VCB08 - Limpiador eléctrico GRE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VCB08 GRE en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Limpiador eléctrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VCB08 - GRE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VCB08 de la marca GRE.
MANUAL DE USUARIO VCB08 GRE
P1117 Potencia nominal: 10W Pilas: 8* 1.5 V (AA) (no incluidas en la entrega) Capacidad del filtro: 0,65 l Aspirador para piscinas y spa 8Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas, lesiones y daños en el aspirador, tenga en cuenta estas advertencias: Mantenga la tapa de las pilas del aspirador bien cerrada siempre que esté en funcionamiento, para evitar que entre el agua. Si entrase agua en la cámara, se estropearían los componentes de la unidad. Nunca deje STICK VAC en el agua si no está en funcionamiento. El aspirador está diseñado para utilizarlo EXCLUSIVAMENTE bajo el agua y debe permanecer sumergido durante su uso. No se debe poner en funcionamiento en seco, puesto que se dañaría. No utilice el aspirador para limpiar elementos distintos a piscinas, bañeras de hidromasaje o spa en superficie. El aspirador provoca succión bajo el agua, por lo que el pelo suelto, las prendas holgadas, los dedos y otras partes del cuerpo deben mantenerse apartados de las aberturas y piezas móviles. Guarde el aspirador en un lugar limpio y seco, protegido de la luz solar directa y de temperaturas extremas. Evite que el cabezal de succión atrape objetos afilados, ya que podrían dañar el filtro. No lo utilice para recoger sustancias tóxicas, inflamables o combustibles, ni lo utilice cerca de fluidos explosivos o inflamables. Lea detenidamente todas las instrucciones y directrices de seguridad que aparecen en este manual, para que su STICK VAC no deje de funcionar bien. ¡PRECAUCIÓN! 9No introduzca objetos en su interior a la fuerza. Cerciórese de que el aspirador está apagado antes de limpiar la unidad. Asegúrese de que el filtro está bien instalado antes de utilizarlo. Este aparato se puede utilizar a partir de los 12 años de edad. Las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica o aquellas sin experiencia o conocimientos pueden emplearlo si se les supervisa y enseña a usarlo de forma segura y si comprenden los riesgos inherentes. No es un juguete infantil. Nunca utilice el aparato si ha detectado algún daño. Es preciso sustituir las piezas o los ensamblajes lo antes posible en caso de que estén dañados. Utilice exclusivamente piezas certificadas por el fabricante o el distribuidor. No utilice la limpiadora si hay personas o mascotas en el agua. Nunca intente desmontar o sustituir la hélice o el motor por su cuenta, cualquiera que sea el método. El aspirador está diseñado para utilizarlo bajo el agua. Sumérjalo mientras esté en funcionamiento para evitar que se estropee. Es apto para piscinas y spa cuya profundidad sea de 120 cm como máximo. La profundidad mínima debe ser 35 cm. La parte del mango donde está el interruptor no se debe sumergir, ya que si entra agua en él se estropea el aspirador. Cerciórese de que el filtro está bien instalado antes de utilizarlo. La temperatura del agua para utilizar el aspirador debe estar entre 4 °C (39,2 °F) y 35 °C (95 °F). 10Utilice los accesorios originales suministrados junto a este producto. No se recomienda utilizar esta limpiadora al mismo tiempo que otro aparato. Si no utiliza la parte transparente del cuerpo debe retirarla del aspirador eléctrico. No es posible que las advertencias y las precauciones recogidas aquí contemplen todas las situaciones de riesgo o de lesiones graves. Los propietarios de la piscina y del spa deben actuar con la máxima prudencia y con sensatez cuando utilicen el aspirador.
1. Cabezal de succión
5. Soporte para las pilas
Uso básico STICK VAC no está diseñado para limpiar piscinas enterradas, sino para piscinas, bañeras de hidromasaje y spa en superficie. Si no se utiliza debidamente, el aspirador puede dañarse y no estar cubierto por la garantía.
