262212 - Perceuse SILVERLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 262212 SILVERLINE au format PDF.
| Marque | Silverline |
| Modèle | 262212 |
| Type de produit | Perceuse à colonne |
| Tension d'alimentation | 230 V, 50 Hz |
| Puissance | 350 W |
| Type de moteur | Induction |
| Nombre de vitesses | 5 (580, 850, 1220, 1650, 2650 tr/min) |
| Capacité du mandrin | 1,5 – 13 mm |
| Dimensions de la table | 160 x 160 mm |
| Inclinaison de la table | ±45° |
| Distance mandrin / base (max) | 295 mm |
| Distance mandrin / table | 0 – 210 mm |
| Dimensions (L x l x H) | 355 x 225 x 440 mm |
| Poids | 14,5 kg |
| Indice de protection | IP20 |
| Pression acoustique | 66 dB(A) |
| Puissance acoustique | 79 dB(A) |
| Cycle de service | S2, 30 min max |
| Garantie | 3 ans (sur enregistrement) |
| Entretien | Lubrification annuelle, nettoyage avec chiffon sec |
FOIRE AUX QUESTIONS - 262212 SILVERLINE
Questions des utilisateurs sur 262212 SILVERLINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 262212 - SILVERLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 262212 de la marque SILVERLINE.
MODE D'EMPLOI 262212 SILVERLINE
Nous vous remercions d'avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement. Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs l'aient lu et bien compris avant toute utilisation. Conservez-le pour toute référence ultérieure.
Description des symboles
La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation.

Port de protection auditive Port de lunettes de sécurité Port de masques respiratoires Port du casque

Port de gants

Lire le manuel d'instructions

Attention!

Pour usage intérieur uniquement !

Débranchez toujours l'appareil avant d'effectuer un réglage, de changer d'accessoire, de le nettoyer, de l'entretenir, ou lorsqu'il n'est plus utilisé !

Construction de classe I (Mise à la terre)

Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité pertinentes

Protection de l'environnement
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre municipalité ou point de vente.
Abréviations pour les termes techniques
| V Volts | |
| ~, AC Courant alternatif | |
| A, mA Ampère, Milliampère | |
| n_0 | Vitesse à vide |
| n Vitesse nominale | |
| ° Degrés | |
| Diamètre | |
| Hz Hertz | |
| = , DC Courant continu | |
| W, KW Watt, kilowatt | |
| /min or min^-1 | (opérations) par minute |
| rpm | Tours par minute |
| dB(A) Puissance acoustique en décibel (A pondéré) | |
| m/s2 | Mètres par seconde au carré (magnitude des vibrations) |
Caractéristiques techniques
Tension 230 V, 50 Hz
Puissance 350 W
Type de moteur.... Induction
Temps d'opération (max)....30 min (cycle de service S2)
Vitesse du moteur :...... n0 : 1 440/min
Vitesse à vide : 580, 850, 1 220, 1 650 et 2 650 tr/min
Vitesses 5
Taille du mandrin 13 mm (1,5 – 13 mm)
Taille de la table....160 x 160 mm
Inclinaison de la table +/- 45°
Distance entre le mandrin et la colonne....104 mm
Distance entre le mandrin et l'arbre....50 mm
Distance entre le mandrin et la base (max)....295 mm
Distance entre le mandrin et la table....0 - 210 mm
Classe de protection :
Indice de protection IP20
Dimensions (L x l x H) : 355 x 225 x 440 mm
Poids 14,5 kg
Du fait de l'évolution constante de notre développement produits, les spécifications des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable.
Informations relatives au niveau d'intensité sonore et vibratoire :
Pression acoustique L_EP.....66 dB(A)
Puissance acoustique L _w : 79 dB(A)
Incertitude 3 dB
L'intensité sonore peut dépasser 85 dB(A) et il est recommandé que l'opérateur prenne des mesures de protection sonore.
AVERTISSEMENT : Portez toujours des protections sonores lorsque le niveau d'intensité est supérieur à 85 dB(A) et limitez le temps d'exposition si nécessaire. Si l'intensité sonore devient inconfortable, même avec les protections, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil, vérifiez que les protections sont bien en place et adaptées avec le niveau sonore produit par l'appareil.
AVERTISSEMENT : L'exposition de l'utilisateur aux vibrations peut engendrer une perte du toucher, des engourdissements, des picotements et ainsi réduire la capacité de préhension. De longues expositions peuvent également provoquer ces symptômes de façon chronique. Si nécessaire, limitez le temps d'exposition aux vibrations et portez des gants anti-vibrations. N'utilisez pas cet appareil lorsque la température de vos mains est en dessous des températures normales, car l'effet vibratoire en est accentué. Référez-vous aux cas de figures des caractéristiques relatives aux vibrations pour calculer le temps et fréquence d'utilisation de l'appareil.
