TV3500 - Cuffie Amplicomms - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TV3500 Amplicomms in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Cuffie wireless per TV e Hi-Fi |
| Marca | Amplicomms |
| Modello | TV3500 |
| Trasmissione | Digitale, frequenza portante 1,8 GHz |
| Portata massima | Fino a 30 metri in area aperta |
| Risposta in frequenza | 30 Hz – 20 kHz |
| Livello di pressione sonora max | 125 dB SPL a 1 kHz |
| Distorsione armonica | < 1,5 % |
| Rapporto segnale/rumore | > 70 dB |
| Alimentazione base | 5 VDC, 550 mA (adattatore di rete incluso) |
| Alimentazione cuffie | Batteria al litio polimero 3,7 V, 450 mAh |
| Autonomia cuffie | Fino a 6 ore |
| Tempo di ricarica | Circa 2 ore e 30 minuti |
| Peso cuffie | 61 g |
| Peso base | 150 g |
| Ingressi | Ottico TOSLINK, analogico 3,5 mm, microfono integrato |
| Funzioni telecomando | Volume, bilanciamento sinistro/destro, equalizzatore (4 profili) |
| Tasto microfono | Ascolto ambientale / conversazione |
| Auricolari | Due misure (S e L) incluse |
| Contenuto della scatola | Cuffie, base, telecomando IR, adattatore di rete, cavo ottico TOSLINK, cavo analogico 3,5 mm, pile AAA, guida utente |
| Garanzia | 24 mesi (parti e manodopera) |
| Norme | CE, direttiva 2014/53/EU |
| Manutenzione | Panno morbido non lanuginoso, evitare solventi |
| Sicurezza | Non utilizzare da bambini, volume alto pericoloso per l'udito |
| Ambiente | Riciclare in punto di raccolta, non gettare nei rifiuti domestici |
Domande frequenti - TV3500 Amplicomms
Domande degli utenti su TV3500 Amplicomms
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cuffie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TV3500 - Amplicomms e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TV3500 del marchio Amplicomms.
MANUALE UTENTE TV3500 Amplicomms
Descrizione del ricevitore 3
Descrizione della base del trasmettitore 4
Descrizione del telecomando 5
Installazione di Amplicomms TV3500
Collegamento della base 5
Configurazione della base 7
Sostituzione dei gommini auricolari 7
Installazione della batteria nel telecomando 7
Accoppiamento delle cuffie 7
Funzionamento 8
Regolazione del volume 8
Regolazione del bilanciamento del suono 8
Selezione del profilo audio (equalizzatore) 9
Toni di conferma 9
Funzioni del pulsante Microfono 9
Risoluzione dei problemi 10
Informazioni sulla sicurezza 10
Dati tecnici 11
Garanzia 12
Ambiete 14
Conformità 14
Grazie per aver acquistato Amplicomms TV3500!
Amplicomms TV3500 permette di ascoltare l'audio di una TV o un impianto stereo con delle cuffie cordless.
É necessario rimuovere eventuali apparecchi acustici prima di usare le cuffie.
IMPORTANT! ASSICURARSI DI AVER LETTO TUTTE LE AVVERTENZE DI SICUREZZA A PAGINA 10 PRIMA DI USARE LE CUFFIE.
NON PERMETTERE AI BABBINI DI USARE LE CUFFIE.
Indice
Contenuto della scatola
- 1 paio di cuffie con auricolari in gomma taglia "S" (piccoli)
- 1 paio aggiantivo di gommini auricolari misura "L" (grandi)
1 base - 1 telecomando a infrarossi
- 1 adattatore di corrente per la base
- 1 cavo audio ottico digitale TOSLINK (con protezione in plastica)
- 1 cavo audio analogico (connettore stereo da 3,5mm su entrambe le estremità)
- Guide per l'utente multilingue
- 2 batterie AAA per il telecomando
Descrizione del ricevitore


- Auricolare destro/sinistro
- Indicatore a LED
- Pulsante microfono per il monitoraggio della stanza / accensione / spegnimento / modalità di ascolto dell'audio TV
- Foro del microfono
Descrizione della base del trasmettitore
Vista superiore della base

- Base di ricarica
- Indicatore luminoso di alimentazione
- Indicatore luminoso di sorgente ( 3 = Microfono, 2 = Ingresso analogico, 1 = Ingresso ottico / TOSLINK )
- Indicatore luminoso di batteria scarica
- Foro del microfono
- Supporto per telecomando
Vista posteriore della base

- Presa di alimentazione
- Ingresso audio analogico (3,5mm)
- Ingrasso audio ottico TOSLINK
- Selettore AUX: 3 = Microfono, 2 = Ingresso analogico (3,5mm), 1 = Ingresso ottico/TOSLINK
- Pulsante di accoppiamento
Descrizione del telecomando


- Regolazione del volume
- Bilanciamento sinistra/destra dell'auricolare
- Equalizzatore (modalità Sound Clarity)
Installazione di Amplicomms TV3500
Collegamento della base
- Collegare l'adattatore di corrente alla presa di alimentazione situata sul pannello posteriore della base.
