Tripp Lite PDUMH20HVATNET - Regleta

PDUMH20HVATNET - Regleta Tripp Lite - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PDUMH20HVATNET Tripp Lite en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Tripp Lite PDUMH20HVATNET - page 13
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Multitoma con conmutador de transferencia automática (ATS) y medidor
Modelo PDUMH20HVATNET
Marca Tripp Lite
Forma Montaje en bastidor 1U
Entrada principal IEC C20 (cable desmontable C19-C20)
Entrada secundaria IEC C20 (cable desmontable C19-C20)
Tensión nominal 200-208 V (LO) o 220-240 V (HI)
Corriente nominal 20 A
Salidas conmutables 8 tomas (NEMA 5-15R, 5-15/20R, IEC C13) controladas por red
Salidas no conmutables 2 tomas (alimentadas permanentemente)
Visualización Amperímetro digital, indicador de fuente y tensión
Interfaz de red Sí (SNMP, Web, SSH, Telnet)
Conmutador de transferencia automática Conmutación automática entre entrada principal y secundaria
Protección No proporciona protección contra sobretensiones o ruido de línea
Temperatura de funcionamiento 0°C a 50°C (32°F a 122°F)
Instalación Solo por un técnico calificado
Material incluido 2 cables C19-C20, cables de interconexión, bridas para cables, bandeja de retención de cables
Garantía 2 años
Mantenimiento Sin piezas reparables por el usuario
Uso Solo interior, entorno controlado

Preguntas frecuentes - PDUMH20HVATNET Tripp Lite

¿Cómo instalar la PDU en un bastidor?
Fije la PDU al bastidor insertando cuatro tornillos (no incluidos) a través de los soportes de montaje en los orificios del riel. Asegúrese de que la superficie sea estable y que la instalación cumpla con los códigos eléctricos locales.
¿Qué cables de alimentación se suministran con el PDUMH20HVATNET?
Se incluyen dos cables de interconexión C19-C20: uno para la entrada principal y otro para la entrada secundaria. Los modelos de 120 V tienen cables permanentes con enchufe NEMA.
¿Cómo funciona el conmutador de transferencia automática (ATS)?
El ATS conmuta automáticamente entre la entrada principal y la secundaria. En funcionamiento normal, la alimentación proviene de la entrada principal. Si esta se vuelve defectuosa (tensión fuera del rango admisible), la PDU conmuta a la entrada secundaria si es buena o suficiente. Vuelve a la principal tan pronto como se restablezca.
¿Puedo usar la entrada secundaria sin la entrada principal?
Sí, la PDU funciona con una sola entrada. Sin embargo, para aprovechar la redundancia del ATS, ambas entradas deben estar conectadas a fuentes distintas (por ejemplo, dos UPS diferentes).
¿Cómo configurar el acceso de red de la PDU?
Consulte el manual de la tarjeta WEBCARDLX incluida. La interfaz de red permite la gestión a través de SNMP, navegador web, SSH o Telnet. La dirección IP se puede mostrar manteniendo presionado el interruptor de selección de tensión.
¿Qué hacer si el amperímetro muestra un valor incorrecto?
Verifique que la carga total no supere los 20 A. Si el problema persiste, desconecte el equipo y verifique las conexiones. No hay piezas reparables por el usuario; comuníquese con el soporte técnico de Tripp Lite.
¿Cuál es la diferencia entre las salidas conmutables y no conmutables?
Las salidas conmutables (8 tomas) se pueden encender/apagar de forma remota a través de la red. Las salidas no conmutables (2 tomas) están alimentadas permanentemente tan pronto como una entrada está bajo tensión.
¿Puedo usar la PDU con un UPS de onda sinusoidal no pura?
La entrada principal debe ser alimentada por una fuente de onda sinusoidal pura (recomendado: UPS SmartOnline). La entrada secundaria puede aceptar UPS interactivos, pero el ATS podría no funcionar correctamente si la calidad de la alimentación es deficiente.
¿Cómo seleccionar el rango de tensión en los modelos de alta tensión?
Presione el interruptor junto a la pantalla para cambiar entre 'LO' (200-208 V) y 'HI' (220-240 V). La selección se muestra durante 5 segundos. También puede cambiarlo mediante el software PowerAlert.
¿Qué hacer si la PDU emite chasquidos?
Es normal. Los relés internos pueden emitir clics al encenderse o durante el funcionamiento. Si los ruidos se vuelven excesivos o la PDU deja de funcionar, comuníquese con el soporte técnico.