Les niveaux sonores et vibratoires des caractéristiques techniques sont déterminés en fonction de la norme EN60745 ou autres normes internationales. Ces données correspondent à un usage normal de l'appareil, et ce dans des conditions de travail normales. Un appareil mal entretenu, mal assemblé ou mal utilisé peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires. Pour plus d'informations sur la directive des émissions sonores et vibratoires, visitez le site www.osha.europa.eu
Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT : Veuillez lire l'intégralité des consignes de sécurité et des instructions. Le non-respect de ces consignes et instructions peut entraîner un risque de choc électrique, d'incendie et/ou se traduire par des blessures graves.
AVERTISSEMENT : Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques ou mentales réduites, ou n'ayant pas la connaissance ou l'expérience requise, à moins d'être sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité ou d'avoir reçu les instructions nécessaires. Les enfants ne doivent pas s'approcher ni jouer avec cet appareil.
ATTENTION : Utiliser l'appareil électrique, les accessoires et outils à monter conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à réaliser. Toute utilisation d'un appareil électrique autre que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations à risque.
L'expression « appareil/outil électrique » employée dans les présentes consignes recouvre aussi bien les appareils filaires à brancher sur secteur que les appareils sans fils fonctionnant avec batterie.
- Maintenir une zone de travail propre. Des zones encombrées et mal éclairées sont sources d'accidents.
- Prendre en compte la zone de travail :
- Ne pas exposer les outils à la pluie,
- Ne pas utiliser les outils dans des endroits humides,
- Travailler dans une zone bien éclairée,
- Ne pas utiliser d'outils électriques dans des environnements explosifs, tels qu'à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.
- Éviter les décharges électriques : Éviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.
- Éloigner les personnes aux alentours. Ne laisser aucune personne dont la présence n'est pas nécessaire, surtout les enfants, s'approcher de la zone de travail et être en contact avec l'appareil.
- Ranger les appareils électriques inutilisés dans un endroit sûr, sec et hors de portée des enfants.
- Ne pas forcer sur l'appareil électrique. Un appareil électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu permettra de réaliser un travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité.
- Utiliser l'appareil électrique approprié au travail à effectuer. Ne pas utiliser de petits outils pour des tâches lourdes. N'utilisez pas l'outil pour une tâche pour laquelle il n'a pas été prévu.
- Porter des vêtements appropriés.
- Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants qui peuvent être happés par les pièces en rotation.
- Le port de chaussures antidérapantes est recommandé en extérieur.
- Attacher ou protéger les cheveux longs.
- Porter un équipement de protection approprié.
- Porter une protection oculaire.
- Porter un masque à poussières lors de travaux créant de la poussière.
ATTENTION : Ne pas porter d'équipements de protection ou de vêtements appropriés peut engendrer et aggraver des blessures. 10. Brancher un système d'extraction de la poussière : si l'appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d'équipements d'extraction et de récupération de la poussière/sciure, s'assurer qu'ils soient bien fixés et utilisés correctement. 11. Ne pas maltraiter le cordon électrique. Ne jamais utiliser le cordon électrique pour porter, tirer ou débrancher l'appareil. Protéger le cordon électrique de la chaleur, du contact avec l'essence, des bords tranchants et pièces rotatives. Un cordon électrique endommagé ou entortillé accroît le risque de décharge électrique. 12. Immobiliser votre travail. Si possible, utiliser des serre-joints ou un étau pour maintenir la pièce de travail. C'est plus sûr et efficace que de tenir avec la main. 13. Ne pas essayer d'atteindre une zone hors de portée. Se tenir toujours en position stable permettant de conserver l'équilibre. 14. Veiller à l'entretien des appareils électriques.
- Veiller à ce que les outils de coupe soient tenus affûtés et propres. - Suivre les instructions de lubrification et de changement des accessoires. - Vérifier régulièrement les câbles et les faire réparer / remplacer par un centre agréé. - Vérifier également l'état des rallonges utilisées. - Travailler avec des mains propres (sans graisse ni huile) et sèches. ATTENTION : de nombreux accidents sont dus à l'utilisation d'appareils électriques mal entretenus.
- Débrancher l'appareil électrique. Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, ou avant tout opération d'entretien ou de changement d'accessoires, veiller à débrancher l'appareil de sa source d'alimentation. ATTENTION : utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant peut engendrer des blessures.
- Enlever les clés et outils de réglage. Prendre l'habitude de retirer ces outils avant de mettre l'appareil en marche.
- Éviter tout démarrage accidentel ou intempestif. S'assurer que l'interrupteur marche-arrêt soit en position d'arrêt avant de brancher l'appareil sur l'alimentation secteur ou d'installer la batterie, de prendre l'appareil ou de le transporter. ATTENTION : des démarrages accidentels peuvent être dangereux.
- Usage en extérieur : Lors d'une utilisation de l'appareil électrique en extérieur, se servir d'une rallonge appropriée à une utilisation en extérieur. Cela réduit le risque de décharge électrique.