- Collegare l'adattatore di alimentazione fornito ad una presa elettrica.
- Collegare la base alla sorgente audio.
Sono disponibili 2 modalità di collegamento della base alla sorgente audio (TV/ stereo): usingo uno dei due cavi forniti (analogico o ottico) o amplificando l'audio della sorgente audio (se la TV o lo stereo non sono dotati di presa di uscita audio). è preferibile usare il cavo.

3.a. Utilizzo del cavo audio analogico
Collegare un'estremità del cavo analogico alla base e l'altra estremità alla presa di uscita audio analogica della TV o dello stereo. Potrebbe essere necessario acquistare un adattatore se la presa di uscita audio della TV o dello stereo non è compatibile con i connettori da 3,5 mm (come illustrato di seguito).
Quindi portare il selettore AUX sulla base in posizione 2 (ingresso analogico).

Nota: adattatori non inclusi
3.b Utilizzo del cavo audio ottico
Collegare un'estremità del cavo ottico alla base e l'altra estremità alla presa di uscita audio ottica della TV.
Quindi portare il selettore AUX sulla base in posizione 1 (ingresso ottico).
Questo tipo di collegamento offre una qualità audio superiore e una minore suscettibilità alle interferenze elettriche e magnetiche.
Assicurarsi di non jegare il cavo audio ottico digitale TOSLINK. Evitare di torcerlo.
3.c Utilizzo del microfono della base (se la TV non è dotata di uscita audio)
-
Se la TV non è dotata di prese di uscita audio, è possibile usare il microfono per ricevere il segnale. Posizionare la base in prossimità dell'altoparlante della TV o dello stereo per la migliorere ricezione audio. Quindi portare il selettore AUX sulla base in posizione 3 (microfono).
-
Iniziare dal volume più basso. Regolare lentamente il livello del volume del teilevisore in modo da determinare il livello di volume adatto. Anche la posizione della base ha un'influenza sul volume - ricerca di determinare la posizione migliorie.
Configurazione della base
Caricare il ricevitore per circa 2 ore e 30 minuti prima del primo utilizzato. Posizione are il ricevitore delle cuffie nella base di ricarica del trasmettitore. L'indicatore LED del ricevitore delle cuffie sare sa rosso e diventerà viola quando la batteria sare a completeness carica. Ci voglioni circa 2 ore e 30 minuti.
- Una batteria completamente carica regala fino a 6 ore di piacere d'ascolto.
Suggerimento: per avere le cuffie sempre cariche e pronte per l'uso, posizionarle sulla base di ricarica dopo agli utilizzato.
Sostituzione dei gommini auricolari
- Per un risultato ottimore, abbiamo fornito gommini auricolari di 2 dimensioni. Grandi e piccoli. Se la taglia piccola montata sull'auricolare non la soddisfa, provi con il gommino代替ivo di grande dimensioni fornito all'interno della confezione.
- Per cancellare i gommini, prendere quelli montati sulle cuffie ed estrarli delicatamente. Posizionare poi i gommini differenti sulle estremità della cuffia e farli scendere in posizione.
Installazione delle batterie nel telecomando
- Inserire le batterie AAA nel telecomando con la polarità corretta.
- Per assicurarsi che funzioni correttamente, indossare le cuffie e accendere la TV. Puntare il telecomando verso la base del trasmettitore e premere i tasti di regolazione del volume , pulsanti di bilanciamento o L R oppure il tasto per regolare il livello e la qualità del suono.
Accoppiamento delle cuffie
La base e le cuffie sono più abbinate. Normalmente non c'é bisogno di accoppiarli di nuovo.
- Tenere premuto il pulsante Pair sul retro della base per 10 secondi. Il LED di alimentazione lampeggerà in modo continuo.
- Tenere premuto il pulsante le cuffie dell'auricolare per 10 secondi. Il LED lampeggerà in modo continuo.
- Quando l'accoppiamento avviene con successo i LED della base e delle cuffie rimarranno accesi.
Funzionamento
Important! Danni all'udito dovuti a volumi elevati!
Queste cuffie possono produrre alto livelli di pressione sonora. I volumi elevati o la lunga durata possono causare danni all'udito alle persone con un udito sano, soprattutto ai bambini.
