IAN 398633 - Lámpara Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 398633 Livarno Lux en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Lámpara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 398633 - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 398633 de la marca Livarno Lux.
MANUAL DE USUARIO IAN 398633 Livarno Lux
- Este artículo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales redu- cidas o con falta de experiencia y conocimientos, si se les supervisa o si han sido instruidos en el uso seguro del artículo y comprenden los peligros derivados. Los niños no deben jugar con el artículo. La lim- pieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser efectua- dos por niños sin supervisión.
- Advertencia. No es apto para niños. Riesgo de asfi- xia, ya que contiene piezas pequeñas que podrían ser ingeridas o inhaladas.
- Advertencia. El material de embalaje y fijación no es un componente del artículo y, por motivos de seguridad, se debe retirar antes de usar el artículo.
- Compruebe antes de cada uso que el artículo no presenta daños ni desgaste. Solo se debe usar el artículo si se encuentra en un estado óptimo.33
- No se debe efectuar ninguna modificación en el artículo.
- La fuente de luz de esta lámpara no se puede cambiar; cuando alcance el final de su vida útil, se debe sustituir la lámpara en su totalidad. ¡Advertencias sobre las pilas!
- Retire las pilas cuando estén gastadas o cuando no se vaya a usar el artículo durante mucho tiempo.
- No utilice tipos o marcas de pilas diferentes, ni pilas nuevas y gastadas juntas o con capacidad diferen- te, ya que se pueden dar fugas y provocar daños.
- Tenga en cuenta la polaridad (+/-) al ponerlas.
- Sustituya todas las pilas a la vez y deseche las pilas usadas según las instrucciones.
- ¡Advertencia! Las pilas no se deben cargar ni reac- tivar con otros medios, desmontar, arrojar al fuego ni cortocircuitar.
- Mantenga siempre las pilas fuera del alcance de los niños.
- No utilice pilas recargables.
- La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser efectuados por niños sin supervisión.
- Limpie los contactos del aparato y de la pila cuan- do sea necesario y antes de insertar la pila.
- No someta las pilas a condiciones extremas (p. ej. radiadores o radiación solar directa). De lo contra- rio, existe un alto peligro de fugas.
- Las pilas pueden provocar peligro de muerte si se ingieren. Por consiguiente, mantenga las pilas fuera del alcance de los niños pequeños. Si se ingiere una pila, se debe acudir inmediatamente a un médico. ¡Peligro!
- Proceda con precaución en caso de que haya una pila dañada o que presente fugas y deséchela de inmediato según las instrucciones. Debe llevar guantes durante esta operación.
- Si entra en contacto con el ácido de la pila, lávese la zona afectada con agua y jabón. Si se le mete ácido de la pila en los ojos, enjuáguelos con agua y acuda de inmediato a un médico.
- No se deben cortocircuitar los bornes de conexión. Colocación de las pilas (Fig. A) ¡ADVERTENCIA! Tenga en cuenta las siguien- tes instrucciones para evitar daños mecáni- cos y eléctricos. Cada artículo (1) incluye tres pilas que se deben sacar de su embalaje antes de colocarlas.
1. Retire la tapa (1a) del compartimento de las
2. Coloque las pilas (2) en el soporte de pilas.
Nota: Tenga en cuenta el polo positivo/negativo de las pilas y colóquelas correctamente. Las pilas deben quedar completamente encajadas en el compartimento de las pilas.
