IAN 398633 - Osvětlení Livarno Lux - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma IAN 398633 Livarno Lux ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Osvětlení ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IAN 398633 - Livarno Lux a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IAN 398633 značky Livarno Lux.
NÁVOD K OBSLUZE IAN 398633 Livarno Lux
- Tento výrobek mohou používat děti od 8 let výše, stejně jako osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečném používání výrobku a chápou z něj vyplývají- cí rizika. Děti si nesmí s výrobkem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.
- Upozornění. Nevhodné pro děti! Nebezpečí uduše- ní, malé díly je možné vdechnout nebo spolknout!
- Upozornění. Veškeré balicí a upevňovací materiály nejsou součástí výrobku a musí být před použitím výrobku z bezpečnostních důvodů vždy odstraněny.
- Výrobek před každým použitím zkontrolujte, zda není poškozený nebo opotřebovaný. Výrobek se smí používat pouze v bezvadném stavu!
- Na výrobku nejsou povoleny žádné úpravy!
- Světelný zdroj tohoto svítidla nelze vyměnit; dosáhne-li světelný zdroj konce své životnosti, musí se vyměnit celé svítidlo.25 Varovná upozornění týkající se baterií!
- Odstraňte baterie, pokud jsou vybité nebo pokud výrobek nebyl déle používán.
- Nepoužívejte různé typy baterií nebo značek, nové a použité baterie dohromady a baterie s různou kapa
citou, protože ty pak mohou vytéct a způsobit škody.
- Při vložení dbejte na polaritu (+/-).
- Provádějte výměnu všech baterií společně a likviduj- te staré baterie podle předpisu.
- Výstraha! Baterie se nesmějí dobíjet nebo reaktivo- vat pomocí jiných prostředků, nesmějí se rozebírat, házet do ohně nebo zkratovat.
- Uchovávejte baterie vždy mimo dosah dětí.
- Nepoužívejte dobíjecí baterie!
- Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.
- Vyčistěte, pokud je to potřeba, před vložením kon- takty baterie a přístroje.
- Baterie nevystavujte extrémním podmínkám (např. vlivu topných těles nebo přímému slunečnímu záře- ní). Jinak hrozí riziko vytečení baterií.
- Baterie mohou být při spolknutí životu nebezpečné. Uchovávejte proto baterie mimo dosah malých dětí. Při spolknutí baterie musí být okamžitě zavolána lékařská pomoc. Nebezpečí!
- Zacházejte s poškozenou nebo vyteklou baterií vel- mi opatrně a zlikvidujte ji podle předpisů. Použijte přitom rukavice.
- Přijdete-li do styku s kyselinou baterie, omyjte posti- žené místo vodou a mýdlem. Pokud se vám kyselina z baterie dostane do očí, vypláchněte je vodou a vyhledejte neprodleně lékařské ošetření!
- Připojovací svorky nesmějí být zkratovány. Vložení baterií (obr. A) UPOZORNĚNÍ! Dodržujte následující poky- ny, abyste předešli mechanickým a elektric- kým poškozením. K výrobkům (1) jsou přiloženy tři baterie, které musíte před vložením vyjmout z obalu.
2. Vložte baterie (2) do držáku baterií.
Upozornění: Dbejte na správné vložení baterií vzhledem k pólům plus/minus. Baterie musejí být kompletně zasazeny do držáku baterií.
3. Zavřete znova kryt prostoru pro baterie (1a).
Výměna baterií Pokud tyto baterie nefungují, můžete je vyměnit. Při výměně baterií postupujte podle popisu v části „Vložení baterií“. Před vložením nových baterií vyjmě- te staré baterie z prostoru pro baterie. Zapnutí avypnutí světla (obr. A) Výrobek (1) zapnete přesunutím přepínače (1c) do polohy „ON“. Výrobek vypnete přesunutím přepínače (1c) do polohy „OFF“. Funkci časovače výrobku akti- vujete posunutím spínače (1c) do polohy „TIMER“. Upozornění: Při aktivované funkci časovače bude světlo 6 hodin zapnuté a 18 hodin vypnuté. Použití Výrobek lze postavit nebo pověsit v interiéru. Upozornění: Neumisťujte výrobek na citlivé povr- chy. Mohlo by dojít k jejich poškrábání. Při zavěšování výrobku dbejte na jeho vlastní hmotnost. CZ26 CZ Uskladnění, čištění Pokud výrobek nepoužíváte, skladujte jej vždy suchý, čistý, bez baterií a při pokojové teplotě. Čistěte pouze vlhkým hadříkem a následně otřete do sucha. DŮLEŽITÉ! K čištění nikdy nepoužívejte agresivní čisticí prostředky. Pokyny k likvidaci V zájmu ochrany životního prostředí nevyha- zujte svůj výrobek do odpadu v případě, že dosloužil, ale odneste jej na profesionální místo k likvidaci. O sběrných místech a jejich otevírací době