CoreM4 Go - Teléfono inteligente CROSSCALL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CoreM4 Go CROSSCALL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CoreM4 Go CROSSCALL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CoreM4 Go - CROSSCALL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CoreM4 Go de la marca CROSSCALL.
MANUAL DE USUARIO CoreM4 Go CROSSCALL
LO MEJOR DEL CORE-M4 GO
Sumergible 73
Resistente 73
Larga duración 73
Accesorios 74
Certificación MIL-STD-810G 74
ACERCA DEL TELÉFONO
Descripción general del dispositivo 75
PRIMEROS PASOS
Instalación de la tarjeta SIM 76
Apagado y encendido del móvil.... 76-77
LOS PUNTOS FUERTES DEL CORE-M4 GO
X-LINKTM* 77
El sistema de fijación X-BLOCKER 77
Aplicación X-SENSORS 78
Teclas programables 78
X-SAFE 78-82
Instrucciones para utilizar el CORE-M4 GO bajo el agua 82
Función Touch-lock 82
Consejo: tras la inmersión.... 82
Sugerencias para sacar el máximo provecho del CORE-M4 GO 82
Quitar aplicaciones abiertas con un clic 82
Configuración de varios idiomas 82
Batería 83-84
Carga de la batería 83
Modo de ahorro de batería 83
Consejos y precauciones relativas a la carga de la batería 84
FAMILIARIZARSE CON EL TELÉFONO
Cómo utilizar la pantalla táctil....86-87
Panel de notificaciones 88
Bloqueo y desbloqueo de la pantalla.... 88
Personalización de la pantalla de inicio....88-89
Modificación de la fecha y la hora....89
Gestión de los dispositivos y los datos 89-90
USO DEL TELÉFONO
Pantalla de inicio....90
Barra de estado 90
Widgets 90
Iconos de aplicaciones....90
Teléfono 90-91
Contactos....91-92
Mensajes....92
Cámara....93
*Magconn Technology
Galería 93
Calculadora 93
Audio 94
Navegador 94
Correo electrónico....94
Actualizaciones del sistema 94
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Información relativa a la seguridad general.... 95-96
Información relativa a la estanqueidad 96-97
Dispositivos médicos.... 97-98
Seguridad vial 98
Alimentación y carga 98-99
Protección auditiva 99-100
Protección del medio ambiente.... 100
Limpieza y mantenimiento 100
Llamadas de emergencia 101
Recomendaciones para disminuir la exposición del usuario a las radiaciones...... 101
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
Conformidad normativa.... 101
Bandas de frecuencia y potencia.... 102
Información relativa a los accesorios y al software 103
Tasa de absorción específica (SAR)...... 103
Propiedad intelectual.... 104
ANEXO
Información importante 104
Garantía....104-105
La guía del usuario le permite familiarizarse con su nuevo dispositivo.
LO MEJOR DEL CORE-M4 GO

SUMERGIBLE
Con su grado de protección IP68, el CORE-M4 GO le acompaña en todas sus actividades, tanto en el mar (puede soportar inmersiones de más de 30 minutos a una profundidad de 2 metros) como en la montaña en condiciones de lluvia intensa (se mantiene siempre en funcionamiento gracias a su pantalla equipada con la tecnología Wet Touch, que le permite responder con la pantalla mojada).

RESISTENTE
El CORE-M4 GO incorpora una protección de TPU (Poliuretano termoplástico) en torno a su carcasa, que le ofrece una absorción mejorada de los impactos. El recubrimiento de policarbonato en los bordes de la pantalla y la cámara ofrecen una protección óptima, mientras que el cristal Gorilla® Glass 3 del CORE-M4 GO significa que puede soportar caídas (Drop Test: 2 metros en 6 lados) y es resistente a los arañazos (Scratch Test: en condiciones de uso extremas).

