PDUMH20HVATNET - Steckdosenleiste Tripp Lite - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PDUMH20HVATNET Tripp Lite als PDF.
| Produkttyp | Steckdosenleiste mit automatischer Umschaltung (ATS) und Zähler |
| Modell | PDUMH20HVATNET |
| Marke | Tripp Lite |
| Form | 1U Rackmontage |
| Haupteingang | IEC C20 (abnehmbares Kabel C19-C20) |
| Zweiteingang | IEC C20 (abnehmbares Kabel C19-C20) |
| Nennspannung | 200-208 V (LO) oder 220-240 V (HI) |
| Nennstrom | 20 A |
| Schaltbare Ausgänge | 8 Steckdosen (NEMA 5-15R, 5-15/20R, IEC C13) netzwerkgesteuert |
| Nicht schaltbare Ausgänge | 2 Steckdosen (dauerhaft mit Strom versorgt) |
| Anzeige | Digitales Amperemeter, Quellen- und Spannungsanzeige |
| Netzwerkschnittstelle | Ja (SNMP, Web, SSH, Telnet) |
| Automatische Umschaltung | Automatische Umschaltung zwischen Haupt- und Zweiteingang |
| Schutz | Bietet keinen Überspannungs- oder Leitungsrauschschutz |
| Betriebstemperatur | 0°C bis 50°C (32°F bis 122°F) |
| Installation | Nur durch qualifizierten Techniker |
| Enthaltenes Zubehör | 2 C19-C20-Kabel, Verbindungskabel, Kabelbinder, Kabelhalteplatte |
| Garantie | 2 Jahre |
| Wartung | Keine vom Benutzer reparierbaren Teile |
| Verwendung | Nur Innenbereich, kontrollierte Umgebung |
Häufig gestellte Fragen - PDUMH20HVATNET Tripp Lite
Benutzerfragen zu PDUMH20HVATNET Tripp Lite
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Steckdosenleiste kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PDUMH20HVATNET - Tripp Lite und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PDUMH20HVATNET von der Marke Tripp Lite.
BEDIENUNGSANLEITUNG PDUMH20HVATNET Tripp Lite
Geschaltete PDU/PDU mit passendem Rahmen mit Netzumschaltautomatik
Modelle: PDUMH15AT, PDUMH15ATNET, PDUMH15HVAT, PDUMH15HVATNET, PDUMH20AT, PDUMH20ATNET, PDUMH20HVAT, PDUMH20HVATNET
Seriennummer: AGAC7625
- Wichtige Sicherheitshinweise 50
- Installation 51
2.1 Montage der PDU 51
2.2 Anschlieben der PDU 51
2.3 Vernetzung der PDU 54
-
Ausstattung 55
-
Konfiguration und Betrieb 58
4.1 Automatischer Transferschalter 58 -
Technische Betreuung 60
6.Garantee 60
English 1
Espanol 13
Français 25
Pycckn 37

Copyright © 2019 Tripp Lite. Alle Rechte vorbehalten.
1. Wichtige Sicherheitshinweise
BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF
Die vorliegende Betriebsanleitung enthalt Anweisungen und Warnhinweise, die bei Installation, Betrieb und Lagerung des hierin beschriebenen Produkts befolgt werden sollenn. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen und Warnungen kann die Garantie beeinträchtigen.
- Achtung: Dieses Gerät entspricht der Klasse A des CISPR 32-Standards. In einer Wohnumgebung kann these Gerät Funkstorungen verursichen.

