PWS110CM1 - Servidor SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PWS110CM1 SONY en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Servidor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PWS110CM1 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PWS110CM1 de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO PWS110CM1 SONY
Sistema operativo: Windows 8.1 (versione 64 bit) Windows 10 (versione 64 bit)
Browser Web: Google Chrome
Descripción general 44
Configuración del sistemas y connexion 44
Dispositivos compatibles 44
NIC compatible 44
Vista frontal (con el panel extraido) 45
Vista posterior 46
Configuración 47
Configuración inicial. 47
Mostrar la aplicacion. 47
Configuración de la aplicación 48
Configuración del sistema 48
Funcionamento de la aplicacion Maintenance Web .... 48
Precauciones de uso 49
Especillas 49
Por seguridad, lea las precauciones descriñas en la Guía de instructcciones de PWS-110 (suministrada).
Descripción general
Los sistemas peuvent create flujos de trabajo utilizinglos metatodos del contenido de video, editor los metatodos desde un navegador web, clasificar el contenido de video en varias unidades PWS-4500/BPU4800 y transferir el contenido de video deforma eficiente entre las unidades PWS-4500/BPU4800, asi como a NAS o a other almacenamento externo.
Para Obtener más información acerca de su functionamento, consulte laAyuda de la aplicación.
Configuración del sistemas y connexion
Conecte launidad a un sistema 4K-Live mediante Ethernet.
Aviso para clientes
La instalación de la unidad se debeleara cabo por el personal del servicios专业技术e de Sony o un先进技术 que haya recibido formacion sobre el service.
Dispositivos compatibles
Se ha certify el funciona con los siguientes dispositivos.
NIC compatible
Se ha certify el funciona con lasuma terjeta de red 10 GbE.
Adaptador de red convergente Intel Ethernet X520-DA1
Nombre y funciona de los componentes
Vista frontal

Boton e indicator On/Standby
Encienda y apaga launidad ( estado de espera). Al conectar el cable de conexión, launidad entra en estado de espera y elindicador se illumina en color rojo. Al pulsar el botón On/Standby durante el estado de espera, launidad se enciende y elindicador se illumina en color verde. Al mantener pulsado el botón On/Standby durante dos segundos, launidad cambia a estado de espera y elindicador se illumina en color rojo. Para volver a encender launidad antes decae de Cambiar de encendido a estado en espera, cuando el botón está illuminado en rojo, mantenga pulsado el botón On/Standby durante 3seguidos o más. Elindicador se apaga cuando se desconecta el cable de alimentacion.
2Indicador SYSTEM
Indica el estado de la unidad.
Verde: referencia con normalidad
Parpadea en verde (una vez porsegundo): el sistemas
estáarrancando oambiando al estado deespera.
Parpadea en naranja (una vez porsegundo) :se ha generado una advertencia.
Parpadea en rojo a alta velocidad (cuatro veces porundo): se ha producido un error.
Panel LED frontal
Se enciende de acuerdo con los ajustes en la aplicacion web. El LED se configura mediante [001: LINE LED] en la pagina [Settings] de la pantalla Maintenance.
4Conectores USB (panel frontal)
Se conecta a un teclado y un ratón para=inicializar lauponidad.
Los dispositivos USB que no se describe en este documento no son compatibles.
Notas
- Ambos puertos USB del panel frontal admiten suministro de alimentacion (900 mA).
- Utilice cables USB SuperSpeed.
Vista frontal (con el panel extraído)
Cuando el indicator SYSTEM o la aplicacion web indica un error,oulda extraer el panel frontal para comprobar el estado de los componentes del hardware.
Para extraer el panel frontal, afloje los tornillos de los lados derecho o izquierdo y tire del panel hacíaasted.

Indicadores FAN
Sirialquiera delventiladoresfalla,elindicador del ventilador correspondiente se ilumina en rojo.
2Indicadores POWER
Si@cualquiera de las unidades de suministro de alimentacion de CA falla, el indicator correspondiente se ilumina en rojo.
