262212 - Perforar SILVERLINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 262212 SILVERLINE en formato PDF.
| Marca | Silverline |
| Modelo | 262212 |
| Tipo de producto | Taladro de columna |
| Tensión de alimentación | 230 V, 50 Hz |
| Potencia | 350 W |
| Tipo de motor | Inducción |
| Número de velocidades | 5 (580, 850, 1220, 1650, 2650 rpm) |
| Capacidad del mandril | 1,5 – 13 mm |
| Dimensiones de la mesa | 160 x 160 mm |
| Inclinación de la mesa | ±45° |
| Distancia mandril / base (máx.) | 295 mm |
| Distancia mandril / mesa | 0 – 210 mm |
| Dimensiones (L x A x H) | 355 x 225 x 440 mm |
| Peso | 14,5 kg |
| Índice de protección | IP20 |
| Presión acústica | 66 dB(A) |
| Potencia acústica | 79 dB(A) |
| Ciclo de servicio | S2, 30 min máx. |
| Garantía | 3 años (con registro) |
| Mantenimiento | Lubricación anual, limpieza con paño seco |
Preguntas frecuentes - 262212 SILVERLINE
Preguntas de los usuarios sobre 262212 SILVERLINE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 262212 - SILVERLINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 262212 de la marca SILVERLINE.
MANUAL DE USUARIO 262212 SILVERLINE
Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen la información necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta. Conserve este manual a mano y asegúrese de que todas las personas que utilicen esta herramienta lo hayan leído y entendido correctamente.
Descripción de los símbolos
Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su herramienta. Éstos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso

Lleve protección auditiva
Lleve protección ocular
Lleve protección respiratoria
Lleve un casco de seguridad

Lleve guantes de seguridad

Lea el manual de instrucciones

¡Peligro!

Para uso solo en interiores.

Desconecte siempre la herramienta de la toma eléctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, sustituir accesorios o cuando no la esté utilizando.

Doble aislamiento para mayor protección

Conforme a las normas de seguridad y a la legislación correspondiente.