LARGA DURACIÓN
Su batería de 3000 mAh garantiza una autonomía de varios días de duración, para que siempre pueda depender de su móvil. Incluso durante un uso intensivo (GPS, fotos, etc.), podrá disfrutar de sus actividades en exteriores durante más tiempo, sin preocuparse de quedarse sin batería. Gracias a su sistema de conexión magnética X-LINK™*, se puede cargar de forma inalámbrica, sin necesidad de utilizar cables.
*Magconn Technology

Las ranuras del X-BLOCKER están integradas directamente en el diseño del teléfono, para que se pueda conectar con el ecosistema de accesorios X-LINK™* (un sistema de conexión magnética utilizado para fijar el CORE-M4 GO a varios accesorios, algunos incluso permiten cargar la batería o transferir datos). El X-BLOCKER es una característica exclusiva que garantiza que el smartphone permanece fijado de forma segura, para evitar que sufra caídas o impactos durante el uso, incluso sobre el terreno más accidentado (quad, cicloclós, esquí, etc.). Todos estos accesorios nos abren un mundo nuevo de posibilidades.
EL CORE-M4 GO CUENTA CON LA CERTIFICACIÓN MIL-STD-810G.
La norma militar MIL-STD-810G fue creada por el ejército estadounidense para reproducir las condiciones de uso de aparatos electrónicos sobre el terreno en condiciones extremas. El CORE-M4 GO se ha probado en laboratorio para resistir entornos al aire libre hostiles y exigentes. Ha sido sometido a las 13 pruebas siguientes: Descompresión rápida desde 12 192 m a 2 438 m de altitud en menos de 15 s, funcionamiento en condiciones de temperaturas extremadamente altas o bajas (de -25 °C/-13 °F hasta 51 °C/124 °F), cambios bruscos de temperatura, heladas y granizadas, humedad, radiación solar (UV), lluvia, niebla salina, contaminación por fluidos, vibraciones, impacto y alta aceleración. El CORE-M4 GO se adapta a las situaciones más exigentes: salto en paracaídas, parapente, aviación, kayak extremo, ciclismo, quad, moto, 4x4 y esquí acuático, además de calor, frío y lluvia intensos. También se adapta a un uso en laboratorios y a trabajos relacionados con la construcción.
ACERCA DEL TELÉFONO
Descripción general del dispositivo

- Altavoz
- Cámara frontal de 2 MP
- Botón de volumen +/-
- Botón de encendido/ apagado
- Ranuras X-BLOCKER
- Tecla programable n.º 1
- Micrófono
- Espacio para la correa
- Puerto USB tipo C (tapa hermética - mantener siempre perfectamente cerrada)
- Tecla programable n.º 2

- Bandeja de inserción de tarjeta SIM o micro-SD
- Sensor de luz
- Conector jack (tapa hermética - mantener siempre perfectamente cerrada)
- Cámara de 12 MP
- Flash
- X-LINK™* (montaje/carga/transferencia de datos)
- Altavoz
Cómo instalar una correa\*\*

INSTALACIÓN DE LA TARJETA SIM
- Compruebe que el dispositivo esté apagado.
Si no lo está, apáguelo pulsando el botón de encendido/apagado (On/Off).
- Abra la bandeja de la tarjeta SIM utilizando la herramienta de extracción SIM incluida.
a. Tome la herramienta incluida.
b. Insértela en el orificio, tal y como se indica a continuación, para extraer la bandeja de la tarjeta SIM.

- Extraiga la bandeja por completo con el lado de metal orientado hacia arriba.
- Inserte las tarjetas SIM / micro SD
a. Inserte la tarjeta SIM, orientada hacia abajo, en el compartimento más pequeño.

b. Si lo desea, inserte una segunda tarjeta SIM (o una tarjeta micro SD de hasta 256GB), orientada hacia abajo, en el compartimento más grande.