- Rester vigilant.
- Faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l'appareil.
- Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l'on se trouve dans un état de fatigue, ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments.
ATTENTION : un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut se traduire par des blessures graves.
- Inspecter les pièces endommagées
- Avant d'utiliser un appareil, toujours vérifier qu'il soit en bon état de marche.
- Vérifier que les éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés. S'assurer de l'absence de pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
- Une protection ou partie défectueuse doit être réparée ou remplacée par un centre
agrée, sauf en cas d'indication du manuel.
- Les interrupteurs défectueux doivent être remplacés par un centre agréé.
ATTENTION : ne pas utiliser un appareil électrique dont la commande ne s'effectue plus par l'interrupteur marche-arrêt. Il est dangereux et doit être réparé.
- Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur qualifié. Cet appareil est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Cela permet de maintenir la sécurité d'utilisation de l'appareil électrique et d'éviter des risques considérables pour l'utilisateur. ATTENTION : utiliser uniquement des pièces de rechange identiques. ATTENTION : si le câble d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par un centre agréé.
- La prise d'un appareil électrique doit être adaptée à la prise du secteur. Ne jamais modifier la prise en aucune façon. Ne jamais utiliser d'adaptateur sur la prise électrique d'appareil mis à la terre. Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de courant, réduiront le risque de décharge électrique.
- Si une utilisation de l'appareil électrique dans un environnement humide ne peut être évitée, utiliser une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel. L'utilisation d'un disjoncteur différentiel réduit le risque de décharge électrique.
Consignes de sécurité supplémentaires relatives à l'utilisation d'une perceuse à colonne
- Important : il est impératif de suivre toutes les réglementations nationales de sécurité concernant l'installation, le fonctionnement et l'entretien de l'appareil.
- Il est interdit à toute personne de moins de 18 ans d'employer cet appareil. Tout utilisateur de l'appareil doit être familiarisé avec l'utilisation et les consignes de sécurité.
- Lorsque vous utilisez cette perceuse, utilisez un équipement de protection individuelle comprenant lunettes de sécurité, protection auditive et vêtements de protection. Portez un masque anti-poussière si l'opération de perçage produit de la poussière. Ne portez pas de gants car il y a un risque que des fils lâches puissent entraîner la main dans le mécanisme de la perceuse.
- Toute rallonge électrique sur dévidoir éventuellement utilisée avec cet appareil doit être totalement dévidée. La rallonge doit présenter un câble de section transversale d'au moins 1 mm². • Assurez-vous de disposer d'un éclairage suffisant.
- Assurez-vous que le foret ne soit pas en contact avec la pièce à percer avant de mettre l'appareil en marche.
- Avant de commencer le perçage, assurez-vous de disposer de suffisamment d'espace libre sous la pièce à percer.
- N'appliquez pas de pression sur l'appareil car cela réduirait sa durée de vie utile.
- Si besoin, utilisez un liquide de coupe ou un liquide refroidissant pour éviter que le foret ne surchauffe.
- Les accessoires (foret, etc.) pourront avoir atteint des températures élevées lors du perçage, laissez-les refroidir avant de les manipuler.
- Ne retirez jamais la sciure ou la poussière avec les mains à proximité du foret.
- Si l'on vous interrompt pendant le perçage, terminez l'opération et éteignez l'appareil avant de vous concentrer sur l'événement.
- Dans la mesure du possible, et s'il y a lieu, immobilisez bien la pièce à percer.
- Débranchez toujours l'appareil avant de changer tout accessoire.
- Examinez le mandrin régulièrement à la recherche de tout signe d'usure ou de dommage. Faites réparer les pièces endommagées par un centre de réparation agréé.
- Une fois le travail terminé, débranchez l'appareil et retirez toujours l'accessoire (foret ou autre) de l'appareil.
- Vérifiez régulièrement que les écrous, boulons et autres dispositifs de fixation soient bien serrés.
Descriptif du produit
- Colonne
- Moteur
- Interrupteur marche/arrêt
- Couvercle des poulies
- Micelle de profondeur de perçage
- Protection du mandrin
- Mandrin
- Poulie de l'arbre
- Poulie du moteur
- Molette de réglage de la tension de la courroie
- Poignées de réglage de la hauteur
- Poignée de verrouillage de la table
- Table
- Embase
- Trous de fixation
- Échelle de l'inclinaison de la table
- Boulon de fixation de l'inclinaison (non visible)
- Manchon cannelé
- Paliers intermédiaires
- Douille de l'arbre
- Arbre
Accessoires fournis : Clé hexagonale et clé à mandrin
Usage conforme
Perceuse d'établi à colonne verticale pour percer une grande variété de matériaux à l'exclusion de la plupart des matériaux de maçonnerie. Permet un contrôle précis de la profondeur, de la position du trou et de l'angle de perçage dans la pièce d'ouvrage. Constitue une plateforme stable pour utilisation d'accessoires compatibles avec un mandrin normal.
