Karu 16 - Horno para pizzas OONI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Karu 16 OONI en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Karu 16 OONI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno para pizzas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Karu 16 - OONI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Karu 16 de la marca OONI.
MANUAL DE USUARIO Karu 16 OONI
1. Ooni se ha diseñado exclusivamente para su uso en exteriores. Ooni siempre debe colocarse al aire libre, lejos de
estructuras y nunca dentro de un edificio o garaje, ni cerca de un área cerrada. La distancia entre el horno y cualquier superficie inflamable debe ser de al menos un metro respecto a los laterales y la parte trasera, y de tres metros respecto a las partes superior y delantera del horno. Coloque su Ooni en un superficie sólida, estable, nivelada y no inflamable, y manténgalo alejado de materiales combustibles o inflamables, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables. 2. Cumpla la legislación o reglamentación local que pueda indicar la distancia requerida entre los hornos exteriores y cualquier estructura, o que pueda limitar la llama en exteriores de cualquier tipo en tiempos de sequía o riesgo de incendio.
3. No instale ni utilice su Ooni en barcos o vehículos recreativos.
4. No utilice su Ooni cuando haya mucho viento o viento racheado.
5. Su Ooni no se ha diseñado ni debe utilizarse nunca como estufa.
6. Los humos tóxicos podrían acumularse y provocar asfixia.
7. Su Ooni Karu 16 es un dispositivo de fuego activo. El fuego activo se dirigirá naturalmente hacia cualquier fuente de aire y, por tanto, en ocasiones verá fuego saliendo del horno: a. en la parte posterior de donde está el fuego; b. desde la parte superior de la trampilla cuando se abre la tapa; c. desde la parte delantera del horno cuando abre la puerta; o d. desde la parte superior de la chimenea. Le recomendamos ponerse guantes al utilizar su Ooni Karu 16, para evitar el riesgo de sufrir quemaduras.
8. Manténgase alejado de las aberturas del Ooni y advierta a quienes estén alrededor de usted.
9. Instalar, ajustar, alterar, reparar o mantener indebidamente su Ooni podría causar lesiones o daños materiales. Por tanto, no use su Ooni a menos que esté completamente montado y todos sus componentes estén bien sujetos y apretados.
10. Su Ooni debe inspeccionarse regularmente.
11. Cuando utilice el quemador de madera/carbón: añada más leña gradualmente hasta alcanzar la temperatura óptima. Añadir demasiada leña avivará en exceso el fuego, con el consiguiente riesgo de lesiones para usted o de daños en su Ooni. 12. Al utilizar el quemador de gas: si se apaga la llama, desconecte el suministro de gas, retire la puerta y la trampilla y espere 5 minutos antes de volver a encenderlo. 13. Al utilizar su Ooni, corre el riesgo de que sus manos sufran quemaduras. Póngase unos guantes protectores resistentes al calor en todo momento para evitar quemaduras y nunca deje objetos calientes sobre superficies inflamables o cerca de ellas. No toque ninguna parte metálica mientras su Ooni está funcionando. Solo toque las asas de plástico para abrir la puerta y levantar la trampilla del combustible. 14. Esté pendiente de su Ooni en todo momento. Nunca deje de vigilar su Ooni con la tapa abierta mientras está encendido. Esté al tanto de posibles peligros (hojas secas, madera y otros materiales inflamables) que puedan estar cerca del Ooni mientras se está utilizando, pues podrían prenderse si entran en contacto con alguna chispa.
15. Mantenga todos los cables eléctricos alejados de su Ooni.
16. Solo adultos responsables deben utilizar el horno Ooni.
17. Mantenga a niños, mascotas y materiales inflamables alejados de su Ooni en todo momento.
18. No intente retirar partes ni mover su Ooni mientras cocina o cuando el horno esté caliente.
19. No deje objetos peligrosos como encendedores o líquido de encendido de barbacoas cerca de su Ooni. El horno Ooni
irradia calor en todas las direcciones. 20. El Ooni permanece caliente aunque se hayan apagado las llamas visibles. Cuando haya terminado de usar su Ooni, déjelo enfriar durante un mínimo de dos horas. No cubra el Ooni inmediatamente después de usarlo y asegúrese de retirar todas las brasas del quemador antes de guardarlo.
