KCO275 - Horno KITCHENAID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KCO275 KITCHENAID en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KCO275 - KITCHENAID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KCO275 de la marca KITCHENAID.
MANUAL DE USUARIO KCO275 KITCHENAID
1. Recuerde registrar su producto
en línea en www.kitchenaid.com, o bien por correo usando la Tarjeta de registro del producto adjunta.
CONSEJOS PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS
Consejos para el uso del horno para mostrador .............................................. 60 Consejos para la cocción de los alimentos ....................................................... 60 Selección de los utensilios para hornear para el uso del horno para mostrador ................................................................................................. 61
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SEGURIDAD DEL HORNO PARA MOSTRADOR
PRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTO Número de modelo ____________________________________________________ Número de serie ______________________________________________________ Fecha de compra ______________________________________________________ Nombre de la tienda ___________________________________________________ Guarde siempre una copia del recibo de compra detallado, en el cual se muestra la fecha de compra de su horno para mostrador. La prueba de compra le asegurará el servicio bajo la garantía. Antes de usar el horno para mostrador, llene y envíe por correo la tarjeta de registro del producto, que fue empacada con la unidad o regístrese en línea en www.kitchenaid.com. Esta tarjeta nos permitirá contactarlo en el caso improbable de una noticación acerca de la seguridad del producto y nos asistirá para cumplir con las disposiciones de Consumer Product Safety Act (Ley de seguridad de productos al consumidor). No se requiere completar y enviar la información de registro del producto para obtener la garantía del mismo. Sírvase completar lo siguiente para su información personal:
SEGURIDAD DEL HORNO PARA MOSTRADOR
W10760897C_SPv02.indd 46 5/12/15 11:52 AM47 Espanõl
SEGURIDAD DEL HORNO PARA MOSTRADOR
PRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTO SEGURIDAD DEL HORNO PARA MOSTRADOR PRECAUCIONES IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir siempre las precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de primero uso.
2. No toque las supercies calientes. Usar las asas o perillas.
3. Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, los enchufes ni
ninguna parte del horno en agua ni en ningún otro líquido.
4. Es necesario supervisar cuidadosamente a los niños cuando usen cualquier aparato
o cuando éste se use cerca de ellos.
5. Desenchufe del contacto cuando no esté en uso y antes de la limpieza. Deje que se
enfríe antes de colocar o quitar piezas.
6. No utilice ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado, si el
electrodoméstico no funciona correctamente, si se cayó o si está dañado de alguna forma. Devuelva el aparato al lugar más cercano de servicio autorizado para su examen, reparación o ajuste.
7. El uso de accesorios no recomendados por parte del fabricante del electrodoméstico
puede ocasionar lesiones.
8. No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador ni que toque
supercies calientes.
9. No coloque cerca de un quemador a gas o eléctrico caliente ni sobre el mismo,
ni tampoco dentro de un horno caliente.
10. Tenga extremo cuidado al mover un electrodoméstico que contenga aceite caliente
u otro líquido caliente.
11. Tenga extremo cuidado al sacar la bandeja para asar o al desechar grasa caliente.
12. No coloque en un horno para mostrador alimentos demasiado grandes ni utensilios
de metal, ya que pueden provocar incendios o descargas eléctricas.
13. Puede ocurrir un incendio si se cubre el horno para mostrador con un material
inamable o si éste lo toca, como cortinas, pañería, paredes y objetos similares, mientras esté en funcionamiento. No guarde ningún artículo sobre el aparato cuando esté en funcionamiento.
14. No limpie con estropajos de metal. Pueden desprenderse partes del estropajo y tocar
piezas eléctricas, ocasionando un riesgo de descarga eléctrica.
15. Tenga extremo cuidado cuando use recipientes fabricados con materiales que no sean
de metal o de vidrio.
16. No guarde ningún material diferente de los accesorios recomendados por el fabricante
en este horno cuando no esté en uso.
17. No coloque ninguno de los siguientes materiales en el horno: papel, cartón, plástico ni
ningún material similar.
18. No cubra la bandeja para migas ni ninguna otra parte del horno con papel de aluminio.
Esto hará que se caliente excesivamente el horno. Está permitido colocar papel de aluminio en la bandeja multiuso para juntar la grasa.
19. Para desenchufar, apague el horno presionando el botón Start/Cancel (Inicio/Cancelar),
luego saque el enchufe del contacto de la pared.