Preguntas de los usuarios sobre PDUMH20HVATNET Tripp Lite

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Regleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PDUMH20HVATNET - Tripp Lite y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PDUMH20HVATNET de la marca Tripp Lite.

MANUAL DE USUARIO PDUMH20HVATNET Tripp Lite

Manual del Propietario

PDU para Rack Controllable, con Medidor Digital con Switch de Transferencia Automática

Modelos: PDUMH15AT, PDUMH15ATNET, PDUMH15HVAT, PDUMH15HVATNET, PDUMH20AT, PDUMH20ATNET, PDUMH20HVAT, PDUMH20HVATNET

  1. Instrucciones Importantes de Seguidad 14
    2.Instalación 15

2.1 Instalación del PDU 15
2.2 Conexión del PDU 15
2.3 Conexión a Red del PDU 18

  1. Caracteristicas 19
  2. Configuración y Operación 22

4.1 Switch de Transferencia Automática 22

5.Soporte Técnico 24
6.Garantia 24

English 1

Français 25

Pycckn 37

Deutsch 49

Tripp Lite PDUMH20HVATNET - PDU para Rack Controllable, con Medidor Digital con Switch de Transferencia Automática - 1

Tripp Lite PDUMH20HVATNET - PDU para Rack Controllable, con Medidor Digital con Switch de Transferencia Automática - 2

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. www.triplite.com/support

Copyright © 2019 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.

1. Instrucciones de Seguridad Importantes

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

  • Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, la operation y el almacenimiento de este producto. El incumplimiento de estas instrucciones y advertencias pueda afectar la garantía del producto.
  • Advertencia: Este equipo cumple con lo exigido para la Clase A del CISPR 32. En un entorno residencial, este equipo puede occasionar una interferencia de radio.

Tripp Lite PDUMH20HVATNET - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - 1

PRECAUCTION Este aparato no se destina para utiliserse por personas (incluyendo niños),@cables, capacidades fisicas, sensoriales o mentalaes Sean differentes o esten reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervision o capacitatacion para el functiomento del aparato por una persona responsable de su seguidad.

Los niños deben de supervisarse para asegurar que no empleen el aparato como juguete.

Nunca utilize el aparato si el cable y la clavija está danados; si no funciona correctamente o si se ha caido o danado, llévelo a un centro de servicios autorizzato para que lo examines y lo reparen.

Si el cordon de alimentacion es danado, este debe sustituirse por el fabricante, por su agente de serviceo autorizo o por personal calificado con el fin de evitar un peligro.