Déballage
Assurez-vous que toutes les pièces de votre perceuse à colonne soient présentes et en bonne condition. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, faites les remplacer avant d'utiliser cet outil.
Avant utilisation
ATTENTION : Assurez-vous que l'outil est éteint et débranché de la source d'alimentation avant de procéder à la pose ou au retrait d'un accessoire, ou de réaliser toute opération de réglage, de nettoyage ou d'entretien.
Montage de la perceuse à colonne
Outils requis pour le montage et l'utilisation (non fournis) : tournevis Phillips et clé
Remarque : Vous trouverez des traces d'huile et de graisse sur les composants de ce produit pour les protéger contre la corrosion. Nettoyez ses résidus avant le montage, notamment pour le montage du mandrin (7).
- Fixez la Colonne (1) sur l'Embase (14) en utilisant les boulons (x 3), les rondelles élastiques (x 3) et les rondelles (x 3) fournis. Fixez les rondelles élastiques entre les têtes des boulons et les rondelles (Fig. I).
- Glissez la Table (13) sur la Colonne (1) et serrez la Poignée de verrouillage de la table (12) lorsque la table se trouve à environ 150 mm de l'embase (Fig. II).
- Placez la tête de la perceuse à colonne sur la colonne et abaissez-la autant que possible.
Remarque : Demandez à quelqu'un de vous aider lorsque vous manipulez la tête de la perceuse à colonne car elle est extrêmement lourde.
- Une fois que la tête est alignée avec l'embase, serrez les 2 vis hexagonales sans têtes qui tiennent la tête de la perceuse à colonne en place avec la clé hexagonale fournie (Fig. III). Ces vis hexagonales sans têtes sont juste en-dessous de la Molette de réglage de la tension de la courroie (10) sur le même côté.
- Vissez les trois Poignées de réglage de la hauteur (11) dans le Support de poignée de réglage de hauteur (Fig. IV).
- Le mandrin est fixé avec une liaison cône-vis simple qui tient en place le mandrin grâce à la friction des surfaces. Fixez le mandrin sur le support de mandrin en plaçant un petit morceau de bois sous le mandrin et en vous servant de la poignée de réglage de la hauteur pour faire descendre le support afin de fixer le mandrin dessus (Fig. V). Vous pouvez également fixer le mandrin avant de monter la tête de la perceuse sur la colonne. Si nécessaire, utilisez un maillet doux pour aider à fixer le mandrin mais frappez légèrement.
Remarque : Il est essentiel que les deux surfaces soient exemptes d'huile ou de graisse pour que le mandrin soit fixé de manière sûre.
Remarque : Assurez-vous que les mâchoires du mandrin soient entièrement ouvertes avant de les frapper avec le maillet.
- Faites glisser la Protection du mandrin (6) afin de pouvoir enlever les vis (x 3), les rondelles (x 3) et les écrous (x 3) qui sont pré-montés sur la Protection du mandrin pour fixer le dispositif de protection transparent sur la Protection du mandrin. Fixez le dispositif de protection transparent (Fig. VI) et serrez légèrement les vis, les rondelles et les écrous dans chaque trou. Assurez-vous que la position du dispositif de protection transparent soit correcte puis serrez les raccords.
- Il est important d'assujettir la perceuse à colonne sur une surface de travail afin d'éviter qu'elle ne bascule. Fixez les vis et les écrous (non fournis) à travers les trous de fixation (15) et des trous correspondant à travers la surface de travail pour fixer la perceuse à colonne de manière sure.
Remarque : Si vous ne fixez pas la perceuse à colonne de manière permanente, il est conseillé de fixer l'outil de manière sure sur la surface de travail avec un dispositif de serrage ou de ne travailler qu'avec des matériaux de petite taille qui ne risquent pas de faire basculer la perceuse.
Réglage de la vitesse
IMPORTANT : La molette de réglage de la tension de la courroie (10) de la perceuse peut avoir besoin d'être réglée avant utilisation même si vous utilisez la vitesse qui est déjà réglée.
- La perceuse dispose de 5 vitesses qui sont réglées manuellement. Consultez le tableau ci-dessous pour voir les positions de courroie pour chaque vitesse ainsi qu'un guide de vitesse approximatif pour type et dimensions de mèche.