20. No usar al aire libre.
21. No use el electrodoméstico para un uso diferente de aquél para el cual fue diseñado.
22. Este producto se diseñó únicamente para uso doméstico.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
W10760897C_SPv02.indd 47 5/12/15 11:52 AM48 PIEZAS Y CARACTERÍSTICASSEGURIDAD DEL HORNO PARA MOSTRADOR Requisitos eléctricos Voltios: 120 VCA Hertzios: 60 Hz Vatiaje: 1800 Vatios NOTA: El horno para mostrador tiene un enchufe de 3 terminales con conexión a tierra. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe encajará en un tomacorriente solamente de una manera. Si el enchufe no encaja en el tomacorriente, póngase en contacto con un electricista competente. No modifique el enchufe de ninguna manera. No use un cable eléctrico de extensión. Si el cable de suministro eléctrico es demasiado corto, haga que un electricista o técnico de servicio competente instale un contacto cerca del electrodoméstico. Deberá usarse un cable corto de suministro eléctrico (o un cable desmontable de suministro eléctrico) para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Hay disponibles cables de suministro eléctrico desmontables más largos o cables de extensión y pueden usarse. Si se usa un cable de suministro eléctrico desmontable más largo o un cable de extensión:
- La clasicación eléctrica indicada en el juego de cables o cable de extensión deberá ser por lo menos la misma que la clasicación eléctrica del aparato.
- Deberá arreglarse el cable de manera que no cuelgue sobre el mostrador o la parte superior de la mesa, en donde los niños podrían jalarlo o tropezarse con él accidentalmente. Si el aparato es del tipo de conexión a tierra, el cable eléctrico de extensión deberá ser un cable de conexión a tierra de 3 terminales. W10760897C_SPv02.indd 48 5/12/15 11:52 AM49 Espanõl Piezas y accesorios Bandeja para migas desmontable (no se muestra) Supercies con revestimiento antiadherente de CeramaShield™ Pantalla LCD de alto contraste
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
Controles con los perillas de metal Agarraderas de transporte incorporadas (no se muestran) Parrilla del horno de acero cromado Bandeja multiuso antiadherente Parrilla para asar de acero cromado
SEGURIDAD DEL HORNO PARA MOSTRADOR
Supercie de enfriamiento para la parrilla del horno desmontable W10760897C_SPv02.indd 49 5/12/15 11:52 AM50 GUÍA DE LOS MODOS DE COCCIÓNPIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Temperatura* Regulable en incrementos de 5° Fahrenheit o centígrados en la mayoría de los modos de cocción. Tiempo Regulable en incrementos de un minuto en la mayoría de los modos de cocción. Selector de modos de cocción Perilla de control Temperatura/ Tiempo (presione para seleccionar) Botón de cocción de alimentos congelados Botón de cocción por convección El ventilador por convección circula aire más rápido y de manera más uniforme, para que los alimentos estén más doraditos y crocantes. Botón Inicio/ Cancelar Selección de las posiciones de la parrilla del horno Siga estas instrucciones para colocar la parrilla del horno: 1 (Parte superior) Utilice para asar la mayoría de las carnes. 2 (Centro) Óptima para hornear y cocinar, como hornear pizza, recalentar, cocción general y horneado por convección. Debe utilizar esta posición para tostar. Adecuada para asar algunos artículos más altos. 3 (Parte inferior) La posición inferior de la parrilla del horno deja bastante espacio para cocinar los artículos más altos. Utilice esta posición para
- Para cambiar la temperatura de grados Fahrenheit a grados centígrados, mantenga presionado los botones Convection (Convección) y Frozen (Alimentos congelados) al mismo tiempo durante tres segundos. Control panel features el modo Asado Roast y para recalentar y mantener caliente. W10760897C_SPv02.indd 50 5/12/15 11:52 AM51 Espanõl GUÍA DE LOS MODOS DE COCCIÓNPIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Su horno para mostrador cuenta con nueve modos de cocción, especialmente diseñados para una variedad de tareas de cocina. Cado uno utiliza el sistema Even-Heat™ de KitchenAid
para controlar una combinación de elementos, al distribuir calor en los lugares en que es necesario para obtener los mejores resultados. La configuración de memoria le permite personalizar el tiempo y la temperatura de cada modo para satisfacer sus necesidades específicas. El horno para mostrador se acordará de todas las configuraciones para el próximo uso (hasta que se lo desenchufe). Las funciones adicionales de Convección y Congelados (disponibles en determinados modos de cocción) le permiten cocinar a gran nivel. Consulte la guía rápida a continuación para ver las opciones de modo de cocción o ver explicaciones y consejos detallados para cada modo de cocción en las siguientes páginas.
No se necesita Preheat (Precalentar) para los modos Keep Warm (Mantener caliente), Reheat (Recalentar) y Broil (Asar a la parrilla). Modo de cocción Posición de la parrilla Prejar temp. en °F (°C) Rango de temp. en °F (°C) Preestablecer el tiempo (en minutos) ¿Convección? Bake (Hornear) 2 o 3 350°F (177°C) 150–450°F (66–232°C) 30 Sí Asado Roast Etapa 1 Etapa 2
El modo Broil (Asar a la parrilla) permite seleccionar entre las opciones de 350°F (177°C) y 450°F (232°C) únicamente.
Al usar la convección con el modo Cookie (Galletas), se regula automáticamente la temperatura de cocción por 25°F.
El modo Pizza agrega un tiempo de asado a la parrilla de 30 segundos al nal del ciclo de cocción para dorar el queso.
MODOS PARA TOSTAR Y ROSCAS
No se necesita Preheat (Precalentar) para los modos Toast (Tostar) ni Bagel (Roscas). Modo de cocción Pos. de la parrilla Intensidad predeterminada Grado de intensidad (ligero a oscuro) Rebanadas predeterminadas Grado (Cant. de rebanadas) Toast (Tostar) 2 4 1–8 2 1–6 Bagel (Roscas) 2 4 1–8 2 1–6 W10760897C_SPv02.indd 51 5/12/15 11:52 AM52
Bake (Hornear) Asado Roast El modo Asado Roast utiliza la cocción por etapas para dejar que los artículos más grandes como los asados de cerdo o pollos enteros formen una corteza crocante mientras se cocina lentamente el interior. El sistema Even-Heat™ distribuye energía a los elementos superiores e inferiores para mantener la temperatura deseada del horno. El ventilador de convección funcionará durante la primera etapa para ayudar a que la corteza quede crocante y, luego, se apagará para que no se reseque. Información sobre temperatura y tiempo En el modo Asado Roast, el tiempo y la temperatura están configurados en dos etapas. Etapa 1 (Crocante) Durante la Etapa 1, la capa exterior del asado se dejará crocante mientras el interior comienza a calentarse. El ventilador de convección estará encendido de forma predeterminada para ayudar con la cocción crocante del exterior del asado, pero puede apagarse, si lo desea. Es posible que los cortes más pequeños de carne no necesiten quedar tan crocantes como los asados más grandes. Consulte la receta. Etapa 2 (Asado) Se disminuye la temperatura en la Etapa 2 para dejar que el calor llegue lenta y uniformemente al centro del alimento hasta que llegue a la temperatura de cocción deseada. El ventilador de convección se apagará para que no se reseque el exterior. NOTA: Para ver las conguraciones de temperatura y tiempo y las opciones del modo Asado Roast, consulte el cuadro “Modos de cocción”.
En el modo Bake (Hornear), el sistema Even-Heat™ distribuye energía a los elementos superiores e inferiores para mantener la temperatura deseada del horno. Se apagará el elemento central superior. Consejo para el modo Bake
- Es posible que los alimentos se cocinen hasta un 30% más rápido al usar el modo por convección. Revise los alimentos horneados como los pasteles, panecillos y artículos de repostería antes de que termine el ciclo para evitar la cocción excesiva. NOTA: Para ver las conguraciones de temperatura y tiempo y las opciones del modo Bake (Hornear), consulte el cuadro “Modos de cocción”. ¿Qué es la tecnología Even-Heat™? El sistema Even-Heat™ de KitchenAid ayuda a ofrecer resultados de cocción uniformes, sin zonas frías ni cocción excesiva. Al alternar el encendido y apagado de los distintos elementos calefactores, y utilizar determinados elementos para sólo una parte del ciclo de cocción, Even-Heat™ le permite disfrutar de asados tiernos y jugosos o pizzas con un delicioso queso dorado— automáticamente. Elementos inferiores Convección (se muestra encendido) Elementos superiores Apagado Encendido Encendido W10760897C_SPv02.indd 52 5/12/15 11:52 AM53 Espanõl
Broil (Asar a la parrilla) El asador utiliza calor radiante directo para cocinar los alimentos desde arriba. El sistema Even-Heat™ distribuirá energía a los tres elementos calefactores superiores para ofrecer dos niveles de asado eficaz. Los elementos inferiores no se encenderán. El modo por convección puede utilizarse con cortes finos de pescado, eliminando la necesidad de dar vuelta el alimento. Consejos del modo Broil
- Para obtener los mejores resultados, utilice la parrilla y bandeja multiuso de 30 cm (12"). Se diseñó para drenar el jugo y ayudar a evitar salpicaduras y humo.
- Para un drenaje adecuado, no cubra la parrilla con papel de aluminio. En su lugar, la base de la bandeja multiuso puede cubrirse con papel de aluminio para facilitar la limpieza.
- Los alimentos cocidos debajo del asador se quemarán muy rápidamente si no se controlan cerca del n del tiempo de cocción. Keep Warm (Mantener caliente) En el modo Keep Warm (Mantener caliente), el sistema Even-Heat™ distribuye energía a los elementos superiores e inferiores para mantener a los alimentos calientes antes de servirlos. Consejos del modo Keep Warm
- La temperatura predeterminada es de 170°F (77°C), pero puede desear modicarla dependiendo del tipo de artículo que vaya a mantener caliente. IMPORTANTE: Los alimentos deberán estar a una temperatura como para ser servidos antes de colocarlos en el horno para mantener caliente.
- Saque la parrilla del horno antes de dar vuelta o de quitar los alimentos. Utilice pinzas para dar vuelta los alimentos, y así evitar que éstos pierdan el jugo. Los cortes muy delgados de pescado, aves o carne tal vez no necesiten darse vuelta.
- Después de asar a la parrilla, saque la bandeja y los alimentos del horno. Si se dejan derrames, éstos se hornearán en la bandeja al dejarse en un horno caliente, lo que dicultará aún más su limpieza. NOTA: Para ver las conguraciones de temperatura y tiempo y las opciones del modo Broil (Asar a la parrilla), consulte el cuadro “Modos de cocción”.
NOTA: Para ver las conguraciones de temperatura y tiempo y las opciones del modo Keep Warm (Mantener caliente), consulte el cuadro “Modos de cocción”. Reheat (Recalentar) The Even-Heat™ system distributes power to the top and bottom elements to bring food to serving temperature. (The top center element is off.) Consejos para el modo Reheat
- La temperatura predeterminada es de 300°F (149°C), pero puede que sea necesaria su modicación dependiendo del tipo de artículo que vaya a recalentar.
- Recalentar los alimentos por mucho tiempo puede cocinarlos en exceso o resecarlos. NOTA: Para ver las conguraciones de temperatura y tiempo y las opciones del modo Reheat (Recalentar), consulte el cuadro “Modos de cocción”. W10760897C_SPv02.indd 53 5/12/15 11:52 AM54 tiempo óptimo, restaure la conguración de memoria al nuevo tiempo deseado.
- Las pizzas con una corteza gruesa, auto- leudantes o estilo Chicago necesitarán más tiempo para cocinarse. Utilice la bandeja antiadherente de 30 cm (12") para las pizzas frescas o estilo Chicago para mantener la forma y evitar que se derrame la salsa.
- Es posible que tenga que girar las pizzas durante el horneado para obtener una cocción uniforme. NOTA: Para ver las conguraciones de temperatura y tiempo y las opciones del modo Pizza, consulte el cuadro “Modos de cocción”.
Cookie (Galletas) En el modo Cookie (Galletas), el sistema Even-Heat™ distribuye energía a los elementos superiores e inferiores para mantener la temperatura deseada del horno. Se apagará el elemento central superior. Al utilizar la cocción por convección en el modo Cookie (Galletas), la conversión EasyConvect™ disminuye automáticamente la temperatura del horno por 25°F (14°C) para prevenir la cocción en exceso. Consejos de cocción por convección para el modo Cookie
- Las galletas se hornearán mejor y más rápido en el modo por convección, ya que su área de supercie es relativamente pequeña.
- Mantenga la pérdida de calor al mínimo abriendo la puerta del horno sólo cuando sea necesario.
- Es posible que las galletas se horneen hasta un 30% más rápido al usar el modo por convección. Revise las galletas antes de que termine el ciclo para evitar que se quemen. NOTA: Para ver las conguraciones de temperatura y tiempo y las opciones del modo Cookie (Galletas), consulte el cuadro “Modos de cocción”. Pizza En el modo Pizza, el sistema Even-Heat™ distribuye energía a los elementos superiores e inferiores para mantener la temperatura deseada del horno. El elemento central superior está apagado hasta que nalice este modo. La última etapa de este modo terminará de cocinar el queso dorándolo a una temperatura alta. Modo Frozen (Alimentos congelados) La conguración del modo Pizza pasará de forma predeterminada al modo Frozen. Puede utilizar el botón Frozen para darles más tiempo a las pizzas congeladas para que se cocinen, o deseleccionarla cuando hornee pizzas frescas. Consejos para el modo Pizza
- Para las pizzas congeladas, se recomienda que siga las instrucciones de tiempo y temperatura que trae el envase.
- Las pizzas con una corteza na se hornearán mejor y más rápido en el modo por convección, ya que su área de supercie es relativamente pequeña. Coloque las pizzas con una corteza delgada directamente sobre la parrilla del horno para obtener una corteza más crocante. Tenga en cuenta que la convección puede acelerar el tiempo de cocción hasta un 30%. Debe revisar la pizza a menudo durante los últimos minutos para garantizar los mejores resultados con esta característica. Una vez que determine el Cooking stage Browning stage
Toast (Tostar) En el modo Toast (Tostar), el sistema Even- Heat™ distribuye energía a los elementos superiores e inferiores para ofrecer un tostado más rápido y parejo. Utilice el modo Toast (Tostar) para panes, artículos de repostería, gofres congelados. Si va a recalentar los artículos de repostería, utilice la función Reheat (Recalentar). Consejos para el modo Toast
- Coloque el pan directamente sobre la posición central. No tiene que darlo vuelta durante el ciclo de tostado.
