GYS Combiduction Auto 50 LG - Cocina

Combiduction Auto 50 LG - Cocina GYS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Combiduction Auto 50 LG GYS en formato PDF.

📄 122 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice GYS Combiduction Auto 50 LG - page 54
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Calefacción por inducción para carrocería (portátil)
Marca GYS
Modelo Combiduction Auto 50 LG
Alimentación eléctrica Monofásico 230 V ~, 50/60 Hz, 25 A
Potencia de entrada 5 200 W
Potencia de salida 2 600 W
Peso 70 kg
Dimensiones (L x A x P) 60 x 88 x 60 cm
Longitud del cable de alimentación 8 m
Longitud de la lanza 3 m
Capacidad del depósito de refrigeración 7 litros
Líquido de refrigeración Líquido de refrigeración especial para soldadura GYS (ref. 052246)
Índice de protección IP21
Rango de temperatura de funcionamiento -10 a +40 °C
Frecuencia de tratamiento 20-60 kHz (controlado por microprocesador)
Modos de funcionamiento Automático, Manual, Temporización, Enfriamiento forzado
Accesorios suministrados Inductores (vidrio, adhesivos, espirales, desabollado), pedal neumático, llaves
Seguridad Protección térmica, parada automática por inactividad, bloqueo, alarmas códigos E
Mantenimiento Cambio anual del líquido, limpieza con paño seco, mantenimiento por profesional
Garantía 2 años (piezas y mano de obra, excepto consumibles)

Preguntas frecuentes - Combiduction Auto 50 LG GYS

¿Qué tipos de trabajos puedo realizar con el Combiduction Auto 50 LG?
Este aparato permite calentar por inducción piezas metálicas para el desbloqueo de tuercas, despegue de lunas pegadas, retirada de adhesivos y molduras, desabollado sin pintura, y calentamiento de piezas mecánicas.
¿Cómo purgar el circuito de refrigeración en la primera puesta en marcha?
Después de llenar el depósito, presione dos veces el botón de cambio de inductor (11) para iniciar un ciclo de purga de 5 segundos. Repita si es necesario hasta que el líquido salga de la lanza sin burbujas. Consulte el manual para el procedimiento detallado.
¿Cuál es la distancia de seguridad a respetar respecto a los campos electromagnéticos?
Mantenga una distancia mínima de 30 cm entre el inductor y su cabeza o tronco. Aleje también cualquier objeto metálico (joyas, relojes) y los portadores de marcapasos o implantes metálicos deben permanecer a más de un metro.
¿Cómo cambiar de inductor (lanza a accesorio de carrocería)?
Coloque el interruptor general en ON, presione el botón de cambio de inductor (11) para activar el modo. Desenrosque el inductor antiguo, enrosque el nuevo (par máx. 7 Nm), luego presione nuevamente el botón (11) para purgar. Un pitido confirma el éxito.
¿Qué hacer en caso de código de error E-7 (caudal demasiado bajo)?
Verifique que la manguera no esté pinzada u obstruida, que la bomba funcione y que el depósito contenga suficiente líquido. Incline el aparato a 30° del lado de la lanza o sople en el extremo para facilitar el cebado. Reinicie un ciclo de purga.
¿Puedo usar un líquido de refrigeración automotriz?
No, use exclusivamente el líquido de refrigeración especial para soldadura GYS (ref. 052246) de baja conductividad eléctrica. Los líquidos automotrices pueden dañar el aparato.
¿Cómo activar el modo temporización para limitar la duración del calentamiento?
Presione el botón de autorización de calentamiento (2), luego simultáneamente los dos botones de ajuste (5). La pantalla indica 'SEC'. Ajuste el tiempo de 1 a 30 segundos (o hasta 120 s según versión). El calentamiento se detiene automáticamente al final del tiempo programado.
¿Cuáles son los consumibles a reemplazar regularmente?
Las telas de protección de los inductores (vidrio, adhesivo, espiral) son consumibles. Referencias: 053854 (juego de 5 protecciones de vidrio + pegamento), 059108 (protección adhesivo + pegamento). Las ferritas y los propios inductores también se consideran consumibles.
¿Cómo limpiar el aparato?
Desconecte siempre el aparato antes de limpiar. Use un paño seco para las superficies. Nunca use disolventes o productos agresivos. Desempolve las rejillas de ventilación regularmente.
¿Cuál es el procedimiento de drenaje del líquido de refrigeración?
Active el modo de drenaje presionando el botón de cambio de inductor (11), luego mantenga presionado el botón de autorización (2) durante 3 s. Coloque la lanza sobre un recipiente, presione el botón de lanza (12) para vaciar la bomba. Para evacuar el resto, sople (2 bar) en la lanza o incline el aparato.

Preguntas de los usuarios sobre Combiduction Auto 50 LG GYS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Combiduction Auto 50 LG - GYS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Combiduction Auto 50 LG de la marca GYS.

MANUAL DE USUARIO Combiduction Auto 50 LG GYS

ADVERTENCIAS - NORMAS DE SEGURIDAD

CONSIGNA GENERAL

GYS Combiduction Auto 50 LG - CONSIGNA GENERAL - 1

Este manual de uso contiene indicaciones sobre el funcionamiento de su aparato y las precauciones que debe tomar para su seguridad.

Léalo atentamente antes del primer uso y consérvelo con cuidado para cualquier relectura en el futuro.

Estas instrucciones se deben leer y comprender antes de toda operación.

Toda modificación o mantenimiento no indicado en el manual no se debe llevar a cabo.

Todo daño físico o material debido a un uso no conforme con las instrucciones de este manual no podrá atribuirsele al fabricante.

En caso de problema o de incertidumbre, consulte con una persona cualificada para manejar correctamente el aparato.

Este aparato se debe utilizar únicamente para calentar materiales férreos en los límites indicados sobre el aparato y el manual. Se deben respetar las instrucciones relativas a la seguridad. En caso de uso inadecuado o peligroso, el fabricante no podrá considerarse responsable.

ENTORNO

Zona de temperatura:

Almacenado entre -25 y +55°C (-13 y 131°F).

Humedad del aire :

Inferior o igual a 50% a 40°C (104°F).

Inferior o igual a 90% a 20°C (68°F).

Altitud:

Hasta 1000 m por encima del nivel del mar (3280 pies).

PROTECCIÓN INDIVIDUAL Y DE LOS OTROS

La soldadura por resistencia puede ser peligrosa y causar lesiones graves e incluso mortales.

El calentamiento por inducción expone a las personas a una fuente de calor, campos electromagnéticos y radiación luminosa.

Para protegerse correctamente y proteger a los demás, siga las instrucciones de seguridad siguientes:

GYS Combiduction Auto 50 LG - PROTECCIÓN INDIVIDUAL Y DE LOS OTROS - 1

- Para protegerse de las radiaciones ópticas y de las salpicaduras de metal, utilice una máscara o unas gafas con un tono 5.

GYS Combiduction Auto 50 LG - PROTECCIÓN INDIVIDUAL Y DE LOS OTROS - 2

Para protegerse de quemaduras y de radiaciones, lleve ropas sin solapas, aislantes, secos, ignífugos y en buen estado que cubran todo el cuerpo.

- No lleve ropa con cierres metálicos, botones metálicos o cubiertas metálicas de cualquier tipo.

GYS Combiduction Auto 50 LG - PROTECCIÓN INDIVIDUAL Y DE LOS OTROS - 3

Utilice guantes que aseguren el aislamiento eléctrico y térmico.