| Position de la courroie Vitesse (min) | foret hélicoïdal (métal) | Foret à pointe (bois) | Foret Forstner (bois) | |
| 8 9 | 580 | 11 - 3mm | >25mm | 35 - 50mm |
| 8 9 | 850 | 8 - 10mm | 25mm | 28 - 32mm |
| 8 9 | 1220 | 5 - 7mm | 20mm | 19 - 25mm |
| 8 9 | 1650 | 3 - 4mm | 3-15mm | 13 - 16mm |
| 8 9 2 | 650 1-2mm | <16mm | ||
| Position de la courroie Vitesse (min) | foret hélicoïdal (métal) | Foret à pointe (bois) | Foret Forstner (bois) | |
| 8 9 | 580 | 11 - 3mm | >25mm | 35 - 50mm |
| 8 9 | 850 | 8 - 10mm | 25mm | 28 - 32mm |
| 8 9 | 1220 | 5 - 7mm | 20mm | 19 - 25mm |
| 8 9 | 1650 | 3 - 4mm | 3-15mm | 13 - 16mm |
| 8 9 2 | 650 1-2mm | <16mm | ||
- Déconnectez la perceuse à colonne de l'alimentation électrique avant d'essayer de changer la vitesse.
- Enlevez la vis Philips qui maintient le Couvercle des poulies (4). Celui-ci se trouve au-dessus de la Molette de réglage de la tension de la courroie (10). Ensuite, ouvrez le couvercle des poulies.
- La vitesse est réglée par la courroie qui relie la Poulie de l'arbre (8) et la Poulie du moteur (9).
- Pour déplacer la courroie, relâchez la Molette de réglage de la tension de la courroie (10) et tirez le Moteur (2) vers la partie frontale de la perceuse.
- Positionnez la courroie à la hauteur souhaitée sur les poulies selon la table ci-dessus ou la table fournie à l'intérieur du couvercle de poulie.
IMPORTANT : N'utilisez la perceuse qu'une fois la courroie positionnée au niveau approprié. Si vous faites marcher la perceuse lorsque la courroie est coudée, vous risquez d'endommager sérieusement l'outil et d'annuler la garantie. 6. Dégagez par effet de levier le moteur de la partie frontale de la perceuse, puis serrez la molette de réglage de la tension de la courroie et remontez la vis du couvercle de poulie.
Remarque : Une tension trop basse fera glisser la courroie et pourrait faire coller la mèche dans le matériau. Une tension trop élevée causera une usure et un bruit excessif. Une
Tension correcte est au premier point où la courroie ne peut pas glisser pendant l'utilisation et procurera la plus longue durée de vie pour la courroie. Au fur et à mesure que la courroie s'use, la tension devra être augmentée de nouveau. Eventuellement une courroie de rechange peut être nécessaire.
Remarque : Le couvercle des poulies est équipé d'un système de sécurité qui empêche l'outil de fonctionner si le couvercle des poulies n'est pas fermé et qui est visible à l'intérieur du couvercle. Si l'outil ne fonctionne pas, vérifiez que le couvercle des poulies est fermé correctement.
Instructions d'utilisation
AVERTISSEMENT : Portez TOUJOURS des lunettes de protection et des protections auditives ainsi que des gants adaptés lorsque vous travaillez avec cet outil.
AVERTISSEMENT : ASSUREZ-VOUS que les gants et les vêtements que vous portez ne soient pas effilochés par endroits ni ne comportent aucun signe d'usure comme un fil détaché qui pourrait être pris dans les parties mobiles et qui pourrait ainsi entraîner votre main ou votre tête vers l'arbre en rotation, ce qui constituerait un risque de blessures graves. Il est en outre recommandé de porter des gants qui ne soient pas en tissu.
Poignées de réglage de la hauteur
Les poignées de réglage de la hauteur (11) devraient toujours être utilisées pour enfoncer le foret dans la matière. Appuyez sur la poignée pour abaisser le mandrin en direction de la table. Le mécanisme des poignées de réglage de hauteur reviendra à une haute position, enlevant le foret de la pièce de travail si les poignées de réglage de hauteur ne sont pas tournées. Contrôlez toujours cette montée, ne lâchez pas les poignées de réglage de la hauteur pendant l'utilisation.
Utilisation du mandrin
Vous pouvez ouvrir et fermer le mandrin (7) à l'aide de la clé de mandrin fournie. Il permet de maintenir des forets ayant des tiges de 1,5 à 13 mm.
Remarque : Assurez-vous que le mandrin soit complètement serré avant d'essayer de percer, car un serrage incomplet pourrait causer des dommages graves et irréversibles au mandrin et annuler la garantie.
ATTENTION : Ne montez jamais un accessoire dont la vitesse maximale est plus basse que la vitesse à vide de la perceuse en fonction de la position de la courroie.
Interrupteur marche-arrêt
Pour mettre la perceuse en marche mettez l'interrupteur marche-arrêt (3) en position 'I'.
Pour arrêter la perceuse, mettez l'interrupteur marche-arrêt en position '0'.
ATTENTION : N'utilisez pas cet outil pour plus de 15 minutes d'affilée et laissez l'outil refroidir entre de longues utilisations.
Table
La hauteur, rotation et inclinaison de la table peuvent être réglées. Elle a 2 fentes pour fixer un étau (non fourni) à la surface de la table et un trou central qui permet au foret de passer à travers le matériau sans endommager la surface de la table.
