VapoMax 36010 - Esterilizador de biberones Reer - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VapoMax 36010 Reer en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre VapoMax 36010 Reer
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Esterilizador de biberones en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VapoMax 36010 - Reer y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VapoMax 36010 de la marca Reer.
MANUAL DE USUARIO VapoMax 36010 Reer
- Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el equipo! Las instrucciones contienen información importante sobre la puesta en servicio y el manejo del equipo.
- Guarde las instrucciones de uso para consultas futuras. Entregue este manual junto con el equipo siempre que cambie de usuario.
- Utilice el aparato exclusivamente para la nalidad prevista y para un uso privado. El aparato no está concebido para un uso comercial.
- Este equipo no está destinado para el uso doméstico. No utilice el equipo en exteriores.
- Las personas (incluyendo niños) que, debido a sus capacidades físicas, sensoriales o mentales o a su inexperiencia o desconocimiento, no estén en condiciones de utilizar el equipo de forma segura, no deben emplear dicho equipo sin la supervisión o la instrucción de una persona responsable.
- No operar el equipo dentro del alcance de los niños.
- Las reparaciones pueden ser efectuadas únicamente por el servicio técnico o distribuidores autorizados. Bajo nin- guna circunstancia intente abrir o reparar el equipo dado que perderá la garantía del funcionamiento correcto del mismo. El incumplimiento de lo mencionado anteriormente implica la caducidad de la garantía del producto. Si tuviera consultas sobre el uso de nuestros aparatos, póngase en contacto con su distribuidor.
- El cable de conexión de red de este aparato no se puede sustituir. Si se daña el cable, el aparato se debe eliminar.
- Los niños no deben jugar con el aparato. El aparato y su cable de conexión deben mantenerse alejados de niños menores de 3años.
- ¡Estas indicaciones de seguridad son de cumplimiento obligatorio! Datos técnicos
- Voltaje operativo: 220–240 V; 50/60 Hz • Potencia: 500 W ES22 Indicaciones de seguridad para la instalación Volumen de suministro y descripción del equipo
- Antes del primer uso retire todo el material de embalaje y los componentes no utilizados para que los más pe- queños no se lastimen ni ingieran las piezas.
- Antes de cada uso, verique el aparato para detectar posibles daños o deterioros. No lo utilice si descubriese algún fallo.
- Compruebe que la tensión nominal coincida con la tensión indicada en los aparatos o en la fuente de alimentación, sobre todo cuando viaje al extranjero.
- Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación cuando no utilice el equipo, para que no pueda encenderse accidentalmente.
- Sujete el cable de alimentación y procure no tirar accidentalmente del mismo y el equipo caiga al suelo. Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor o supercies calientes.
- Utilice el equipo siempre sobre una supercie plana, resistente al calor.
- La limpieza y el mantenimiento por parte de los usuarios no deben realizarlo los niños, excepto si tienen al menos 8 años de edad y lo hacen bajo supervisión.
- Limpie la cesta y la pinza sujetadora antes del primer uso y ponga en marcha la desinfección con la cesta vacía.
- No sumerja el aparato, el cable de red ni el enchufe en agua u otros líquidos. Cubierta Salida de vapor con función HeatColour BarraSoporte para 6 biberones (inclu- so biberones de fácil agarre y de boca ancha) Fijación Pinza sujetadora Cable de alimentación Recipiente de vapor con placa calefactora de acero inoxidable Interruptor de encendido/ apagado Compartimiento para cable en la base de la carcasa Manual de instrucciones Cesta para piezas pequeñas ES23 Puesta en funcionamiento Enjuague primero todos los elementos a desinfectar y elimine completamente todo residuo de alimentos. El proceso de desinfección tiene una duración aproximada de 10 minutos. En cuanto se inicia el proceso, el agua se calienta. Tras unos dos minutos se generan los primeros vapores y comienza la cuenta atrás en la pantalla digital (8, 7...). Si ha puesto demasiado poca agua, el proceso de desinfección se acorta (en la medida de lo posible, llénelo exacta- mente con 75ml de agua). La desinfectadora se apaga automáticamente cuando naliza el proceso de desinfección. Sin embargo, en caso de necesidad también puede encender/apagar el VapoMax manualmente. Espere 3 minutos a que el equipo se enfríe antes de retirar la cubierta. Si no abre la cubierta, las botellitas y los accesorios permanecen desinfectados durante aproximadamente tres horas. Esto se indica también con una cuenta atrás (3, 2, 1).
75 ml agua ES24 Instrucciones de seguridad para la puesta en funcionamiento
- Al colocar los elementos, cerciórese de que el vapor acceda a todas las supercies y el agua condensada pueda escurrirse.
- Nunca opere el equipo sin agua y nunca lo traslade mientras esté operando. En ningún caso vierta líquidos que no sean agua potable en el recipiente.
- En lo posible, vierta exactamente 75 ml de agua potable en el equipo. Si vierte menos de 75 ml de agua, la desinfec- tadora no produce suciente vapor para desinfectar todos los artículos de forma segura. Si utiliza más de 75 ml de agua, prolongará el proceso de desinfección innecesariamente.
- No ponga en marcha el equipo sin haber colocado en su interior la cesta apropiada.
- No toque el equipo durante el proceso. Las supercies del dispositivo alcanzas altas temperaturas durante el proce- so y podrían ocasionar quemaduras. ¡ATENCIÓN! ¡Supercie caliente!
- Función HeatColour: la salida de vapor se tiñe de rojo claro cuando libera vapor caliente.
- No retire la cubierta durante el proceso de desinfección, ya que el equipo contiene agua en ebullición. Tenga cui- dado con el vapor que emana de los oricios de ventilación en la cubierta. No cubra los oricios ni coloque paños sobre la cubierta.