- Vuelva a insertar la bandeja en el teléfono.
a. Compruebe que las tarjetas estén correctamente alineadas.
b. Compruebe que la bandeja esté correctamente alineada con la ranura en el teléfono al insertarla.
c. Ilnserte la bandeja e introdúzcala, tal y como se indica arriba.
Tenga en cuenta que: Para garantizar la estanqueidad del smartphone, asegúrese de haber introducido y bloqueado la bandeja por complejo.
APAGADO Y ENCENDIDO DEL MÓVIL

- Pulse este botón para encender o bloquear la pantalla.
- Pulse y mantenga pulsado este botón para encender y apagar el dispositivo.
- De forma simultánea, pulse este botón y el botón de Volumen «-» para hacer una captura de pantalla.
Cómo encender el móvil
Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido/ apagado y espere unos segundos hasta que se encienda la pantalla.
Al encender el teléfono por primera vez o tras realizar un restablecimiento de fábrica siga las instrucciones en pantalla para configurar el dispositivo.
Cómo apagar el móvil
Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que aparezca el menú emergente, entonces, seleccione(1) la opción de apagado.
LOS PUNTOS FUERTES DEL CORE-M4 GO

X-LINK™\*
EL SISTEMA INTELIGENTE DE CONEXIÓN MAGNÉTICA
Este conector magnético en la parte posterior del smartphone puede utilizarse para fijarlo y conectarlo a los exclusivos accesorios X-LINK ^TM* .
Este conector se puede utilizar para cargar (1A) y/o transferir datos utilizando la características OTG (On The Go) (una vez fijado a los accesorios compatibles)
X-BLOCKER
Para aquellas situaciones que exijan la máxima sujeción, este accesorio exclusivo incluido con el CORE-M4 GO garantizará que el smartphone permanecerá fijado de manera segura a los accesorios compatibles. Se conecta fácilmente con las ranuras de los laterales del móvil. El revestimiento de silicona disminuye las vibraciones provocadas por los impactos.
Antes de realizar cualquier actividad, compruebe que el X-BLOCKER esté totalmente insertado en las ranuras del teléfono.
Descubra la completa gama de accesorios compatibles con X-LINK™ y X-BLOCKER en www.crosscall.com

*Magconn Technology
LA APLICACIÓN X-SENSORS
La primera vez que abra la aplicación (app), lea las condiciones de uso y haga clic en «Aceptar» para aceptarlas antes de utilizar la app.
La aplicación ofrece información sobre los sensores integrados en el móvil.
El magnetómetro: Hace las veces de brújula. Calcula la orientación del móvil con respecto al polo norte magnético. Calibre la brújula siguiendo las instrucciones en pantalla.
El acelerómetro: permite calcular y visualizar la aceleración del móvil basada en 3 ejes. Por integración matemática, mide la velocidad del dispositivo, al mismo tiempo que realiza un seguimiento de su posición.
GPS: posición del dispositivo y precisión de la señal GPS. Podrá encontrar todos los satélites dentro de alcance, además de conocer su posición exacta.
Sensor de proximidad: apaga la pantalla durante las llamadas telefónicas cuando el móvil se coloca junto a la oreja.
Sensor de luz: mide la luz que llega a la pantalla del móvil.
Bluetooth (4.2) y redes (2G, 3G y 4G): indica la presencia y la potencia de las redes de comunicación.
Batería: indica de forma instantánea y visual el estado de carga o descarga de la batería.
TECLAS PROGRAMABLES
En Ajustes > Botón > seleccione la función que desee dar a estas teclas. Para cada botón, elija «Acción pulsar» y «Modo pulsar».
Por defecto, la tecla gris está programada para abrir la app de fotos y la tecla roja para abrir la app X-SAFE.
X-SAFE

X-SAFE es una aplicación integrada en el smartphone CROSSCALL que le permite avisar a alguien en caso de emergencia.
PASO 1: CONFIGURACIÓN DE X-SAFE
- Abra la aplicación X-SAFE

- Configure la información de emergencia: número de teléfono y mensaje.


- Asegúrese de que la casilla «Activar X-SAFE» esté activada.


PASO 2: ASOCIACIÓN ENTRE X-SAFE Y BOTÓN ESPECÍFICO
- Vaya a Ajustes > Botón y elegir «Botón dedicado»

- Haga clic en Acción pulsar y asegúrese de que X-SAFE esté seleccionado.

- Regrese al menú botones y haga clic en Modo pulsar y elija el modo preferido.