se můžete informovat u příslušné místní správy. Vadné nebo použité baterie/akumulátory musejí být recyklovány v souladu se směrnicí 2006/66/ES a jejími změnami. Odevzdejte baterie/akumulátory a/ nebo výrobek prostřednictvím nabízených sběrných zařízení. Balicí materiály jako např. fóliové pytle ne- patří do rukou dětí. Uchovávejte balicí materiál mimo dosah dětí. Poškození životního prostředí v důsledku nesprávné likvidace baterií/akumulátorů! Baterie/akumulátory nesmějí být likvidovány spolu s komunálním odpadem. Mohou obsahovat toxické těžké kovy a podléhají zpracování nebezpeč- ného odpadu. Chemické symboly těžkých kovů jsou následující: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Použité baterie/akumulátory proto likvidujte v místním sběrném místě. Výrobek a obal zlikvidujte ekologicky. Při třídění odpadu dodržujte označení balicích materiálů, které jsou označeny zkratkami (a) a čísly (b) s následujícím významem: 1–7: plasty/20–22: papír a karton/80–98: smíšený odpad. Výrobek a balicí materiály jsou recyklovatelné, likvi- dujte je odděleně pro lepší zpracování odpadu. Logo Triman platí pouze pro Francii. Možnosti likvidace výrobku, který dosloužil, jsou k dispozici u místní nebo městské správy. Pokyny k záruce a průběhu služby Výrobek byl vyroben s velkou péčí a za stálé kontroly. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH poskytuje koncovým privátním zákazníkům na tento výrobek tři roky záruky od data nákupu (záruční lhůta) podle následující ustanovení. Záruka se týká pouze vad materiálu a závad ve zpracování. Záruka se nevztahuje na díly, které podléhají nor- málnímu opotřebení, a proto je nutné na ně pohlížet jako na rychle opotřebitelné díly (např. baterie), a na křehké díly, např. vypínače, akumulátory nebo díly vyrobené ze skla. Nároky z této záruky jsou vyloučeny, pokud výrobek byl používán neodborně nebo nedovoleným způso- bem nebo nikoli v rámci stanoveného účelu určení nebo předpokládaného rozsahu používání nebo nebyla dodržena zadání v návodu k obsluze, ledaže by koncový zákazník prokázal, že existuje vada materiálu nebo došlo k chybě ve zpracování, které nevyplývají z některé výše uvedených okolností. Nároky ze záruky lze uplatnit pouze v rámci záruční lhůty po předložení originálního pokladního dokladu. Proto si prosím uschovejte originál pokladního dokla- du. Doba záruky se neprodlužuje případnými oprava- mi na základě záruky, zákonné záruky nebo kulance. Totéž platí také pro vyměněné a opravené díly. Při reklamacích se prosím obracejte na níže uvedenou horkou linku servisu nebo se s námi spojte e-mailem. Pokud se vyskytne případ reklamace, výrobek Vám – dle naší volby – bezplatně opravíme, vyměníme nebo Vám vrátíme kupní cenu. Další práva ze záruky nevznikají.27 Vaše zákonná práva, zejména nároky na zajištění zá- ruky vůči konkrétnímu prodejci, nejsou touto zárukou omezena. IAN: 398633_2107 Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: deltasport@lidl.cz CZ28 SK Blahoželáme! Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný výro- bok. Pred prvým použitím sa s výrobkom dôkladne oboznámte. Pozorne si prečítajte tento návod na použivanie. Výrobok používajte len uvedeným spôsobom a na uvedený účel. Tento návod na použivanie si dobre uschovajte. Pri odovzdávaní výrobku tretej osobe odovzdajte s výrobkom aj všetky podklady. Rozsah dodávky 1 x LED lampáš 3 x batéria (1,5 V LR03, AAA) 1 x návod na používanie Technické údaje Rozmery: cca 8 x 16,5 cm (Ø x v) Napájanie batériou: 3 x 1,5 V LR03, AAA Symbol pre jednosmerné napätie Dátum výroby (mesiac/rok): 12/2021 Spoločnosť Delta-Sport Handelskontor GmbH týmto vyhlasuje, že tento výrobok je v súla- de s nasledujúcimi základnými požiadavkami a ostat- nými príslušnými ustanoveniami: 2014/30/EU – Smernica o elektromagnetickej kompatibilite 2011/65/EÚ – Smernica RoHS Určené použitie Výrobok je určený len na súkromné použitie v interiéri a nie je určený na komerčné použitie. Výrobok je vhodný na dekoratívne účely. Výrobok nie je vhodný na všeobecné osvetlenie priestorov v domácnosti. LEN NA POUŽITIE V INTERIÉROCH. 6-hodinový časovač s automatickým opakovaním v dennom rytme. 6 hodín zapnuté svetlo, 18 hodín vypnuté svetlo. Bezpečnostné pokyny
- Batérie uchovávajte vždy mimo dosahu detí.
Notice-Facile