  • El PDU proporciona la conveniencia de multipoles tomacorrientes, pero NO ofrece proteccion contra sobretension o ruido en la linea para los equipos connectados.
  • El PDU está disnada solo para uso en interiores en un entorno controlado lejos de humedad excessiva, temperatas extremas, contaminantes conductivos, polvo o luz del sol directa.
  • Mantiene la temperatura ambiente interior entre 0^ y 50^ (32^ y 122^)
  • El PDU de ser instalado solamente por un technician calificado.
  • No intente instalar el PDU en una superficie inestable o no segura.
  • Instale de acuerdo con los reglamentoles electricos locales. Asegurese de usar para la instalacion la proteccion adecuada contra sobrecorriente, de acuerdo con la especificacion de la clavija o del equipo.
  • Conecte el PDU a un tomacorriente que esté de acuerdo a loscottigos locales de construccion y que esté correctamente protegido contra corrientes excessivas, cortocircuitos y fallas de conexión a tierra.
  • Los tomacorrientes electricos que suministran energia al equipo deben instalarseproximos al equipo y ser fácilmente accesibles.
  • No connecte El PDU a un toma corriente que no está a tierra o cables de extension o adaptadores que eliminen la connexion a tierra.
  • Asegürese de proportiocrar un dispositivo local de desconexión, que sea fácilmente accesible, en cualquier modelo que esté instalado permanente sin una clavija.
  • Nunca intente instalar equipos electricos durante una tormenta electrica.
  • El equipo individual conectado al PDU no debe consumir mas corriente que la de la asignacion de cada tomacorriere individual del PDU.
  • La energia total conectada al PDU no debe exceder la capacité de energia maxima del PDU.
  • No intente modifier el PDU, las clavijas de entrada o los cables de alimentacion.
  • No perfore niintaente abrir ninguna parte del gabinete del PDU. Noiene partes a las que el usuario pueda dar serviceo.
  • No intente usar el PDU si se dañarialquier parte.
  • No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda consecutamente causar la falla del equipo de soporte de vida o afectar significativamente sucurity o efectividad.

2. Instalación

2.1 Instalación del PDU

El PDU es compatible con configuraciones de 1U de rack.

Note: Ante de la instalacion, el usuario debe determinar la conveniencia de los accesos y los procedimientos. El PDU y los accesos incluides estan disenados para tipo comunes de racks y gabinetes y peuvent no ser apropriados para todas las aplicaciones. Las configuraciones de instalacion exactas peuvent variar.

Instalacion en rack de 1U: Fije el PDU al rack insertando los tornillos suministrados por el usuario a性和 de los soportes de instalacion y bajo del orificios del riel del rack, tal como se muestra.

Tripp Lite PDUMH20HVATNET - Instalación del PDU - 1

2.2 Conexión del PDU

Todoos los modelos de PDU incluyen una entrada de CA primaria y una secundaria (consulte el diagrama). La tabla de referencia que aparece a continuaccion describe cada entrada primaria y secundaria del modelo:

Modelo Entrada PrimariaEntrada Secundaria
PDUMH15AT NEMA 5-15P (cable fijo) Entrada C14 IEC
PDUMH15ATNET NEMA 5-15P (cable fijo) Entrada C14 IEC
PDUMH15HVAT* Entrada C14 IEC (cable despendible) Entrada C14 IEC
PDUMH15HVATNET* Entrada C14 IEC (cable despendible) Entrada C14IEC
PDUMH20AT NEMA 5-15P (cable fijo) Entrada C20 IEC
PDUMH20ATNET NEMA 5-15P (cable fijo) Entrada C20 IEC
PDUMH20HVAT* Entrada C20 IEC (cable despendible) Entrada C20 IEC
PDUMH20HVATNET* Entrada C20 IEC (cable despendible) Entrada C20IEC

*El PDU incluye un cable de interconexión C13 a C14 (PDUMH15HVAT/NET) o dos cables de interconexión C19 a C20 (PDUMH20HVAT/NET) para las dos entradas primaria y secundaria, que pueda usarse para conectar a las fuentes de UPS contra-corriente. De forma alternatively, el usuario可以选择 suministrar cables IEC con clavijas espécicas según el País.

Tripp Lite PDUMH20HVATNET - Conexión del PDU - 1

Tripp Lite PDUMH20HVATNET - Conexión del PDU - 2
Entrada Primaria (Modelos de 120V) Entrada Primaria (Modelos de 208-240V)

2. Instalación

2.2.1 Conecte el Cable de Entrada Secundaria al PDU:

Aúnque el PDU funciona sin conectar el cable de entrada secundaria, dicha entrada es necesaria para la función del Switch de Transferencia Automática del PDU.

Tripp Lite PDUMH20HVATNET - Conecte el Cable de Entrada Secundaria al PDU: - 1

Solo los modelos PDUMH15AT, PDUMH15ATNET, PDUMH20AT, PDUMH20ATNET.