PASO 3: INITIAR UNA ALERTA

flowchart
graph LR
A["x3 o pulsar prolongadamente"] --> B["LLAMADA DE EMERGENCIA 0601020304\n3 seg.\nCancelar"]
B --> C["Caller F\nF\nFred\nMobile 06 01 02 03 04\nMute\nKeypad\nSpeaker"]
Recomendamos encarecidamente iniciar una alerta para comprobar que la configuración de X-SAFE está operativa. Se activa una cuenta atrás. El usuario puede interrumpir la alerta con una pulsación. Al final de la cuenta atrás, se activa una llamada automática a la persona elegida anteriormente.
ADVERTENCIAS
Cualquier actividad es una actividad potencialmente peligrosa y puede, en ocasiones, tener como resultado lesiones o la muerte. El Usuario de las Aplicaciones es totalmente responsable de las actividades que practica y debe saber cómo anticiparse a peligros potenciales. También debe saber cómo evaluar su capacidad física para practicar una actividad. En concreto, el uso de imágenes de prácticas deportivas potencialmente extremas para fines de comunicación y promoción del dispositivo permite demostrar la resistencia y el rendimiento del dispositivo, pero DE NINGÚN MODO debe interpretarse como un incentivo para que el Usuario practique estas u otras actividades similares.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD
El acceso a y el uso de las aplicaciones se realiza por cuenta y riesgo del usuario. Por tanto, CROSSCALL declina toda responsabilidad por cualquier daño que emane del acceso a y/o uso de la aplicación y la información que pudiera contener. Asimismo, se informa al usuario de que CROSSCALL podrá interrumpir temporalmente el acceso a la aplicación por motivos técnicos, en especial, para fines de mantenimiento. El usuario acepta estas interrupciones y renuncia a cualquier reclamación en este sentido.
La Aplicación y los Servicios se suministran «tal cual» y «según están disponibles» sin garantía alguna. CROSSCALL toma todas las medidas a su alcance para garantizar que la Aplicación y sus contenidos son fiables. No obstante, si el Usuario advierte algún error u omisión, CROSSCALL quedará agradecida si el Usuario la informa debidamente en la dirección siguiente: sav@crosscall.com.
El Usuario declara ser consciente de y aceptar las características y limitaciones de la red
móvil y de la red de conexión a internet y, en particular, las características funcionales y el rendimiento técnico de las redes; problemas relacionados con la conexión y/o el acceso a las redes y/o los sitios web; problemas relacionados con la disponibilidad y los cuellos de botella en la red; problemas relacionados con el fallo o la saturación de la red; problemas relacionados con el tiempo de tránsito, el acceso a información en línea, los tiempos de respuesta para visualizar, consultar, solicitar información o transmitir datos de cualquier otro modo; riesgos de interrupción; falta de protección de ciertos datos frente a una posible apropiación indebida o un posible robo; riesgos de contaminación por posibles virus que circulen por dichas redes, etc. y respecto a los cuales CROSSCALL declina toda responsabilidad.
El Usuario reconoce haber sido informado de las presentes disposiciones y exime a CROSSCALL de toda responsabilidad en caso de muerte, accidente, enfermedad y/o cualquier tipo de incidente que pudiera tener lugar, en concreto, tras un uso no adecuado.
INSTRUCCIONES PARA UTILIZAR EL CORE-M4 GO BAJO EL AGUA Función Touch-lock
Para tomar fotos bajo el agua, debe activar la función Touch-lock 🔒 que bloquea la pantalla táctil (en modo foto, icono en la parte superior de la pantalla). Entonces, pulse un botón de volumen para tomar fotos (o use los botones programables).
Advertencia: tras la inmersión
Tras una inmersión en agua salada: lave el móvil en agua dulce. Seque cuidadosamente tapas y conectores.
Es posible que las ranuras del altavoz y el micrófono estén bloqueadas con agua. Antes de hacer una llamada, espere unos minutos hasta que el móvil vuelva a funcionar normalmente.
SUGERENCIAS PARA SACAR EL MÁXIMO PROVECHO DEL CORE-M4 GO
NUEVO: Quitar apps abiertas con un clic
Haz clic en el icono cuadrado de navegación, en la parte inferior derecha de la pantalla, para visualizar las aplicaciones abiertas.
Para cerrar estas últimas, haz clic en la cruz de la parte superior derecha de la pantalla de la aplicación que quieres cerrar o haz clic en «Borrar todo» para cerrar todas las aplicaciones al mismo tiempo.
Configuración de varios idiomas
Para chatear y enviar mensajes en más de un idioma, puede configurar varios idiomas para que el teclado se adapte y corrija los idiomas que utilice en cada momento.
Ajustes > Sistema > Idiomas e introducción > Idiomas > +Añadir un idioma
Al escribir un mensaje, simplemente pulse la tecla de espacio y elija la preferencia de idioma.
BATERÍA
Autonomía en conversación: 36h
Autonomía en espera: 426h
Autonomía en GPS*: 6h30
* GPS + DATOS + GOOGLE maps activado + Brillo de pantalla 100 %
Nota: el consumo de la batería puede verse afectado por la calidad de la cobertura, la luminosidad de la pantalla, los sistemas de conexión activados (wifi, Bluetooth, NFC), los servicios localización, etc..
Carga de la batería
Antes de usar el dispositivo por primera vez, cárguelo completamente con el cargador de CA incluido.
Nunca cargue el móvil usando al mismo tiempo la conexión magnética X-LINK™ y la conexión USB, de lo contrario, puede disminuir la vida útil de los accesorios del móvil.
- Abra la tapa de estanqueidad y conecte el cable USB al adaptador de corriente USB; seguidamente, conecte el extremo del cable USB al puerto USB.