-
Non esporsi continuamente ad alto volumi.
-
Prima di usare le cuffie, impostare il volume sul telecomando a un livello basso.
- Accendere la sorgente audio (TV/Hifi).
- Se l'auricolare è spento, sare spentoanche il LED. Premere brevamente il tasting o'ulle cuffie per accenderlo.
- Flettere il supporto verso l'esterno fino a quando gli auricolari non siano insertiti nelle orecchie. Si prega di notare che gli auricolari possono essere angolati con un movimento verso l'alto, verso il basso o lateralmente in modo da farli entrare nell'orecchio un po' più in profondità. Questo migliorera la qualità del suono e il volume percepito aumento. Premere delicatamente gli auricolari verso l'orecchio per trovare una posizione comfortevole e ideale per il suono.
- Regolare il volume premendo il tasting ④ oppure del telecomando.
Note: Quando la batteria delle cuffie è quasi scarica, le cuffie emetteranno 2 segnali acustici agli minuto.
Regolazione del volume
Puntando il telecommando verso la stazione base del trasmettitore, premere i tasti perottenere un volume adeguato.
Regolazione del bilanciamento del suono
Puntando il telecommando sulla base del trasmettitore, premere i tasti per regolare il bilanciamento del livello sonoro degli auricolari a sinistra o a destra delle cuffie.
Selezione del profilo audio (equalizzatore)
Dirigere il telecomando verso la base, premere il pulsante selezionare uno dei 4 profili audio disponibili.
| Impostazione Effetto sull'audio | |
| 1 Uniforme | |
| 2 Incremento dei toni bassi | |
| 3 Incremento dei toni alto | |
| 4 Chiarezza | |
Nota bene: Per tornare alle impostazioni di fabbrica, premere brevamente il pulsante di accoppiamento sul retro del trasmettitore.
Toni di conferma
Ogni pressione dei tasti del telecomando TV3500 è accompagnata da un segnale acustico. Alcuni toni speciali sono utilizzati nei casi descritti di seguito:
- Emissione di 2 segnali acustici quando il volume raggiunge il livello massimo o minimo.
- Emissione di 2 segnali acustici quando la differenza tra il suono destro e il suono sinistro raggiunge il massimo livello.
- Emissione di un segnale acustico prolongato quando il suono destro e il suono sinistro sono allo stesso livello.
- 2 segnali acustici dopo aver selezionato EQ1 (suono piatto).
Funzioni del pulsante Microfono
In modalità attiva, premere il tasto per passare alla modalità di ascolto TV alla modalità di trasparenza. L'indicatore luminoso delle cuffie passera da blu a grosso. Il foro del microfono situato davanti alle cuffie permette di ricevere i suoni ambientali. Assicurarsi che l'apertura del microfono non sia coperta!
Quando il microfono è acceso, sentire ti suoni intorno a voi più forte. Potete sentire ad esempio il campanello della porta o il vostro interlocutore ancche quando indossate le cuffie.
Per ritornare alla modalità di ascolto della TV, premere nuovamente il tasto L'indicatore luminoso dell'auricolare diventerà blu e si sentirà di nuovo il suono della sorgente audio.
Modalità di risparmio energetico:
Per risparmiare energia, quando non c'è segnale per circa 5 minuti, l'auricolare alla in modalità sleep. Per attivare le cuffie, premere il tasting
Nota: per spegnere le cuffie, tenere premuto il pulsante 3 secondi. L'indicatore luminoso sulle cuffie si spegnerà.
Risoluzione dei problemi
Nessun suono
- Assicurarsi che l'adattatore di rete sia inserito completamente nella presa di corrente e che il suo cavo sia correttamente collegato al connettore DC IN sulla base.
- Il livello di carica della batteria delle cuffie è insufficiente. Posizione are the cuffie sul supporto di ricarica per 2 ore.
- Assicurarsi che la TV, lo stereo o il dispositivo audio siano accesi e che il selettore AUX sua impostato sull'ingresso corretto.
- L'apparecchiatura audio/video collegata potrebbe non essere in modalità di riproduzione. Avviare la riproduzione.
- Il livello di uscita del ricevitore per cuffie è impostato troppo basso. Regolare il volume a un livello superiore con il telecomando.
Distorsione
- Il ricevitore delle cuffie potrebbe essere troppo lontano alla base. Avvicinati ulterioriamente.
- Il livello del volume del segnale audio è troppo basso/alto. Aumentare/diminuire il volume della sorgente audio (TV/stereo).
Informazioni sulla sicurezza
Si prega di leggere attendamente le presenti istruzioni per l'uso.
