Moa - Silla alta MAXI-COSI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Moa MAXI-COSI en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Moa MAXI-COSI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Silla alta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Moa - MAXI-COSI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Moa de la marca MAXI-COSI.
MANUAL DE USUARIO Moa MAXI-COSI
ES Instalación del niño
IT Instalación de cojín
ES Instalación del niño
Silla alta para niños 6 M - 3 Y / Max. 15 kg
Nuestros productos han sidoculosamente concebidos y probados paragarantar la seguridad y comodidad de tubebé. EN14988:2017+A1:2020.
ADVERTENCIA:
- NoURTARnuncaalniado desatendido.
- Usar siempre el sistemas de retencion.
- Riesgo de caía: evita que el niño trepe por la silla.
- No Utilities el producto hasta que sus componentes estén correctamente fjados y ajustados.
- Evita riesgos y no coloques este
producto cerca de una chimenea uOTHER Fuente de calor importante.
- Ten en cuenta el riesgo de basculación que existe en caso de que el niño apoye los pies contra una mesa u另一边estructura.
Información adicional
- Noulisces el producto hasta que el niocoulda sentarse solo;
- No Utilities el producto en caso de que una de sus piezas esté rota, doblada o ausente;
- Mantén al niño alejado cuando pliegues o despliegues el producto para Severity riesgos de lesiones;
4.Esta silla alta está concebida para niños que poderan sentarse solos y hasta 3 años deidad o un peso maximo de 15kg

Elevator para silla para niños 6 M - 3 Y / Max. 15 kg
Nuestros productos han sido
cuidadosamente concebidos
yprobados para garantizar la seguidad
y comodidad de tu bebe.
EN 16120:2012 ^+ A2:2016.
ADVERTENCIA:
- NoURTARnuncaalniado desatendido.
- Utiliza siempre el sistema de retencion y asegurate de que está correctamente ajustado.
- Utiliza siempre el sistemas de fiejanación de la silla y asegúrate de que está correctamente ajustado antes de su uso.
-
Comprueba siempre la seguridad y estabilidad del producto en la silla deadulto antes de su uso.
-
No Utilities Este producto en taburetes o bancos.
Información adicional
- Este producto está destinado a niños capaces de sentarse sinridge (minimo 6征求意见 y hasta 36征求意见 o un peso maximalo de 15 kg.
- Asegúrate siempre de que la silla deadulto con el elevador está posición de cuando que el niño no pueda apoyar los pies contra una mesa u另一边estructura要做到 que este podra provocar la BASCALUON de la silla que dispone del elevador.
- No Utilities el elevador para silla en caso de que alguna de sus piezas esté rota, doblada o ausente.
- Utilizar únicamente accesorios o piezas de recambio vendidos o aprobados por el fabricante. La realizacion deculos accesorios coulde ser peligrosa.
- Se recomiendamantenervisible la informacion de advertencia ymantener la incrustacion y el arnes en su lugar en el producto.
ES

Silla para niños 3 Y - 7 Y / Max. 25 kg
Nuestros productos han sido
cuidadosamente concebidos y probados para
garantar la seguridad y comodidad de tu
bebé. EN17191: 2021.
ADVERTENCIA:
- NoURTARnuncaalniado desatendido.
- NO coloque este producto cercada de una planta, ya que el niño pueda usarlo como escalón y caer por la planta.
- Tenga en cuenta el riesgo de fuegos abiertos y otheras fuentes de calor intenso en las proximas del producto.
- NO coloque este producto cerca de una ventsa sobre los cordones de las persianas o cortinas能把an
estrangular a un niño.
Información adicional
- Este asiento está diseñado para niños menos de 7 años capaces de caminar y sentarse sinridge.
- Todos los accesos de montaje siempre deben aparearse correctamente.
- No use el asiento si alguna pieza está rota, rasgada o falta y use solo repuestos aprobados por el fabricante.
- El sistemas de sujeción se quitará / ocultará / cubrirá (según corresponda) cuando el producto se usa como asiento.