- Enchufe el adaptador de corriente USB a una toma de corriente mural.
- Una vez que la batería esté completamente cargada, desenchufe el teléfono del cargador. Primero, desconecte el cargador del dispositivo y seguidamente desenchúfelo de la toma de corriente.
Modo de ahorro de batería
Reduce el brillo de la pantalla y limita el rendimiento de procesador para reducir el consumo de batería.
Se accede a él a través de la barra de notificaciones (deslizando el dedo de arriba a abajo en la pantalla), icono + ahorro de batería.
Para deshabilitar este modo, pulse de nuevo el mismo icono. Si mantiene pulsado este modo durante unos segundos, podrá ver información sobre el estado de la batería.
Consejos y precauciones relativas a la carga de la batería

La batería está integrada en el teléfono y no es extraíble. No saque la batería usted mismo.
- Use únicamente cargadores, baterías y cables autorizados. El uso de cargadores o cables no autorizados puede provocar la explosión de la batería o dañar el móvil.
- Evite usar el móvil cuando esté cargándose. No cubra el móvil ni el adaptador de corriente.
- Una conexión incorrecta del cargador puede dañar seriamente el móvil. La garantía no cubre ningún daño provocado por un uso incorrecto.
- Si la alimentación CA es de tensión inferior, el tiempo de carga puede prolongarse.
- Si usa cargadores no convencionales, como un ordenador, el tiempo de carga puede prolongarse.
- Cargue la batería antes de utilizar el móvil por primera vez y desenchufe el cargador inmediatamente después de que acabe de cargar.
- Desconecte el cargador de la toma de corriente cuando el teléfono no esté cargándose.
- Es posible que el teléfono no se encienda inmediatamente si la carga se efectúa con una batería totalmente descargada. Después de cierto tiempo de carga, el teléfono se encenderá normalmente.
- El tiempo de carga puede variar según la temperatura ambiente y el nivel de carga restante de la batería.
- A una temperatura comprendida entre 0 °C y 40 °C, la carga del teléfono puede realizarse de manera completamente segura. Cualquier carga efectuada a temperaturas inferiores a 0 °C o superiores a 40 °C puede afectar a las prestaciones de la batería y reducir su autonomía. Cargar el móvil en condiciones de temperaturas extremas puede dañar la batería a largo plazo.
- Durante la carga, el móvil y el cargador pueden calentarse.
Esto es completamente normal y no debería afectar a la vida útil ni a las prestaciones del móvil. Si la batería se calienta más de lo normal, detenga la carga. Coloque el móvil en un lugar fresco y déjelo enfriar. Si el móvil se calienta, evite el contacto prolongado con su superficie.