Protección medioambiental
Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la basura convencional. Están sujetos al principio de recogida selectiva. Solicite información a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje.
Abreviaturas de términos técnicos
| V Voltio/s | |
| ~, AC Corriente alterna | |
| A, mA Amperio/s, miliamperio/s | |
| n_0 | Velocidad sin carga |
| n Velocidad nominal | |
| ° Grados | |
| ∅ Diámetro | |
| Hz Hercio/s | |
| == , DC Corriente continua | |
| W, kW Vatio/s, kilovatio/s | |
| /min or min^1 | (Revoluciones/oscilaciones) por minuto |
| rpm (Revoluciones/oscilaciones) por minuto | |
| dB(A) Nivel de decibelios (Ponderada A) | |
| m/s2 Metros cuadrados | por segundo (vibración) |
Características técnicas
Tensión 230 V, 50 Hz
Potencia....350 W
Tipo de motor....Inducción
Tiempo máximo de funcionamiento continuo....30 minutos (ciclo de trabajo S2)
Velocidad del motor....1.440 min ^2
Velocidad sin carga....580, 850, 1.220, ....1.650 y 2.560 min ^-1
Velocidades....5
Diámetro del portabrocas....13 mm (1,5 – 13 mm)
Tamaño de mesa 160 x 160 mm
Inclinación de la mesa +/- 45°
Distancia entre el centro y la columna.... 104 mm
Recorrido del husillo/portabrocas.... 50 mm
Distancia máxima entre portabrocas y la base......250 mm
Distancia entre portabrocas y la mesa....0 - 210 mm
Clase de protección....
Grado de protección....IP20
Dimensiones (L x An x A).... 355 x 225 x 440 mm
Peso 14,5 kg
Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso.
Información sobre ruido y vibración:
Presión acústica L PA: 66 dB(A)
Potencia acústica L _WA : 79 dB(A)
Incertidumbre k: 3 dB
El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 dB(A). Se recomiendan usar medidas de protección sonora.
Instrucciones de seguridad para herramientas eléctricas
ADVERTENCIA: Lea siempre el manual de instrucciones antes de utilizar esta herramienta. Las herramientas eléctricas pueden ser peligrosas y causar riesgo de incendio o descarga eléctrica si no se utilizan correctamente. Guarde estas instrucciones con la herramienta para poderlas consultar en el futuro.
ADVERTENCIA: No permita que los niños, personas discapacitadas o personas no cualificadas utilicen esta herramienta. Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los niños.
PRECAUCIÓN: Utilice la herramienta eléctrica y los accesorios siguiendo siempre las instrucciones suministradas por el fabricante. El uso de cualquier accesorio diferente a los mencionados en este manual podría ocasionar daños o lesiones graves.
La expresión “herramienta eléctrica” se refiere a su herramienta alimentada por corriente eléctrica (herramienta alámbrica) o una herramienta eléctrica alimentada por baterías (herramienta inalámbrica).
-
Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas de trabajo desordenadas y oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente.
-
Entorno de trabajo adecuado.
- No utilice esta herramienta bajo la lluvia.
- No utilice esta herramienta en áreas húmedas o mojadas.
- Mantenga el área bien iluminada.
- No utilice esta herramienta en áreas con gases o líquidos inflamables.
-
Descargas eléctricas. Evite el contacto con superficies puestas a tierra tales como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores.
-
Mantenga alejadas a otras personas. Mantenga alejados a los niños y personas que se encuentren a su alrededor mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica.
-
Almacenaje. Guarde siempre las herramientas eléctricas en un lugar seco fuera del alcance de los niños.
-
No fuerce la herramienta. La herramienta correcta funcionará mejor y con más seguridad a la velocidad para la que se ha diseñado.
-
Utilice las herramientas y accesorios adecuados. No intente realizar un trabajo con una herramienta o accesorio que no sea adecuado.
8. Vistase adecuadamente.
- No lleve ropa holgada ni joyas.
- Lleve calzado antideslizante
- Mantenga el pelo recogido.
9. Use equipo de protección personal.
- Utilice siempre protección ocular.
- Use mascara de protección anti-polvo.
ADVERTENCIA: No utilizar el equipo de protección adecuado puede provocar lesiones graves.
-
Sistema de extracción de polvo. Utilice siempre sistemas de extracción de polvo y asegúrese de que esté colocado adecuadamente.
-
No doble el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor, del aceite, de los bordes afilados o de las piezas móviles.
-
Sujete las piezas de trabajo. Utilice siempre abrazaderas o un tomillo de banco para sujetar la pieza de trabajo.
-
No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y el equilibrio en todo momento.
14. Mantenimiento de las herramientas.
- Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias. Las herramientas de corte correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.
- Lubrique las piezas y accesorios necesarios.
- Inspeccione el cable de alimentación periódicamente.En caso de estar dañado, contacte con un servicio técnico autorizado para su reparación. Inspeccione los cables de extensión regularmente y repárelos si están dañados.
- Mantenga siempre las empuñaduras limpias de grasa y aceite.
ADVERTENCIA: Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado.
- Desenchufe la herramienta. Desconecte la herramienta eléctrica antes de instalar accesorios (brocas, fresas, disco de corte) o realizar cualquier tarea de mantenimiento.
ADVERTENCIA: Utilice sólo accesorios y piezas recomendadas por el fabricante. - Retire todas las llaves de ajuste. Retire siempre todas las llaves de ajuste antes de encender y utilizar la herramienta.
- Encendido accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta.