GYS Combiduction Auto 50 LG - PROTECCIÓN INDIVIDUAL Y DE LOS OTROS - 4

- No se permite el uso a pacientes con marcapasos

Los portadores de marcapasos no deben acercarse a menos de 1 metro de todo el dispositivo cuando esté en funcionamiento.

Riesgo de perturbación de funcionamiento de los marcapasos cerca del aparato.

GYS Combiduction Auto 50 LG - PROTECCIÓN INDIVIDUAL Y DE LOS OTROS - 5

- Uso prohibido a las personas llevando implantes metálicos.

- Los portadores de implantes metálicos no deben acercarse a menos de 1 metro de todo el dispositivo cuando esté en funcionamiento.

GYS Combiduction Auto 50 LG - PROTECCIÓN INDIVIDUAL Y DE LOS OTROS - 6

- Compruebe que las joyas (alianzas en particular) o piezas metálicas no estén cerca del inductor o del aparato durante su funcionamiento.

- Quítese todas joyas y otros objetos de metal que lleve antes de utilizar el equipo.

RIESGO DE QUEMADURAS.

GYS Combiduction Auto 50 LG - RIESGO DE QUEMADURAS. - 1

  • El calentamiento por inducción aumenta la temperatura del metal muy rápidamente.
  • No toque las partes calientes o el inductor con las manos desnudas.
  • Espere a que las piezas y el equipo se enfríen antes de manipularlas.
  • En caso de quemadura, lave con agua abundante y consulte un médico inmediatamente.

RIESGO DE FUEGO Y DE EXPLOSIÓN

GYS Combiduction Auto 50 LG - RIESGO DE FUEGO Y DE EXPLOSIÓN - 1

- No coloque el aparato sobre o cerca de superficies inflamables.

- No instale el aparato cerca de sustancias inflamables.

GYS Combiduction Auto 50 LG - RIESGO DE FUEGO Y DE EXPLOSIÓN - 2

- No caliente contenedores, recipientes o tuberías que contengan o hayan contenido líquidos o gases inflamables.

- No sobrecaliente las piezas o los adhesivos.

- En caso de incendio, utilice un extintor o una manta ignífuga.

GYS Combiduction Auto 50 LG - RIESGO DE FUEGO Y DE EXPLOSIÓN - 3

- No utilice el aparato en una atmósfera explosiva.

GYS Combiduction Auto 50 LG - RIESGO DE FUEGO Y DE EXPLOSIÓN - 4

- No calentar los recipientes sobre presión

GYS Combiduction Auto 50 LG - RIESGO DE FUEGO Y DE EXPLOSIÓN - 5

- Mantenga los AIRBAG,los aerosoles y otros recipientes presurizados lejos del equipo de calentamiento por inducción.

RIESGO DE VAPOR Y GAS

Mantenga la cabeza lejos de humos, no respire los vapores.

En trabajo interior, airee el lugar y/o utilice un extractor de aire para evacuar vapores y gases.

El calentamiento por inducción de algunos materiales, adhesivos y flux pueden producir vapores y gases. La respiración de estos vapores y gas puede ser peligrosa para su salud. Por ejemplo, el calentamiento del uretano libera un gas: el cianuro de hidrógeno, que puede ser mortal para los humanos.

Si la ventilación es insuficiente, utilice un respirador conforme.

Lea las fichas técnicas de higiene y seguridad de los productos (MSDS) y las instrucciones del fabricante para los adhesivos, flux, metales, consumibles, revestimientos, limpiadores y los decapantes.

Trabaje en un espacio confinado sólo si éste está bien aireado, o utilizando un respirador conforme. Asegúrese de tener una persona cualificada para vigilarle. Los vapores y los gases resultantes del calentamiento pueden reemplazar el oxígeno del aire y provocar un accidente o la muerte. Asegúrese de la calidad del aire que se respira.

No utilice el calentamiento sobre partes en proceso de desengrasado o de pulverizado. El calor puede reaccionar con los vapores y formar gases tóxicos e irritantes.

No sobrecaliente metales como el acero galvanizado, revestimientos de plomo o de cadmio, a menos que el revestimiento se haya quitado de la superficie a calentar, que el aire de trabajo esté bien ventilado y, si fuera necesario, que se lleve un respirador conforme. Las piezas de fundición y todos los metales que contienen estos elementos pueden liberar vapores tóxicos si se sobrecalientan.

Compruebe la Ficha de Datos de Seguridad (o MSDS como se conoce por la siglas en inglés) sobre la información relativas a las temperaturas.

EMISIÓN ELECTROMAGNÉTICA

GYS Combiduction Auto 50 LG - EMISIÓN ELECTROMAGNÉTICA - 1

  • Durante su funcionamiento, el inductor genera fuertes campos electromagnéticos que no son visibles.
  • El equipo ha sido diseñado para minimizar los riesgos debidos a los campos electromagnéticos, sin embargo, siguen existiendo riesgos residuales.
  • Mantenga una distancia de seguridad mínima de 30 cm entre el inductor y la cabeza o el tronco del operador.
  • El inductor debe dirigirse exclusivamente a las partes metálicas que se van a calentar.
  • No enrolle los cables alrededor de su cuerpo.

RADIACIÓN ÓPTICA

GYS Combiduction Auto 50 LG - RADIACIÓN ÓPTICA - 1

  • Riesgo de emisión óptica cuando las piezas metálicas calentadas y alcanzar el punto de fusión.
  • La radiación óptica puede ser perjudicial para los ojos y la piel.

PELIGRO ELÉCTRICO

GYS Combiduction Auto 50 LG - PELIGRO ELÉCTRICO - 1

Una descarga eléctrica puede ser una fuente de accidente grave directo o indirecto, incluso mortal.

GYS Combiduction Auto 50 LG - PELIGRO ELÉCTRICO - 2

Este es un aparato de clase I y sólo debe utilizarse en una instalación eléctrica trifásica de 400 V (50/60 Hz) de cuatro hilos con un conductor neutro conectado a tierra.

  • La corriente máxima absorbida (I1) está indicada en el equipo, para condiciones máximas de funcionamiento. Compruebe que la alimentación y sus protecciones (fusible y/o disyuntor) sean compatibles con la corriente necesaria durante su uso.
  • El conductor de puesta a tierra no debe ser interrumpido o desconectado (por ejemplo, por un cable de extensión).
  • No utilice el aparato si el cable de alimentación, el enchufe o la lanza están dañados
  • No utilice el inductor bajo la lluvia o en partes húmedas o sumergidas.

CLASIFICACIÓN CEM DEL MATERIAL

Este equipo está destinado a ser utilizado en entornos industriales (Clase A, Grupo 2) y no está destinado a ser utilizado en zonas residenciales donde la corriente eléctrica es suministrada por la red pública de baja tensión.En estos lugares puede encontrar dificultades a nivel de potencia para asegurar una compatibilidad electromagnética, debido a las interferencias propagadas por conducción y por radiación con frecuencia radioeléctrica.
Este material es conforme a la norma IEC 61000-3-12.
Este material es conforme a la norma IEC 61000-3-11.