Las funciones del dispositivo varían según su ubicación, el idioma, el operador y el modelo Este dispositivo dispone de la función OTG. Use un cable OTG estándar.
FAMILIARIZARSE CON EL TELÉFONO
Inicio

Pulse esta tecla para mostrar la pantalla de inicio.
Reciente

Pulse este botón para mostrar las aplicaciones abiertas.
Atrás

Pulse para regresar a la pantalla anterior.

CÓMO UTILIZAR LA PANTALLA TÁCTIL
Solo necesita realizar algunos gestos sencillos para usar el móvil y sus aplicaciones.
Tocar

natural_image
Hand pressing a circular button on a plain background (no text or symbols)Para abrir una aplicación, elegir un elemento del menú, pulsar una tecla de la pantalla táctil o introducir un carácter con el teclado en la pantalla, toque el elemento con el dedo.
Pulsación larga
Ponga el dedo sobre un elemento o en la pantalla y manténgalo así durante 2 segundos para acceder a las opciones disponibles.
Deslizar

En la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones, deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha para visualizar otras páginas.

Desliza el dedo desde abajo hacia arriba y, luego, al borde inferior de la pantalla para visualizar la pantalla de aplicaciones disponibles en el teléfono.
Deslice hacia arriba o abajo para desplazar una página web o una lista de elementos.
Acciones con dos dedos

Coloque los dedos juntos sobre una web, un mapa o una imagen y, seguidamente, sepárelos para ampliar una parte de dicho elemento.

Acerque los dedos para desactivar el zoom.
Arrastrar

Para desplazar un elemento, coloque el dedo encima, manténgalo así y arrastre el elemento hacia el lugar que desee.
PANEL DE NOTIFICACIONES
Abrir el panel de notificaciones

- Para abrir el panel de notificaciones, deslice el dedo desde el borde superior de la pantalla.
- Para ir a la pestaña de atajos, deslice de nuevo el dedo desde el borde superior de la pantalla.
Configuración de las opciones de notificación
- Vaya Ajustes > Aplicaciones y notificaciones.
- Active o desactive las notificaciones según sus preferencias.
Cerrar el panel de notificaciones
Deslice el dedo hacia arriba o pulse el botón de inicio para cerrar el panel de notificaciones.
BLOQUEO Y DESBLOQUEO DE LA PANTALLA
Bloqueo de la pantalla
- Pulse el botón de encendido/apagado para bloquear manualmente la pantalla.
- Para disminuir el consumo de energía e impedir acciones involuntarias, la pantalla se bloquea automáticamente y entra en el modo de espera después de permanecer inactiva durante cierto tiempo. Para modificar el tiempo de puesta en espera, vaya a Ajustes > Pantalla > Avanzado > Suspender después de y seleccione una duración.
Desbloqueo de la pantalla
Pulse el botón de encendido/apagado para volver a encender la pantalla y deslice el dedo en cualquier dirección.
PERSONALIZACIÓN DE LA PANTALLA DE INICIO
Fondos de pantallas
- Pulse y mantenga pulsado el dedo sobre un área vacía de la pantalla para acceder al editor de la pantalla de inicio.
- Seleccione FONDOS DE PANTALLAS para personalizar su pantalla.
Widgets
Algunas aplicaciones de tu teléfono cuentan con atajos diseñados específicamente para la pantalla de inicio
- Pulse y mantenga pulsado el dedo sobre un área vacía de la pantalla para acceder al editor de la pantalla de inicio.
- Selecciona ACCESOS DIRECTOS para elegir los widgets que deseas poner en tu pantalla.
- Para eliminar un widget de la pantalla de inicio, mantén el dedo en el que quieres eliminar y desplázalo hasta «Eliminar», que se visualiza en la parte superior de la pantalla.
Atajos hacia las aplicaciones
Puedes añadir el atajo hacia tus aplicaciones favoritas directamente en la o las página/s de inicio del teléfono.
- Abre la pantalla de aplicaciones (de abajo arriba)
- Pon el dedo en el icono de la aplicación para la que deseas crear el atajo. Mantén así el dedo y desliza el icono fuera del menú para ir a la pantalla de inicio.
- Coloca el atajo de la aplicación donde quieras. Si fuera necesario, crea una nueva página de inicio yendo a la izquierda de la pantalla.
MODIFICACIÓN DE LA FECHA Y LA HORA
Vaya a Ajustes > Sistema > Fecha y hora.
• Active Zona horaria automática para autorizar el huso horario de la red.
- Active Usar formato de 24 horas para usar el reloj de 24 horas.
GESTIÓN DE LOS DISPOSITIVOS Y LOS DATOS
Transferencia de datos