ADVERTENCIA: El encendido accidental puede causar lesiones graves.
- Cables de extensión para exteriores. Cuando utilice una herramienta eléctrica en el exterior, use un cable de extensión adecuado para uso en exteriores. La utilización de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas eléctricas.
19. Manténgase alerta.
- Fijese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica.
- No use herramientas eléctricas si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.
ADVERTENCIA: Un momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede provocar lesiones graves.
- Piezas en mal estado. Compruebe que su herramienta funcione correctamente antes de utilizarla. Revise que no haya piezas en movimiento mal alineadas, trabadas, piezas rotas o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Algunas de las piezas (ej. protector) deben ser reparadas solamente por un servicio técnico autorizado. Los enchufes dañados deben repararse únicamente por un servicio técnico autorizado.
ADVERTENCIA: No utilice la herramienta si el botón de encendido/apagado no funciona correctamente. Repárelo en un servicio técnico autorizado. - Reparación de su herramienta. Lleve siempre su herramienta eléctrica a un servicio técnico cualificado. No seguir estas instrucciones podría provocar lesiones graves e invalidar la garantía.
ADVERTENCIA: Utilice únicamente piezas de recambio idénticas.
ADVERTENCIA: Si el cable de alimentación está dañado, deberá repararlo en un servicio técnico autorizado.
- El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. No modifique nunca el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas con tomas a tierra. Los enchufes no modificados y las tomas de corriente adecuadas reducirán el riesgo de descargas eléctricas.
- Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use un suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente diferencial o residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.
ADVERTENCIA: Cuando utilice esta herramienta en Australia o Nueva Zelanda, se recomienda conectar esta herramienta a tomas de corriente protegida con dispositivo de protección de corriente diferencial residual de 30 mA o inferior.
Enchufes polarizados (sólo para enchufes en América del norte). Esta herramienta está equipada con un enchufe polarizado para evitar el riesgo de descarga eléctrica (uno de los conectores es más ancho que el otro). Este tipo de enchufe sólo puede encajar en una posición concreta. Si nota que el enchufe no encaja en la toma, dele la vuelta. Si sigue sin poder enchufarlo correctamente, contacte con un electricista cualificado. No intente cambiar el enchufe de ninguna manera.
Instrucciones de seguridad relativas a los taladros de columna
Por favor, consulte las "Instrucciones de seguridad relativas a las herramientas eléctricas" de este manual para obtener más información sobre los requisitos de seguridad relacionados con la vestimenta, los equipos de protección y los riesgos sobre la salud relacionados con las herramientas eléctricas.
- Importante: Es esencial seguir todos las normativas de seguridad nacionales respecto a la instalación, utilización y mantenimiento de su herramienta.
- No permita que las personas menores de 18 años utilicen esta herramienta. Asegúrese siempre de que el usuario esté familiarizado con las normas de seguridad descritas en este manual.
- Utilice siempre equipo de protección adecuado, gañas protectoras, protector para el oído y ropa de protección. Lleve máscara protectora para protegerse del polvo. Nunca lleve guantes puestos cuando utilice esta herramienta ya que estos podrían quedar alascados entre los mecanismos del taladro.
- Los cables alargadores deben estar completamente desenrollados. El cable alargador debe tener una sección transversal mínima de 1,0 mm2.
- Asegúrese de que el área de trabajo está suficientemente iluminada.
- Asegúrese de que la broca o el cincel estén fijados correctamente en el mandril. Las brocas y cinceles que no se hayan fijado correctamente pueden salir expulsadas bruscamente y ser peligrosas.
- Asegúrese de que la broca no esté en contacto con la pieza de trabajo antes de realizar la tarea.
- Antes de taladrar, asegúrese siempre de tener suficiente espacio debajo de la pieza de trabajo.
- No presione excesivamente la herramienta cuando esté trabajando, podría dañar la herramienta.
- Si es necesario, utilice fluido refrigerante para proteger la broca y la pieza de trabajo.
- Las brocas se calientan, déjelas que se enfrien antes de cambiarlas.
- Nunca use sus manos para quitar impurezas y restos metálicos.
- Nunca se distraiga, desconecte siempre la herramienta antes de realizar otra tarea.
- Siempre que sea posible, utilice mecanismos de sujeción.
- Desenchufe siempre la máquina antes de cambiar un accesorio.
- Examine el portabrocas con regularidad en busca de signos de desgaste o daños. Repare las piezas dañadas en un centro de servicio cualificado.
- Al finalizar el trabajo, quite la broca de la máquina y desenchúfela de la red eléctrica.
- Examine periódicamente todos los elementos de fijación de su herramienta y apriételos regularmente si es necesario.
- Examine periódicamente todos los elementos de fijación de su herramienta y apriételos regularmente si es necesario.
Presentación del producto
| 1 Columna |
| 2 Motor |
| 3 Interruptor de encendido/apagado |
| 4 Cubierta de la polea |
| 5 Ajuste de profundidad de perforación |
| 6 Protector del portabrocas |
| 7 Portabrocas |
| 8 Polea del husillo |
| 9 Polea del motor |
| 10 Ajustador de tensión de la correa |