3. Vuelva a cerrar la tapa del compartimento de las
pilas (1a). Cambio de las pilas Si las pilas ya no funcionan, se pueden cambiar. Para ello, siga los pasos descritos en la sección de «Colocación de las pilas». Antes de colocar las pilas nuevas, retire las usadas del compartimento de las pilas. Encendido y apagado de la luz (Fig. A) Deslice el interruptor (1c) a la posición ON para encender el artículo (1). Deslice el interruptor (1c) a la posición OFF para apagar el artículo. Mueva el interruptor (1c) a la posición TIMER para activar el temporizador del artículo. Nota: Con la función de temporizador la luz perma- nece encendida 6 horas y apagada otras 18 horas. ES34 ES Utilización El artículo se puede colocar o suspender en una zona interior. Nota: No coloque el artículo sobre superficies deli- cadas. Esto puede causar arañazos. Al colgar el artículo, tenga en cuenta su peso propio. Almacenamiento, limpieza Si no va a utilizarlo, almacene siempre el artículo seco y limpio, sin pilas y a temperatura ambiente. Limpie solo con un paño de limpieza húmedo y des- pués seque frotándolo. ¡IMPORTANTE! No lo limpie con productos de limpie- za agresivos. Indicaciones para la eliminación Cuando ya no se pueda volver a usar, no deseche el artículo con la basura doméstica, sino que, por el bien del medio ambiente, elimínelo de forma correcta. Puede informarse acerca de los centros de recogida y sus horarios de apertura en una administración competente. Las pilas/acumuladores se deben reciclar de conformidad con la directiva 2006/66/EG y sus enmiendas. Deseche las pilas/acumuladores o el artículo en las instalaciones de recogida disponibles. Los materiales de embalaje, como bolsas de plástico, no se deben dejar en manos de los niños. Conserve el material de embalaje fuera del alcance de los niños. Daños medioambientales por la eliminación incorrecta de pilas/acumuladores. No deseche las pilas/acumuladores con la basura doméstica. Pueden contener metales pesados y deben ser tratados como residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son estos: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Por ello, elimine las pilas/acumuladores en un punto de recogida comunitario. Deseche el artículo y el embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente. Al separar los residuos, tenga en cuenta la marcación de los materiales de embalaje, que se indica con abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos/20-22: papel y cartón/80-98: materiales compuestos. El artículo y su material de embalaje son reciclables, deséchelos separados para un mejor tratamiento de los residuos. El logo «Triman» solo se aplica en Fran- cia. Para más información sobre la eliminación del artículo, acuda a su ayuntamiento o a las autoridades municipales. Indicaciones relativas a la garantía y la gestión de servicios El artículo ha sido fabricado con gran esmero y sometido a controles constantes. Para el mismo, DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH ofrece a los clientes finales particulares una garantía de tres años a contar desde la fecha de compra (periodo de garantía) con arreglo a las condiciones que se exponen a continuación. La garantía tiene validez únicamente para fallos del material y fabricación. La garantía no cubre las piezas sometidas a un desgaste normal, las cuales se consideran piezas de desgaste (p. ej., pilas) así como tampoco piezas frágiles como, p. ej., interruptores, baterías o piezas fabricadas en vidrio o cristal. Se excluyen derechos derivados de esta garantía, si se ha realizado un uso incorrecto o abusivo del artículo o que no se encuentre dentro del marco del uso o ámbito de uso previstos o si no se ha observado lo recogido en el manual de instrucciones, a no ser que el cliente final demuestre que existen fallos del material o fabricación no derivados de una de las circunstancias expuestas anteriormente.35 Las demandas derivadas de la garantía sólo podrán presentarse dentro del periodo de garantía exhibien- do el comprobante de compra original. Le rogamos, por ello, que conserve el comprobante de compra original. El periodo de garantía no se verá prolongado por ningún tipo de reparación realizada con motivo de la garantía, la garantía legal o como gesto de buena vo- luntad. Esto se aplica también a las piezas sustituidas o reparadas. Por favor, dirija sus quejas primero a la línea telefó- nica del servicio de atención al cliente que se indica a continuación o póngase en contacto con nosotros por correo electrónico. Si el caso está cubierto por la garantía, a nuestra elección, repararemos o cambia- remos gratuitamente el artículo o le restituiremos el precio de compra del mismo. De la garantía no se derivan otros derechos. Esta garantía no limitará sus derechos legales, espe- cialmente los derechos de garantía frente al vendedor correspondiente. IAN: 398633_2107 Servicio España Tel.: 900 984 989 E-Mail: deltasport@lidl.es ES36 DK Hjertelig tillykke! Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær produktet at kende, inden du bruger det første gang. Det gør du ved at læse nedenstående brugervejledning omhyggeligt. Brug kun produktet som beskrevet og til de angivne anvendelsesområder. Opbevar denne brugervejled- ning et sikkert sted. Udlever også alle dokumenter, hvis produktet videregives til en tredjepart. Leveringsomfang 1 x LED lanterne 3 x batteri (1,5 V LR03, AAA) 1 x brugervejledning Tekniske data Mål: ca. 8 x 16,5 cm (Ø x h) Strømforsyning, batteri: 3 x 1,5 V LR03, AAA Symbol for jævnspænding Fremstillingsdato (måned/år): 12/2021 Hermed erklærer Delta-Sport Handelskon- tor GmbH, at denne artikel er i overensstem- melse med følgende grundlæggende krav og de øvrige gældende bestemmelser: 2014/30/EU – EMC-direktiv 2011/65/EU – RoHS-direktiv Bestemmelsesmæssig brug Artiklen er kun beregnet til privat, indendørs brug og ikke til erhvervsmæssig brug. Artiklen egner sig til dekorationsformål. Ikke egnet til almindelig rumbelysning i husholdningen. KUN TIL INDENDØRS BRUG. 6-timers timer med automatisk daglig gentagelse. 6 timer med tændt lys, 18 timer slukket. Sikkerhedsanvisninger
ManualFacil