Réglage de position
• Desserrez la Poignée de verrouillage de la table (12). - Mettez la table à la hauteur souhaitée et faites la toumer à la position requise pour le matériau que vous percez. - Serrez la poignée de verrouillage de la table une fois que la position de la table est confirmée. - Pour régler l'inclinaison, desserrez le Boulon de fixation de l'inclinaison (17) avec une clé (non fournie) et réglez avec l'Echelle de l'inclinaison de la table (16) pour obtenir l'angle approximatif requis ou pour mettre la table exactement à niveau avec un niveau à bulle. Ensuite resserrez le boulon.
Remarque : Assurez-vous que la table soit solidement assujettie en place avant utilisation.
Profondeur de perçage
Vous pouvez régler la profondeur de perçage en limitant le mouvement du mandrin/de la broche. Réglez les deux écrous sur le filetage parallèle de l'échelle de profondeur de perçage (5). Réglez entre 0 et 50 mm comme indiqué sur l'échelle. Placez les 2 écrous ensemble à la hauteur maximale pour obtenir les 50 mm de course complète.
ATTENTION ! Si vous exercez une pression excessive, vous n'obtiendrez pas un perçage plus rapide ou plus efficace. Si la pression que vous exercez a un effet notable sur la vitesse de la perceuse, alors réduisez la pression. Si vous surchargez la perceuse, ceci réduira sa durée de vie.
Lorsque le foret pénètre dans la matière, il peut 'accrocher' ou 'coller'. Ceci peut causer un 'rebond' de la machine. Afin d'éviter tout risque de blessure, assurez-vous que le matériau soit solidement maintenu dans un serre-joint ou étau, et utilisez des forets affutés.
Percer le bois
- Assurez-vous que le foret est approprié au perçage du bois et qu'il a une vitesse maximale supérieure à la vitesse de la perceuse en fonction de la position de la courroie.
ATTENTION : NE PAS respirer la poussière générée par le perçage du bois. Portez des protections respiratoires adéquates car la poussière peut être toxique.
Percer le métal
- Assurez-vous que le foret est approprié pour le type de métal à percer, et qu'il a une vitesse maximale supérieure à la vitesse de la perceuse en fonction de la position de la courroie.

AVERTISSEMENT : Le foret et la pièce de travail en métal deviennent très chauds lors du perçage. NE LES TOUCHEZ PAS ou ne les mettez pas en contact avec des matériaux combustibles. Utilisez toujours un lubrifiant ou un liquide de coupe, et percez avec une vitesse appropriée.
- Exercez une pression modérée sur la perceuse pour un perçage efficace et augmenter la durabilité du foret.
- Utiliser un fraisoir pour enlever les bords tranchants du trou afin d'éviter les coupures ou autres blessures.
Accessoires
- Une grande variété d'accessoires tels que forets, scie-cloches, boisseaux, etc. est disponible chez votre revendeur Silverline.
- Étau pour perceuse à colonne 65mm (380677)
- Étau pour perceuse à colonne 100mm (292674)
- Étau pour perceuse à dégagement rapide 100mm (380956)
Entretien

Avertissement : Débranchez TOUJOURS l'appareil avant de procéder à toute opération d'inspection, d'entretien ou de nettoyage.
Inspection générale
- Vérifiez régulièrement que toutes les vis de fixation soient toujours bien serrées. Elles peuvent devenir lâches au cours du temps à cause des vibrations.
- Vérifiez le câble d'alimentation de l'appareil avant chaque utilisation, à la recherche de tout signe de dommage ou d'usure. Toute réparation doit être réalisée par un centre agréé Silverline. Ceci s'applique également pour les rallonges utilisées avec cet appareil.
Lubrification
- Lubrifiez régulièrement les parties mobiles avec un vaporisateur de lubrifiant approprié.
Cette perceuse à colonne est fournie en étant convenablement lubrifiée avec huile et graisse pour les éléments du mécanisme de l'arbre. Cette lubrification initiale devrait être suffisante pour des années d'utilisation normale occasionnelle. Cependant, si vous étiez amené à utiliser cette perceuse à colonne plus fréquemment, une lubrification régulière réalisée une fois par an pourrait s'avérer nécessaire. Des instructions concernant la procédure à suivre pour démonter et remonter la section de l'arbre ne sont pas comprises dans le propos de ce manuel. Toutefois, veuillez trouver ci-après quelques recommandations d'ordre général :
- Après avoir démonté l'arbre, nettoyez chaque composant pour éliminer tout résidu de lubrification usée. Vérifiez l'état à la recherche de tout signe d'usure ou de détérioration.
- Lubrifiez les paliers intermédiaires (19) en utilisant une graisse à base de lithium de bonne qualité. Pour les roulements étanches, vérifiez qu'ils fonctionnent bien et lubrifiez-les à l'extérieur. Remplissez le manchon cannelé (18) et la douille de l'arbre (20) de graisse et assurez-vous que l'arbre (21) soit également graissé.