| 11 Volante de avance |
| 12 Cierre de bloqueo |
| 13 Mesa |
| 14 Base |
| 15 Agujeros de la base |
| 16 Angulo de inclinación de la mesa |
| 17 Tornillo de sujeción de la mesa |
| 18 Protector de la polea |
| 19 Bodamientos |
| 20 Protector del husillo |
| 21 Fusillo |
Accesorios incluidos:
Llave hexagonal y llave de ajuste para portabrocas
Aplicaciones
Taladro de columna vertical para perforar gran variedad de materiales (generalmente no compatible para mampostería). Permite controlar la profundidad y ángulo de perforación de forma precisa y estable. Compatible con accesorios para taladros convencionales.
Desembalaje
Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus características y funciones. Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, solicite su sustitución antes de utilizar esta herramienta.
Antes de usar
ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta de la toma de corriente antes de cambiar o sustituir cualquier accesorio.
Montaje del taladro de columna
Para el montaje de esta herramienta necesitará utilizar un destornillador Phillips y llave inglesa (no incluidos).
Nota: Algunas de las piezas de esta herramienta pueden contener grasa o lubricante. Antes de montar, asegúrese de limpiar los restos de grasa o lubricante que puedan tener las piezas, especialmente en el portabrocas (7).
- Asegure la columna (1) a la base (14) utilizando los 3 pernos incluidos, 3 arandelas y las 3 arandelas de muelles incluidas. La arandela de muelle debe colocarse entre la cabeza del perno y la arandela. (Fig. I)
- Deslice la mesa (13) a través de la columna (1) y apriete el cierre de bloqueo (12) cuando esté aproximadamente a 150 mm de la base (Fig. II).
- Coloque el cabezal del taladro de columna sobre la columna y bájela todo lo que pueda.
Nota: El cabezal del taladro de columna es muy pesado, busque alguna persona que le pueda ayudar a colocarlo.
- Utilice la llave hexagonal para apretar los 2 tornillos de sujeción cuando el cabezal esté alineado con la base (Fig. III). Los tornillos están situados debajo del ajustador de tensión de la correa (10).
- Atornille las tres piezas del volante de avance (11) en el eje del piñón (Fig. IV).
- El portaborocas se acopla mediante la conexión cónica y se sujeta simplemente gracias a la fricción. Coloque el protabrocas golpeándolo ligeramente con un trozo de madera y un martillo de goma (Fig. V). Puede montar el portabrocas antes o después de montar el taladro de columna.
Nota: Antes de colocar el portabrocas, asegúrese de que ambas partes no contengan restos de grasa o lubricante.
Nota: Compruebe que las pinzas del portabrocas estén aflojadas antes de golpearlo con un martillo.
-
Deslice el protector del portabrocas (6) para poder retirar los 3 tornillos, 3 tuercas y las 3 arandelas que sujetan el visor del protector del portabrocas. Coloque el visor (Fig. VI) y vuelva a apretar los tornillos, arandelas y tuercas.
-
Fije el taladro de columna en una superficie de trabajo para evitar que se pueda mover, utilice tornillos de sujeción con tuercas (no incluidos) y colóquelos a través de los aqueros de la base (15).
Nota: Utilice la tuerca de nylon y las arandelas elásticas para evitar que las vibraciones puedan aflojar los elementos de fijación.
Nota: Como alternativa, se recomienda sujetar el taladro de columna mediante abrazaderas en una superficie de trabajo.
Ajuste de velocidad
IMPORTANTE: Es posible que necesite ajustar la tensión de la correa (10) antes de comenzar a utilizar esta herramienta.
Este taladro de columna dispone de 5 ajustes de velocidad diferentes. A continuación le mostramos las indicaciones con diferentes posiciones de la correa dependiendo de la velocidad y la broca utilizada:
| Posición de la correa Velocidad (min ^-1 ) | Broca helicoidal (metal) | Broca para madera | Broca Forstner (madera) | ||
![]() | 9 | 580 11 - 13 | mm | >25 mm | 35 - 50 mm |
![]() | 9 | 850 | 8 - 10 mm | 25 mm | 28 - 32 mm |
![]() | 9 | 1.220 | 5 - 7 mm | 20 mm | 19 - 25 mm |
![]() | 9 | 650 3 - 4 mm | 3 - 15 | mm | 13 - 16 mm |
![]() | 9 | 650 1 - 2 mm | <16 mm | ||
- Desconecte el taladro de la red eléctrica antes de ajustar o cambiar la velocidad.
- Retire el tornillo Phillips que sujeta la cubierta de la polea (4) situado encima del ajuste de tensión de la correa (10).
- La velocidad se ajusta por medio de la correa que conecta la polea del husillo (8) y la polea del motor (9).
- Para mover la correa, afloje el ajustador de tensión de la correa (10) y tire del motor (2) hacia la parte delantera del taladro.
- Coloque la correa en el lugar adecuado de acuerdo con las indicaciones de la tabla anterior.
IMPORTANTE: Utilice el taladro sólo con la correa nivelada. Utilizar el taladro con la correa inclinada pude dañar la herramienta e invalidar la garantía.
- Aleje el motor de la parte delantera del taladro y después apriete el ajustador de tensión de la correa. A continuación, vuelva a colocar los tornillos para cerrar la cubierta de la polea.
Nota: Si la correa no está bien tensa, puede resbalar y provocar que la broca se quede atascada en la pieza de trabajo. Asegúrese de que la correa esté correctamente tensada antes de comenzar a utilizar el taladro, de esta forma alargará la vida útil de la herramienta. Tenga en cuenta que necesitará tensar la correa regularmente.
Nota: Esta herramienta dispone de un mecanismo de seguridad que hará que el taladro se detenga cuando la cubierta de la polea no esté colocada. Compruebe siempre que la cubierta esté completamente cerrada si el taladro no se enciende.
Instrucciones de funcionamiento