Die PDU bietet den Komfort mehrerer Ausgange, bietet jedoch KEINEN Schutz vor Überspannung oder Leitungsgeräuschen fur angeschlossene Geräte.
Die PDU wurde ausschließlich für den Betrieb in Innenräumen konzipiert. Sie darf nur in einer kontrollierten Umgebung verwendet werden und muss vor übermaßiger Feuchtigkeit, extremen Temperatoren, leitfähigen Schmutzstoffen, Staub sowie direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden.
- Halten Sie die Innentemperatur zwischen 0^ und 50^ .
Die PDUoridavoneinem qualifizierten Technikerinstalliertwerden.
- Versuchen Sie nicht, die PDU auf einer unsicheren oder instabilen Oberfläche zu montieren.
- Installieren Sie die PDU gemäß den Vorgaben der nationalen Elektrorichtlinien. Vergewisern Sie sich, dass Sie für die Installation einen geeigneten Überstromschutz gemäß der Stecker-/Geräteleistung verwenden.
- Schlieben Sie die PDU an eine Steckdose an, die den örtlichen Bauvorschriften entspricht und ausreichend gegen Überstrom, Kurzschluss und Erdschluss geschützt ist.
Die Netzsteckdosen, die das Gerät mit Energie versorgen, sollenn in der Näre des Geräts installiert werden und einfach zugänglich sein.
- Schlieben Sie die PDU nicht an eine ungeerdete Steckdose oder an Verlängerungskabel oder Adapter an, durch die der Masseanschluss unterbrochen wird.
- Stellen Sie ein lokales Trenngerät für alle Modelle bereit, die dauerhaft ohne leicht zugänglichen Stecker installiert sind.
- Versuchen Sie niemals, elektrische Geräte während eines Gewitters anzuschreiben.
- Einzelgeräte, die an die PDU angeschlossen sind, sollenn nicht mehr Strom ziehen als den Nennwert der jeweiligen PDU-Steckdose.
Die an die PDU angeschlossene Gesamtladung darf die maximale Strombelastbarkeit der PDU nicht überschreiben.
Versuchen Sie nicht, die PDU, die Eingangsstecker oder die Stromkabel auszuwechseln.
- Bohren Sie das Gehäuse der PDU nicht an und versuchen Sie nicht, es zu öffnen. Die PDU enthalt keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.
Versuchen Sie nicht, die PDU zu verwenden, wenn ein Teil davon beschädigt ist.
- Die Verwendung these Geräts für Lebenserhaltungssysteme, in denen der Ausfall des Geräts den Ausfall des Lebenserhaltungssystems verursachen oder dessen Sicherheit beziehungsweise Wirksamkeit bedeutend beeinträchtigen kann, wird nicht empfohlen.
2. Installation
2.1 Montage der PDU
These PDU understützt 1-HE-Rack-Installationen.
Hinweis: Der Benutzer hat vor der Montage des Gerats sicherzustellen, dass die verwendete Hardware und die Verfahren darauf geeignet sind. Die PDU und das beiliegende Material wurden fur den Einsatz in Kombination mit üblichen Rack- und Rackgehause-Arten konzipiert und eignen sich möglicherweise nicht fur alle Anwendungsbereiche. Die genauen Montagekonfigurationen können variieren.
1-HE-Rack-Installation: Befestigen Sie die PDU am Rack, indem Sie vier benutzserseitig bereitgestellte Schrauben A in die PDU-Montagehalterungen 3 und in die Befestigungslöcher der Rackschiene drehen (siehe Schaubild).

2.2 Anschlieben der PDU
Alle PDU-Modelle verfügen über einen primären und einen sekundären Wechselstromeingang (siehe Abbildung). In der folgenden Referenztable sind die primären und sekundären Eingänge jeder Modells aufgeführ:
| Modell Primäreingang | Sekundäreingang | |
| PDUMH15AT NEMA 5-15P (dauerhafte Kabelverbindung) IEC C14-Eingang | ||
| PDUMH15ATNET NEMA 5-15P (dauerhafte Kabelverbindung) IEC C14-Eingang | ||
| PDUMH15HVAT* IEC C14-Eingang (abnehmbares Kabel) IEC C14-Eingang | ||
| PDUMH15HVATNET* IEC C14-Eingang (abnehmbares Kabel) IEC C14-Eingang | ||
| PDUMH20AT NEMA 5-15P (dauerhafte Kabelverbindung) IEC C20-Eingang | ||
| PDUMH20ATNET NEMA 5-15P (dauerhafte Kabelverbindung) IEC C20-Eingang | ||
| PDUMH20HVAT* IEC C20-Eingang (abnehmbares Kabel) IEC C20-Eingang | ||
| PDUMH20HVATNET* IEC C20-Eingang (abnehmbares Kabel) IEC C20-Eingang | ||
*Die PDU enthalt ein C13-zu-C14-Kabel (PDUMH15HVAT/NET) oder zwei C19-zu-C20-Verbindungskabel (PDUMH20HVAT/NET) für die beiden primären und sekundären Eingänge, die zur Verbindung mit vorgeschalteten USV-Quellen verwendet werden können. Alternativ kann der Benutzer IEC-Kabel mit länderspezifischen Steckern verwenden.

Primäreingang (120 V-Modelle) Primäreingang (208 - 240 V-Modelle)
2. Installation
2.2.1 Verbinden Sie das sekundäre Eingangskabel mit der PDU:
Obgleich die PDU auch ohne Anschlieben des sekundären Eingangskabels Funktioniert, ist der sekundäre Eingang für die automatische Umschaltfunktion der PDU erforderlich.