- Pour les pièces sur lesquelles de la graisse ne peut être appliquée ou sur les endroits où il existe une friction de surface, vous pouvez appliquer une fine couche d'huile de moteur.
Nettoyage
ATTENTION : Portez TOUJOURS un équipement de protection avec des lunettes de protection ainsi que des gants adaptés lorsque vous nettoyez cet outil.
- Gardez l'appareil propre en permanence. La poussière et la saleté provoquent l'usure rapide des éléments internes et réduisent la durée de vie de l'appareil.
- Nettoyez le boîtier de la machine à l'aide d'une brosse souple ou d'un chiffon sec.
- N'utilisez jamais d'agents caustiques sur les parties plastiques. Si un nettoyage sec ne suffit pas, il est recommandé d'utiliser un détergent doux sur un chiffon humide. • L'appareil ne doit jamais être mis en contact avec de l'eau. • Assurez-vous que l'appareil soit complètement sec avant de l'utiliser.
- Si vous en avez la possibilité, nettoyez les orifices de ventilation à l'air comprimé propre et sec.
Entreposage
- Ranger cet outil et ces accessoires dans sa sacoche, dans un endroit sûr, sec et hors portée des enfants. Si cet outil est installé de manière permanente dans un atelier ou un garage, vous devez vous assurer que l'accès en soit strictement interdit aux enfants, de manière à éviter tout risque d'accident.
Traitement des déchets
Lorsque l'appareil n'est plus en état de fonctionner et qu'il n'est pas réparable, veillez à recycler l'appareil toujours conformément aux réglementations nationales.
- Ne jetez pas les outils électriques, batteries et autres équipements électriques ou électroniques (DEEE) avec les ordures ménagères.
- Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous informer de la procédure à suivre pour recycler les outils électriques.
En cas de problème
| Problème Cause Possible Solution | ||
| La perceuse à colonne ne démarre pas | L'alimentation électrique n'est pas correcte Vérifiez que la fiche d'alimentation électrique est insérée complètement dans la prise secteur et que la prise secteur est allumée. Si un disjoncteur différentiel est installé, vérifiez qu'il est réinitialisé/allumé | |
| Le fusible de la fiche d'alimentation électrique est brûlé Vérifiez le fusible de la fiche d'alimentation électrique et remplacez-le si nécessaire par un fusible de même valeur | ||
| Le Couvercle des poulies (4) n'est pas fermé Assurez-vous que le couvercle des poulies soit complètement fermé et fixé solidement. Si nécessaire vérifiez également que l'interrupteur de sécurité à l'intérieur du couvercle des poulies n'est pas endommagé | ||
| L'interrupteur marche-arrêt (3) est défectueux ou autre défaut de l'outil | Contactez votre revendeur Silverline centre de service agréé | |
| Le bruit de fonctionnement est anormal ou d'un niveau sonore élevé | Tension incorrecte de la courroie Réglez la tension (voir Réglage de la vitesse) | |
| L'arbre a besoin de graisse Graissez l'arbre interne entre le Mandrin (7) et la Poulie de l'arbre (8). Contactez votre revendeur Silverline ou un centre de service agréé si nécessaire | ||
| La courroie d'entraînement est usée ou endommagée Remplacez la courroie. Contactez votre revendeur Silverline ou www.toolsparesonline.com pour une courroie de rechange | ||
| Les vis ou autres raccords sont desserrées Vérifiez le corps de l'outil ainsi qu'à l'intérieur du Couvercle des poulies pour vous assurer que toutes les pièces sont fixées de manière sure et montées correctement | ||
| Le foret fume et dégage une chaleur excessive | Le réglage de vitesse est incorrect Changez la vitesse (voir Réglage de la vitesse) | |
| Foret émoussé Remplacez ou affutez le foret | ||
| Le matériau ou le foret est inadapté à un perçage à sec Utilisez un lubrifiant ou un fluide de coupe | ||
| Le foret tremble ou se déplace | Le foret est tordu Remplacez le foret | |
| Le foret n'est pas placé correctement au centre du mandrin Remettez le foret en place dans le mandrin | ||
| Les roulements de broche ou d'autres pièces sont usés Contactez votre revendeur Silverline ou un centre de service agréé | ||
| Le foret accroche dans la pièce de travail La courroie d'entrainment à une tension incorrecte trop basse | Réglez la tension (voir Réglage de la vitesse) | |
Ce produit silverline bénéficie d'une garantie de 3 ans
Enregistrez ce produit sur le site silverlinetools.com dans les 30 jours suivant l'achat afin de bénéficier de la garantie de 3 ans. La période de garantie commence à partir de la date d'achat figurant sur votre facture d'achat.