ADVERTENCIA: Lleve siempre protección adecuada cuando utilice esta herramienta, incluido protección ocular, protección auditiva y guantes de protección. Lleve mascarilla respiratoria cuando esté expuesto al humo o el polvo.

ADVERTENCIA: Asegúrese de que la vestimenta y los guantes no puedan quedar atrapados en el husillo o cualquier otro mecanismo de esta herramienta. Para mayor seguridad, se recomienda utilizar guantes no textiles.
Volante de avance
El volante de avance (11) debe utilizarse siempre para avanzar la broca del taladro hacia el interior de la pieza de trabajo. Baje el volante para que el portabrocas baja hacia la mesa. Si no gira el mecanismo del volante, este volverá a su posición más alta extrayendo la broca de la pieza de trabajo. Nunca suelte de golpe el volante, sujételo siempre con precaución utilizando ambas manos.
Funcionamiento del portabrocas
El portabrocas (7) puede aflojar utilizando una llave y girándola en sentido antihorario y es compatible con brocas de vástago entre 1,5 – 13 mm. Para apretar el portabrocas, gire la llave del portabrocas en sentido horario.
Nota: Asegúrese de que el portabrocas esté totalmente apretado antes de utilizar el taladro de columna ya que en caso contrario podría dañar el portabrocas e invalidar la garantía.
ADVERTENCIA: No coloque nunca un accesorio con una velocidad máxima inferior a la velocidad sin carga de la herramienta.
Interruptor de encendido/apagado
Para encender el taladro, pulse el botón 'I' (3).
Para detener el taladro, pulse el botón '0'.
ADVERTENCIA: No utilice esta herramienta de forma continua durante más de 15 minutos. Deje que las partes se enfríen después de trabajar durante largos periodos de tiempo.
Mesa
Es posible ajustar la altura, posición e inclinación de la mesa. La mesa incluye 2 orificios para sujetarla con un tornillo de banco (no incluido) en una superficie de trabajo. También incluye un orificio central que permite que la broca pase a través de la pieza de trabajo sin dañar la mesa.
Ajuste de la mesa
- Afloje el cierre de bloqueo (12).
- Ajuste la altura y posición de la mesa para realizar el agujero en la pieza de trabajo.
- Apriete el volante una vez que haya ajustado la mesa adecuadamente.
- Para ajustar el ángulo de inclinación de la mesa, afloje el tornillo de sujeción de la mesa con una llave (no suministrada) y ajuste el ángulo de inclinación de la mesa (16) a la posición requerida. A continuación, vuelva a apretar el tornillo.
Nota: Asegúrese de que la mesa esté fijada correctamente antes de utilizar la herramienta.
Profundidad de perforación
Es posible ajustar la profundidad de perforación mediante las 2 tuercas situadas en la rosca del ajuste de profundidad de perforación (5). La profundidad puede ajustarse entre 0 – 50 mm. Ajustar las 2 tuercas a la altura máxima le proporcionara una distancia de 50 mm.