Nur Modelle PDUMH15AT, PDUMH15ATNET, PDUMH20AT, PDUMH20ATNET.
Um das sekundäre Eingangskabel zu verbinden, machen Sie eine Schlaufe im sekundären Kabel und befestigen Sie die Verbindungsstelle dieser Schlaufe mit einem Kabelbinder am primären Kabel B. Vergewissem Sie sich, dass der Kabelbinder um die Sekundär- und Primarkabel sowie durch die im Sekundärkabel erstellte Schlaufe gesichert ist. (Siehe Abbildung).
Hinweis: Lassen Sie dem Kabel zwischen der Schlaufe und der Steckdose des Kabels so viel Spiel wie möglich.
Beide Kabel sollenen an der Kabelhaltevorrichtung D. (Siehe Zeichnung).
Wenn zwei Kabel gesichert sind und das Sekundärkabel ein akzeptables Maß an Spiel hat, stecken Sie den Sekundärkabelausgang in den IEC-Netzanschluss.

2.2.2 Verbinden Sie die Eingangssteckeradapter (optional: nur Modelle PDUMH20AT und PDUMH20ATNET):
Die PDU enthalt zwei Adapter, die einen oder beiden L5-20P-Eingangsstecker in 5-20P-Eingangsstecker umwandeln. Das Anschließlich der Adapter ist optional. Die PDU Funktioniert auch ohne die Adapter normal.

2. Installation
2.2.3 Anschlieben der PDU-Eingangsstecker:
(Im Abschnitt Konfiguration und Betrieb finden Sie weitere Informationen.) Schließen Sie den primären Eingangsstecker A an eine gewünschte Stromquelle mit geerdetem 120 V/230 V-Strom an, wie z. B. ein SmartOnlineUSV-System. Das USV-System sollt nicht an einem Stromkreis mit einer hohen elektrischen Ladung wie z. B. bei Klimaanlagen oder Kuhlschränken angeschlossen sein. Unter normalen Betriebsbedingungen wird die PDU Wechselstrom über die primäre Versorgungsquelle beziehen. Schließen Sie den sekundären Eingangsstecker B an eine alternative Stromquelle mit geerdetem 120 V/230 V-Strom an, wie z. B. ein SmartOnline-USV-System. Schließen Sie den sekundären Eingang nicht an dieselbe Stromquelle wie den primären Eingang an. Die PDU wird nur dann Wechselstrom uber den sekundären Eingang beziehen, wenn der primäre Eingang nicht verfügbar ist.
Hinweis: Unmittelbar nach dem Anschlieben der PDU an das Stromnetz werden Sie weitere eine Reihe von sanften Klickgeräussen bemerken, die von elektrischen Relais in der PDU abgegeben werden. Die Relais können auch während des Betriebs der PDU gelegentlich klichen. Das ist normal.




2.2.3
2. Installation
2.2.4 Auswahl des Eingangsspannungsbereichs (optional: nur Modelle PDUMH15HVAT, PDUMH15HVATNET, PDUMH20HVAT und PDUMNH20HVATNET):
These Modèle haben zwei wählbare Nenneingangsspannungsbereiche: 200 V-208 V ("LO" - tief) und 220 V-240 V ("HI" - hoch). Drücken Sie die Taste sehen dem Display, um die Nennspannung auf den gewünschten Bereich „HI" oder "LO" einzustellen. Diese Einstellung passt die Spannungsbereiche für die primären und sekundären Eingänge an. Das Display zeigt fünf Sekunden lang ("HI" oder "LO" an.
2.2.5 Anschluss von Geräten an die PDU:
Achten Sie daraufuf, dass die zulässige Strombelastbarkeit der PDU nicht übersritten wird. Der von der PDU verbrauchte elektrische Gesamtstrom wird in Ampere auf dem Digitalzahler angezeigt.Eine Steckdose hat eine grüne LED-Leuchte, die aufleuchtet, wenn die Steckdose Wechselstrom erhält.