Enregistrement de votre achat
Visitez silverlinetools.com, sélectionnez le bouton d'enregistrement et saisissez :
• Vos informations personnelles
- Les informations concernant le produit et l'achat
Vous recevrez le certificat de garantie en format PDF. Veuillez l'imprimer et le conserver avec votre achat.
Conditions de garantie des outils silverline
La période de garantie prend effet à compter de la date de l'achat en magasin, comme indiqué sur votre facture d'achat.
Si ce produit est défectueux pendant les 30 jours qui suivent l'achat, retournez-le au magasin où vous l'avez acheté, avec votre facture, en expliquant en détail le problème. Le produit sera remplacé ou vous serez remboursé(e).
Si ce produit est défectueux après cette période de 30 jours, retourez-le à :
BA21 1WU, royaume uni
Toute demande de service sous garantie doit être soumise pendant la période de garantie.
Avant toute intervention sous garantie, vous devez présenter la facture d'achat originale sur laquelle doivent figurer la date d'achat, votre nom, votre adresse et le lieu d'achat.
Vous devez expliquer en détail la défaillance nécessitant réparation.
Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou de fabrication.
Les frais de port ne seront pas remboursés. Les articles retournés doivent être convenablement propres et sûrs pour être réparés et devraient être emballés soigneusement pour éviter tout dommage ou toute blessure pendant le transport. Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou sûres.
Toute intervention sera effectuée par Silverline Tools ou ses agents de réparation agréés.
La réparation ou le remplacement du produit ne dépassera pas la période de garantie.
Les anomalies que nous reconnaissons être couvertes par la garantie seront rectifiées par la réparation de l'outil, sans frais (hormis les frais de port) ou par son remplacement par un outil en parfait état de fonctionnement.
Les pièces ou les outils remplacés deviendront la propriété de Silverline Tools.
La réparation ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages; ces avantages s'ajoutent à vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement.
La présente garantie couvre:
La réparation du produit, s'il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériau ou de fabrication au cours de la période de garantie.
Si une pièce n'est plus disponible ou n'est plus fabriquée, Silverline Tools la remplacera par une pièce de rechange opérationnelle.
Utilisation de ce produit dans l'UE.
La présente garantie ne couvre pas:
Silverline Tools ne garantit pas les réparations nécessaires du produit engendrées par :
L'usure normale provoquée par l'utilisation conforme aux instructions d'utilisation, par exemple les lames, les charbons, les courroies, les ampoules, les batteries, etc.
Le remplacement de tout accessoire fourni tel que les forets, les lames, les feuilles abrasives, les outils de coupe et les autres articles associés.
Les dommages et les défaillances accidentels causés par une utilisation ou un entretien négligent, une mauvaise utilisation, un manque d'entretien ou une utilisation ou une manipulation imprudente du produit.
L'utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale.
Le moindre changement ou la moindre modification du produit.
L'utilisation de pièces et d'accessoires qui ne sont pas des composants véritables de Silverline Tools.
Une installation défectueuse (sauf si l'installation a été réalisée par Silverline Tools).
Les réparations ou les modifications réalisées par des tiers autres que Silverline Tools ou ses agents de réparation agréés.
Les demandes de service autres que le droit de rectifier les défaillances de l'outil indiquées dans ces conditions de garantie ne sont pas couvertes par cette garantie.
Garantie batterie
Les batteries de Silverline sont garanties pour 30 jours. En cas de défaut sur une batterie enregistrée lors de la période de garantie batterie, Silverline la remplacera gratuitement. Cette garantie ne s'applique pas à l'utilisation commerciale et ne s'étend pas non plus à l'usure normale ou aux dommages causés par des accidents, des mauvais traitements ou une utilisation impropre.
Déclaration de conformité CE
Le soussigné : M. Darrell Morris
Autorisé par : Silverline
Déclare que le produit :
La présente déclaration est établie sous la responsabilité exclusive du fabricant.
La présente déclaration de conformité est rédigée conformément à la législation d'harmonisation de l'Union Européenne pertinente
Code d'identification : 262212
Description : Perceuse à colonne 350 W
Est conforme aux directives suivantes :
• Directive sur les machines 2006/42/CE
• Directive sur les basses tensions 2014/35/UE
- Directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/UE
• Directive RoHS 2011/65/UE
• EN 61029-1:2009+A11:2010
• EN ISO 12100:2010
• EN 55014-1:2006+A2:2011
• EN 55014-2:1997+A2:2008
• EN 61000-3-2:2014
• EN 61000-3-3:2013
• EN 62321:2009
Organisme notifié : TÜV SÜD Product Service
La documentation technique est conservée par : Silverline
Date : 25/05/2016
Signature :

Directeur général
Nom et adresse du fabricant ou de son représentant agréé :
Powerbox International Limited, numéro d'entreprise 06897059.
Adresse légale : Powerbox Int. Ltd., Somerset, BA22 8HZ, Royaume-Uni.
*Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des termes et conditions appliqués.