¡PRECAUCIÓN! Aplicar una presión excesiva no hará que el taladrado funcione más rápido o sea más eficaz. Si la presión ejercida tiene un efecto notable sobre la velocidad del taladro, reduzca la presión. Sobrecargar el taladro reducirá su vida útil.
En ocasiones puede ocurrir que la broca quede 'atrapada' o 'enganchada' en la pieza de trabajo. Esto puede provocar que la herramienta se mueva bruscamente. Para evitar cualquier posible lesión, asegúrese de que el material esté sujeto firmemente con una abrazadera o tornillo de banco. Utilice siempre brocas de taladro afiladas.
Perforación en madera
- Asegúrese de que las brocas sean adecuadas para madera, y que su tamaño sea inferior a la capacidad máxima ajustada previamente en el taladro.

ADVERTENCIA: No inhale el polvo producido. Lleve siempre máscara respiratoria. El polvo producido al perforar madera puede ser tóxico y peligroso.
Perforación en metal
- Asegúrese de que las brocas sean adecuadas para el tipo de metal que va a taladrar, y que su tamaño sea inferior a la capacidad máxima ajustada previamente en el taladro.

ADVERTENCIA: Tenga en cuenta que la broca estará muy caliente después de perforar metal. NUNCA toque la broca con las manos ni deje que entre en contacto con materiales inflamables. Utilice siempre lubricante adecuado y perfore a una velocidad moderada.
- No ejerza demasiada presión sobre la broca, de esta forma alargará su vida útil.
- Utilice una broca con cabeza avellanada para retirar los restos de rebabas.
Accesorios
Existen gran variedad de accesorios (brocas, coronas perforadoras, escobillas de repuesto, etc.) disponibles a través de su distribuidor Silverline más cercano.
• Tornillo de banco para taladro de columna 65mm (380677)
- Tornillo de banco para taladro de columna 100mm (292674)
- Tornillo de banco para taladro de columna 100mm (380956)
Mantenimiento

ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta la toma de corriente antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza.
Inspección general
- Compruebe regularmente que todos los tornillos y elementos de fijación estén bien apretados. Con el paso del tiempo pueden vibrar y aflojarse.
- Inspeccione el cable de alimentación antes de utilizar esta herramienta y asegúrese de que no esté dañado. Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico Silverline autorizado.
Lubricación
El mecanismo del husillo del este taladro se suministra lubricado con grasa. Estos mecanismos no necesitarán lubricarse durante un largo periodo de tiempo. Se recomienda lubricar estas piezas una vez al año. Tenga en cuenta que este manual no incluye instrucciones detalladas sobre el desmontaje/montaje del husillo. Instrucciones para lubricar el husillo:
- Desmonte el mecanismo del husillo y limpie los restos de lubricante/grasa de las piezas. Compruebe que los mecanismos no estén dañados o desgastados.
- Lubrique los rodamientos (19) con un lubricante de alta calidad. Lubrique los rodamientos sellados por la parte externa. Aplique grasa en el protector de la polea (18), el protector del husillo (20) y el husillo (21).
- Aplique una ligera capa de aceite para motores en las piezas que no pueda aplicar grasa.
Limpieza
ADVERTENCIA: Utilice SIEMPRE guantes y protección ocular cuando limpie esta herramienta.
- Mantenga la herramienta siempre limpia. La suciedad y el polvo pueden dañar y reducir la vida útil su herramienta.
- Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta.
- Nunca utilice agentes cáusticos para limpiar las piezas de plástico. Se recomienda utilizar un paño humedecido con un detergente suave.
- Nunca deje que el agua entre en contacto con la herramienta.
- Asegúrese de que la herramienta esté completamente seca antes de utilizarla.
- Si dispone de un compresor de aire comprimido, sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilación.
Almacenaje
- Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños. Evite siempre que los niños puedan encender la herramienta de forma accidental
Reciclaje
Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente respetando las normas de reciclaje indicadas en su país.
- No deseche las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional. Recíclelos siempre en puntos de reciclaje.
- Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener más información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente.
Solución de problemas
| Problema Causa Solución | ||
| El taladro no se enciende | Enchufe mal conectado Compruebe que la herramienta esté enchufada. Reinicie su dispositivo de corriente residual. | |
| Fusible de alimentación fundido Compruebe que el fusible no se haya fundido. Sustitúyalo por uno nuevo si es necesario. | ||
| Cubierta de la polea (4) abierta Compruebe que la cubierta de la polea esté cerrada.Compruebe el funcionamiento del interruptor de seguridad. | ||
| Interruptor de encendido/apagado (3) averiado Contacte con su distribuidor Silverline o con un servicio técnico autorizado | ||
| Ruido anormal | Tensión de la correa incorrecta Ajuste la tensión de la correa (Véase ajuste de velocidad) | |
| El husillo necesita lubricarse Véase “Mantenimiento”. Si es necesario, contacte con su distribuidor Silverline o con un servicio técnico autorizado. | ||
| Correa desgastada o dañada Sustituya la correa. Contacte con su distribuidor Silverline o www.toolsparesonline.com para sustituir la correa. | ||
| Los tornillos de fijación se han aflojado Compruebe todos los tornillos de fijación de la herramienta y apriételos si es necesario. | ||
| Broca demasiado caliente o suelta humo | Ajuste de velocidad incorrecto Ajuste la tensión dela correa (Véase ajuste de velocidad) | |
| Broca desgastada Sustituya la broca por una nueva | ||
| El material o la broca requiere lubricante Utilice líquido lubricante | ||
| La broca se ha movido o está suelta | Broca doblada Sustituya la broca por una nueva | |
| Broca mal centrada dentro del portabrocas Vuelva a colocar la broca correctamente en el | ||
| Parte o rodamiento del husillo desgastado Contacte con su distribuidor Silverline o con un servicio técnico autorizado | ||
| La broca se queda atascada en la pieza de trabajo | Correa destensada | Ajuste la tensión de la correa (Véase ajuste de velocidad) |
Garantía
Este producto Silverline dispone de una garantía de 3 años.
Para obtener la garantía de 3 años, deberá registrar el producto en www.silverlinetools.com antes de que transcurran 30 días. El periodo de garantía será válido desde la fecha indicada en su recibo de compra.
Registro del producto
Visite: silverlinetools.com, seleccione el botón de registro e introduzca:
- Sus datos personales
- Detalles del producto e información de compra