3Indicador TEMP
Si se detecta una temperatura alta anormal en la unidad, el indicator se illumina en rojo.
Vista posterior


1Conector SYSTEM TC
No)'utilizzato por este Sistema.
Conectores Remote (1/2, 3/4, 5)
No realizado por este sistemas.
3 Unidad de suministro de alimentacion de CA
Introduzca los cables de alimentacion y conectelos a la toma de corriente.
Solo se instalala unaunidad de alimentacion de CA en la fabrica.
Puede instalarse unasegunda unidad de suministro de alimentacion optional para proportionar redundancy de suministro de alimentacion. Alutilizarla en sistemas querequireen fiabilitad, la redundancy de suministro de alimentacion permite que la unidad continue functioningo incluoso si una unidad falla.
Para Obtener más información acerca de la instalación o sustitución de unidades de suministro de alimentación, pángase en contacto con unrepresentante de servicios oVentas de Sony.
4 Ranura para SFP+
Colqueo en un modulo SFP+.
Conectores USB (panel posterior)
Conecte las unidades mediante cables USB.
Los dispositivos USB que no se describes en este documento no son compatibles.
Notas
- De los quatre conectores de USB de la parte posterior, solo el puerto de la parte inferior derecha admite suministro de alimentación (900 mA). Los tres puertos restantes no admiten suministro de alimentación y deben usarse para conectar dispositivos USB que no requires alimentación del conductor USB.
- Utilice cables USB SuperSpeed.
6Conectores LAN
Conectese a una red Gigabit Ethernet.
7 Conector HDMI
Conecte a una pantalla a工程技术 de un cable HDMI. Utilice un cable HDMI que cumpla con el numero estandar.
- Cable High Speed HDMI (Cable High Speed HDMI Premium)
③Conector DisplayPort
Se conecta a una pantalla mediante un cable de conversion de DisplayPort-DVI o de DisplayPort-HDMI.
Utilice un cable de conversion de tipo activo.
Nota
Utilice un cable DisplayPort que cumpla con el asigniente estandar.
DP v1.2a (compatible)
9Terminal de conexión a tierra
Configuración inicial
Antes de utiliser la�性, configurar los ajustes de Windows según seanecessary. En la sugintede descripción se explican los ajustes estandar en Windows 8.
Nota
Para reiniciar la unidad, primero apague la unidad y, a continuacion,whelming a pulsar el boton On/Standby del panel frontal, sin necessities de reiniciar Windows.
1 Conecte un teclado y un ratón a los connectores USB del panel frontal y conecte una pantalla al conductor DisplayPort o HDMI del panel posterior.
2 Encienda el botón On/Standby.
3 Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión de Windows, introduzca "cm1" como nombre de usuario y "cm1" como restraseña e inicia sesión.
Configuración de la red
1 Conecte un cable LAN al conector LAN del panel posterior de launidad y conecte el除外o extremo a la red.
2 Haga cli en [View network status and tasks] en [Network and Internet] del panel de control.
3 Hagablick en eldispositivoconectadoa travésde un cable LAN en [Connections].
4 Haga Cli en el boton [Properties].
5 Selección [Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)] y, a continuación, haga click en el botón [Properties].
6 Cambie la direccion IP y ellos ajustes.
7 Hagablick en el boton [Advanced] para configurar el DNS, el WINS y otros ajustes.
8 Cuando acum, haga clic en el boton [OK].
Ajuste de laecha y la hora
1 Selezione [Set the time and date] en [Date and Time] en el panel de control [Clock, Language, and Region].
2 Haga tic en [Change time zone] en la pestaña [Date and Time] y seleccione la zona horaria.
3 Hagalick en [Change date and time] en la pestaña [Date and Time] y seleccione la Fecha y la hora.
4 Hagablick en el boton [Change settings] en la pestaña [Internet Time].
5 Especifique un servidor NTP y, a continuación, haga:, en el botón [Update Now].
6 Marque la casilla de verificacion [Synchronize with an Internet time server] para corregir de forma periodica el reloj mediante el servidor NTP.