Para conectar el cable de entrada secundario, haga un bucle en el cable Secundario A y asegure la unión de ese bucle al cable Primario B con una amarre de plástico. Asegúrese que la abrazadora de plástico está alrededor de los cables secundario y Primario, asi como a工程技术 del ojal createo en el cable secundario (Vea el diagrama).

Note: Deje espacio entre el ojal y el tomacorrientes para que el cable quede lo mas holgado possible.

Ambos cables deben estar atados en la Bandeja de Retencion de Cables D. (Vea el diagrama).

Una vez que ambos cables estén asegurados y que el cable secundario quede lo suficientamente holgado, inserte el tomacorriente de este cable en la entrada de energia IEC.

Tripp Lite PDUMH20HVATNET - Solo los modelos PDUMH15AT, PDUMH15ATNET, PDUMH20AT, PDUMH20ATNET. - 1

2.2.2 Conecte los Adaptadores para Clavija de Entrada (Optional - Solo los modelos PDUMH20AT, PDUMH20ATNET):

El PDU incluye dos adaptadores que converten una u另一边 de las clavjas de entrada L5-20P a clavjas de entrada 5-20P. La connexion de los adaptadores es optional. El PDU funciona para normalmente sin conectar los adaptadores.

Tripp Lite PDUMH20HVATNET - Conecte los Adaptadores para Clavija de Entrada (Optional - Solo los modelos PDUMH20AT, PDUMH20ATNET): - 1

2. Instalación

(Consulte la sección de Configuración y Operación para Obtener más datos). Conecte la clavija de entrada Primaria a una fuente preferida de alimentación de CA de 120V/230V conectada a tierra, como un Sistema UPS SmartOnline. El sistema UPS no debe &, compartir un circuito con una energia electrónica pesada (como un aire acondicionado o refrigerador). Bajo conditiones de operación normales, el PDU distribuía la alimentación de CA desdela fuente de entrada primaria. Conecte la clavija de entrada secundario a una fuente alternatively de alimentación de CA 120V/230V puesta a tierra, como un sistemas UPS redunda SmartOnline. No enchufe la entrada secundaria en la misma fuente de alimentación que la entrada primaria. El PDU distribuía la alimentación de CA desdela entrada secundaria solo si la entrada primaria no está disponible.

Note: Inmediamenteupon de conectar el PDU a una alimentacion de CA,notaruna seriesde chasquidos suaves emittidos por relés electricos Dentro del PDU. Los relés peuvent emitir sonidos occasionalmente durante la operacion del PDU. Este es normal.

Tripp Lite PDUMH20HVATNET - Instalación - 1

2. Instalación

2.2.4 SeLECTION del Rango de Voltaje de Entrada (optional: solo los modelos PDUMH15HVAT, PDUMH15HVATNET, PDUMH20HVAT y PDUMNH20HVATNET):

Estos modelos tienen dos rangelos de voltaje de entrada nominales: 200V-208V ("LO") y 220V-240V ("HI"). Presione el switch jusqu'à la pantalla paraCambiar la configuración de voltaje nominal al rango deseado "HI" o "LO".Esta configuración ajusta los rangelos de voltaje para las entradas primaria y secundaria. La pantalla indica "HI" o "LO" durante cinco seguidos.

2.2.5 Conecte el Equipo al PDU:

No exceeda el valor nominal de cargo del PDU. La corriente electrica total realizada por el PDU aparecerá en el medidor digital en amperes. Cada tomacorriente incluye un LED verde que se illumina cuando el tomacorriente recibe alimentación de CA.

Tripp Lite PDUMH20HVATNET - Conecte el Equipo al PDU: - 1

2.3 Conexión a red del PDU

Para Obtener instrucciones de configuracion de red, consulte el Manual del Propietario de la tarjeta WEBCARDLX incluido con este producto.

3. Caracteristicas

Modelos PDUMH15AT/NET: El cable está sujeto de forma fija al PDU y Tiene una clavija NEMA 5-15P.

Modelos PDUMH15HVAT/NET: El cable C13-C14 se pueda(desprender.

Modelos PDUMH20AT/NET: El cable está sujeto de forma fija al PDU y Tiene una clavija NEMA L5-20P.

Modelos PDUMH20HVAT/NET:El cable C19-C20 se pueda(desprender.

2 Entrada Secundaria (despendible en todos los modelos)

Modelos PDUMH15AT/NET, PDUMH15HVATNET: La entrada IEC-320-C14 se conecta con el cable de entrada de alimentacion de CA Secundario despendible.

Modelos PDUMH20AT/NET, PDUMH20HVAT/NET: La entrada IEC-320-C20 se conecta con el cable de entrada de alimentacion de CA Secundario despendible.

3 Tomacorrientes Controlables: Durante la operation normal, los tomacorrientes distribuyen energia CA a los equipos connectados. En los modelos PDUMH15ATNET, PDUMH15HVATNET, PDUMH20ATNET y PDUMH20HVATNET, los tomacorrientes NEMA 5-15R, NEMA 5-15/20R e IEC-320-C13 pueda encenderse y apagarse mediante un control por software. Cuando un tomacorriente está encendido, el LED asociado se illumina.

4 Tomacorrientes siempre encendidos [Unswitched] (Modelos PDUMH15HVAT/NET,

PDUMH20HVAT/NET): Estos tomacorrientes reciben energia derialquier fuente de entrada, pero no se controlan individualmente.

5 Puerto de Configuración de Fábrica: El puerto está reservado para configuración solo por

parte del personal autorizzato de fabrica. No hay disponible informacion para el usuario. La connexion a este puerto pueda hacer que la unidad se vuelva inoperable y anular su garantia.

6 Medidor de Carga Digital (Amperimetro): La corriente electrica total usada por los equipos

conectados se muestra en el medidor digital en amperes.

Switch de SeLECTION de Rango de Voltaje de Entrada (Modelos PDUMH15HVATNET,

PDUMH20HVATNET): El switch en la parte inferior izquierdo de la pantalla se pueda usar para combustir entre los rangelos de voltaje "HI" o "LO". La pantalla indica "HI" o "LO" durante cincosegundos. Oprima el switch una vez para estarlos rangelos,oprima-Newamente Dentro de los cinco segundostestueriores para combustiar los paramedros.Las configuraciones también poderncambiarse mediante PowerAlert (solo PDUMH15HVATNET y PDUMH20HVATNET).

Pantalla de Dirección IP (Modelos PDUMH15HVATNET, PDUMH20HVAT/NET): Oprima y

mantenga oprimido el switch para estar la direccion IP de la tarjeta SNMP en el PDU.

7 Interfaz de Red (Modelos PDUMH15ATNET, PDUMH15HVATNET, PDUMH20ATNET y

PDUMH20HVATNET): Le permite operar el PDU como un dispositivo de red, accesible a trovés

de la plataforma de administración de red SNMP, explorador de red, SSH o Telnet.

8 Indicador de Fuente de Entrada: Cuando el PDU está connectado a una fuente de

alimentación de CA viva, el LED de entrada Primaria o Secundaria se illumina para indicar qué fuente está suministrando energia a los tomacorrientes.

3. Caracteristicas

Tripp Lite PDUMH20HVATNET - Caracteristicas - 1

Cables de Entrada de Alimentacion CA Primaria y Secundaria (Modelos PDUMH20HVAT y PDUMH20HVATNET): Se incluyen dos cables C19-C20: uno para la entrada Primaria y除外 para la entrada Secundaria.

Tripp Lite PDUMH20HVATNET - Caracteristicas - 2

Cable de Entrada Alimentacion CA Primaria (Modelos PDUMH15HVAT y PDUMH15HVATNET):Se incluye un cable C13-C14.

Tripp Lite PDUMH20HVATNET - Caracteristicas - 3

Cable de Entrada de Alimentacion CA Secundaria (Modelos PDUMH15AT y PDUMH15ATNET): El cable despendible tiene un conductor IEC-320-C13 y una clavija NEMA 5-15P.

Tripp Lite PDUMH20HVATNET - Caracteristicas - 4

Cable de Entrada de Alimentacion CA Secundaria (Modelos PDUMH20AT y PDUMH20ATNET): El cable despendibleiene un conductor IEC-320-C19 y una clavija NEMA L5-20P.

Tripp Lite PDUMH20HVATNET - Caracteristicas - 5

Adaptadores de Clavijas de Entrada (Modelos PDUMH20AT y PDUMH20ATNET): Los adaptadores converten las clavijas de entrada NEMA L5-20P en clavijas de entrada NEMA 5-20P.

Tripp Lite PDUMH20HVATNET - Caracteristicas - 6

Insertos de Seguidad Plug Lock para Clavija
Modelos PDUMH15HVAT y PDUMH15HVATNET): Evitan la
desconexión accidental de los cables de alimentación C13-C14 o
C19-C20.

Tripp Lite PDUMH20HVATNET - Caracteristicas - 7

Bandeja de Retencion de Cables (Modelos PDUMH20HVAT y PDUMH20HVATNET): Sujetan los cables de las entradas Primaria y Secundaria a la bandeja de retencion de cables. Una vez que aseguro los cables entre s y se aseguro de que el cable Secundarioonga una holgura sufiente, inserte el tomacorrientes en la entrada de energia IEC.

4. Configuración y Operación

4.1 Switch de Transferencia Automática

Cuando las entradas Primaria y Secundaria está ambas conectadas a los sistemas de UPS de Tripp Lite, el PDU opera un Switch de Transferencia Automática que proporciona energia redundantente de entrada para aplicaciones de alta disponibiliad. Bajo conditiones de operation normales, el PDU distribuira energia desde la fuente de entrada Primaria, Cambiaro a la fuente de entrada Secundaria bajo ciertas conditiones. El PDU cambiara a la fuente Primaria cuando esta sea "Buena", segun las definiriones de voltaje de entrada del PDU (consulte la section 4.1.2 para Obtener mas informacion).

4.1.1 Configuración Preferida

La funciona de Switch de Transferencia Automática proporcióna mayor disponible cuando las entradas Primaria y Secundaria del PDU está connectados a sistemas de UPS Tripp Lite分开os que están connectados a fuentes de energia separadas. Para una maxima disponible, Tripp Lite recombienda using sistemas UPS SmartOnline similares con calidad de onda sinusoidal pura para las fuentes de energia de entrada primaria y secundaria. La funciona del Switch de Transferencia Automática se va comprometida si las entradas primaria y secundaria está connectadas a la mesma fuente de energia de la red Pública.

Advertencia: NO conecte la entrada primaria a un UPS interactivo, bajo a problemas de tiempos de transferencia, ni a ninguna fuente que no suministre una onda sinusoidal pura. Tales fuentes peuvent usarse para suministrar energia a la entrada secundaria.

Tripp Lite PDUMH20HVATNET - Configuración Preferida - 1

4. Configuración y Operación

4.1.2 Selección de la Fuente del Switch de Transferencia Automática

El PDU se encenderá si una de las fuentes de alimentación es mayor que el voltaje minimo de iniejo. En operación normal (después del encendido), si la fuente selecciónada en ese momento (Primaria o Secundaria) se degrada a una condición menor, la unidad cambiará a la fuente alternatively, si esta fuente es de mejor calidad. La unidad preferé la fuente primaria y siempre cambiará a ella en el caso de que ambas fuentes tengan igual calidad (acceptable o buena). Si la fuente actual pierde calidad y la fuente alternativa es por lo menos acceptable, la unidad cambiará a la fuente alternativa.

