VCB08 - Limpiador eléctrico GRE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VCB08 GRE en formato PDF.
| Tipo de producto | Limpiador eléctrico para piscina y spa |
| Marca | GRE |
| Modelo | VCB08 |
| Potencia nominal | 10 W |
| Alimentación | 8 pilas AA 1,5 V (no incluidas) |
| Capacidad del filtro | 0,65 L |
| Profundidad de uso | 35 cm a 120 cm |
| Longitud máxima del mástil telescópico | 190 cm |
| Temperatura del agua | 4 °C a 35 °C |
| Uso | Piscinas sobre el suelo, spas, bañeras de hidromasaje |
| Funciones principales | Aspiración submarina, limpieza de superficies sumergidas |
| Seguridad | No sumergir la parte que contiene el interruptor; usar solo bajo el agua; detener antes de limpiar |
| Mantenimiento | Limpiar regularmente el filtro; guardar en seco a la sombra |
| Piezas de repuesto disponibles | Cabezal de succión, filtro, mástil telescópico, soporte de pilas, tapa |
| Garantía | 2 años |
| Certificaciones | CE, RoHS, REACH |
| Peso | Aproximadamente 1,2 kg (con pilas) |
| Dimensiones | Longitud con mástil: hasta 190 cm; cuerpo: aproximadamente 30 cm |
| Tipo de pilas | AA (LR6) alcalinas recomendadas |
| Autonomía | Variable según la calidad de las pilas; usar pilas nuevas para mejor rendimiento |
Preguntas frecuentes - VCB08 GRE
Preguntas de los usuarios sobre VCB08 GRE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Limpiador eléctrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VCB08 - GRE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VCB08 de la marca GRE.
MANUAL DE USUARIO VCB08 GRE
Nos reservamos el derecho de mover total o parcialmente las caracteristicas de nuestros articulos o contenido de este documento sin previo aviso.
Aspirador para piscinas y spa
P1117
| Potencia nominal: 10W |
| Pilas: 8* 1.5 V (AA) |
| (no incluidas en la entrega) |
| Capacidad del filtro: 0,65 l |
Lea detenidamente todas las instrucciones y directrices de seguridad que aparecen en este manual, para que su STICK VAC nocede de funciona bien.
PRECAUCION!
Para reducir el riesgo de incendios, descargas electricas, lesiones y daños en el aspirador,onga en cuenta estas advertencias:
Mantenga la tapa de las pilas del aspirador bien cerrada siempre que está en funciona, para estar que entre el agua. Si entraze agua en la CAMERA, se estropearán los componentes de la unidad.
Nunca deje STICK VAC en el agua si no está en funcionaimiento.
El aspirador está Diseñado para utiliser
EXCLUSIVAMENTE bajo el agua y deben permanecer sumergido durante su uso. No se debeponer en funciona en seco,lisho que se danaria.
No utilise el aspirador para limpiar elementos distinctos a piscinas, bañeras de hidromasaje o spa en superficie.
El aspirador provoca succion bajo el agua, por lo que elelo suejo, las prendas holgadas, los dedos y除外 partes del cuerpo deben mantenerse apartados de las aberturas y piezasVRTES.
Guarde el aspirador en un lugar limpio y seco, protegido de la luz solar directa y de temperatas extremas.
Evite que el CZe巳al de succion atrape objetos aflidos, ya que podriandar el bajo.
No lo utilizes para recoger sustancias tóxicas, inflamables o combustibles, ni lo utilizes cerca de fluidos explosivos o inflamables.
No introduzca objetos en su interior a la fuerza. Cerciórese de que el aspirador está apagado antes de limpar la unidad.
Asegürese de que el bajo está bien instalado antes de utiliser.
Este aparato se pueda utiliser a partir de los 12 años deidad. Las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica o aquellas sin experiencia o conocimientos poderemplearlo si se les supervisa yenseña a uso de forma segura y si comprenden los riesgos inherentes. No es un juguete infantil.
Nunca utilise el aparato si ha detectado algunos daño. Es preciso sustituir las piezas o los ensamblajes lo antes possible en caso de que estén danados. Utilice exclusivamente piezas certificadas por el fabricante o el distribuidor.
No utilise la limpiadora si hay personas o mascotas en el agua.
Nunca intente desmontar o sustituir la helice o el motor por su cuenta, cualesiera que sea el método. El aspirador está disnéado para utiliser bajo el agua. Sumérjalo cuando está en funcióncimiento para estar que se estropee.
Es apto para piscinas y spa cuya profundidad sea de 120~cm como maximum. La profundidad minima debe ser 35~cm .
La parte del mango donde está el interruptor no se debe sumergir, ya que si entra agua en el se estropea el aspirador. Cerciórese de que el filtro está bien instalado antes de utiliserlo.
La temperatura del agua para utiliser el aspirador debe estar entre 4^ (39,2^) y 35^ (95^) .
Utilice los accesorios originales suministrados jusqu'à este produit.
No se recomienda utiliser esta limpiadora al@mismo tiempo que除外 aparato.
Si no utilizes la parte transparente del cuerpo debe retirarla del aspirador electrico.
No es possible que las advertencias y las precauciones recogidas ahora contemplen todas las situaciones de riesgo o de lesiones graves. Los propietarios de la piscina y del spa deben actuar con la(Maxima prudencia y con sensatez cuando usilicen el aspirador.
Piezas del producto
STICK VAC está formado porphis piezas principales:
-
Cabezal de succion
-
Filtro
-
Cuerpo
-
Mástil telescópico
-
Soporte para las pilas
-
Tapa para el compartmento de las pilas