Cerrar sesión
Cuando finalice, cierra la sesión en Windows.
1 Mueva el cursor del ratón a la esquina superior derecha de la pantalla para estar la barra Charms y, a continuación, haga click en [Start].
2 Hagablick en el nombre de la cuenta situado en la parte superior derecha de la pantalla y, a continuacion, hagablick en [Sign out].
Mostrar la aplicación
Conecte un PC de cliente a launidad a工程技术 de la red para做不到 lo que el cliente qu'a done.
Entorno de PC de cliente recomendado
CPU: Intel Core i7 o superior
Memoria: 4 GB o superior
Almacenamento:
1 TB o superior
Red:puerto LAN Gigabit (1)
Gráficos: nVidia Quadro série FX, série NVS o superior
SO: Windows 8.1 (version de 64 bits)
Windows 10 (version de 64 bits)
Navigador web: Google Chrome
Resolución de pantalla:
1920× 1080 pixeles o superior
Conecte un ordinador que cumpla las conditiones recomendadas anteriorsmente para el conector LAN1 o LAN2 en el panel trasero de launidad.Introduzca "https:// (nome_name_host)/cm1/ in la barra de direcciones de un navigador web del ordinador para estar la aplicacion. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión.
El nombre de usuario y la contraseña que se indica a continuación está configurados por defecto.
Nombre de usuario: admin
Contraseña: cm1
Configuración de la aplicación
Inicie la aplicación y configure los ajustes del sistemas que sean necessarios.
Para Obtener más información acerca de la configuración, consulte laAyuda de la aplicación.
Configuración del sistema
Configure los ajustes del sistema en la pantalla. Maintenance de la aplicacion web.
Para Obtener más información acerca de la pantalla Maintenance, consulte “Funcioncimiento de la aplicación Maintenance Web” en la párgina 48.
Funcioncimiento de la aplicación Maintenance Web
Para Obtener información acerca del funciona de la aplicación Maintenance Web para administradores del sistema, inicia sesión en launidad y hace click en el icono de acceso directo en el escritorio para consultar el Manual de operaciones.
Precauciones de uso
Precauciones sobre el suministro de alimentación
Si launidad se apaga de repente, podrán perdarse datos. Para Maintener la integridad de los datos es recommendable utilizar un sistemas de alimentacion ininterrupida (SAI). Pulse siempre el botón On/Standby de launidad para detenerla antes de proceder a desconectar el cable de connexion o apagar el disyuntor.
Precauciones acerca del uso de dispositivos USB
Al utilizes una unidad connectada a un dispositivo USB autoalimentado (como el ODS-D77U), es posible que el dispositivo no se reconozca según el momento en el que el dispositivo se encendió. Si este occurs, apague el dispositivo USB y vuelva a encenderlo, o desconnecte y vuelva a conectar el cable USB.
Especillasiones
General
Requisitos de alimentación
CA de 100 V a 240 V
50/60 Hz
Consumo de alimentacion
235 W
Consumo de energia en modo de espera
3 W o inferior
Temperatura de funciona
De 5^ a 35^
Temperatura de almacenamento
De - 20^ + 60^
Humedad de funciona
De 20% a 90% (humedad relativa)
Humedad de almacenamento
De 5% a 80%
Peso 9,7kg
Dimensiones 440× 43,6× 507mm
(anchura / alta / profundidad)

CPU
Procesador Intel Core i7 6700TE (a 2,4 GHz)
Memoria 8 GB
SO-DIMM (DDR4) (2)
Unidad (M.2) 120 GB
Unidades (SSD)
SSD PCIe (tarjeta complementaria),
1,2 TBBytes o 2,0 TBBytes
Una de los siguientes SSD PCIe está conectado a la unidad.