Destinazione d'uso
Questo dispositivo è progettato per trasmettere segnali audio da sorgenti audio come TV o impianti stereo a delle cuffie usinga una trasmissione cordless. Qualiasi还是很 significativo non intenzionale. Non sono consentite modifiche o cambiamenti non autorizzati. E vietato in qualsiasi circostanza apriere i dispositivi o eseguire qualiasi lavoro di riparazione da soli.
Luogo di installatione informazioni sulla sicurezza
- Prevenir l'ecessiva esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche, umidità, calore e luce solare diretta.
- Col tempo, il contatto con il mobile sottostante potrebbe causare il deterioramento dei piedini in gomma della base. Per evitare il rischio di macchiare il mobile, si raccomanda di posizionare la base su un tappetino.
- Questo strumento consente di amplificare i suoni ad alto volume, ma ascoltare ad alto volumetramite gli auricolari per un periodo di tempo prolongato cui danneggiare l'udito, soprattutto nei bambini. Pertanto, vi suggeriamo di impostare il volume ad un livello che sua confortevole per il vosto udito.
Informazioni per portatori di pacemaker
Si consiglia di consultare un medico o un consulente sanitario prima di utilizzare quello prodotto. Spagnere immediatamente l'apparecchio se si notano o si sospettano effetti negativi.
Adattatore di alimentazione
Attenzione: Utilizzato solo l'adattatore di alimentazione fornito poiché altri adattatori potrebbero danneggiare la base. Assicurarsi che l'accesso all'adattatore di alimentazione non sia ostruito da mobili o simili.
Fare attenzione che la spina e il cavo siano in perfette condizioni. Un cavo attorcigliato o usurato rappresenta il rischio di un incidente mortale! L'adattatore d'alimentatore fornito soddisfa i requisiti di progettazione ecocompatibile dell'Unione Europea (Direttiva 2005/32/ CE). Ciò significata che, sua in stato di funzionamento che in stato di inattività, il consumo di energia elettrica è notevolmente inferiore rispetto alle versioni precedenti dell'adattatore di alimentazione.
Manutenzione
- Pulire la superficie dell'apparecchio con un panno morbido e alla pelucchi.
Nonutilizzare mai detergenti o solventi.
Dati tecnici
Frequenza portante: 1,8 GHz
Portata digitale: Fino a 30 metri: (area aperta)
Rispostainfrequenza:30Hz-20KHz
Livello di pressione sonora: max. 125dB SPL a 1 kHz medio
Distorsione: < 1,5%
Rapporto segnale/rumore: >70 dB
Tensione di funzionamento (base): 5VDC, 550mA
Tensione di funzionamento (cuffie): 3,7 V, 450 mA Batteria ai polimeri di litio
Tempo di funzionamento: Con batteria completeness carica fino a 6 ore
Tempo di carica: Per la batteria scarica circa 2,5 ore
Peso cuffie: 61 gr.
Peso base: 150 gr.
Garanzia
L'acquirente è pregato di leggere attendamente il manuale d'uso incluso nella confezione.
I prodotti TV3500 sono apparenti alla regolamentazione europea, come attestato alla marcatura CE. Il prodotto acquistato è un prodotto technologico e deve essere manipolato con cura.
Nota: quello prodotto beneficia di una garanzia legale conformmente alla regolamentazione applicabile alla vendita di beni di consumo in vigore nel paese nel quale è stato effettuato l'acquisto (articolo 128 e ss. del codice delconsumo).
Senza alcun pregiudizio della garanzia legale di cui benefici il prodotto, Atlinks garantisce che il prodotto contentuto nella presente confezione è conforme alle specifiche tecniche indicate nel manuale d'uso incluso nella confezione e ciò per un periodo di tempo che inizia a decorrere della data d'acquisto del Prodotto nuovo, data che figura sulla fattura o sullo scontrino di cassa dove è indicato il nome del suo rivenditore, e la cui durata è di:
Ventiquattro (24) mesi per l'apparecchio, eccezion fatta per le parti consumabili, gli accessori e le batterie.
Per qualsiasi reclamo fondato su questa garanzia durante la sua durata di validità, Lei dovrà rispedire il Prodotto nella sua integralità al suo rivenditore, insieme alla prova d'acquisto, ovvero alla fattura o allo scontrino di cassa emesso dal suo rivenditore,indicando il luogo ove è avvenuto l'acquisto, il numero di seri del Prodotto e la data dell'apparizione o della scoperta del difetto.
Atlinks si obbliga a riparare agli elemento difettoso dovuto ad un vizio di concezione, di materiale o di fabbrica, a sue spese o a sostituirlo con un appearecchio identico o almeno equivalente in termini di funzionalità e di prestazioni.