- Seleccione la opción Frozen (Alimentos congelados) para darle más tiempo para que se descongele el pan, etc. Bagel (Roscas) En el modo Bagel (Roscas), el sistema Even- Heat™ distribuye energía entre los elementos superiores e inferiores para dorar la parte superior de las roscas mientras calienta el exterior a fuego lento. Consejos para el modo Bagel
- Coloque las roscas directamente sobre la parrilla del horno con el lado cortado hacia ARRIBA. No tiene que dar vuelta las roscas durante el ciclo Bagel.
- Seleccione la opción Frozen (Alimentos congelados) para darles más tiempo para que se descongelen las roscas. NOTA: Para ver las conguraciones de temperatura y tiempo y las opciones del modo Bagel (Roscas), consulte el cuadro “Modos para tostar y roscas”. NOTA: Para ver las conguraciones de temperatura y tiempo y las opciones del modo Toast (Tostar), consulte el cuadro “Modos para tostar y roscas”. W10760897C_SPv02.indd 55 5/12/15 11:52 AM56 Opción para cocción por convección La cocción por convección utiliza un ventilador para circular el aire dentro del horno para brindar una cocción más rápida y pareja. La opción por convección está disponible para la mayoría de los modos de cocción. En los modos Recalentar y Etapa 1 de Asado Roast, se encenderá automáticamente la convección de forma predeterminada. La convección NO está disponible para los modos de tostación. Al utilizar la cocción por convección en el modo Cookie (Galletas), la conversión EasyConvect™ disminuye automáticamente la temperatura del horno por 25°F (14°C) para prevenir la cocción en exceso. Consejos para el modo de cocción por convección
- Los alimentos más delgados se hornearán mejor y más rápido en el modo por convección, ya que su área de supercie es relativamente pequeña.
- Es posible que los alimentos se cocinen hasta un 30% más rápido al usar el modo de cocción por convección. Revise los alimentos horneados como los pasteles, panecillos y artículos de repostería antes de que termine el ciclo para evitar su cocción en exceso.
- No tape los alimentos con tapas ni papel de aluminio para que las áreas de supercie queden expuestas al aire que circula, lo que produce el dorado y textura crocante de los alimentos.
- Utilice bandejas con lados bajos para obtener un mejor ujo de aire. Opción para cocción de alimentos congelados La opción Frozen (Alimentos congelados) agrega más tiempo al modo de cocción seleccionado para que se descongelen y se cocinen bien los alimentos. El tiempo que se agrega varía según el modo de cocción seleccionado. NOTA: La opción Frozen (Alimentos congelados) NO está disponible con los modos Broil (Asar a la parrilla), Asado Roast, Reheat (Recalentar) o Keep Warm (Mantener caliente). Cambio de grados Fahrenheit a centígrados Para cambiar la temperatura de grados Fahrenheit a grados centígrados, mantenga presionado los botones Convection (Convección) y Frozen (Alimentos congelados) al mismo tiempo durante tres segundos.
1. Coloque el horno para mostrador sobre
una superficie nivelada seca y plana, como una mesa o mesada.
2. Asegúrese de que los lados, la parte
posterior y superior del horno estén alejados por lo menos 10 cm (4") de cualquier pared, armario u objeto en el mostrador o mesa.
3. Quite todos los accesorios y lávelos
en agua caliente y jabonosa. Séquelos meticulosamente antes de colocarlos dentro del horno.
4. Quite todos los materiales de empaque
y las etiquetas, si los hay. NOTA: Es posible que el horno produzca un humo ligero al utilizarlo por primera vez. Esto es normal. Uso del horno para mostrador FUNCIONES ADICIONALES
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. El horno para mostrador deberá ser el único electrodoméstico funcionando en el circuito. El horno para mostrador ya está listo para su uso. W10760897C_SPv02.indd 57 5/12/15 11:52 AM58
FUNCIONAMIENTO DEL HORNO PARA MOSTRADOR
Cómo ajustar la posición de la parrilla
Alinee los lados de la parrilla del horno con las ranuras de la posición deseada y deslícela hacia adentro.
Para ajustar la posición de la parrilla del horno, saque completamente la parrilla del horno deslizándola. Conguración de un modo de cocción
Gire la perilla del modo para seleccionar el modo de cocción deseado. Se mostrará la configuración de tiempo y temperatura predeterminada (intensidad y cantidad de rebanadas para el modo Bagel [Roscas] y Toast [Tostar]).
Asegúrese de que haya espacio suficiente entre la parte superior del alimento que va a cocinar y los elementos superiores. Si es necesario, ajuste la posición de la parrilla del horno. Cierre la puerta.