MANTENIMIENTO / CONSEJOS

El mantenimiento sólo debe realizarse por personal cualificado. Se aconseja efectuar un mantenimiento anual.¡Advertencia! Desconecte siempre la toma de corriente de la red eléctrica antes de realizar trabajos sobre el aparato. En su interior, la tensión y la intensidad son elevadas y peligrosas.De forma regular, quite el capó y desempolve con un soplador de aire. Aproveche la ocasión para pedir a un personal cualificado que compruebe que las conexiones eléctricas estén bien en sitio con una herramienta aislada.No utilice en ningún caso disolventes u otros productos de limpieza agresivos.Limpie las superficies del aparato con un trapo seco.Si el cable de alimentación o cables de unión están dañados, debe ser sustituido por el fabricante, su servicio postventa o una persona con cualificación similar, para evitar cualquier peligro.Si el fusible interno se funde, deberá ser reemplazado por el fabricante, su servicio post-venta o una persona cualificada, para evitar todo peligro.No obstruya las aperturas de ventilación. Lea la sección de instalación antes de utilizar el aparato.Mantenga al menos 50 cm de espacio libre alrededor del equipo.

TRANSPORTE

- No utilice el cable de alimentación o la varilla para mover la unidad. Se debe desplazar en posición vertical. Los mangos no se pueden considerar como un medio de suspensión del producto.

NORMATIVA:

CEAparato conforme a las directivas europeas.La declaración de conformidad está disponible en nuestro sitio web (véase la portada).
UKCAMaterial conforme a las exigencias británicas.La declaración de conformidad británica esta disponible en nuestra web (dirección en la portada).
El dispositivo se ajusta a las normas marroquíes.La declaración de conformidad C_P (CMIM) está disponible en nuestro sitio web.
EACMarca de conformidad EAC (Comunidad económica Euroasiática)

DESECHO

Este material es objeto de una recogida selectiva. Ne lo tire a la basura doméstica.
Producto reciclable que requiere una separación determinada.

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO

En la parte trasera del producto aparece una placa de identificación, sobre la cual está marcado el sello CE:

  • Nombre y dirección del fabricante
  • Fecha de fabricación
  • Modelo
  • Tipo de producto
  • Tensión de uso

Estos datos se deben mencionar en cada intervención de los técnicos o si se deben reemplazar piezas.

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

COMBIDUCTION
Tensión nominal de entrada 230V ~
Frecuencia nominal 50 Hz - 60Hz
Numero de conductores 1 fase + tierra + neutro
Corriente nominal de entrada 25 A
Potencia nominal de entrada 5 200 W
Frecuencia de procesamiento 20-60 kHz, controlado por microprocesador.
Potencia nominal de salida 2 600 W
Longitud del cable de alimentación 8 m
Longitud de la lanza 3 m
Capacidad del depósito 7 litros
Líquido de refrigeraciónLÍQUIDO DE REFRIGERACIÓNESPECIAL SOLDADURA (10 L) (ref. 052246)
Índice de protección IP 21
Dimensiones mínimas grupo electrógeno6.5 kVA
Peso (kg) 70
Dimensiones (cm)60 x 88 x 60 cm
Fusible internoT4 A - 250 VAC - 5x20

DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO (FIG I)

1Interruptor general
2Botón luminoso de autorización de calentamiento
3Conector para accesorios de carrocería
4Indicador de potencia de calentamiento (1 kW - 5 kW).
5Botones de ajuste de potencia de calentamiento o selección de unidad de temperatura.
6Temperatura del líquido de refrigeración y de consigna.
7Indicador de fallo de generador o inductor
8Indicador de alarma de circuito de refrigeración
9Indicador de protección térmica del generador o del circuito de refrigeración.
10Indicador del modo de cambio de inductor
11Botón de activación del modo de cambio de inductor
12Botón de puesta en marcha : desencadena el calentamiento
13LED de iluminación del punto de calentamiento
14Unión de lanza. Ranura para llave de 32 mm
15Ranura para llave de 27 mm
16Inductor completo
17Conector del pedal de aire
18Pedal neumático

PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO

El COMBlduction se suministra con un cable de alimentación de 8 m provisto de un enchufe eléctrico de 5 polos 32 A 50/60Hz. Para asegurar un funcionamiento óptimo del producto, este se debe conectar sobre una instalación eléctrica que cuente con una protección de 32A, protegida según las normas en vigor. El producto se suministra con un adaptador de 32 A a 16 A. Esto permite utilizar el generador en una toma de corriente de 16 A con protección según las normas para trabajos de corta duración, principalmente para la extracción de tuercas. Para trabajar sin que se active la protección de la red, ajuste la potencia a 3,5 kW al 70% (consulte las instrucciones de conexión).

  1. Una vez que el producto esté montado, coloque la lanza sobre su soporte. Retire el tapón de la lanza y el del depósito.
  2. Llene el depósito al máximo con líquido de refrigeración especial para soldadura.
  3. Tome la lanza y colóquela sobre un cubo o la lata de llenado.
  4. Conecte el producto a la red eléctrica.
    Ponga el interruptor principal (1) en la posición ON.
  5. El producto inicia y se enciende sistemáticamente en Error 7 («E-7»).
  6. Pulse dos veces el botón de cambio de inductor (11). El ciclo de vaciado dura 5 segundos y se indica mediante una luz secuencial sobre el indicador. Un doble BIP sonoro indica el fin del ciclo.
  7. En cuanto el líquido sale de la lanza, detenga el flujo pulsando el botón de ésta (12), o espere a que aparezca la indicación « E-6 ». Si la pantalla muestra «E-7», repita la operación desde el paso 6 (máximo 5 veces, de lo contrario consulte la sección «Corrección de fallos E-7»).
  8. Atornille el inductor con un par de apriete de 7 Nm máximo
  9. Pulse dos veces el botón de cambio de inductor (11). El ciclo de vaciado dura 5 segundos y se indica mediante una luz secuencial sobre el indicador. Un doble BIP sonoro indica el fin del ciclo.
  10. La pantalla muestra alternativamente la temperatura del líquido de refrigeración y la consigna de potencia.
  11. Revise el nivel de líquido de refrigeración si fuera necesario.
  12. Coloque el tapón del deposito incluido en la caja de accesorios. El producto está listo para funcionar.

Corrección defecto E-7

Después de 5 intentos fallidos de un ciclo de vaciado, se debe seguir el siguiente procedimiento:

  • Estire la lanza sobre el producto para que las reservas de agua fluyan y permitan a la bomba arrancar.
  • Inclinar el producto a 30° aproximadamente del lado de la lanza.
  • Es posible soplar en el extremo de la lanza. Utilice una pistola de aire comprimido con una bayeta para la hermeticidad y evite las proyecciones.
  • Reinicio uno o dos ciclos antes de cada acción.

Si el problema persiste, compruebe que la bomba funcione correctamente o que el conducto no esté perforado u obstruido.

INSTRUCCIONES DE USO

Conexión del pedal de mando

El COMBIDUCTION se suministra con un pedal de mando (ref. 055490), necesario para el uso de inductores adhesivos. Conecte la manguera al COMBIDUCTION y al pedal de mando para hacerla operativa..

  1. Ponga el interruptor principal (1) en la posición ON.

La máquina efectúa su fase de inicio durante 2 segundos.

Este producto tiene dos opciones de calentamiento: la primera con la lanza o la segunda con los inductores de la carrocería. Se pone en marcha sistemáticamente al conectar la alimentación, calentando a través de la lanza.

Calefacción por la puesta en marcha

GYS Combiduction Auto 50 LG - Calefacción por la puesta en marcha - 1

  1. Presione sobre el botón de autorización de calentamiento (2). El indicador luminoso del botón (2) y el LED de iluminación (13) se encienden, indicando que el producto está listo para calentar.
  2. Coloque el inductor (16) en posición plana sobre la pieza o la parte a calentar (coloque la parte abierta de la ferrita contra la pieza)
  3. Presione el botón (12) de la lanza o el pedal de mando (18) para iniciar el calentamiento ; Si es necesario, desplace el inductor para calentar una zona más amplia. Dos indicadores muestran que el calentamiento está activo :

- El brillo del LED inductor (13) disminuye*..