Se la riparazione o la sostituzione si riveleranno impossibili in rapporto alle normali condizioni commerciali, il Prodotto Le sare rimborsato o sostituito con un Prodotto equivalente.
Entro il limite massimo previsto dal diritto applicabile, il Prodotto o il pezzo di sostituzione, nuovi o ricondizionati, sono garantiti per un periodo di novanta (90) giorni a contare alla data di riparazione o fino alla data finale della garanzia iniziale sequesta ultima è superiore a novanta (90) giorni, precisato che agli in period d'immobilizzazione del Prodotto di almeno sette (7) giorni si aggiungerà alla durata della garanzia restante.
La presente garanzia non si appliccherà nei seguenti casi:
- installmento o uso non conforme alle istruzioni fornite nel manuale d'uso;
- connessione scorretta o uso anormale del Prodotto, in particolare conaccessori non compatibili, secondo quantoindicato nelle istruzioni fornite nel manual d'uso;
- prodotto aperto, modificato o sostituito per mezzo di pezzi non conformi;
-
numero di serie cancellato, illeggibile, deteriorato;
-
usura normale, compresa l'usura normale degli accessori, delle batterie e dello schermo;
- non rispetto delle norme tecniche e di sicurezza in vigore nella zona di utilizzazione;
- prodotto danneggiato da urti o cadute;
- prodotto deteriorato da fulmini, da sovratensioni elettriche, da una fonte diretta o irradiata di calore, dal contatto con un liquido, dall'esposizione a condizioni di temperatura, umidità o qualiasi alla condizione ambientaleccessiva o altra causa esterna al prodotto stesso;
- manutenzione errata o negligente del prodotto;
- manutenzione o riparazione del prodotto effettuate da persona non accreditate da ATLINKS;
Nel caso in cui il Prodotto non sia coperto alla garanzia, riceverà unpreventivo di riparazione che menzionera il costo dell'esame technique e le spese di trasporto che Le saranno fatturate se desidera che il Prodotto Le sua restituito;
Questa garanzia è valida nel paese nel quale Lei ha regolarmente acquistato il Prodotto, a condizione che questo paese sia membrà dell'Unione Europea.
Con riserva delle disposizioni di legge, tutte le garanzie che non rientrano nelle ambito di quale qui sopra descripte sono espessamente esclude.
Con riserva delle disposizioni di legge, tutte le garanzie che non rientrano nell'ambito di quale qui sopra descripte sono espessamente esclude.
NELLA MISURA MASSIMA AUTORIZZATA DALLA LEGGE APPLICABILE.
A) LA PRESENTE GARANZIA ESCLUDE OGNI ALTRA GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSA MA SENZA CHE CIO' POSSA COSTITUIRE UNA LIMITAZIONE, LE GARANZIE DI QUALITA DELLA MERCE O DI ADATTAMENTO AD UN OGGETTO PARTICOLARE;
B) ATLINKS RIFIUTA OGNI RESPONSABILITA PER PERDITA O DETERIORAMENTO DEI DATI MEMORIZZATI, PERDITA D'USO, LUCRO CESSANTE, PERDITA DI OPPORTUNITA', PERDITA DI FATTURATO O DI PROFITTO, PERDITA DI PRODUTT
C) LA RESPONSABILITA DI ATLINKS É LIMITATA AL VALORE DI ACQUISTO DEL PRODOTTO, SALVO COLPA GRAVE O INTENZIONALE, FATTI SALVI I CASI DI DANNO CORPOREO.
Ambiete

Questo symbolo indica che l'apparecchio elettronico non funzionante deve essere raccolto separatamente e non mischiato con i rifiuti domestici.
Aiutaci a preservare l'ambiente in cui viviamo!
Conformità

Il logo stampato sui prodotti indica la conformità con tutti i requisiti essenziali e tutte le direttive applicabili 2014/53/EU. è possibile scaricare la dichiarazione di conformità dal nostro site Web: www.amplicomms.com
Massima Potenza in uscita (NTP) : 24dBm
Range di Freqenza: 1880-1900MHz
www.amplicomms.com
ATLINKS Europe
147 avenue Paul Doumer
92500 RUEIL-MALMAISON France
RCS Nanterre 508 823 747
© ATLINKS 2020 - Riproduzione proibita.
Il produttore si riserva il diritto di modificare le specifiche dei loro prodotti al fine di apportare miglioramenti tecnici o osservare le normative.
AMPLICOMMS e ATLINKS sono marchi registrati.
www.amplicomms.com
ATLINKS Europe