Piezas del producto STICK VAC está formado por seis piezas principales: 11¡PRECAUCIÓN! El aspirador está diseñado para utilizarlo bajo el agua. Sumérjalo mientras esté en funcionamiento para evitar que se estropee. Es apto para piscinas y spa cuya profundidad sea de 120 cm como máximo. La profundidad mínima debe ser 35 cm. La parte del mango donde está el interruptor no se debe sumergir, ya que si entra agua en él se estropea el aspirador. Cerciórese de que el filtro está bien instalado antes de utilizarlo. La temperatura del agua para utilizar el aspirador debe estar entre 4 °C (39,2 °F) y 35 °C (95 °F).
1. Enrosque el cabezal de succión en el
extremo del mástil telescópico [Figura A].
2. Suelte la tapa del compartimento para las pilas (6) y extraiga el soporte (5) [Figura B].
Coloque 8 pilas alcalinas (no incluidas) en el soporte (5) [Figura C]. Nota: Asegúrese de que sitúa correctamente los polos positivos y negativos de las pilas, ya que de lo contrario, el aparato no funciona [Figura D].
123. Pulse el botón «I» [Figura E] para
poner en marcha la unidad.
4. Si quiere utilizar el mástil telescópico, basta con que gire el tirador en sentido contrario a las
agujas del reloj y ajuste la longitud [Figura F]. La longitud máxima es de 190 cm [figura G]. Nota: No tire con fuerza del mástil, ya que se puede soltar.
5. Para limpiar el aspirador:
Apague el interruptor y presione el botón del cuerpo. Quite el cabezal de succión como se indica en la [Figura H]. Extraiga el filtro y quite los residuos. Limpie el filtro [Figura I]. Vuelva a colocar el filtro como se indica en la [Figura J].
-Botón -Bolsa de recogida 13Problema Causa posible Solución El aspirador no funciona Compruebe la carga de las pilas Cambie las pilas por unas nuevas Compruebe si las pilas están bien instaladas Coloque de nuevo las pilas correctamente Succiona poco Compruebe la carga de las pilas Cambie las pilas por unas nuevas Hay demasiada suciedad en el filtro Limpie la suciedad Hace ruidos anómalos Compruebe el impulsor del motor Suelte el cabezal de succión y retire los cuerpos extraños que haya en el impulsor
6. Para guardar el aspirador:
El aspirador STICK VAC debe guardarse en interior, en un lugar seco y protegido de la luz solar directa, de las temperaturas extremas y de la lluvia. Cuando no vaya a utilizar el aspirador durante un periodo largo, quite las pilas por seguridad. Resolución de problemas 14P1117
5. Limpeza do aspirador de piscinas
1 ASPECTOS GENERALES 1.1 De acuerdo con estas disposiciones, el vendedor garantiza que el producto correspondiente a esta garantía (“el Producto”) no presenta ninguna falta de conformidad en el momento de su entrega. 1.2 El Período de Garantía para el Producto es de dos (2) años y se calculará desde el momento de su entrega al comprador. 1.3 Si se produjera una falta de conformidad del Producto y el comprador lo notificase al vendedor durante el Periodo de Garantía, el vendedor deberá reparar o sustituir el Producto a su propio coste en el lugar donde considere oportuno, salvo que ello sea imposible o desproporcionado. 1.4 Cuando no se pueda reparar o sustituir el Producto, el comprador podrá solicitar una reducción proporcional del precio o, si la falta de conformidad es suficientemente importante, la resolución del contrato de venta. 1.5 Las partes sustituidas o reparadas en virtud de esta garantía no ampliarán el plazo de la garantía del Producto original, si bien dispondrán de su propia garantía. 1.6 Para la efectividad de la presente garantía, el comprador deberá acreditar la fecha de adquisición y entrega del Producto.
1.7 Cuando hayan transcurrido más de seis meses d
esde la entrega del Producto al comprador y éste alegue falta de conformidad de aquél, el comprador deberá acreditar el origen y la existencia del defecto alegado. 1.8 El presente Certificado de Garantía no limita o prejuzga los derechos que correspondan a los consumidores en virtud de normas nacionales de carácter imperativo. 2 CONDICIONES PARTICULARES
