SONY PWS110CM1 - Servidor

PWS110CM1 - Servidor SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PWS110CM1 SONY en formato PDF.

📄 70 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SONY PWS110CM1 - page 44

Descarga las instrucciones para tu Servidor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PWS110CM1 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PWS110CM1 de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO PWS110CM1 SONY

Sistema operativo: Windows 8.1 (versione 64 bit) Windows 10 (versione 64 bit)

Browser Web: Google Chrome

Descripción general 44

Configuración del sistemas y connexion 44

Dispositivos compatibles 44

NIC compatible 44

Vista frontal (con el panel extraido) 45

Vista posterior 46

Configuración 47

Configuración inicial. 47

Mostrar la aplicacion. 47

Configuración de la aplicación 48

Configuración del sistema 48

Funcionamento de la aplicacion Maintenance Web .... 48

Precauciones de uso 49

Especillas 49

Por seguridad, lea las precauciones descriñas en la Guía de instructcciones de PWS-110 (suministrada).

Descripción general

Los sistemas peuvent create flujos de trabajo utilizinglos metatodos del contenido de video, editor los metatodos desde un navegador web, clasificar el contenido de video en varias unidades PWS-4500/BPU4800 y transferir el contenido de video deforma eficiente entre las unidades PWS-4500/BPU4800, asi como a NAS o a other almacenamento externo.

Para Obtener más información acerca de su functionamento, consulte laAyuda de la aplicación.

Configuración del sistemas y connexion

Conecte launidad a un sistema 4K-Live mediante Ethernet.

Aviso para clientes

La instalación de la unidad se debeleara cabo por el personal del servicios专业技术e de Sony o un先进技术 que haya recibido formacion sobre el service.

Dispositivos compatibles

Se ha certify el funciona con los siguientes dispositivos.

NIC compatible

Se ha certify el funciona con lasuma terjeta de red 10 GbE.

Adaptador de red convergente Intel Ethernet X520-DA1

Nombre y funciona de los componentes

Vista frontal

SONY PWS110CM1 - Vista frontal - 1

Boton e indicator On/Standby

Encienda y apaga launidad ( estado de espera). Al conectar el cable de conexión, launidad entra en estado de espera y elindicador se illumina en color rojo. Al pulsar el botón On/Standby durante el estado de espera, launidad se enciende y elindicador se illumina en color verde. Al mantener pulsado el botón On/Standby durante dos segundos, launidad cambia a estado de espera y elindicador se illumina en color rojo. Para volver a encender launidad antes decae de Cambiar de encendido a estado en espera, cuando el botón está illuminado en rojo, mantenga pulsado el botón On/Standby durante 3seguidos o más. Elindicador se apaga cuando se desconecta el cable de alimentacion.

2Indicador SYSTEM

Indica el estado de la unidad.

Verde: referencia con normalidad

Parpadea en verde (una vez porsegundo): el sistemas

estáarrancando oambiando al estado deespera.

Parpadea en naranja (una vez porsegundo) :se ha generado una advertencia.

Parpadea en rojo a alta velocidad (cuatro veces porundo): se ha producido un error.

Panel LED frontal

Se enciende de acuerdo con los ajustes en la aplicacion web. El LED se configura mediante [001: LINE LED] en la pagina [Settings] de la pantalla Maintenance.

4Conectores USB (panel frontal)

Se conecta a un teclado y un ratón para=inicializar lauponidad.

Los dispositivos USB que no se describe en este documento no son compatibles.

Notas

  • Ambos puertos USB del panel frontal admiten suministro de alimentacion (900 mA).
  • Utilice cables USB SuperSpeed.

Vista frontal (con el panel extraído)

Cuando el indicator SYSTEM o la aplicacion web indica un error,oulda extraer el panel frontal para comprobar el estado de los componentes del hardware.

Para extraer el panel frontal, afloje los tornillos de los lados derecho o izquierdo y tire del panel hacíaasted.

SONY PWS110CM1 - Vista frontal (con el panel extraído) - 1

Indicadores FAN

Sirialquiera delventiladoresfalla,elindicador del ventilador correspondiente se ilumina en rojo.