- Nunca abra el equipo antes de la nalización del proceso, ya que se anula la desinfección de los elementos.
- Proceda con extrema precaución al abrir la desinfectadora: el vapor caliente puede causar quemaduras.
- Los biberones y los accesorios alcanzan temperaturas elevadas durante la desinfección al vapor y se deben tomar solamente con la pinza de biberones suministrada.
- Utilice los elementos desinfectados inmediatamente ya que de lo contrario deberían desinfectarse nuevamente.
- En el equipo siempre se forma agua condensada. Vierta el agua condensada y seque todas las piezas del equipo. Precaución: el líquido residual también podría estar caliente.
- La desinfectadora requiere un tiempo de enfriamiento de aproximadamente 15 minutos antes de poder iniciarse otra vez. Limpieza Por razones higiénicas y para evitar la formación de depósitos de cal, recomendamos limpiar la desinfectadora, la cesta de biberones y la cubierta con un paño después de cada uso. Desconecte el equipo de la fuente de alimen- tación y cerciórese de que el mismo se encuentre frío antes de comenzar a limpiarlo. No sumerja el aparato en el agua. El soporte de biberones y la cesta de piezas pequeñas son aptas para lavavajillas. No utilice esponjas abrasivas, agentes abrasivos ni solventes para la limpieza ya que podrían dañar el equipo y sus supercies. Si el equipo no se limpia ni se seca después de cada uso es probable que se asienten depósitos de cal sobre la placa calefactora en la base del equipo de desinfección. ES25 Descalcicación Indicaciones sobre la protección medioambiental El equipo de desinfección debe descalcicarse regularmente, por lo menos cada 4 semanas (en regiones con aguas muy duras con mayor frecuencia), para garantizar la funcionalidad del equipo. Una placa calefactora alterada por depósitos de cal o por restos de leche quemados no constituye un motivo de reclamación de garantía. No existen reclamaciones de garantía para los daños resultantes de dichos problemas. La placa calefactora de su equipo de desinfección podrá ser limpiada con descalcicador convencional a base de ácido cítrico, p. ej. un paquete de de- scalcicador rápido ecológico de reer o vinagre de uso doméstico diluido. Repita el procedimiento para depósitos de cal persistentes. No utilice aditivos químicos durante el uso o la limpieza. Ese producto no debe ser desechado en la basura doméstica cuando haya concluido su vida útil, sino que debe ser entregado en un punto de recogida encargado del reciclaje de dispositivos eléctricos. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje lo indica claramente. Los materiales son reutilizables, en función a su símbolo. Reutilizando los dispositivos, reciclando sus materiales o con otras formas de utilización de dispositivos usados contribuye a proteger el medio ambiente. Consulte en su ayuntamiento la ubicación del organismo de eliminación de residuos respectivo. Solución de problemas ¿Por qué es tan breve el proceso de desinfección? Es posible que haya vertido poca agua en el equipo. Esto impide que los artículos se desinfecten de forma segura. ¿Por qué es tan largo el proceso de desinfección? Es posible que haya vertido demasiada agua en el equipo o la placa calefactora esté calcicada. ¿Por qué hay escape de vapor por debajo de la cubierta? Verique que la cubierta esté correctamente cerrada. La desinfectadora presenta manchas al nal del proceso de desinfección. Esto indica la formación de depósitos de cal. Descalcique la desinfectadora. Garantía Conserve el justicante de compra, el manual de instrucciones y el número de artículo. Las reclamaciones de garantía o por compromisos de garantía deben tramitarse exclusivamente a través del distribuidor. Todos los datos técnicos, informaciones y propiedades del producto descritos en este manual han sido editados según nuestro leal saber y entender, y responden al nivel de nuestros conocimientos en el momento de la publicación. Garantizamos que la información puesta a su disposición por reer es correcta y able. No obstante, la empresa reer no asumirá ninguna responsabilidad ante posibles errores en este documento y se reserva el derecho de realizar modicaciones sin previo aviso en el diseño del producto o en las especicaciones. Cualquier reproducción y transmisión de la información de esta obra, protegida por la Ley de propiedad intelectual, en cualquier método o modo, gráca, electrónica o mecánica, por fotocopias, grabación en cinta o grabación en un sistema de consulta de datos (también parcialmente) precisa la autorización por escrito de la empresa reer. ES26 VapoMax Inhoud Wij danken u dat u koos voor de aankoop van het desinfectieapparaat van reer. Het apparaat ontsmet op mili- euvriendelijke wijze, zonder toevoeging van chemicaliën, snel en automatisch essen, voeding- en borstvoeding accessoires. Als het toegevoegde water verdampt is, schakelt het apparaat zich automatisch uit en als u het deksel dicht laat, blijven de voorwerpen in het apparaat ong. 3 uren steriel. Vanwege de kleine hoeveelheid water die de desinfectieapparaat gebruikt voor het hetestoomdesinfecteren, en dankzij de automatische uitschakeling, is er slechts weinig stroom nodig. Wij zijn ervan overtuigd dat u en uw familie lang plezier zullen beleven aan de kwaliteit van ons product. Technische gegevens ............................... 26 Algemene veiligheidsaanwijzingen ................. 26 Veiligheidsaanwijzingen voor de installatie .......... 27 Leveringsomvang en apparaatspecicaties ......... 27 Ingebruikname ..................................... 28 Veiligheidsinstructies tijdens de ingebruikname ..... 29 Reiniging ........................................... 29 Ontkalken .......................................... 30 Aanwijzingen betreende milieubescherming ...... 30 Probleemoplossing ................................. 30 Garantie ............................................ 30 Algemene veiligheidsaanwijzingen
ManualFácil