Voltaje Nominal del PDU
Modelos de Bajo VoltajeModelos de Alto Voltaje
120V 200-208V220-240V
Voltaje Minimo de Inicio85V 163V 163V
Rango de Voltaje Bueno99-139V 172-241V190-266V
Rango de Voltaje Acceptable75-98V 144-171V144-189V
Rango de Voltaje Malo0-74V 0-143V 0-143V

4.1.3 Prueva Rápida

Després de instalar el PDU y conectar el equipo, puede probar la función de Switch de Transferencia Automática apagando temporalmente el sistema UPS conectado a la alimentación de CA Primaria. Cuando el UPS de la entrada Primaria ya no suministra energia de CA, el PDU cambiará de la entrada

Tripp Lite PDUMH20HVATNET - Prueva Rápida - 1
Entrada Primaria Activa Entrada Secundaria Activa

Primaria a la entrada Secundaria y se iluminará el LED de la entrada Secundaria. Cuando el UPS de la entrada Primaria se ha restablecido y reinicia el suministro de energia de CA, el PDU cambiará nuevomente a la entrada Primaria.

Nota: Las entradas primaria y secundaria deben connectarse a fuentes separadas de energia de la red Pública. La función del Switch de Transferencia Automática se comprometerá si las entradas primaria y secundaria está conectadas a la mesma fuente de energia de la red Pública. No realice una prueba con equipo que deba permanecer en operación productiva. Cualquier procedimiento de prueba debe preparar para la contingencia de que el equipo pueda perdier su energia. No pruebe el PDU desconnectando los cables de alimentacion que estan connectados a las fuentes de energia activas, ya que this elimina la connexion a tierra y pone su equipo en riesgo.

5. Soporte técnico

El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instruetiones aplicables, de que está libre de defectos en material y mano de obr por un periodo de 2 aanos (excepto baterias internas del systema UPS fuera de EE. UU, y Canada: 1 ano) desde la fecha de comprar initial. Si el producto resulta defectuoso en material o mano de obr dentro de es periodo, el vendedor reparar o reemplazar el producto a su entera disrecion. El serviceo bajo esta garantia solo能把 obtenere enviando o embarcando el producto (con todos los cargos de envio o embarque prepagados) a: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU. El vendedor reembolsara los cargos de embarque. Antes de devolverequalquiero para reparacion, visite www.triplite.com/support.

ESTA GARANTIA NO SE APLICADA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DANOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, MAL USO, USO INDEBIDO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGARANTIAS EXPRESAS DISTINLAS DE LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHIBAN LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTIAS DE COMERCIALIZACION O IDONEIDAD, ESTAN LIMITADAS EN DURACION AL PERIODO DE GARANTIA ESTABLECIDO; ASIMISMO, ESTA GARANTIA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DANOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos Estados no permiten limitaciones en cuando dura una garantia y algunos estados no permiten la exclusion de limitacion de daños incidentales o consecuencias, de modo que las limitaciones anteriores pueda no aplicar para usted.Esta garantia le otorga derechos legalesesionos y usted pueda tenerthers droits que pueda variar de una jurisidencia a other).

ADVERTENCIA: antes de usar este dispositivo, cada usuario debe tener cuidado para determinar si es adecuado o seguro para el uso previsto. Ya que las aplicaciones individuales estan susujetas a gran variacion, el fabricante no garantiza la adequacion de这些东西 dispositivos para una aplicacion españica.

Cumplimiento de las normas de los nombres de identificacion

Para fines de identificacion y certificacion del complimiento de las normas, su producto Tripp Liteiene asignado un numero de series unico. Puede encontrar el numero de series en la etiqueta de la placar de identificacion del producto, bajo con los symbolos de aprobacion e informacion requiredos. Al solicitar informacion sobre el complimiento de las normas para este producto, siempre mentione el numero de series. El numero de series no debe ser confundido con el nombre de identificacion ni con el numero de modelo del producto.

Tripp Lite tiene una的政治a de mejora continua. Las specifications estan susetas a cambio sin previo aviso.

Tripp Lite PDUMH20HVATNET - Cumplimiento de las normas de los nombres de identificacion - 1

Tripp Lite PDUMH20HVATNET - Cumplimiento de las normas de los nombres de identificacion - 2

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • www.triplite.com/support

21-03-429 93-3721 RevE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Tripp Lite

Modelo : PDUMH20HVATNET

Categoría : Regleta