Ajuste la perilla de control temperatura/ tiempo, si lo desea (consulte los cuadros “Modos de cocción” y “Modos para tostar y roscas” para ver las opciones). Presione la perilla para alternar entre temperatura y tiempo. El campo seleccionado parpadeará en la pantalla.
Seleccione las opciones CONVECTION (Convección) o FROZEN (Alimentos congelados), si así lo desea. NOTA: Estas opciones no están disponibles con todos los modos de cocción. Consulte los cuadros “Modos de cocción” y “Modos para tostar y roscas” para obtener más información. W10760897C_SPv02.indd 58 5/12/15 11:52 AM59 Espanõl FUNCIONAMIENTO DEL HORNO PARA MOSTRADOR FUNCIONAMIENTO DEL HORNO PARA MOSTRADOR Precalentamiento
Para precalentar el horno, presione START/CANCEL (Inicio/Cancelar). Una vez que el horno alcance la temperatura deseada, sonará un tono.
Abra la puerta, coloque el alimento que va a cocinar en el horno y cierre la puerta. Presione el botón START/ CANCEL (Inicio/Cancelar) de nuevo y el temporizador comenzará la cuenta regresiva.
Cuando termine el ciclo de cocción, sonará un tono. Precalentar el horno para mostrador es importante para obtener resultados parejos y homogéneos. Una vez que seleccione el modo de cocción deseado y cualquier otra función y presione START (Inicio), la función de precalentamiento Even-Heat™ satura las paredes y las parrillas de cocción por encima de la temperatura predeterminada del horno para que no queden lugares fríos que extraen el calor de los alimentos. Esto también ayuda a que el horno permanezca en la temperatura deseada cuando se abra la puerta por unos minutos. NOTA: Precalentar no está disponible para los modos Broil (Asar a la parrilla), Keep Warm (Mantener caliente), Reheat (Recalentar), Toast (Tostar) o Bagel (Roscas). NOTA: Si no se presiona el botón START/ CANCEL (Inicio/Cancelar) dentro de los cinco minutos del tono de finalización del precalentamiento, el horno se apagará automáticamente. W10760897C_SPv02.indd 59 5/12/15 11:52 AM60 CONSEJOS PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS CONSEJOS PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS Consejos para el uso del horno para mostrador ¿Son aceptables los cálculos aproximados para el modo Toast (Tostar)? Con la experiencia, aprenderá cuánto tiempo es necesario para tostar distintos tipos de pan. Los panes congelados, el pan negro o integral necesitan más cocción. Los panes de centeno son más susceptibles a que se los tueste en exceso y a que se quemen zonas. Los panes frescos, blandos o blancos necesitan menos cocción. Para los alimentos que se derriten Cuando cocine pedazos pequeños de alimentos o alimentos que se derriten, utilice la bandeja multiuso. Esto evitará que los alimentos se caigan encima de los elementos de cocción. Para una limpieza más fácil Rocíe la bandeja multiuso con un rociador de cocina antiadherente, para una limpieza más fácil cuando cocine alimentos húmedos o pegajosos. Lave la bandeja a fondo después de cada uso para evitar la acumulación del rociador de cocina. Restricciones de tamaño para los alimentos y recipientes de cocina Para obtener los mejores resultados, los alimentos o los recipientes aptos para hornos (consultar la sección “Consejos para la cocción de los alimentos”) deben caber en el horno para mostrador sin tocar los elementos de cocción ni las paredes interiores del horno. La puerta debe cerrarse por completo. Esto deja que el aire circule alrededor del alimento, lo que garantiza una temperatura de cocción homogénea. Para un uso prolongado Cuando vaya a cocinar por un mucho tiempo a temperaturas altas, es posible que note un olor leve de los materiales aislantes del horno para mostrador. Esto es normal. Consejos para la cocción de los alimentos
- Revise el progreso de la cocción de los alimentos a través de la ventana transparente de vidrio templado de la puerta. Su horno para mostrador ahorrará más energía y funcionará mejor si no abre la puerta con frecuencia.
- Si la parte de arriba del alimento se dora muy rápido, baje la parrilla del horno o la temperatura del horno. Si la parte de abajo del alimento se dora muy rápido, suba la parrilla o baje la temperatura del horno. Tenga en cuenta que agregar la opción de cocción por convección puede disminuir el tiempo necesario en un 30%.
- Quite todos los envoltorios de plástico o papel de los alimentos antes de la cocción.
- Utilice solamente recipientes aptos para el horno con una cubierta oja. Los recipientes herméticos pueden provocar derrames por hervor o salpicaduras.
- Aunque ahorran más energía y funcionan más rápido que los hornos tradicionales, las supercies del horno para mostrador pueden calentarse durante la cocción. Sólo toque la manija de la puerta y las perillas durante el funcionamiento del horno.