Uso Basics
STICK VAC no está Diseñado para limpiar piscinas enterradas, sino para piscinas, bañeras de hidromasaje y spa en superficie. Si no se usa debidamente, el aspirador pueda dañarse y no estar cubierto por la garantía.
PRECAUCION!
El aspirador está diseñado para utiliser bajo el agua.
Sumérjalo cuando está en función bajo evitar que se estropee.
Es apto para piscinas y spa cuya profundidad sea de 120 cm como maximo. La profundidad minima debe ser 35~cm
La parte del mango donde está el interruptor no se debe sumergir, ya que si entra agua en el se estropea el aspirador.
Cerciórese de que el bajo está bien instalado antes de utiliser.
La temperatura del agua para utiliser el aspirador debe estar entre 4^ (39,2^) y 35^ (95^) .
- Enrosque el CZe巳al de succion en el extremo del mastil telescopico [Figura A].

- Suelte la tapa del compartmento para las pilas (6) y extraiga el soporte (5) [Figura B]. Coloque 8 pilas alcalinas (no incluidas) en el soporte (5) [Figura C].
Nota: Asegürese de que sitúa correctamente los polos positivos y negativos de las pilas, ya que de lo contrario, el aparato no funciona [Figura D].



- Pulse el botón «I» [Figura E] paraponer en marcha la unidad.

Profundidad minima: 35cm Profundidad maxima: 120cm


- Si quiere utiliser el mastil telescópico, basta con que gire el tirador en sentido contrario a las agujas del reloj y ajuste la longitud [Figura F]. La longitud Tmaxima es de 190~cm [figura G].
Note: No tire con fuerza del mastil, ya que se pueda soltar.


- Para limpiar el aspirador:
(1) Apague el interruptor y presione el botón del cuerpo. Quite el=cabezal de succion como se indica en la [Figura H].
(2) Extraiga el filtro y quite los residuos. Limpie el filtro [Figura I].
(3) Vuelva a colocar el filtro como se indica en la [Figura J].