- El indicador de potencia mínima en el indicador de potencia de calentamiento (4) parpadeará rápidamente (en el modo HI parpadearán los indicadores de mínima y máxima).

Se puede modificar la consigna de potencia durante el calentamiento.

GYS Combiduction Auto 50 LG - Calefacción por la puesta en marcha - 2

El punto de ajuste de la calefacción se puede ajustar en el valor Hi. La potencia es idéntica a la del modo 100% pero la COMBIDUCCIÓN se comporta de forma diferente:

  • A 100% : se pone en rojo y se mantiene a la potencia adecuada durante unos segundos antes de alcanzar lentamente su potencia máxima.
  • En modo Hi : sube a su máxima potencia, ignorando el estado de la pieza a calentar. Tenga mucho cuidado, el calentamiento es fuerte y rápido y puede dañar la pieza.

La pantalla muestra continuamente la temperatura del líquido de refrigeración (máx. 60°C/140°F).

  • En la fase de inicio, la bomba y el ventilador del circuito de refrigeración funcionan durante algunos segundos, para comprobar el buen estado de funcionamiento.
  • Tras la interrupción del calentamiento, deje que el circuito de refrigeración enfríe el inductor antes de apagar el producto.
  • Para modificar la unidad de medida de temperatura del líquido de refrigeración, hay que mantener presionado los dos botones de ajuste (5) hasta que la unidad deseada se señale (" -F-" = Farenheit / " -C- " = Celsius). Al soltar los botones, el cambio quedará memorizado.

GYS Combiduction Auto 50 LG - Calefacción por la puesta en marcha - 3

La máquina ha sido diseñada para reducir al máximo los riesgos debidos a los campos electromagnéticos. Sigue habiendo riesgos y se recomienda mantener una distancia de seguridad mínima de 30 cm entre el inductor y la cabeza o el tronco del operador.

Stand-by del calentamiento.

Por razones de seguridad, el producto desactiva la autorización de calentamiento tras 5 minutos de inactividad del generador. El testigo luminoso verde del botón de autorización de calentamiento (2) y el LED de soporte de lanza (13) se apagan. Para volver a hacer funcionar el generador, se debe presionar durante un segundo sobre el botón de la lanza (12).

Tras 20 minutos de inactividad, el generador sólo puede reactivarse pulsando el botón de autorización de calentamiento (2).

Calentamiento con inductores CARROCERÍA

GYS Combiduction Auto 50 LG - Calentamiento con inductores CARROCERÍA - 1

GYS Combiduction Auto 50 LG - Calentamiento con inductores CARROCERÍA - 2

GYS Combiduction Auto 50 LG - Calentamiento con inductores CARROCERÍA - 3

GYS Combiduction Auto 50 LG - Calentamiento con inductores CARROCERÍA - 4

Conexión del accesorio

  1. Seleccione el inductor deseado.
  2. Levante la tapa del conector de COMBIDUCTION.
  3. Conecte el conector del inductor al COMBIDUCTION.
  4. Cierra la solapa para bloquear la conexión.
  5. La pantalla muestra el número del accesorio conectado. (ej. AC1)

Activación del calentamiento

Presione sobre el botón de autorización de calentamiento (2).

Todos los inductores funcionan con el pedal de mando. Los inductores de vidrio, de desabollado y espirales también están equipados con un botón de calentamiento.

Acerque el inductor a la parte metálica a calentar, luego presione el botón del inductor o el pedal de mando para activar el calentamiento.

El generador lo detecta y se pone en marcha en modo automático..

MODO AUTOMÁTICOPara entrar en este modo:Visualizado:En este modo, la Gysducción se adapta a la parte que calienta (espesor de corte) y a la distancia entre esta parte y el inductor. Mantiene una potencia de calentamiento constante y óptima. La estación nunca se calienta a máxima potencia en este modo.El modo automático es el modo por defecto. Sin embargo, si la emisora está en modo Manual, pulse brevemente el botón de cambio de inductor (11) hasta que los guiones de la pantalla digital (6) parpadeen.La pantalla digital muestra el último valor porcentual utilizado por la máquina para mantener una potencia constante y óptima según las condiciones de calentamiento. Este valor corresponde a los ajustes que sería necesario usar en modo Manual para obtener los mismos resultados de calentamiento en las mismas condiciones. Así, si el usuario considera que el calentamiento recomendado por el COMBIDUCTION es demasiado bajo o demasiado alto, puede copiar este valor en el modo manual y variarlo a voluntad para alcanzar la potencia deseada.
Modo ManualPara entrar en este modo:Funcionamiento:En este modo, el usuario selecciona la potencia de calefacción por sí mismo. deseado.Pulse brevemente el botón de cambio de inductor (11) hasta que aparezca el valor en cifras.La pantalla digital (6) muestra el porcentaje de la potencia máxima (2400 W) que el inductor puede transmitir a la pieza a calentar. Utilice los botones de configuración (5) para ajustar la potencia deseada.

GYS Combiduction Auto 50 LG - Activación del calentamiento - 1

El modo manual permite alcanzar la máxima potencia de la COMBIDUCTION. Con este poder, las piezas se pueden calentar muy rápidamente. La potencia de calentamiento sera más elevada cuanto más cerca esté el inductor de la pieza.

Señal de calentamiento sonora

Se puede activar un BIP sonoro para indicar la actividad de calentamiento. El BIP resuena tan pronto como el calentamiento es efectivo y su frecuencia varía según la posición del inductor en relación con la pieza a calentar. Cuanto más cerca del inductor, más alta es la frecuencia.

Para activar/desactivar esta función:

Pulse el botón de cambio de inductor (11) durante 3 segundos para activar/ desactivar este pitido.

Indicador de protección térmica (9)

Esta luz se enciende para indicar que el producto ha entrado en la protección térmica debido al sobrecalentamiento. Mientras esta luz permanezca encendida, el producto es inoperante. Se apaga cuando el producto se ha enfriado lo suficiente.

Sólo es posible reanudar el calentamiento a partir de este momento.

CAMBIO DE TIPO DE INDUCTOR

  • Para pasar a los inductores de carrocería, mantenga pulsado el botón del inductor vitdrio/guante conectado al conector (3) del aparato o mantenga pulsado el pedal neumático (18) con la luz de autorización de calefacción apagada. El COMBIDUCTION detecta entonces automáticamente su presencia y se pone en funcionamiento.
  • Para calentar cualquier inductor, pulse el botón luminoso de autorización de calentamiento (2).
  • Luego presione el botón del inductor o el pedal neumático para calentar.
  • Para reactivar la lanza, pulse el botón de la lanza (12).

Un BIP y un cambio de pantalla.

Presione sobre el botón de autorización de calentamiento (2).

Luego presione el botón del inductor o el pedal neumático para calentar.

PRESERVACIÓN DEL INDUCTOR

El metal calentado irradia calor al inductor al cuadrado de la temperatura a la que se calienta. Por lo tanto, el inductor está muy expuesto. Cuando el metal es de color rojo oscuro, la temperatura es inferior a 850°C. Si se vuelve rojo/naranja brillante, la temperatura supera los 1000°C. Si se vuelve blanco, la temperatura supera los 1200°C (tabla de colores disponible en el sitio web).