Recomendación de mantenimiento del producto
-
El producto debe someterse a un mantenimiento periodico para garantizar su correcto funciona. Te aconsejamos que compruebes y limpies si es preciso las piezas mecánicas cada dos semanas.
-
No lo fuerces en caso de que te resulte dificilPEGARLO o desplegarlo.Limpia el producto.
Si la dificultad persiste, ponte en contacto con tu proveedor.
- Cuidados: Utiliza una esponja y jabón suave.
No有用的 detergente. - Para lavar la funda, consulta la etiqueta de instrucciones.
Medio ambiente
Cuando decide desechar el producto, le rogamos que, en interes del medioambiente, separe los residuos de conformidad con la legislacion local en la materia.
Preguntas
Póngase en contacto con su punto de vente o visite nuestra网页. Recuerde tener a mano lasuma información:
- NOMBRE de série
- Edad (altura) y peso de su hijo.
Garantía
Nuestra garantía de 24 mezes es reflejo de la confianza que depositamos en la
extraordinaria calidad de nuestro Diseño, ingeniería, producción y en el rendimiento del producto. Garantizamos que este producto ha sido fabricado de(acuerdo con las normas de seguridad y calidad europeas en vigor aplicables a este producto y que está libre de defectos en el momento de la compra. La presente garantía sera aplicable, de acuerdo con las conditiones aquí establescidas, en aquellos País en los que el grupo Dorel, o cualquier distribuidor o establocimiento autorizzato, vendaste producto.
Nuestra garantía de 24 días cubre
cualquier defecto de fabricación en cuando
a materiales y mano de obr, cuando
se utilizes en conditiones normales, y
de(acuerdo con elmanual de usuario,
durante 24 días a partir de la Fecha
de su adquisión por parte del primer
username final. Para solicitar una reparación
o piezas de repuesto en garantía, por
defectos de fabricación,deberte presentar
elcomprobante de la compra (original
o fotocopia) realizada en los 24 días
anteriores a la satisfitud del service.
Max-Cosi | Moa 6M-7Y / Max 25 kg | 65
ES
Nuestra garantía de 24 días no cubre los daños causados por el uso y desgaste normales, daños provocados por accidentes, uso abusivo, negligencia, incendio, contacto con liquidos o cualquier othera Cause externa, daños debidos a un usodistinctol establecido en el manual de usuario,daños producidos por el uso con除外o producto,daños producidos por las reparaciones realizadas porotiroservicios no autorizados,en caso de robo del producto o si se ha Modifications o eliminado una etiqueta o número de identificacion del producto. Puede ser ejemplos de uso y desgaste normales, el desgaste de las ruedas y del tejido por el uso habitual y la descomposacion natural de los colores y los materiales debido al uso prolongado del producto y al paso del tiempo.
¿Qué hacer en caso de defectos?
Si surgen problemas o defectos, su mejoropping para Obtener un service rápido esvisitar al distribuidor o establishimiento autorizzato que acepta nuestra garantíade 24meses1. Paraarlo,deberte presentarelcomprobante de la compra realizada
en los 24 meses anteriores a la solicitud del service. Lo más sencillo es que nos Solicite directamente la aprobación previa del service. Si presenta una reclamación conforme a lo existecido en la presente garantía, le pediremos que devuelva el producto al distribuidor o establishimiento autorizzato o que nos haga plagiarar el producto de acuerdo con nuestros instructuciones. Si se llevan a cabo todos los pasos indicados, no tendrá que abonar ningún gasto de envío ni de devolución del producto. Los días y/o defectos que no estén cubiertos por la garantía, ni por los derechos legales del consumidor, y/o los días o defectos en products que no estén cubiertos por nuestra garantía se podránsolutionar a una tarifareasonable.
Derechos del consumidor:
El consumidor dispone de los derechos aplicables de acuerdo con la leyislación vigente, que pueda diferir de un País aarlo. Los derechos que posea el consumidor según la leyislación nacional aplicable no se verán afectados por la presente garantía.
Esta garantía ha sido remitida por Dorel Netherlands,Empresa inscrita en los Países Bajos con el número de registrar 17060920. La sede social se encuesta en Korendijk 5,5704 RD Helmond,Países Bajos,y la direccion postal es: P.O.Box 6071,5700 ET Helmond,Países Bajos.
En la ultima頁a del presente manual, asi como en el situ web de lamarca, se indica los nombres y direcciones de otheras filiales del grupo Dorel.
(1) Los produits adquiridos en tiendas o distribuidores que eliminen o modifique las etiquetas o nombres de identificacion, se consideraran no autorizados. No se aplicara garantia alguna a这些东西 produits ya que no se podra comprobar su autenticidad.

SICUREZZA

zbernych kontajnerov v sulade smiestnou legislativou.