbegriffen der normale Verschleiß von Zubehör, Batterien und Bildschirm.
  • Die im geographischen Benutzungsgebiet geltenden technischen Normen und Sicherheitsstandards wurden nicht beachtet.
  • Das Gerät hat einen Stoß oder Fall erlitten.
  • Das Produkt wurde beschädigt durch Blitzschlag, elektrische Überspannung, eine Wärme- oder Strahlenquelle, Wasser; durch außergewöhnliche Temperatur-, Feuchtigkeits- oder andere Umgebungsbedingungen, durch jeder andere vom Produkt selbst unabhängige Ursache.
  • Nachlüssigkeit oder mangelhafte Wartung.
  • Eingriff, Veränderung oder Reparatur durch eine nicht von ATLINKS autorisierten Person.

Wenn das eingeschiedte Produkt nicht mehr unter Garantie stehen, werden Sie einen Kostenvoranschlag für die Reparatur erhalten. Er wird auch die Kosten der Untersuchung und die Transportkosten enthalten, die Ihnen in Rechnung gestellt werden, wenn Sie wünschen, dass das Produkt an Sie zurückgeschickt wird.

These Garantie gilt in dem Land, in dem Sie das Produktordnungsgemäß erworbEN haben, sofern these Land ein Mitgliedsstaat der Europäischen Union ist.

Soweit die geltenden gesetzlichen Bestimmungen es zulassen, beschränkensamtliche Garantien und Gewährleistungen seitens der ATLINKS Europe sich auf den vorstehenden Inhalt; darüberhinausgehende Garantien und Gewährleistungen schließt sie ausdrücklich aus.

Soweit das anwendbare Recht es zulässt, gilt das Folgende:

A) Die vorstehende Garantie schliebt alle anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien oder Gewährleistungen aus, vor allem – aber nicht allein – eine Gewährleistung für Handelsüblichkeit oder
B) Verwendbarkeit für einen bestimmten Zweck.

ATLINKS haftet nicht für Verlust oder Beschädigung von Daten, Verlust von Nutzungsmöglichkeit, Gewinnausfall, Verlust von Aussichten, Umsatz oder Einkünften, Beschrackung der Geschäftstätigkeit; ferner nicht für mittelbare, immaterielle, Neben- oder Folgeschäden.

C) Außer bei Vorsatz, bei grober Fahrlösigkeit oder bei Schäden an Leben oder Gesundheit ist die Haftung der ATLINKS auf den Kaufwert beschrankt.

Umwelt

Amplicomms TV3500 - Umwelt - 1

Dieses Symbol bedeutet, dass Ihr ausgedientes Gerät getrennt vom normalen Hausmüll zu entsorgen ist.

Helfen Sie uns, die Umwelt, in der wir Leben, zu schützen!

Konformität C E

Das auf den Produkten gedruckte Logo zeigt an, dass these Gerät alle wichtigen Anforderungen und gültigen Richtlinien erfüllt 2014/53/EU.

Sie können die EUKonformitätserklung von unserer Website www.amplicomms.com herunterlagen.

Maximale Ausgangsleistung (Netzwerkendstelle): 24dBm

Frequenzbereich: 1880-1900MHz

www.amplicomms.com

ATLINKS Europe

© ATLINKS 2022 - Vervielfältigung verboten.

Der Hersteller besteht sich das Recht vor, die technischen Daten seiner Produkte zuändern, um Verbesserungen durchzuführen oder den neuen Richtlinien zu entsprechen.

AMPLICOMMS und ATLINKS sind eingetragene Warenzeichen.

INHOUD

Aandeslag 3

Technische gegevens 12

Productgarantie 12

Energiebesparende modus:

Gewicht Basis: 150 g

Productgarantie

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Amplicomms

Modell : TV3500

Kategorie : Kopfhörer