El certificado de garantía le será enviado en formato PDF. Imprírmalo y guárdelo con el producto.
Condiciones
El periodo de garantía entra en vigor a partir de la fecha indicada en el recibo de compra.
GUARDE EL RECIBO DE COMPRA
Si el producto se ha averiado antes de que transcurran 30 días desde la fecha de compra, deberá devolverlo a su lugar de compra, junto con el recibo de compra y los detalles de la avería. En este caso, le sustituiremos el producto o le reembolsaremos el importe.
Si el producto se ha averiado después de que transcurran 30 días desde la fecha de compra, devuélvalo a:
Servicio Técnico Silverline Tools
PO Box 2988
Yeovil
BA21 1WU, Reino Unido.
La reclamación siempre debe presentarse durante el periodo de garantía.
Antes de poder realizar cualquier trabajo de reparación, deberá entregar el recibo de compra original en el que se indica la fecha de compra, su nombre, dirección y el lugar donde lo adquirió.
También deberá indicar claramente los detalles del fallo a reparar.
Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garantía deberán ser verificadas por Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto. Los gastos de transporte no son reembolsables.
Los productos enviados deben estar limpios y en buenas condiciones para su reparación, deberán empaquetarse cuidadosamente con el fin de evitar que se produzcan daños durante el transporte. Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar envíos incorrectos o inseguros. Todas las reparaciones serán realizadas por Silverline Tools o por un servicio técnico autorizado.
La reparación o sustitución del producto no prolongará el periodo de garantía.
Si la avería está cubierta por la garantía, la herramienta será reparada sin cargo alguno (salvo los gastos de envío), o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento. Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas serán propiedad de Silverline Tools. La reparación o sustitución del producto bajo garantía aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor, sin afectarlos.
Qué está cubierto:
Silverline Tools deberá comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del periodo de garantía.
En caso de que cualquier pieza no estuviera disponible o estuviera fuera de fabricación, Silverline Tools la sustituirá por una pieza funcional con las mismas características.
Uso del producto en la Unión Europea.
Qué no está cubierto:
Silverline Tools no garantiza las reparaciones causadas por:
Desgaste normal por uso adecuado de la herramienta, por ejemplo hojas, escobillas, correas, bombillas, baterías, etc...
La sustitución de cualquier accesorio suministrado: brocas, hojas, papel de lija, discos de corte y otras piezas relacionadas. Daño accidental, averlas debidas a uso o cuidado negligente, uso incorrecto, negligencia, funcionamiento o manejo indebido del producto. Utilizar del producto para una finalidad distinta. Cualquier cambio o modificación del producto. El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline Tools. Instalación incorrecta (excepto si fue realizada por Silverline Tools).
Reparaciones o alteraciones realizadas por servicios técnicos no autorizados por Silverline Tools. Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía no estarán cubiertas.
Garantía para baterías
Las baterías Silverline disponen de 30 días de garantía. Si durante el período de garantía apareciera algún defecto en la batería debido a la fabricación o materiales defectuosos, Silverline se hará cargo de la reparación o sustitución del producto de forma gratuita. Está garantía no se aplica al uso comercial por desgaste de uso normal, daños accidentales o por mal uso de este producto.
Declaración de conformidad CE
El abajo firmante: Mr Darrell Morris
Autorizado por: Silverline
Declara que el producto:
La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del
Fabricante. El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme a la legislación comunitaria de armonización pertinente.
Código de identificación: 262212
Descripción: Taladro de columna 250 mm, 350 W
Está en conformidad con las directivas:
- Directiva de máquinas 2006/42/CE
- Directiva de baja tensión 2014/35/UE
- Compatibilidad electromagnética 2014/30/UE
• Directiva RoHS 2011/65/UE
• EN61029-1:2009+A11:2010
• EN ISO 12100:2010
• EN55014-1:2006+A2:2011
• EN55014-2:1997+A2:2008
• EN61000-3-2:2014
• EN61000-3-3:2013
• EN62321:2009
Organismo notificado: TÜV SÜD Product Service
La documentación técnica se conserva en: Silverline
Fecha: 25/05/16
Firma:

Mr Darrell Morris
Director General
Nombre y dirección del fabricante:
Powerbox International Limited, N° de registro: 06897059.
Dirección legal: Powerbox Int. Ltd. Somerset, BA22 8HZ, Reino Unido.
Introduzione
*Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones





