Livarno Lux IAN 398633 - Osvetlenie

IAN 398633 - Osvetlenie Livarno Lux - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma IAN 398633 Livarno Lux vo formáte PDF.

📄 40 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice Livarno Lux IAN 398633 - page 28

Stiahnite si návod pre váš Osvetlenie vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IAN 398633 - Livarno Lux a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IAN 398633 značky Livarno Lux.

NÁVOD NA OBSLUHU IAN 398633 Livarno Lux

  • Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov a viac, ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo bez potrebných skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní výrobku a porozumeli ri- zikám, ktoré z toho vyplývajú. Deti sa nesmú hrať s výrobkom. Čistenie a údržbu používateľa nesmú vyko- návať deti bez dozoru.
  • Upozornenie. Nevhodné pre deti! Nebezpečenstvo ohrozenia života udusením, obsahuje drobné časti, ktoré by dieťa mohlo prehltnúť alebo vdýchnuť!
  • Upozornenie. Všetky použité obalové a upevňova- cie materiály nie sú súčasťou výrobku a z bezpeč- nostných dôvodov sa musia vždy odstrániť pred začatím používania výrobku.
  • Pred každým použitím skontrolujte, či výrobok nie je poškodený alebo opotrebovaný. Výrobok sa smie používať len v bezchybnom stave!29
  • Na výrobku sa nesmú vykonávať žiadne zmeny!
  • Svetelný zdroj tohto svietidla nie je vymeniteľný; po ukončení životnosti svetelného zdroja sa musí vymeniť celé svietidlo. Výstražné upozornenia týkajúce sa batérií!
  • Batérie vyberte, ak sú vybité alebo ak sa výrobok dlhší čas nepoužíva.
  • Nepoužívajte rôzne typy alebo značky batérií, nemiešajte spolu nové a použité batérie alebo batérie s rôznou kapacitou, pretože môžu vytiecť a poškodiť výrobok.
  • Varovanie! Batérie sa nesmú dobíjať alebo iným spôsobom znovu aktivovať, nesmú sa tiež rozobe- rať, vhadzovať do ohňa alebo skratovať.
  • Batérie uchovávajte vždy mimo dosahu detí.
  • Nepoužívajte nabíjateľné batérie!
  • Čistenie a údržbu používateľa nesmú vykonávať deti bez dozoru.
  • Ak je to potrebné, pred vložením batérií vyčistite kontakty batérie a zariadenia.
  • Nevystavujte batérie extrémnym podmienkam (napr. vykurovacím telesám alebo priamemu slneč- nému žiareniu). V opačnom prípade hrozí zvýšené nebezpečenstvo vytečenia.
  • Batérie môžu byť pri prehltnutí životu nebezpečné. Uchovávajte preto batérie mimo dosahu malých detí. Ak došlo k prehltnutiu batérie, okamžite vyhľa- dajte lekársku pomoc. Nebezpečenstvo!
  • S poškodenou alebo vytečenou batériou zaob- chádzajte s maximálnou opatrnosťou a ihneď ju zlikvidujte v súlade s predpismi. Používajte pritom rukavice.
  • Ak ste prišli do kontaktu s kyselinou batérie, umyte zasiahnuté miesto vodou a mydlom. Ak sa vám kyselina batérie dostane do oka, vypláchnite ho vodou a ihneď vyhľadajte lekárske ošetrenie!
  • Pripájacie svorky sa nesmú nikdy skratovať. Vloženie batérií (obr. A) UPOZORNENIE! Dodržiavajte nasledujúce pokyny, aby ste zabránili mechanickým a elektrickým poškodeniam. Spolu s výrobkom (1) sú zabalené tri batérie, ktoré je pred vložením potrebné vybrať z obalu.

Upozornenie: Dávajte pozor na póly batérií plus/ mínus a na správne vloženie. Batérie sa musia nachádzať kompletne v držiaku batérií.