2Indicadores POWER

Si@cualquiera de las unidades de suministro de alimentacion de CA falla, el indicator correspondiente se ilumina en rojo.

3Indicador TEMP

Si se detecta una temperatura alta anormal en la unidad, el indicator se illumina en rojo.

Vista posterior

SONY PWS110CM1 - Vista posterior - 1

SONY PWS110CM1 - Vista posterior - 2

1Conector SYSTEM TC

No)'utilizzato por este Sistema.

Conectores Remote (1/2, 3/4, 5)

No realizado por este sistemas.

3 Unidad de suministro de alimentacion de CA

Introduzca los cables de alimentacion y conectelos a la toma de corriente.

Solo se instalala unaunidad de alimentacion de CA en la fabrica.

Puede instalarse unasegunda unidad de suministro de alimentacion optional para proportionar redundancy de suministro de alimentacion. Alutilizarla en sistemas querequireen fiabilitad, la redundancy de suministro de alimentacion permite que la unidad continue functioningo incluoso si una unidad falla.

Para Obtener más información acerca de la instalación o sustitución de unidades de suministro de alimentación, pángase en contacto con unrepresentante de servicios oVentas de Sony.

4 Ranura para SFP+

Colqueo en un modulo SFP+.

Conectores USB (panel posterior)

Conecte las unidades mediante cables USB.

Los dispositivos USB que no se describes en este documento no son compatibles.

Notas

  • De los quatre conectores de USB de la parte posterior, solo el puerto de la parte inferior derecha admite suministro de alimentación (900 mA). Los tres puertos restantes no admiten suministro de alimentación y deben usarse para conectar dispositivos USB que no requires alimentación del conductor USB.
  • Utilice cables USB SuperSpeed.

6Conectores LAN

Conectese a una red Gigabit Ethernet.

7 Conector HDMI

Conecte a una pantalla a工程技术 de un cable HDMI. Utilice un cable HDMI que cumpla con el numero estandar.

  • Cable High Speed HDMI (Cable High Speed HDMI Premium)

③Conector DisplayPort

Se conecta a una pantalla mediante un cable de conversion de DisplayPort-DVI o de DisplayPort-HDMI.

Utilice un cable de conversion de tipo activo.

Nota

Utilice un cable DisplayPort que cumpla con el asigniente estandar.
DP v1.2a (compatible)

9Terminal de conexión a tierra

Configuración inicial

Antes de utiliser la�性, configurar los ajustes de Windows según seanecessary. En la sugintede descripción se explican los ajustes estandar en Windows 8.

Nota

Para reiniciar la unidad, primero apague la unidad y, a continuacion,whelming a pulsar el boton On/Standby del panel frontal, sin necessities de reiniciar Windows.

1 Conecte un teclado y un ratón a los connectores USB del panel frontal y conecte una pantalla al conductor DisplayPort o HDMI del panel posterior.
2 Encienda el botón On/Standby.
3 Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión de Windows, introduzca "cm1" como nombre de usuario y "cm1" como restraseña e inicia sesión.

Configuración de la red

1 Conecte un cable LAN al conector LAN del panel posterior de launidad y conecte el除外o extremo a la red.
2 Haga cli en [View network status and tasks] en [Network and Internet] del panel de control.
3 Hagablick en eldispositivoconectadoa travésde un cable LAN en [Connections].
4 Haga Cli en el boton [Properties].
5 Selección [Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)] y, a continuación, haga click en el botón [Properties].
6 Cambie la direccion IP y ellos ajustes.
7 Hagablick en el boton [Advanced] para configurar el DNS, el WINS y otros ajustes.
8 Cuando acum, haga clic en el boton [OK].

Ajuste de laecha y la hora

1 Selezione [Set the time and date] en [Date and Time] en el panel de control [Clock, Language, and Region].

2 Haga tic en [Change time zone] en la pestaña [Date and Time] y seleccione la zona horaria.
3 Hagalick en [Change date and time] en la pestaña [Date and Time] y seleccione la Fecha y la hora.
4 Hagablick en el boton [Change settings] en la pestaña [Internet Time].
5 Especifique un servidor NTP y, a continuación, haga:, en el botón [Update Now].
6 Marque la casilla de verificacion [Synchronize with an Internet time server] para corregir de forma periodica el reloj mediante el servidor NTP.