2.3 Vernetzung der PDU
Anweisungen zur Netzwerkkonfiguration finden Sie in der mit thisem Produkt gelieferten WEBCARDLX-Bedienungsanleitung.
3. Ausstattung
Modelle PDUMH15AT/NET: Das Kabel ist fest an die PDU angeschlossen und verfügt über einen NEMA 5-15P-Stecker.
Modelle PDUMH15HVAT/NET: Das C13-C14-Kabel ist abnehmbar.
Modelle PDUMH20AT/NET: Das Kabel ist fest mit der PDU verbunden und verfügt über einen NEMA L5-20P-Stecker.
Modelle PDUMH20HVAT/NET: Das C19-C20-Kabel ist abnehmbar.
2 Sekundäreingang (bei allen Modellen abnehmbar)
Modelle PDUMH15AT/NET, PDUMH15HVATNET: Der IEC-320-C14-Eingang ist mit dem abnehmbaren sekundären AC-Netzkabel verbunden.
Modelle PDUMH20AT/NET, PDUMH20HVAT/NET: Der IEC-320-C20-Eingang ist mit dem abnehmbaren sekundären AC-Netzkabel verbunden.
3 Schaltausgabe: Bei normalem Betrieb verteilen die Steckdosen die Wechselstromversorgung der angeschlossenen Geräte. Bei den Modellen PDUMH15ATNET, PDUMH15HVATNET, PDUMH20ATNET und PDUMH20HVATNET können die Ausgänge NEMA 5-15R, NEMA 5-15/20R und IEC-320-C13 per Softwaresteuerung ein- und ausgeschaltet werden. Wenn eine Steckdose in Betrieb ist, leuchtet die entsprechende LED-Anzeige.
4 Nicht schaltbare Ausgänge (Modelle PDUMH15HVAT/NET, PDUMH20HVAT/NET): Diese Ausgänge werden von einer der beiden Eingangssquellen mit Strom versorgt, sind jedoch nicht einzeln schaltbar.
5 Werkskonfigurationsport: Der Port ist ausschließlich für die Konfiguration durch autorisiertes Werkspersonal reserviert. Für den Benutzer sind hierzu keine Informationen verfügbar. Das Anschlossen eines Gerats an diesen Port kann dazu führen, dass das Gerät nicht mehr Funktioniert und die Garantie erlischt.
6 Digitales Ladungsmessgerät (Amperemeter): Der von den angeschlossenen Geräten verbrauchte Gesamtstrom wird auf dem Digitalzahler in Ampere angezeigt.
Wahlschalter für den Engangsspannungsbereich (Modelle PDUMH15HVATNET,
PDUMH20HVATNET): Mit der Taste links unter im Display kann zwischen den Spannungsbereichen „HI" und „LO" gewechselt werden. Das Display zeigt fünf Sekunden lang „HI" oder „LO" an. Drücken Sie die Taste einmal, um die Spannungsbereiche anzuzeigen, und dann innerhalb von fünf Sekunden erneut, um die Einstellung zuändern. Die Einstellung kann auch über den PowerAlert (nur bei den Modellen PDUMH15HVATNET und PDUMH20HVATNET) geändert werden.
Anzeige der IP-Adresse (Modelle PDUMH15HVATNET, PDUMH20HVAT/NET): Halten Sie die Taste gedrückt, um die IP-Adresse der SNMP-Karte in der PDU anzuzeigen.
7 Netzwerkschnittstelle (Modelle PDUMH15ATNET, PDUMH15HVATNET, PDUMH20ATNET, PDUMH20HVATNET): Ermöglicht den Betrieb der PDU als verwaltetes Netzwerkgerät, auf das über die SNMP-Netzwerkverwaltungsplattform, den Webbrowser, SSH oder Telnet zugegriffen werden kann.
Eingangsquellenanzeige: Wenn die PDU an eine stromfuhrende Wechselstromquelle angeschlossen ist, leuchtet die LED-Anzeige für den Primär- oder Sekundäreingang auf, um anzuzeigen, welche Quele die Ausgabe versorgt.
3. Ausstattung

Primäres und sekundäres AC-Netzanschlusskabel (Modelle PDUMH20HVAT, PDUMH20HVATNET): Im Lieferumfang sind zwei C19-C20-Kabel enthalten: eines für den Primäreingang und eines für den Sekundäreingang.

Primäres Netzanschlusskabel (Modèle PDUMH15HVAT, PDUMH15HVATNET): Ein C13-C14-Kabel ist im Lieferumfang enthalten.

Sekundäres Netzanschlusskabel (Modelle PDUMH15AT, PDUMH15ATNET): Das abnehmbare Kabel hat einen IEC-320-C13-Stecker und einen NEMA 5-15P-Stecker.

Sekundäres Netzanschlusskabel (Modelle PDUMH20AT, PDUMH20ATNET): Das abnehmbare Kabel verfügbar über einen IEC-320-C19-Stecker und einen NEMA L5-20P-Stecker.