H:
-Boton
-Bolsa de recogida

I:
-Cabeza de succion

6. Para guardar el aspirador:
El aspirador STICK VACDebe guardarse en interior, en un lugar seco y protegido de la luz solar directa, de las temperatas extremas y de la lluvia. Cuando no vaya a utiliser el aspirador durante un periodo长大o, quite las pilas por seguridad.
Resolución de problemas
| Problema | Causa posible | Soluciones |
| El aspirador no funciona | Compruebe la energia de las pilas | Cambio las pilas por una nuevo |
| Compruebe si las pilas están bien instaladas | Coloque de nuevo las pilas correctamente | |
| Succióna poco | Compruebe la energia de las pilas | Cambio las pilas por una nuevo |
| Hay demasiada sueidad en el酐 | Limpie la sueidad | |
| Hace ruidos anomalos | Compruebe el impulsor del motor | Suelte el cabeza de succion y retire los cuerpos extraños que haya en el impulsor |
FR
PT Aspirador para piscinas es spas
P117
5. Limpeza do aspirador de piscinas
1 ASPECTOS GENERALES
1.1 De acuerdo con estas dispositions, el vendedor garantiza que el producto correspondiente a esta garantia ("el Producto") no presenta ninguna falta de conformidad en el momento de su entrega.
1.2 El Periado de Garantía para el Producto es de dos (2) años y se calculará desde el momento de su entrega al comprador.
1.3 Si se produjera una falta de conformidad del Producto y el comprador lo notificationase al vendedor durante el Periodo de Garantía, el vendedor deben reparar o sustituir el Producto a su propio coste en el lugar donde considereopportuno, salvo que ello sea imposible o desproporcionado.
1.4 Cuando no se pueda reparar o sustituiir el Producto, el comprador podra solicitar una reduccion proportional del preco 0 si la falta de conformidad es suficientemente importante, la resolucion del contrato de vente.
1.5 Las partes sustituidas o reparadas en virtud de esta garantia no ampliaran el plazo de la garantia del Producto original, si bien dispondrán de su propia garantía.
1.6 Para la efectividad de la presente garantía, el comprador deberá AACreditar la Fecha de adquisión y entrega del Producto.
1.7 Cuando hayan transcurrido mas dearethmesdesidera entegada del Producto al comprador yeste alegue falta de conformidaddeaquel,el comprador
debera accreditedlarorigynylaexistencia del defectoalegado.
1.8 El presente Certificado de Garantía no limita o prejudicezgo los derechos que correspondan a los consumidores en virtud de normas nacionales de caracte imperativo.
2.1 La presente garantía cubre los productos a que hace referencia este manual.
2.2 El presente Certificado de Garantía sera de aplicación únicamente en los País de la Unión Europea.
2.3 Para la eficacidia de esta garantia, el comprador deben seguir estricamente las indicaciones del Fabricante incluidas en la documentacion que acoma n al Producto, cuando esta resulte aplicable segun la gama y modelo del Producto.
2.4 Cuando se especifique un calendario para la sustitución,ostenimiento o limpieza de ciertas piezas o componentes del Producto,la garantia solo sera valida cuando se haya seguido dicho calendario correctamente.
3 LIMITACIONES
3.1 La presente garantía únicamente está de aplicación en aquellas Ventas realizadas a consumidosores, entendiéndose por "consumidor", aquella persona que adquiere el Producto con fines que no entra en el ambito de su activités profesional.
3.2 No se otorgaaculariarto del normal desgaste por uso del producto.En relation con las piezas, componentes y/o materiales fungibles o consumables como pilas, bombillas etc., se estara a lo dispuesto en la documentacion que acoma n al Producto, en su caso.
3.3 La garantía no cubre aquellos casos en que el Producto: (I) haya sido objerto de un trato Incorrecto; (II) haya sido reparado, mantenido o Manipulado por persona no autorizada o (III) haya sido reparado o mantenido con piezas no originales.
Cuando la falta de conformidad del Producto sea consecuencia de una incorrecta instalacion o puesta en marcha, la presente garantia solo responderá cuando dicha instalacion o puesta en marcha esté incluida en el contrato de compra-venta del Producto y haya sido realizada por el vendedor o bajo su responsabilidad.
FR-CERTIFICAT DE GARANTIE
1 ASPECTS GÉNÉRAUX
1.1 Con objeto de reduir la cantidad de residuos de aparatos electricos y electrónicos, la peligrosidad de los componentes, fomentar la reutilizacion de los aparatos, la valoracion de sus residuos y determinar una gestion adeuada tratando de melhorar la eficacia de la proteccion ambiental, se establen a une series de normas aplicables a la fabricacion del producto y otheras relativas a la correcta gestion ambiental cuando se convertan en residuo.
1.2 As miso, se pretende melhor el comportamento ambiental de todos los agentes que intervienen en el ciclo de vida de los aparatos electricos y electronicos, como son los productores, los distribuidores, los usuario y en particular, el de aquellos agentes directamente implicados en la gestion de los residuos derivados de these aparatos.
1.3 A partir del 13 Agosto de 2005 cuando usted quiera(deschar este aparato, tiene dos posibles sistemas de devolución:
1.4 Si adquiere uno nuevo que sea de tipo equivalente o realice las mismas functions que el que desecha, podraentarlo, sin coste, en el acto de la compral al distribuidor.
1.5 Podrá lllevarlo al situó que destinen las cuales entidades locales.
1.6 Nosotros nos haremos cargo de los costes de gestión.
1.7 Los aparatos van etiquetados con el símbolo de un "conteditor de basura con ruedas tachado", este símbolo es indicativo de la necesaria recogida selectiva y diferenciada del resto de las basuras urbanas.
1.8 Nuestros productos estan diseados y fabricados con materiales y componentes de alta calidad, respetuos con el medio ambiente, que pueda ser reutilizables y reciclados. Aun asi, las differentes partes que componen este producto no son biodegradables, por lo que no se deben abandonar en el medio ambiente. Se debe de reciclar por分开ado, para ello分开ar el motor eletrico del resto del equipo de filtracion.
FR -POUBLLE A ORDURES SUR ROULETTES BARREE
-Los productos arriba enumerados se hallan conformes con:
- Directa de compatibilidad electromagnética 2014/30/UE
- Directa Europea 2011/65/UE (RoHS)
Reglamento REACH 1907/2006.