- No coloque artículos sobre o cerca del horno para mostrador mientras esté en uso. Utilice solamente la parrilla de enfriamiento incluida para enfriar los alimentos sobre el horno.
- Reemplace las tapas de cartón, vidrio o plástico con papel de aluminio para su uso en el horno para mostrador. W10760897C_SPv02.indd 60 5/12/15 11:52 AM61 Espanõl CONSEJOS PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS CONSEJOS PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS Selección de los utensilios para el uso del horno para mostrador
- La bandeja multiuso antiadherente que viene con el horno para mostrador es apta para alimentos como galletas, panecillos, bizcochos, nachos y chuletas de cerdo.
- Se pueden utilizar una variedad de fuentes para hornear comunes, como una bandeja para pastel redonda o cuadrada de 23 cm (9"), una bandeja para panecillos de 6 tazas (1,5 L), bandejas pequeñas para galletas y fuentes para guisos redondas, cuadradas y rectangulares de 1 y 2 cuartos de galón (0,95 mL y 1,9 L). Se debe cerrar la puerta por completo.
- Use utensilios para horno hechos de metal, vidrio apto para su uso en hornos, cerámica o silicona.
- Utilice la posición de la parrilla más baja cuando use recipientes profundos de vidrio apto para su uso en hornos o cerámica, y deje un espacio libre de 2,5 cm (1") entre la parte superior del recipiente y los elementos de cocción superiores.
- No utilice tapas de vidrio. Si desea usar una tapa, utilice una hoja de papel de aluminio con el lado brillante hacia arriba o hacia abajo, que encaje oja.
- Muchos alimentos precocinados son envasados en recipientes no metálicos adecuados únicamente para su uso en hornos de microondas. Lea las instrucciones del envase para determinar si el recipiente es apto para uso en un horno común. W10760897C_SPv02.indd 61 5/12/15 11:52 AM62
Limpieza del horno para mostrador Desenchufe el horno para mostrador del contacto de pared antes de limpiar.
- Deje que el horno para mostrador y los accesorios se enfríen totalmente antes de limpiar. Interior:
- Las paredes en el interior del horno para mostrador tienen un revestimiento antiadherente para facilitar la limpieza. Limpie las salpicaduras pesadas después del uso con un estropajo de malla de poliéster o nailon, una esponja o un paño humedecido con agua tibia. Seque con una toalla de papel o un paño suave y seco. IMPORTANTE: No use agentes de limpieza, productos de limpieza o esponjas de bra metálica en el revestimiento interior del horno, ya que puede reducir su ecacia.
revestimiento antiadherente de cerámica en el interior del horno es resistente a las rayaduras. No obstante, el revestimiento de cerámica se puede desportillar o rajar en caso de caída o impactos fuertes.
- Se recomienda lavar a mano las parrillas y la bandeja. Quite todos los artículos del horno para mostrador. Lave la parillla del horno, la bandeja multiuso, y la parrilla para asar en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque bien. NOTA: La parrilla del horno, la bandeja multiuso, y la parrilla para asar se pueden lavar en la lavavajillas, pero se recomienda que se laven a mano
- No use limpiadores abrasivos ni estropajos de metal. Éstos pueden rayar la supercie.
- Para supercies pintadas: Limpie el exterior del horno para mostrador con un paño limpio y húmedo y séquelo meticulosamente.
- Para supercies en acero inoxidable: Limpie el exterior del horno para mostrador con un paño limpio y húmedo y séquelo meticulosamente. Puede usar un limpiador líquido no abrasivo para las manchas rebeldes. KitchenAid recomienda el uso del limpiador para supercies de acero inoxidable affresh
para este tipo de supercies. También se recomienda el uso del limpiador de supercies de cocción y los estropajos de metal affresh
para limpiar los restos endurecidos por el horneado más difíciles de sacar de las supercies de acero inoxidable y de vidrio. Asegúrese de que todas las supercies estén completamente secas antes de utilizar el horno. Visite www.affresh.com para obtener más información. Cómo sacar y limpiar la bandeja para migas
Para quitar la bandeja para migas, sujete la empuñadura que está debajo y deslícela hacia afuera. Se debe vaciar la bandeja para migas y limpiar por lo menos después de unos pocos ciclos de cocción o después de un derrame.
Vacíe y lave en agua tibia y jabonosa, si es necesario. Seque con un paño suave y deslice de vuelta a su lugar.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
W10760897C_SPv02.indd 62 5/12/15 11:52 AM63 Espanõl CUIDADO Y LIMPIEZA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- ¿Está el horno para mostrador enchufado en un contacto de 3 terminales con conexión a tierra? Enchufe el horno para mostrador en un contacto de 3 terminales con conexión a tierra.