3. Kryt priehradky na batérie (1a) opäť zatvorte.

Výmena batérií V prípade, že batérie nefungujú, môžete ich vymeniť. Postupujte ako je uvedené v odstavci „Vloženie baté- rií“. Pred vložením nových batérií vyberte z priehradky na batérie staré batérie. Zapnutie a vypnutie svetla (obr. A) Na zapnutie výrobku (1) posuňte spínač (1c) na „ON“. Na vypnutie výrobku posuňte prepínač (1c) do polohy „OFF“. Na aktivovanie funkcie časovača výrobku posuňte prepínač (1c) do polohy „TIMER“. Upozornenie: Vo funkcii časovača je svetlo zapnuté 6 hodín a vypnuté 18 hodín. SK30 SK Použitie Výrobok sa môže postaviť alebo zavesiť v interiéri. Upozornenie: Výrobok neklaďte na citlivé povrchy. Mohlo by dôjsť k poškriabaniu. Pri zavesení prihliadajte na vlastnú hmotnosť výrobku. Skladovanie, čistenie Pri nepoužívaní skladujte výrobok vždy suchý, čistý, bez batérií a pri izbovej teplote. Čistite len vlhkou čistiacou handričkou a nakoniec utrite dosucha. DÔLEŽITÉ! Výrobok nikdy nečistite ostrými čistiacimi prostriedkami. Pokyny k likvidácii V záujme ochrany životného prostredia nevyhadzujte svoj výrobok do domáceho odpadu, ak doslúžil, ale odneste ho na špecializovanú likvidáciu. O zberných miestach a ich otváracích hodinách sa môžete informovať na vašej príslušnej miestnej správe. Chybné alebo použité batérie/akumulátory sa musia recyklovať v súlade so smernicou 2006/66/ES a jej zmenami. Vráťte batérie/akumulátory a / alebo výrobok prostredníctvom ponúkaných zberných zaria- dení. Obalové materiály, ako napr. plastové vrecká, nepatria do rúk deťom. Uchovávajte obalový materiál mimo dosahu detí. Škody na životnom prostredí nesprávnou likvidáciou batérií/akumulátorov! Batérie/ akumulátory sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať toxické ťažké kovy a podliehajú spracovaniu špeciálneho odpadu. Chemické symboly ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Použité batérie/akumulátory preto odovzdajte v komunálnom zbernom mieste. Výrobok a obal zlikvidujte ekologickým spôsobom. Pri triedení odpadu dodržiavajte označenie obalových materiálov, ktoré sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1 – 7: plasty/20 – 22: papier a lepenka/ 80 – 98: kompozitné látky. Výrobok a obalové materiály sú recyklovateľné, likvidujte tieto oddelene pre lepšie spracovanie odpadu. Logo Triman je len pre Francúzsko. Možnosti likvidácie doslúženého výrobku sa dozviete na vašej správe obci alebo mesta. Pokyny k záruke a priebehu servisu Výrobok bol vyrobený veľmi starostlivo a pod stálou kontrolou. Na tento výrobok poskytuje DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH súkromným koncovým užívateľom trojročnú záruku odo dňa kúpy (záručná lehota) po splnení nasledovných podmienok. Záruka platí len na chyby materiálu a spracovania. Záruka sa netýka dielov, ktoré podliehajú bežnému opotre- beniu a preto ich možno považovať za opotrebiteľné diely (napr. batérie), ako aj krehkých dielov, napr. vypínače, akumulátory alebo diely, ktoré sú vyrobené zo skla. Nároky z tejto záruky zanikajú, keď sa výrobok pou- žíval neodborne alebo nesprávne, mimo určenia na používanie alebo určeného rozsahu používania alebo neboli dodržané pokyny návodu na obsluhu, s výnim- kou, že koncový užívateľ preukáže, že ide o chybu materiálu alebo spracovania, ktorá nebola spôsobená niektorou z hore uvedených okolností. Záruku je možné uplatniť len počas záručnej lehoty po predložení originálu pokladničného dokladu. Origi- nál pokladničného dokladu preto prosím uschovajte. Záručná doba sa kvôli prípadným záručným opravám, zákonnej záruke alebo ako obchodné gesto nepredlžu- je. Platí to aj pre vymenené a opravené diely.31 Pri reklamáciách sa prosím najskôr obráťte na dole uvedenú Service-Hotline alebo sa s nami spojte pro- stredníctvom e-mailu. Ak sa jedná o záručný prípad, výrobok – podľa našej voľby – bezplatne opravíme, vymeníme alebo vrátime kúpnu cenu. Ďalšie práva zo záruky nevyplývajú. Vaše zákonné práva, hlavne nároky na záručné plnenie voči príslušnému predajco- vi, nie sú touto zárukou obmedzené. IAN: 398633_2107 Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: deltasport@lidl.sk SK32 ES ¡Enhorabuena! Con su compra se ha decidido por un artículo de gran calidad. Familiarícese con el artículo antes de usarlo por primera vez. Para ello, lea detenidamente las siguientes instrucciones de uso. Use el artículo solo de la forma descrita y para los campos de aplicación indicados. Conserve estas instrucciones de uso a buen recaudo. Entregue todos los documentos en caso de traspasar el artículo a terceros. Alcance de suministro 1 farol LED 3 pilas (1,5 V LR03, AAA) 1 instrucciones de uso Datos técnicos Dimensiones: aprox. 8 x 16,5 cm (diámetro x Al) Alimentación de energía por pila: 3 pilas de 1,5 V LR03, AAA Símbolo de tensión continua Fecha de fabricación (mes/año): 12/2021 Por la presente, Delta-Sport Handelskon- tor GmbH declara que este artículo cumple con los siguientes requisitos básicos y las disposicio- nes pertinentes: 2014/30/UE – Directiva CEM 2011/65/UE – Directiva RoHS Uso previsto El artículo es solo para uso doméstico en interiores y no está destinado a uso comercial. El artículo es apto para fines decorativos. No es adecuado para iluminar estancias en el hogar. PARA USO EXCLUSIVO EN INTERIORES. Temporizador de 6 horas con repetición automática de ciclo diario. Luz encendida durante 6 horas y apagada durante 18 horas. Indicaciones de seguridad

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Livarno Lux

Model : IAN 398633

Kategória : Osvetlenie