-
Unidad de estadoSolido de Intel DC P3600 (1,2 TBytes)
-
Unidad de estado solido de Intel DC P4600 (2,0 TBBytes)
Para Obtener más información acerca de los SSD PCIe, visite los siguientes situos.
- Unidad de estado solido de Intel DC P3600
https://ark.intel.com/products/80990/Intel-SSD-DC-P3600-Series
2TB-12-Height-PCle-3 0-20nm-MLC
- Unidad de estadoSolido de Intel DC P4600
1) Tarjeta de red conectada a launidad
Adaptador de red convergente Intel Ethernet X520-DA1
Para Obtener informacion sobre la tarjeta de red, visite el singularmente situio.
http://www.intel.com/support/go/network/adapter/userguide.htm
2) Se admite solamente cuando hay colocado un modulo SFP+.
USB (panel frontal/posterior)
Super Speed USB (USB 3.0) Tipo A
(6, 2 en la parte frontal, 4 en la parte posterior)
Panel frontal: admite suministro de
alimentación (900 mA/puerto)
Panel posterior: el puerto de la parte
inferior derecha admite suministro de alimentacion (900mA) ,los tres
puertos restantes no
HDMI Tipo A (1)
HDMI Ver. 1.4a,
Accesorios optionales
Alimentación optional PWSK-101
El Diseño y las specifications están susjetos a Cambios sin previo aviso.
En funcional del entorno operativo, es possible que tercero no autorizados en la red pueda acceder a la unidad. Al conectar la unidad a la red, confirma siempre que la red está correctamente protegida.
Notas
- Haga siempre un ensayo de grabacion y verifique que se grabó bien.
SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DANOS DE NINGUN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACION O PAGO POR FALLO EN HACER CUALQUIER TIPO DE CONTENIDO DE GRABACION POR MEDIO DE ESTA UNIDAD O SU SOPORTE DE GRABACION, SISTemas DE MEMORIA EXTERNA O CUALQUIER OTRO SOPORTE O SISTemas DE MEMORIA. - Verifique siempre que estaunidad funciona correctamente antes de utilizesla. SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DANOS DE NINGUN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACION O PAGO POR LA PERDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD, YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTIA O DESPUES DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTIA NI POR CUALQUIER OTRA RAZON.
- SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR RECLAMACIONES DE NINGUN TIPO REALIZADAS POR USUARIOS DE esta UNIDAD O POR TERCEROS.
- SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR LA PERDIDA, REPARACION O REPRODUCCION DE CUALQUIER DATO GRABADO EN EL SISTEMA DE ALMACENAMIENTO INTERNO, SOPORTES DE GRABACION, SISTemas DE ALMACENAMIENTO EXTERNO O CUALQUIER OTRO SISTEMA DE ALMACENAMIENTO.
-
SONY NO SE HACE RESPONSABLE DE LA FINALIZACION NI DE LA IERRUPCION, POR LA CIRCUNSTANCIA QUE FUERA, DE CUALQUIER SERVICIO RELACIONADO CON ESTA UNIDAD.
-
Windows es unamarcacommercial registrar de Microsoft Corporation en Estados Unidos y enotiros países.
- Google Chrome es unamarcacommercial o marca commercial registrada de Google Inc.
Antes de utiliser esta unidad, asegúrese de leer el Contrato de licencia de usuario final en el Manual de instalación (documento independiente). Además, los@simblos ® o™ no se utilizes en el texto.
Este producto utilize el numero fuente de T-Kernel 2.0 segun T-License 2.1 concedido por TRON Forum (www.tron.org).
中文
机型名称:内容管理工作站
使用产品前请仔细阅读本书,并请妥善保管
目录
El material de este manual contiene informacion que es propidad de Sony Corporation y se destina al uso por parte de los compradores del equipo descripto en este manual. Sony Corporation prohibe expresamente la duplication deequalquier parte de este manual o el uso del mesmo paraequalquier proposito differente alfuncionamento o elmantenimiento del equipo descripto en este manual sin la autorizacion expresa por escrito de Sony Corporation.
ManualFacil