- ¿Está funcionando el fusible en el circuito que va al horno para mostrador? Si tiene una caja de disyuntores, cerciórese de que el circuito esté cerrado. Intente desenchufar el horno para mostrador y vuelva a enchufarlo.
- Los elementos de cocción superiores están al rojo vivo, pero no sucede lo mismo con los elementos inferiores. Los elementos de cocción superiores tienen mayor potencia para ofrecer un mejor dorado. Los elementos inferiores están encendidos, pero tal vez no estén al rojo vivo como los elementos superiores. Esto es normal y el horno para mostrador está funcionando adecuadamente.
- La luz de encendido está destellando rápidamente. El horno para mostrador tiene una característica de apagado automático a las dos horas. Si se está usando la característica de encendido constante, el horno para mostrador se apagará automáticamente después de dos horas y la luz indicadora de encendido destellará rápidamente.
- Si no se puede corregir el problema: Consulte las secciones “Garantía y Servicio de KitchenAid”. No devuelva el horno para mostrador a la tienda. Los comercios minoristas no brindan servicio técnico. Si el horno para mostrador falla o no funciona correctamente W10760897C_SPv02.indd 63 5/12/15 11:52 AM64
para los 50 estados de Estados Unidos, el distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para los hornos para mostrador usados en los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá. Duración de la garantía: Un año de garantía completa a partir de la fecha de compra. KitchenAid pagará por lo siguiente, a su elección: Reemplazo sin dicultades para su horno para mostrador. Consulte la siguiente página para obtener detalles acerca de cómo obtener el servicio o llame al Centro para la satisfacción del cliente, sin cargo, al 1-800-541-6390. O BIEN Los costos de las piezas de repuesto y del trabajo de reparación para corregir los defectos en los materiales y la mano de obra. El servicio deberá ser provisto por un centro de servicio autorizado por KitchenAid. KitchenAid no pagará por: A. Reparaciones cuando su horno para mostrador se use para nes ajenos al uso doméstico normal de una familia. B. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido o abuso. C. Cualquier gasto de envío o manejo para llevar el horno para mostrador a un centro de servicio autorizado. D. Piezas de repuesto o costos de mano de obra para hornos para mostradors operados fuera de los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE. TODA GARANTÍA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO SE HA GARANTIZADO, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Esta garantía le otorga derechos legales especícos, y es posible que usted tenga también otros derechos, los cuales varían de un estado a otro o de una provincia a otra. W10760897C_SPv02.indd 64 5/12/15 11:52 AM65 Espanõl
En los Estados Unidos y Puerto Rico: Para obtener información acerca del servicio técnico o para pedir accesorios o piezas de repuesto, llame sin costo al 1-800-541-6390 o escriba a: Centro para la eXperiencia del cliente, KitchenAid Small Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 Fuera de los Estados Unidos y Puerto Rico: Consulte a su distribuidor local de KitchenAid o a la tienda donde compró el horno para mostrador para obtener información sobre el servicio técnico. Para obtener información acerca del servicio en Canadá: Llame sin costo al 1-800-807-6777. Para obtener información acerca del servicio en México: Llame sin costo al 01-800-0022-767. Conamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si el horno para mostrador presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid se encargará de entregar un reemplazo idéntico o comparable a su domicilio sin cargo y arreglará la devolución del horno para mostrador original a nosotros. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año. Si su horno para mostrador s fallara durante el primer año de compra, simplemente llame a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-541-6390 , de lunes a viernes. Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame. Se requerirá el comprobante de compra para iniciar un proceso de reclamo. Proporcione al asesor su dirección de envío completa. (No proporcionar números de apartados postales) Cuando usted reciba el horno para mostrador de reemplazo, use la caja y los materiales de empaque y la etiqueta de envío prepagado para empacar el horno para mostrador original y envíela a KitchenAid. Conamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si el horno para mostrador presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid Canada reemplazará
horno para mostrador con uno idéntico o similar. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año. Si su horno para mostrador s fallara durante el primer año de compra, simplemente llame a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-807-6777 , de lunes a viernes. Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame. Se requerirá el comprobante de compra para iniciar un proceso de reclamo. Proporcione al asesor su dirección de envío completa. Cuando usted reciba el horno para mostrador de reemplazo, use la caja y los materiales de empaque y la etiqueta de envío prepagado para empacar el horno para mostrador original y envíela a KitchenAid. Cómo obtener servicio técnico después de que expire la garantía o cómo pedir accesorios y piezas de repuesto Garantía de reemplazo sin dicultades – En los cincuenta estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Puerto Rico Garantía de reemplazo sin dicultades – en Canadá ®/™ © 2015. Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia. W10760897C_SPv02.indd 65 5/12/15 11:52 AM66
ManualFacil