Cerrar sesión

Cuando finalice, cierra la sesión en Windows.

1 Mueva el cursor del ratón a la esquina superior derecha de la pantalla para estar la barra Charms y, a continuación, haga click en [Start].
2 Hagablick en el nombre de la cuenta situado en la parte superior derecha de la pantalla y, a continuacion, hagablick en [Sign out].

Mostrar la aplicación

Conecte un PC de cliente a launidad a工程技术 de la red para做不到 lo que el cliente qu'a done.

Entorno de PC de cliente recomendado

CPU: Intel Core i7 o superior

Memoria: 4 GB o superior

Almacenamento:

1 TB o superior

Red:puerto LAN Gigabit (1)

Gráficos: nVidia Quadro série FX, série NVS o superior

SO: Windows 8.1 (version de 64 bits)

Windows 10 (version de 64 bits)

Navigador web: Google Chrome

Resolución de pantalla:

1920× 1080 pixeles o superior

Conecte un ordinador que cumpla las conditiones recomendadas anteriorsmente para el conector LAN1 o LAN2 en el panel trasero de launidad.Introduzca "https:// (nome_name_host)/cm1/ in la barra de direcciones de un navigador web del ordinador para estar la aplicacion. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión.

El nombre de usuario y la contraseña que se indica a continuación está configurados por defecto.

Nombre de usuario: admin
Contraseña: cm1

Configuración de la aplicación

Inicie la aplicación y configure los ajustes del sistemas que sean necessarios.

Para Obtener más información acerca de la configuración, consulte laAyuda de la aplicación.

Configuración del sistema

Configure los ajustes del sistema en la pantalla. Maintenance de la aplicacion web.

Para Obtener más información acerca de la pantalla Maintenance, consulte “Funcioncimiento de la aplicación Maintenance Web” en la párgina 48.

Funcioncimiento de la aplicación Maintenance Web

Para Obtener información acerca del funciona de la aplicación Maintenance Web para administradores del sistema, inicia sesión en launidad y hace click en el icono de acceso directo en el escritorio para consultar el Manual de operaciones.

Precauciones de uso

Precauciones sobre el suministro de alimentación

Si launidad se apaga de repente, podrán perdarse datos. Para Maintener la integridad de los datos es recommendable utilizar un sistemas de alimentacion ininterrupida (SAI). Pulse siempre el botón On/Standby de launidad para detenerla antes de proceder a desconectar el cable de connexion o apagar el disyuntor.

Precauciones acerca del uso de dispositivos USB

Al utilizes una unidad connectada a un dispositivo USB autoalimentado (como el ODS-D77U), es posible que el dispositivo no se reconozca según el momento en el que el dispositivo se encendió. Si este occurs, apague el dispositivo USB y vuelva a encenderlo, o desconnecte y vuelva a conectar el cable USB.

Especillasiones

General

Requisitos de alimentación

CA de 100 V a 240 V

50/60 Hz

Consumo de alimentacion

235 W

Consumo de energia en modo de espera

3 W o inferior

Temperatura de funciona

De 5^ a 35^

Temperatura de almacenamento

De - 20^ + 60^

Humedad de funciona

De 20% a 90% (humedad relativa)

Humedad de almacenamento

De 5% a 80%

Peso 9,7kg

Dimensiones 440× 43,6× 507mm

(anchura / alta / profundidad)

SONY PWS110CM1 - General - 1

CPU

Procesador Intel Core i7 6700TE (a 2,4 GHz)

Memoria 8 GB

SO-DIMM (DDR4) (2)

Unidad (M.2) 120 GB

Unidades (SSD)

SSD PCIe (tarjeta complementaria),

1,2 TBBytes o 2,0 TBBytes

Una de los siguientes SSD PCIe está conectado a la unidad.