21. La temperatura aproximada de su Ooni (cuando se está utilizando) varía entre 120 °C (250 ºF) y 550 °C (1000 ºF).
22. Ooni es seguro y no entraña peligro cuando se usa como se indica y conforme a las directrices de seguridad, y funcionará durante muchos años sin problemas. Los usuarios serán responsables de mantener un funcionamiento seguro del Ooni y de adoptar las medidas razonables para su cuidado en todo momento. 50¡ATENCIÓN! ¡Esta barbacoa se calentará mucho, no la mueva durante su utilización! ¡No utilizar en locales cerradós! ¡ATENCIÓN! ¡No use alcohol o gasolina para encender o avivar el fuego! Utilice únicamente los combustibles de encendido conformes a la Norma EN 1860-3. ¡ATENCIÓN! ¡No deje la barbacoa al alcance de los niños y animales domésticos! No use la barbacoa en un espacio cerrado y/o habitable, p.e. vivienda, tienda de campaña, caravana, autocaravana, embarcación. Peligro de envenenamiento mortal por monóxido de carbono. Antes de comenzar a cocinar, verifique que el combustible está recubierto de cenizas. Zonas donde puede aparecer el fuego fuera del horno. 51Encendido y apagado: madera o carbón Ooni Karu 16 incorpora de serie un quemador de madera y de carbón. Solo use carbón que sea adecuado para cocinar y no cocine hasta que el combustible tenga una capa de ceniza. Al cocinar con madera, use trozos de leña seca sin tratar (de hasta 23 cm / 9” de largo y 7,5 cm / 3” de diámetro) en el quemador. No ponga más de 0,5 kg de combustible de una vez y asegúrese de que en total no haya más de 1,3 kg en la bandeja. Para encender su Ooni Karu 16 con madera o carbón:
- Retire la tapa de la chimenea, abra el deflector de la chimenea y el respiradero del techo y coloque la puerta.
- Retire la trampilla y coloque una capa de carbón o un pequeña pila de leña en el quemador de carbón/ madera. Utilice un soplete de gas o un encendedor de fuego para prender la leña.
- Cuando ya haya fuego, añada poco a poco más combustible. Vuelva a colocar la trampilla y espere a que el Ooni Karu 16 se caliente durante 30 minutos. Vaya añadiendo más combustible según sea necesario. La barbacoa debería calentarse y el combustible arder durante al menos 30 minutos antes de empezar a cocinar.
- No utilice alcohol ni gasolina para el encendido o reencendido. Solo utilice encendedores de fuego que cumplan la norma EN 1860-3. Para el apagado
- Deje que se apague el fuego y se enfríe el Ooni Karu 16. No retire las cenizas hasta que el Ooni Karu 16 se haya enfriado por completo. Alimentación del dispositivo Se utilizan 3 pilas AAA de 1,5 V (incluidas) para el termómetro digital del horno para pizzas Retire los cuatro tornillos del panel trasero del termómetro digital del horno para pizzas para acceder al compartimento de las pilas. 52Instrucciones del termómetro El horno Ooni Karu 16 incorpora de serie un termómetro digital de horno para pizzas. Utilice el termómetro digital del horno para pizzas instalado en la parte delantera para realizar mediciones de temperatura inmediatas y precisas en grados Celsius (°C) o Fahrenheit (°F). Encendido Pulse el botón Ooni hasta que aparezca la leyenda «888» en pantalla. Apagado Mantenga pulsado el botón Ooni hasta que se apague la pantalla. El termómetro se apagará automáticamente una vez transcurridas 3,14 horas. Cambio de la unidad de temperatura Pulse una vez el botón Ooni para cambiar de Celsius (C) a Fahrenheit (F). Temperatura La temperatura se mostrará en la unidad que haya seleccionado. Temperatura máxima Se ha alcanzado la temperatura máxima interna. Abra la puerta del Karu 16 para bajar la temperatura dentro del horno. Error Indicará si el cable del termómetro no se ha conectado al soporte de la clavija. Botón Ooni
A (x2) B (x1) C (x2) D (x2) E (x2) Vista del horno desmontado y lista de componentes Lista de componentes Fijaciones
3. Tableros para hornear de piedra
7. Rejilla de combustible y bandeja de
10. Soporte del termómetro
13. Destornillador de cabeza Phillips
A. Tornillo del soporte del termómetro B. Tuerca de mariposa del termómetro C. Tornillo de la bisagra de la puerta D. Tornillo de la placa protectora del tiro de aire E. Arandela 54Paso a paso Paso 1 - Despliegue las patas 55A
Paso 2 - Fije el soporte del termómetro a la base 56Paso 3 - Ponga las pilas al termómetro digital Desatornille los 4 tornillos de cabeza Phillips de la tapa del compartimento de las pilas girándo- los hacia la izquierda. Ponga 3 pilas AAA (incluidas) y atornille los 4 tornillos de cabeza Phillips girándolos hacia la derecha. No apriete en exceso. 57B
Paso 4a - Acople el termómetro digital 58Paso 4b - Acople el termómetro digital 59Paso 5 - Inserte las planchas para hornear de piedra de cordierita Paso 6 - Inserte la bandeja y la rejilla de combustible El logotipo de Ooni de la rejilla debe mirar a la parte delantera del horno. 60Paso 7a - Coloque la puerta Asegúrese de que el gancho de la puerta esté bien situado sobre los pasadores del la puerta del horno. 61C
ManualFácil