Eingangssteckeradapter (Modelle PDUMH20AT, PDUMH20ATNET): Die Adapter konvertieren NEMA L5-20P-Eingangsstecker in NEMA 5-20P-Eingangsstecker.

Steckverriegelungseinsätze (Modelle PDUMH15HVAT, PDUMH15HVATNET): Verhindern Sie das versehentliche Lösen der C13-C14- oder C19-C20-Netzkel.

Kabelhaltevorrichtung (Modelle PDUMH20HVAT, PDUMH20HVATNET): Befestigen Sie die primären und sekundären Eingangskabel an der Kabelhaltevorrichtung. Wenn die beiden Kabel miteinander verbunden sind und sichergestellt ist, dass das Sekundärkabel ausreichend Spiel hat, stecken Sie den Sekundärkabelausgang in den IEC-Stromeingang ein.
4. Konfiguration und Betrieb
4.1 Automatischer Transferschalter
Wenn der Primär- und Sekundäreingang beide mit Tripp Lite USV-Systemen verbunden sind, agiert die PDU als automatischer Transferschalter, der redundanten Eingangsstrom für Anwendungen mit hoher Verfügbarkeit liefert. Unter normalen Betriebsbedingungen bezieht die PDU Wechselstrom über die primäre Versorgungsquelle und wechselt unter bestimmten Bedingungen zur sekundären Versorgungsquelle. Die PDU wechselt immer dann zur Primärquelle, wenn sie gemäß den PDU-Eingangsspannungsddefinitionen für „gut" befinden wird (siehe Abschnitt 4.1.2 für weitere Informationen).
4.1.1 Bevorzugte Konfiguration
Die automatische Transferschalterfungtion bietet eine erhöhte Verfugbarkeit, wenn die Primar- und Sekundareingänge der PDU mit verschiedenen Tripp-Lite-USV-Systemen verbunden sind, die an verschiedene Stromversorgungssquellen angeschlossen sind. Um eine möglichst hohe Verfugbarkeit zu erzielen, empfeihlt Tripp Lite die Verwendung passender SmartOnline-USV-Systeme mit einer reinen Sinuswellenausgabe für die primären und sekundären Eingangsstromquellen. Die automatische Transferschalterfungtion wird beeinträchtigt, wenn der Primar- und der Sekundareingang mit der gleichen Stromversorgungssquelle verbunden sind.
Achtung: Schließen Sie den Primäreingang NICHT an eine Line-Interactive-USV an, da dies zu Transferzeitenproblemen führen kann, und auch nicht an eine Quelle, die keine reinen Sinuswellen ausgibt. Solche Quellen können zur Speisung des sekundären Eingangs verwendet werden.

4. Konfiguration und Betrieb
4.1.2 Auswahl der Quelle für den automatischen Transferschalter
Die PDU schaltet sich ein, wenn eine der Eingangsquellen eine Spannung liefert, die größter als die für das Einschalten erfolderliche Mindestspannung ist. Bei normalem Betrieb (nach dem Einsatz) wechselt das Gerät zu einer anderen Quelle, wenn sich die Bedingungen der aktuell ausgewählten Quelle (primär oder sekundär) verschlechtern und die andere Quelle eine bessere Qualität bietet. Das Gerätzieht die Primärquelle vor und wechselt stets zu dieser, sollen den beide Quellen die gleiche Qualität ("in Ordnung" oder "gut") aufweisen. Wenn die aktuelle Quelle „schlecht" wird und die andere Quelle „in Ordnung" oder better ist, wechselt das Gerät zu der anderen Quelle.
| Nennspannung der PDU | |||
| Modelle mit Niedrigspannung | Modelle mit Hochspannung | ||
| 120 V 200-208 V | 220-240 V | ||
| Mindestspannung für das Einsatzen | 85 V 163 V 163 V | ||
| Spanningsbereich „gut“ | 99-139 V 172-241 | V 190-266 V | |
| Spanningsbereich „in Ordnung“ | 75-98 V 144-171 V | 144-189 V | |
| Spanningsbereich „schlecht“ | 0-74 V 0-143 V 0 | 143 V | |
4.1.3 Schnelltest
Nach dem Installieren der PDU und dem Anschlieben von Geräten konnen Sie die automatische Transferschalterfungtion testen, indem Sie das mit dem primären Wechselstromeingang verbundene USV-System vorübergehend abschalten. Wenn die primäre Eingangs-USV keinen Wechselstrom mehr liefert, wechselt die PDU vom Primäreingang zum Sekundäreingang und die LED-Leuche für den sekundären Eingang leuchtet auf. Wenn die primäre Eingangs-USV neu gestartet wurde und wieder Wechselstrom liefert, wechselt die PDU wieder zum Primäreingang.