2.1 La presente garantía cubre los productos a que hace referencia este manual.
2.2 El presente Certificado de Garantía será de aplicación únicamente en los países de la Unión Europea.
2.3 Para la eficacia de esta garantía, el comprador deberá seguir estrictamente las indicaciones del Fabricante incluidas en la documentación que acompaña al Producto, cuando ésta resulte aplicable según la gama y modelo del Producto. 2.4 Cuando se especifique un calendario para la sustitución, mantenimiento o limpieza de ciertas piezas o componentes del Producto, la garantía sólo será válida cuando se haya seguido dicho calendario correctamente. 3 LIMITACIONES 3.1 La presente garantía únicamente será de aplicación en aquellas ventas realizadas a consumidores, entendiéndose por “consumidor”, aquella persona que adquiere el Producto con fines que no entran en el ámbito de su actividad profesional. 523.2 No se otorga ninguna garantía respecto del normal desgaste por uso del producto. En relación con las piezas, componentes y/o materiales fungibles o consumibles como pilas, bombillas etc., se estará a lo dispuesto en la documentación que acompañe al Producto, en su caso. 3.3 La garantía no cubre aquellos casos en que el Producto: (I) haya sido objeto de un trato incorrecto; (II) haya sido reparado, mantenido o manipulado por persona no autorizada o (III) haya sido reparado o mantenido con piezas no originales. Cuando la falta de conformidad del Producto sea consecuencia de una incorrecta instalación o puesta en marcha, la presente garantía sólo responderá cuando dicha instalación o puesta en marcha esté incluida en el contrato de compra-venta del Producto y haya sido realizada por el vendedor o bajo su responsabilidad.
1.7 The apparatus are labelled with a symbol of a “crossed-out waste container”. This symbol means that the apparatus is subject to selected waste collection, different from general waste collection. 1.8 Our products are designed and manufactured with top-quality, environmental-friendly materials and components, which can be reused and recycled. In spite of this, several parts of this product are not biodegradable and therefore it should not be left in the environment. For the correct recycling of this product, please completely detach the electrical motor from the rest of the filtration equipment. ES - CONTENEDOR DE BASURA CON RUEDAS TACHADO 1.1 Con objeto de reducir la cantidad de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, la peligrosidad de los componentes, fomentar la reutilización de los aparatos, la valorización de sus residuos y determinar una gestión adecuada tratando de mejorar la eficacia de la protección ambiental, se establecen una serie de normas aplicables a la fabricación del producto y otras relativas a la correcta gestión ambiental cuando se conviertan en residuo. 1.2 Así mismo, se pretende mejorar el comportamiento ambiental de todos los agentes que intervienen en el ciclo de vida de los aparatos eléctricos y electrónicos, como son los productores, los distribuidores, los usuarios y en particular, el de aquellos agentes directamente implicados en la gestión de los residuos derivados de estos aparatos.
1.3 A partir del 13 Agosto de 2005 cuando usted quiera desechar este aparato, tiene dos posibles sistemas de devolución:
1.4 Si adquiere uno nuevo que sea de tipo equivalente o realice las mismas funciones que el que desecha, podrá entregarlo, sin coste, en el acto de la compra al distribuidor.
1.5 Podrá llevarlo al sitio que destinen las diferentes entidades locales.
1.6 Nosotros nos haremos cargo de los costes de gestión.
1.7 Los aparatos van etiquetados con el símbolo de un “contenedor de basura con ruedas tachado”, este símbolo es indicativo de la necesaria recogida selectiva y diferenciada del resto de las basuras urbanas. 1.8 Nuestros productos están diseñados y fabricados con materiales y componentes de alta calidad, respetuosos con el medio ambiente, que pueden ser reutilizables y reciclados. Aun así, las diferentes partes que componen este producto no son biodegradables, por lo que no se deben abandonar en el medio ambiente. Se debe de reciclar por separado, para ello separar el motor eléctrico del resto del equipo de filtración. FR - POUBELLE À ORDURES SUR ROULETTES BARRÉE 1.1 Afin de réduire la quantité de déchets d’appareils électriques et électroniques, afin d’éviter le danger de leurs composants, d’encourager la réutilisation des appareils ainsi que la valorisation de leurs déchets, et de déterminer une gestion appropriée de ceux-ci, en essayant d’améliorer l’efficacité de la protection environnementale, ont été établies de nombreuses normes applicables à la fabrication du produit, et d’autres relativ es à la gestion environn
ManualFácil