  • Unidad de estadoSolido de Intel DC P3600 (1,2 TBytes)

  • Unidad de estado solido de Intel DC P4600 (2,0 TBBytes)

Para Obtener más información acerca de los SSD PCIe, visite los siguientes situos.

  • Unidad de estado solido de Intel DC P3600

https://ark.intel.com/products/80990/Intel-SSD-DC-P3600-Series

2TB-12-Height-PCle-3 0-20nm-MLC

  • Unidad de estadoSolido de Intel DC P4600

1) Tarjeta de red conectada a launidad
Adaptador de red convergente Intel Ethernet X520-DA1
Para Obtener informacion sobre la tarjeta de red, visite el singularmente situio.
http://www.intel.com/support/go/network/adapter/userguide.htm
2) Se admite solamente cuando hay colocado un modulo SFP+.

USB (panel frontal/posterior)

Super Speed USB (USB 3.0) Tipo A

(6, 2 en la parte frontal, 4 en la parte posterior)

Panel frontal: admite suministro de

alimentación (900 mA/puerto)

Panel posterior: el puerto de la parte

inferior derecha admite suministro de alimentacion (900mA) ,los tres

puertos restantes no

HDMI Tipo A (1)

HDMI Ver. 1.4a,

Accesorios optionales

Alimentación optional PWSK-101

El Diseño y las specifications están susjetos a Cambios sin previo aviso.

En funcional del entorno operativo, es possible que tercero no autorizados en la red pueda acceder a la unidad. Al conectar la unidad a la red, confirma siempre que la red está correctamente protegida.

Notas

  • Haga siempre un ensayo de grabacion y verifique que se grabó bien.
    SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DANOS DE NINGUN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACION O PAGO POR FALLO EN HACER CUALQUIER TIPO DE CONTENIDO DE GRABACION POR MEDIO DE ESTA UNIDAD O SU SOPORTE DE GRABACION, SISTemas DE MEMORIA EXTERNA O CUALQUIER OTRO SOPORTE O SISTemas DE MEMORIA.
  • Verifique siempre que estaunidad funciona correctamente antes de utilizesla. SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DANOS DE NINGUN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACION O PAGO POR LA PERDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD, YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTIA O DESPUES DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTIA NI POR CUALQUIER OTRA RAZON.
  • SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR RECLAMACIONES DE NINGUN TIPO REALIZADAS POR USUARIOS DE esta UNIDAD O POR TERCEROS.
  • SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR LA PERDIDA, REPARACION O REPRODUCCION DE CUALQUIER DATO GRABADO EN EL SISTEMA DE ALMACENAMIENTO INTERNO, SOPORTES DE GRABACION, SISTemas DE ALMACENAMIENTO EXTERNO O CUALQUIER OTRO SISTEMA DE ALMACENAMIENTO.
  • SONY NO SE HACE RESPONSABLE DE LA FINALIZACION NI DE LA IERRUPCION, POR LA CIRCUNSTANCIA QUE FUERA, DE CUALQUIER SERVICIO RELACIONADO CON ESTA UNIDAD.

  • Windows es unamarcacommercial registrar de Microsoft Corporation en Estados Unidos y enotiros países.

  • Google Chrome es unamarcacommercial o marca commercial registrada de Google Inc.

Antes de utiliser esta unidad, asegúrese de leer el Contrato de licencia de usuario final en el Manual de instalación (documento independiente). Además, los@simblos ® o™ no se utilizes en el texto.

Este producto utilize el numero fuente de T-Kernel 2.0 segun T-License 2.1 concedido por TRON Forum (www.tron.org).

中文

机型名称:内容管理工作站

使用产品前请仔细阅读本书,并请妥善保管

目录

El material de este manual contiene informacion que es propidad de Sony Corporation y se destina al uso por parte de los compradores del equipo descripto en este manual. Sony Corporation prohibe expresamente la duplication deequalquier parte de este manual o el uso del mesmo paraequalquier proposito differente alfuncionamento o elmantenimiento del equipo descripto en este manual sin la autorizacion expresa por escrito de Sony Corporation.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : PWS110CM1

Categoría : Servidor