600 °C 900 °C 1300 °C

Para preservar el inductor y prolongar su vida útil, las temperaturas alrededor de 850°C deben mantenerse lo más bajas posible y debe evitarse su uso prolongado.

La ferrita del inductor tiene un coeficiente de dilatación mayor que su soporte mecánico.. El calentamiento excesivo del inductor provoca el deterioro de la ferrita. Depende del usuario evitar este calentamiento excesivo.

GYS Combiduction Auto 50 LG - °C 900 °C 1300 °C - 1

Por lo tanto, los inductores son consumibles en los que no se aplica la garantía.

INDICADORES DE ALARMA

  • El indicador (7) señala un fallo de inductor o de generador.
  • El indicador (8) señala un fallo de caudal del circuito de refrigeración líquida.
  • El indicador (9) indica que el bloque de potencia está en protección térmica o que se ha superado el límite alto de la temperatura del líquido de refrigeración.

Espere a que se apague el indicador, el producto estará de nuevo listo para su funcionamiento.

*En caso de fallos E-4, E-5 y E-8, reinicie el aparato para corregir el fallo.
La pantalla 5 envía el código de fallo:

Código de falloRazón
E - 1El botón de autorización de calentamiento (2) ha quedado presionado.En cortocircuito o bloqueado mecánicamente.
E - 2El botón de la lanza ha quedado presionado (12).En cortocircuito o bloqueado mecánicamente.
E - 3Los botones del teclado han quedado presionados (5) y (11).En cortocircuito o bloqueado mecánicamente.
E - 4 Corriente del inductor demasiado alta o no compatible. Fallo en la lanza o inductor en cortocircuito.
E - 5 Intensidad del inductor demasiado débil. Inductor mal atornillado o fallo en la lanza.
E - 6 Caudal demasiado elevado >6 l/min Conducto perforado o ausencia de inductor.
E - 7 Caudal demasiado débil <4 l/minConducto obstruido o plegado, la bomba no funciona.
E - 8 Fallo interno Cable de control desconectado.
E - 9Fallo de tensión de red La tensión de la red es demasiado baja, por debajo de 165 V.
--- Fallo de sobretensión Tensión de red de más de 300 V.
Código de fallo E5Problema de apriete del inductor :(compruebe el apriete, tenga cuidado de no apretar demasiado)Código de fallo E6Fallos de flujo, ver páginas 10, 11, 12, 16Código de fallo E7Fallos de flujo, ver páginas 10, 11, 12, 16
GYS Combiduction Auto 50 LG - INDICADORES DE ALARMA - 1GYS Combiduction Auto 50 LG - INDICADORES DE ALARMA - 2GYS Combiduction Auto 50 LG - INDICADORES DE ALARMA - 3

NB: En caso de alarma el aparato no calienta.

El aparato está equipado de varios sistemas de protecciones electrónicas contra las sobrecargas eléctricas y la refrigeración. La protección térmica del inductor es especialmente importante cuando se calientan piezas de acero inoxidable, cobre o aluminio. Para volverlo a usar, solo se debe esperar al final de la refrigeración. Para todas las otras protecciones, apague el aparato con el interruptor general y vuelva a encenderlo.

Para las alarmas E-6 y E-7, compruebe :

  • la presencia de una posible fuga,
  • que la manguera no esté bloqueada o pinzada,,
  • que la bomba no esté bloqueada o desinflada,
  • que haya suficiente líquido de refrigeración.

Si el fallo parece corregido, presione dos veces el botón «cambio de inductor» (11). El producto efectúa un ciclo de purga. Está listo para funcionar.

MODO TEMPORIZADOR

La función “Temporización” permite controlar el tiempo de calentamiento del COMBIDUCTION.

El tiempo es ajustable de 1 a 30 segundos.* (Tiempo ajustable de 1 a 120 s a partir de la versión de software V6.50)*

Para entrar en este modo :

  1. Presione sobre el botón de autorización de calentamiento (2). Su indicador luminoso se enciende..
  2. Luego, pulse simultáneamente los dos botones de ajuste de potencia (5).
  3. La pantalla muestra "SEC" y luego "T 00" o "SEC" y luego "ON" si ya se ha ajustado una duración.
  4. Los botones de ajuste de potencia (5) se convierten en botones de ajuste de tiempo.. Cambie el valor de consigna de tiempo como desee.

⚠️Si después de 3 segundos, el valor del tiempo no se ha modificado y sigue indicando “T 00”, el COMBIDUCTION vuelve al modo normal.

Funcionamiento en modo "Temporización": :

Una vez seleccionada la consigna de tiempo, el producto está listo para funcionar. El LED luminoso (13) está encendido.

  1. Presione sobre el botón de la lanza (12). La intensidad del LED (13) disminuye para indicar que el calentamiento está activo.
  2. El calentamiento se detiene al final del plazo.. Mientras el botón de la lanza (12) esté pulsado, el LED (13) y el botón de autorización del calentamiento (2) parpadearán para indicar que la alimentación está apagada.. Ajuste el valor de consigna de tiempo si es necesario..
  3. Pulse el botón de la lanza (12) para un nuevo ciclo de calentamiento.

Salga del modo "Temporización"

El modo permanece activo en todo momento, incluso cuando se apaga y se enciende el COMBIDUCTION.

  1. Para salir del modo, ajuste la consigna de tiempo a ∞ o pulse simultáneamente los dos botones de ajuste de potencia (5). eM COMBIDUCTION vuelve al funcionamiento normal. La pantalla muestra “SEC” y luego “OFF”.

Característica especial del ajuste de potencia en este modo

Como se ha explicado, en el modo de uso normal, los botones de ajuste permiten modificar la potencia, mientras que en este modo, modifican la consigna de tiempo.. Para modificar la potencia sin salir del modo:

  1. Presione sobre el botón de autorización de calentamiento (2). Su indicador luminoso verde se apaga.

  2. Los botones de ajuste (5) permiten modificar la potencia. Ajuste la potencia.

  3. Presione sobre el botón de autorización de calentamiento (2). Su indicador luminoso vuelve a encenderse. Los botones de ajuste (5) vuelven al ajuste de tiempo.

MODO "CAMBIO DE ACCESORIO".
GYS Combiduction Auto 50 LG - Característica especial del ajuste de potencia en este modo - 1

flowchart
graph LR
    A["STOP"] --> B["A"]
    B --> C["B"]
    C --> D["OK"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333

serigrafía de productos

GYS Combiduction Auto 50 LG - Característica especial del ajuste de potencia en este modo - 2

Par de apriete máximo = 7 Nm

Este modo es accesible únicamente si el calentamiento no está activado (botón verde apagado).

  1. Pulse el botón de cambio de inductor (11), la bomba se detendrá y el LED (10) se encenderá.
  2. Coloque la lanza sobre su soporte y coloque el cable en el suelo (para evitar la pérdida de líquido).
  3. Si la COMBIDUCCIÓN está equipada con un inductor completo, desatorníllelo con la llave 27 (suministrada con el producto). Si la COMBIDUCCIÓN está equipada con un solo inductor, desenrósquelo manualmente y luego desenrosque el adaptador si es necesario.
  4. Según la elección del nuevo inductor: atornillar un inductor completo con la llave suministrada o atornillar el adaptador correspondiente (7 N.m máx.) y luego el nuevo inductor manualmente.
  5. Pulse dos veces el botón de cambio de inductor (11).

GYS Combiduction Auto 50 LG - Característica especial del ajuste de potencia en este modo - 3

La bomba se pone en marcha durante 5 segundos.. Se muestra una persecución.

Si el caudal es correcto, se emite un doble pitido y el producto está listo para funcionar.

Si no es así, se muestra un fallo (consulte la tabla de códigos de fallo).

Inductores & adaptadores

EI COMBIDUCTION se entrega con el inductor C20/B1 completo.

Los demás accesorios son opcionales y permiten ampliar las posibilidades de calentamiento a múltiples aplicaciones.

DESCRIPCIÓN Y USO DE LOS INDUCTORES

GYS Combiduction Auto 50 LG - DESCRIPCIÓN Y USO DE LOS INDUCTORES - 1

Todas las operaciones que se describen a continuación requieren práctica. No duden en experimentar realizando pruebas con chapas o restos de metal.

INDUCTOR DE VIDRIO

Inductor de vidrio

ref. 053373

GYS Combiduction Auto 50 LG - Inductor de vidrio - 1

Este inductor está especialmente diseñado para eliminar las lunas pegadas (luneta trasera, luneta de la ventana trasera, techo panorámico, etc.), y para desprender los antigravillas de la parte inferior de la carrocería. También se puede utilizar para retirar chapas soldadas.

El modo automático está especialmente recomendado para la eliminación de cristales.

Desprender un vidrio:

◇ Preparación

  1. Retire de antemano cualquier adorno exterior: ventanas con molduras metálicas o de plástico engarzadas. Para las molduras que no se pueden quitar, calentar la soldadura de sujeción desde el interior.
  2. También se recomienda retirar cualquier adorno interior y los componentes, como clips y tacos, que puedan utilizarse para mantener la ventana en su lugar.
  3. Desconecte las antenas y los circuitos de desescarche de los vidrios.
  4. Pegue cinta protectora alrededor del vidrio para evitar que se dañen las superficies pintadas al manipularlas.
  5. Pegue la cinta adhesiva de protección sobre el inductor de vidrio para evitar que se raye el vidrio. Reemplace la cinta adhesiva tras poner el vidrio.
  6. Limpia el vidrio completamente antes de empezar a quitarlo.

◇ Fase de calentamiento y retirada del cristal de la ventana

GYS Combiduction Auto 50 LG - ◇ Fase de calentamiento y retirada del cristal de la ventana - 1

El mayor riesgo de daños para la pintura se sitúa al principio del calentamiento, debido a la dificultad de introducir la cuña entre el vidrio y la carrocería.

Empieza en una esquina y calienta a cada lado de esa esquina mientras progresas hacia las esquinas opuestas.

Si el cristal está dañado, empieza en la esquina que hay que reparar y sigue hasta la parte intacta del cristal.

GYS Combiduction Auto 50 LG - ◇ Fase de calentamiento y retirada del cristal de la ventana - 2

Bordes soldados sobre los que se apoyan las juntas de encolado

Las superficies pintadas visibles no deben calentarse

→Direcciones de progreso de la calefacción

7. Coloque el inductor frente a la junta adhesiva de uretano para facilitar su extracción del cristal.

Algunos vehículos tienen bordes soldados estrechos, el calentamiento del inductor puede inducir la superficie pintada visible, posiblemente comprometiendo su apariencia. En este caso es aconsejable enfriar la superficie exterior con un paño húmedo o un spray refrigerante. Aleje el inductor del centro del vidrio para que esté al menos a 2 cm de la parte pintada visible.

  1. Mueva el inductor hacia adelante y hacia atrás unos 30 cm en ambos lados adyacentes a la esquina. Encuentre la velocidad de calentamiento adecuada: Un ritmo demasiado lento provoca un calentamiento localizado excesivo que resulta ineficaz porque reduce el calor generado en el borde de la soldadura. Una frecuencia elevada no permite un calentamiento suficiente del borde soldado y de la junta de pegamento. La producción de un ligero humo indica que se ha alcanzado la temperatura óptima del cordón de pegado de uretano.

GYS Combiduction Auto 50 LG - Coloque el inductor frente a la junta adhesiva de uretano para facilitar su extracción del cristal. - 1

Si aparece un humo espeso, deje de calentar inmediatamente. Aléjese del área para evitar respirar los vapores y trate de determinar la causa. El calentamiento del pegamento de uretano causa la emisión de cianuro de hidrógeno, que es muy peligroso para los humanos.

GYS Combiduction Auto 50 LG - Coloque el inductor frente a la junta adhesiva de uretano para facilitar su extracción del cristal. - 2

  1. Aplicar presión desde el interior del vehículo sin forzar a romper la continuidad del sello.

Crear una cartilla de lanzamiento puede llevar unos minutos. Una vez que se despega la junta, no se vuelve a pegar al metal.

Cuando la esquina del vidrio se levante, deslice una cuña de plástico en el espacio entre el vidrio y el borde soldado. Sin embargo, es necesario tener prudencia para no ejercer una fuerza demasiado alta que podría quebrar el vidrio.

  1. Una vez que la esquina del cristal se haya despegado, repita el proceso de calentamiento a lo largo y a lo alto del cristal mientras mueve las cuñas bajo el cristal a medida que avanza.
Vidrio Material Fragilidad del vidrioTiempo de retirada en función del tamaño del vehículo
Parabrisas delantero Vidrio laminado +++ 20 min a 1 h
La ventana traseraVidrio recocido + 10 a 20 minVidrios de custodia
Ventanas laterales

INDUCTOR DE ADHESIVOS

Inductor de adhesivos

ref. 053359

GYS Combiduction Auto 50 LG - Inductor de adhesivos - 1

Este inductor está diseñado para despegar palos de puerta, monogramas, logotipos, así como adhesivos publicitarios y decorativos en pocos minutos sin dañarlos.

Utilización

- Para calentar láminas pintadas

  1. Seleccione el modo automático o establezca la potencia a un nivel bajo (del 10 al 30% de su capacidad máxima de calentamiento).
  2. Coloca el inductor justo encima del área a calentar. No debe haber ningún contacto entre el inductor y el área o elemento a calentar.
  3. Mientras se activa el calentador, haga un movimiento circular o recíproco en la zona a calentar.

GYS Combiduction Auto 50 LG - Utilización - 1

Si el inductor permanece demasiado tiempo en la misma zona, la pintura puede quemarse. Para evitarlo, es necesario mantener el inductor en constante movimiento (ida y vuelta o circular).

- Para quitar calcomanías, pegatinas de vinilo o barras de pegamento

GYS Combiduction Auto 50 LG - Utilización - 2

Realice los tres pasos descritos anteriormente (véase Para calentar chapas pintadas Caliente durante unos segundos e intente levantar un borde del elemento. Si comienza a levantarse fácilmente hacia arriba, se ha alcanzado la temperatura requerida, de lo contrario continúe calentando durante unos segundos más e inténtelo de nuevo.

GYS Combiduction Auto 50 LG - Utilización - 3

Algunos elementos que han permanecido pegados durante mucho tiempo a menudo requieren un tiempo de calentamiento más largo. Si una pegatina se calienta demasiado, a menudo se vuelve blanda e hinchada. Si esto ocurre, deja que se enfríe e intenta de nuevo quitar y pelar la pegatina. ¡Ten cuidado de no quemar la pintura! Si la chapa se calienta lo suficiente, las juntas deben despegarse sin esfuerzo, llevándose el pegamento con ellas.

- Para quitar las molduras pegadas a la carrocería

Las molduras laterales del cuerpo se eliminan de la misma manera que las calcomanías y las pegatinas. Se requiere mayor potencia o más tiempo para las molduras más gruesas. El metal bajo las molduras está más lejos del inductor.