Hinweis: Der Primar- und der Sekundäreingang muss an verschiedene Stromversorgungssquellen angeschlossen sein. Die automatische Transferschalterfungtion wird beeintrachtigt, wenn der Primar- und der Sekundäreingang mit der gleichen Stromversorgungsquelle verbunden sind. Führn Sie keine Tests mit Geräten durch, die in Produktivem Betrieb bleiben muss. Jedes Testverfahren muss den Fall berücksichtigigen, dass das Gerät einen Stromausfall hinemn mus. Testen Sie die PDU nicht durch das Trennen von Stromkabeln, die mit aktiven Stromquellen verbunden sind. Hierdurch goht die Erdungsverbindung verloren und ihre Geräte werden gefahrdet.
5. Technische Betreuung
Der Verkauf garantiert für einen Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum, dass das Produkt weder Material- noch Herstellungsehler aufweist, wenn es gemäß aller zuteffenden Anweisungen verwendet wird (mit Ausnahme von internen USV-Systembatterien außerhalb der USA und Kanada, 1 Jahr). Wenn das Produkt in thisem Zeitraum Material-oder Herstellungsehler aufweist, kann der Verkauf der sie Fehler nach eigemem Ermessen beheben oder das Produkt ersetzen. Reparatur unter dieser Garantie wird nur geleistet, wenn das Produkt (mit Vorauszahlung aller Versand- oder Zustellgebühren) an folgende Adresse gesendet wird: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Der Verkauf zahlt die Rücksendungsgebühren. Besuchen Sie www.triplite.com/support, bevor Sie Ausstattung zur Reparatur zurücksenden.
DIE NORMALE ABNUTZUNG ODER BESCHÄDIGUNGEN AUFRGUND VON UNFÄLLEN, MISSBRAUCH ODER UTERLASSUNG WERDEN VON DIESER GARANTIE NICT GEDECKT. AUSsER DEN NACHSTEHEND AUSDRUCKLICH DARGELEGTEN GARANTIEBEDINGUEN ÜBERNIMMT DER VERKÄUFER KEINERLEI GARANTIE. AUSsER WENN VON DEN GÜLTIGEN GESETZEN UNTERSAGT, SIND ALLE IMPLIZIERTEM GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH ALLE GARANTIEN FÜR DIE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG AUF DIE OBEN FESTGELEGTE GARANTIEDAUER BESCHRANKT. DIese GARANTIE SCHLIESST AUSDRUCKLICH ALLE FOLGESCHÄDEN UND BEILAUFIG ENTSTANDENEN SCHÄDEN AUS. (Da einige Länder den Ausschluss oder die Beschränkung von Folgeschaden oder beilaufig entstandenen Schaden sowie den Ausschluss von implizierten Garantien oder die zeitliche Beschränkung einer implizierten Garantie untersagen, sind die oben genannten Beschränkungen fur Sie möglicherweise nicht zutreffend. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte. Sie haben jedoch möglicherweise andere Rechte, die abhängig von der Gerichtsbarkeit variieren können.)
WARNING: Der Benutzer muss vor der Verwendung überprüfen, ob das Gerät für den beabsichtigten Zweck geeignet und angemessen ist und ob der Einsatz safer ist. Da die Anwendungen varieren können, übernimmt der Hersteller keine Garantie bezüglich der Eignung dieser Geräte für einen bestimmten Verwendungszweck.
Identifizierungsummern fur ordnungsrechtliche Compliance
Zum Zweck von Zertifizierungen und Identifizierung von gesetzlichen Bestimmungen wurde Ihrm Tripp Lite-Produkt eine eindeutige Seriennummer zugewiesen. Die Seriennummer ist auf dem Typenschild des Produkts zu setzen, zusammen mit allen erforderlichen Genehmigungskennzeichen und Informationen. Wenn Sie Compliance-Informationen fur diese Produkt anfordern, geben Sie immer diese Seriennummer an. Die Seriennummer soll nicht mit dem Markennamen oder der Modellnummer des Produkts verwechselt werden.
Tripp Lite hat den Grundsatz, sich kontinuierlich zu verbessern. Produktspezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.