  1. Seleccione el modo automático o establezca la potencia a un nivel bajo (del 40 al 30% de su capacidad máxima de calentamiento).
  2. Coloca el inductor en paralelo a la superficie de trabajo para lograr una distribución uniforme del calor.
  3. Favorece un movimiento de ida y vuelta a lo largo de la moldura. Empieza con un extremo de la moldura. Mueva lentamente hacia adelante y hacia atrás unos pocos centímetros hasta que el extremo de la moldura pueda ser fácilmente despegado sin esfuerzo.
  4. Luego mueva lentamente el inductor a lo largo de la moldura mientras lo separa del cuerpo.

GYS Combiduction Auto 50 LG - Utilización - 4

La cinta adhesiva se retira generalmente con la moldura. Si el adhesivo o la cinta siguen pegadas a la carrocería, avance lentamente o aumente la potencia.

- Para calentar partes de la carrocería

En invierno o en climas fríos, la carrocería de un automóvil en el que se vayan a pegar calcomanías, pegatinas o abalorios debe ser precalentada en el taller para permitir la colocación de los adhesivos.

  1. Ajuste la potencia a un nivel bajo (del 10 al 30% de su capacidad máxima de calentamiento)

  2. Realice movimientos circulares o de vaivén sobre la zona a precalentar.

INDUCTOR DE DESABOLLADURA SIN PINTURA

Inductor de desabolladura sin pintura

ref. 054776 (opción)

GYS Combiduction Auto 50 LG - Inductor de desabolladura sin pintura - 1

El inductor de abolladuras ha sido diseñado para la reparación de abolladuras leves en las carrocerías de los automóviles, causadas, por ejemplo, por impactos de granizo

sin necesidad de retocar la pintura. No es necesario desnudar el interior de las piezas para ser

No es necesario decapar el interior de los elementos a enderezar, ya que el calentamiento de la chapa se realiza desde el exterior y de forma muy limitada.

Utilización
GYS Combiduction Auto 50 LG - Inductor de desabolladura sin pintura - 2

Consulte las instrucciones suministradas con el producto para obtener asesoramiento sobre su uso.

Inductor en espiral

ref. 054783 (opción)

GYS Combiduction Auto 50 LG - Inductor en espiral - 1

Este inductor está diseñado para calentar, desprecintar y extraer fácilmente todas las piezas mecánicas en pocos segundos: pernos/tuercas incautados, tornillos, bridas de escape, barras de dirección, amortiguadores... etc

Utilización
GYS Combiduction Auto 50 LG - Inductor en espiral - 2

Consulte las instrucciones suministradas con el producto para obtener asesoramiento sobre su uso.

CONSUMIBLES

La tela de fibra de vidrio en el vidrio y los inductores de desgarro pueden desgastarse por el uso y el roce contra las partes a calentar.. Estos tejidos pueden ser reemplazados y GYS proporciona las referencias de los siguientes kits para su reemplazo.

053854 JUEGO DE 5 PROTECCIONES DE INDUCTOR DE VIDRIO + PEGAMENTO

059108 1 PROTECCIÓN INDUCTIVA ADHESIVA + PEGAMENTO

Spray refrigerador

Este spray refrigerante es especialmente útil para las operaciones de eliminación de abolladuras sin pintura y para enfriar las piezas calentadas.

048898 LOTE DE 12 SPRAYS REFRIGERANTES -50°C / 400 ML

CÓDIGO DE FALLO

Código Significado

E - 1 Pedal activado en la puesta en marcha.
E - 2 El botón deinducción de vidrio estaba apretado cuando se conectó el equipo.
E - 3 Botón ON/OFF en la parte delantera estaba apretado cuando se conectó el equipo.
E - 4Sobreintensidad en el inductor (ya sea porque está muy caliente o porque hay un cortocircuito).
E - 5 Inductor defectuoso (cable cortado o desconectado).
NO- ACC Accesorio no conectado.
AC Accesorio no reconocido.

MODO «VACIADO»

Este modo es accesible únicamente si el calentamiento no está activado (botón verde apagado).

  1. Pulse el botón de cambio de inductor (11), la bomba se detendrá y el LED (10) se encenderá.
  2. Coloque la lanza en su soporte. Ponga el cable en el suelo para evitar la pérdida de líquido.
  3. Desatornille el accesorio con la llave de 27 (incluida con el producto).
  4. Mantenga presionado durante 3 segundos el botón de autorización de calentamiento (2) hasta que se encienda.
  5. Coloque botón de lanza por encima de un recipiente de al menos 10L de contenido.
  6. Presione sobre el botón de la lanza (12). La bomba se pone en marcha hasta que el caudal es inferior a 1 L/minuto o durante dos minutos. La pantalla indica el caudal en decilitro por minuto. Para detener la bomba durante el ciclo, presione sobre cualquier botón.
  7. Para vaciar completamente el circuito de líquido de refrigeración, se debe soplar (30PSI ≈ 2 bar) en el extremo de la lanza hasta escuchas el aire o ver proyecciones de líquido de refrigeración a la salida del depósito.

  8. Para evacuar el líquido restante, utilice una bomba de depresión o incline el producto sobre la parte frontal.

GYS Combiduction Auto 50 LG - MODO «VACIADO» - 1

  1. Para llenar de nuevo el líquido de refrigeración, lea en el manual la parte sobre el primer accionamiento de la máquina.

Se aconseja renovar el líquido de refrigeración cada dos años, de lo contrario se puede deteriorar la lanza del Combiduction. Utilizar preferentemente el refrigerante de soldadura especial que se ofrece con Combiduction (cf. § Mantenimiento).

SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Y MODO «REFRIGERACIÓN FORZADA»

Cuando la temperatura del refrigerante alcanza los 35°C (95°F), el ventilador se pone en marcha. El ventilador se detiene cuando la temperatura desciende de este umbral.

Durante los largos periodos de calentamiento, el COMBIDUCTION dispone de un modo de refrigeración forzada. Para encenderlo :

  1. Ponga el interruptor principal (1) en la posición ON.
    La máquina efectúa su fase de inicio durante 2 segundos.
  2. Presione sobre el botón de autorización de calentamiento (2). El botón de autorización de calentamiento (2) y el LED (12) se encenderán, indicando que el producto está listo para calentar.
  3. Mantenga pulsado (>3 segundos) el botón de cambio de inductor (11). El modo «Refrigeración forzada» está activado. El ventilador se pone en marcha automáticamente. En la pantalla aparece el mensaje «Ventilador ON».

Para detener el modo «Refrigeración forzada», repita el paso 3. El mensaje «Fan OFF» aparece en pantalla.

MANTENIMIENTO

Recomendaciones generales

  • Se aconseja renovar el líquido de refrigeración cada dos años, de lo contrario se puede deteriorar la lanza del Com-biduction. Antes de añadir el líquido, retire el polvo y compruebe que no hay fugas.
  • Utilizar preferentemente el refrigerante de soldadura especial que se ofrece con Combiduction No utilice refrigerantes para automóviles, sólo refrigerantes con baja conductividad eléctrica.
  • Compruebe regularmente el apriete de los tornillos de alimentación y el aspecto de las conexiones eléctricas.

Pares de apriete recomendados para los tornillos de potencia

Dimensiones de los tornillosM5 M6 M8 M10Abrazadera de aprieteGas 1/43/8 GasM28 M32Inductor L16/22
Materia acero acero latón latón cobre cobre cobre
Par 4 Nm 6 Nm 7 Nm 7 Nm 2,5 Nm 4 Nm7 Nm max7 Nm maxa la mano 4 Nm max
  • Es esencial que el mantenimiento del producto lo haga personal autorizado, calificado e informado de las recomendaciones descritas en este manual.
  • No limpiar nunca, lubrificar o efectuar un mantenimiento sobre el producto si este se encuentra en funcionamiento.

  • Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, coloque el interruptor de encendido/apagado (1) en la posición «0» para apagar el producto y, a continuación, desconéctelo de la red eléctrica para evitar descargas eléctricas u otros riesgos derivados de una manipulación inadecuada.

  • No lleve anillos, relojes, joyas, ropa suelta como corbatas, ropa rota, bufandas, chaquetas desabrochadas o cremalleras abiertas que puedan quedar atrapadas durante el funcionamiento.
  • En su lugar, use ropa específica para la prevención de accidentes, como: zapatos antideslizantes, cascos, gafas de seguridad, guantes de seguridad, etc.
  • No utilice nunca gasolina o disolventes inflamables para limpiar el producto. Utilice agua y, si fuera necesario, solventes comerciales no tóxicos.
  • Tras las intervenciones, vuelva a colocar las carcasas metálicas del producto antes de volverlo a poner en marcha.
  • Si está dañada, la ferrita de un inductor puede ser sustituida.

Para sustituirla hace falta:

  • quitar la protección
  • quitar la ferrita del cobre con un decapante térmico para facilitar la eliminación de la resina,
  • limpiar bien el cobre,
  • pegar la ferrita con la resina específica,
  • volver a colocar la ferrita con su protección,
  • Espere a que el pegamento se fije completamente antes de utilizar el inductor.

Mantenimiento preventivo

Se necesita realizar inspecciones meticulosas con intervalos regulares para detectar y eliminar rápidamente los fallos, para que no causen daños al aparato.

GYS Combiduction Auto 50 LG - Mantenimiento preventivo - 1

Cada vez que usted debe utilizar el producto COMBIDUCTION compruebe antes las zonas de seguridad del aparato y si hubiera alguna anomalía que pueda afectar al correcto funcionamiento del aparato. Compruebe regularmente para identificar signos previos de desgaste.

GYS Combiduction Auto 50 LG - Mantenimiento preventivo - 2

La seguridad operacional del producto solo se pueden garantizar si las reparaciones se llevan a cabo utilizando piezas de recambio originales y si las instrucciones de mantenimiento se respetan.

Tras cada uso, con el producto apagado, se debe limpiar el producto cada cierto tiempo para retirar polvo o suciedad que pudiera reducir la ventilación y alterar el buen funcionamiento del producto y su duración de vida.

Tras cada uso, compruebe el buen funcionamiento de los órganos de control, los órganos de seguridad y la integridad de los cables eléctricos de conexión.

GYS Combiduction Auto 50 LG - Mantenimiento preventivo - 3

Realice controles visuales periódicos para comprobar que no haya fugas de líquido, y compruebe que los agujeros de ventilación no están obstruidos.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

El producto está diseñado para funcionar con una tensión de red monofásica de 165 V a 265 V,

En una instalación eléctrica monofásica de 230 V:
P1 - 230 V N TIERRA COMBIDUCTION

En la instalación eléctrica trifásica :
P3 P2 P1 - 230 V N TIERRA COMBIDUCTION

INDUCTORES AUTO ESPECÍFICOS

GYS Combiduction Auto 50 LG - INDUCTORES AUTO ESPECÍFICOS - 1
Inductor adhesivos Ref. 053359

GYS Combiduction Auto 50 LG - INDUCTORES AUTO ESPECÍFICOS - 2
Inductor cristales Ref. 053373

GYS Combiduction Auto 50 LG - INDUCTORES AUTO ESPECÍFICOS - 3
Inductor desabollado sin pintura Ref. 054776

GYS Combiduction Auto 50 LG - INDUCTORES AUTO ESPECÍFICOS - 4
Inductor hilo espiral Ref. 054783

GYS Combiduction Auto 50 LG - INDUCTORES AUTO ESPECÍFICOS - 5

Se entrega en una maleta con 1 ejemplar de cada referencia al lado.

Soporte para estación de desabollo Ref. 052284
GYS Combiduction Auto 50 LG - INDUCTORES AUTO ESPECÍFICOS - 6
Pedal de control Ref. 055490

GYS Combiduction Auto 50 LG - INDUCTORES AUTO ESPECÍFICOS - 7
Cuñas de plástico (3 piezas) Ref. 051294

GYS Combiduction Auto 50 LG - INDUCTORES AUTO ESPECÍFICOS - 8
Juego de 10 protecciones inductor desblo- queo inductor auto + adhesivo Ref. 053847

GYS Combiduction Auto 50 LG - INDUCTORES AUTO ESPECÍFICOS - 9
Juego de 5 protecciones inductor cristales inductor auto + adhesivo Ref. 053854

GYS Combiduction Auto 50 LG - INDUCTORES AUTO ESPECÍFICOS - 10
Protección inductor guante GYSDUCTION + pegamento Ref. 059108

CONSUMIBLES POWERDUCTION
GYS Combiduction Auto 50 LG - INDUCTORES AUTO ESPECÍFICOS - 11
Ferrita B1 Ref. 053712

GYS Combiduction Auto 50 LG - INDUCTORES AUTO ESPECÍFICOS - 12
Protección ferrita B1 Ref. 056909

GYS Combiduction Auto 50 LG - INDUCTORES AUTO ESPECÍFICOS - 13
Protección ferrita B2 Ref. 056916

GYS Combiduction Auto 50 LG - INDUCTORES AUTO ESPECÍFICOS - 14
Campana de acoplamiento para inductor POWERDUCTION L180 espiral Ref. 069701

GYS Combiduction Auto 50 LG - INDUCTORES AUTO ESPECÍFICOS - 15
Protección ferrita B4 Ref. 054844

OTROS CONSUMIBLES
GYS Combiduction Auto 50 LG - INDUCTORES AUTO ESPECÍFICOS - 16
Adhesivo Stick bi-components Power Epoxy - 2 x 15 g Ref. 056909

GYS Combiduction Auto 50 LG - INDUCTORES AUTO ESPECÍFICOS - 17
Spray refrigerador -50°C Ref. 048898

GYS Combiduction Auto 50 LG - INDUCTORES AUTO ESPECÍFICOS - 18
Líquido de refrigeración

GYS Combiduction Auto 50 LG - INDUCTORES AUTO ESPECÍFICOS - 19
10 tiras con logotipos Ref. 051492

CONDICIONES DE GARANTÍA

La garantía cubre todo fallo o vicio de fabricación durante dos años, a contar a partir de la fecha de compra (piezas y mano de obra). La garantía no cubre :

  • Cualquier otro daño debido al transporte.
  • El desgaste normal de las piezas (Ej.: cables, abrazaderas, cubos, ferrita.. etc
  • Los incidentes debidos a un mal uso (error de red eléctrica, caída, desmontaje).
  • Los fallos debidos al entorno (contaminación, óxido, polvo).
  • Los inductores y las ferritas desmontables cuales son consumibles
  • El uso de un refrigerante no especificado.

En caso de avería, devuelva la unidad a su distribuidor, adjuntando:

- una prueba de compra fechada (recibo, factura...)

- una nota explicativa de la avería.

- una prueba de compra fechada (recibo, factura...) - una nota explicativa de la avería.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ - ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ

GYS Combiduction Auto 50 LG - ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ - 1

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GYS

Modelo : Combiduction Auto 50 LG

Categoría : Cocina