No desconecte el cable USB del dispositivo durante una transferencia de datos. De lo contrario, puede provocar la pérdida de estos o dañar el dispositivo.
- Conecte el dispositivo a un ordenador con el cable USB.
- Abra el panel de notificaciones, seguidamente, pulse Cargando dispositivo por USB > Transferencia de archivos. Toque PTP si su ordenador no admite el formato Media Transfer Protocol (MTP).
- Transfiera archivos entre su dispositivo y el ordenador. En la pantalla del ordenador, se visualiza un mensaje. Siga las instrucciones en la pantalla para transferir fotos, vídeos, etc.
Datos móviles
En el menú inicio, deslice hacia abajo la barra de notificaciones y haga clic en el widget Datos móviles para desactivarlos o:
Menú Ajustes > Redes e Internet > Red móvil y desactive Datos activos.
Restablecimiento a ajustes de fábrica
Restablecimiento a ajustes de fábrica: Ajustes > Sistema > Avanzado > Opciones de recuperación y pulse > Borrar todos los datos (restablecimiento a ajustes de fábrica), seguidamente, pulse «RESETABLECER TELÉFONO».

Esta operación eliminará todos los datos del almacenamiento interno del móvil. Antes de restablecer a los ajustes de fábrica, haga una copia de todos los datos importantes almacenados en el dispositivo. El dispositivo se reiniciará automáticamente.
USO DEL TELÉFONO
PANTALLA DE INICIO
La pantalla de inicio es el punto de partida para acceder a todas las funciones del móvil. En ella se muestran los widgets, los atajos de las aplicaciones y mucho más.

La pantalla de inicio puede visualizarse de manera diferente según la región o el operador.
BARRA DE ESTADO
Esta muestra los iconos de estado y las notificaciones.
WIDGETS
Los widgets son aplicaciones autocontenidas que inician funciones de aplicaciones específicas para ofrecer información y facilitar el acceso a su pantalla de inicio.
ICONOS DE APLICACIONES
Toque un icono (como una aplicación o archivo) para abrirlo y usarlo.
TELÉFONO
Cómo hacer una llamada
- Pulse en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones.
- Pulse para abrir el teclado e introducir un número de teléfono.
- Pulse para realizar una llamada.
Realizar llamadas desde el registro de llamadas o una lista de contactos
Pulse 📊 o 📋 y un contacto o número de teléfono para hacer una llamada.
Realizar una llamada internacional
- Pulse para abrir el teclado.
- Pulse 0 y mantenga pulsado hasta que aparezca el símbolo +.
- Introduzca el código del país, el código de zona y el número de teléfono
Seguidamente, pulse

Cómo recibir llamadas
Contestar a una llamada
Cuando reciba una llamada, pulse

y deslice hacia arriba para contestarla.
Rechazar una llamada
Cuando reciba una llamada, pulse

para rechazarla.
CONTACTOS
Añadir contactos
Creación manual de un contacto
- Toque el icono de contacto en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones.
- Pulse + para introducir la información del contacto.
- Pulse Guardar.
Añadir un contacto desde el teclado
- Pulse para abrir
- Introduzca el número y toque Crear nuevo contacto.
Añadir desde una llamada recibida
- Pulse
- Pulse 📊 para ver las llamadas recibidas.
- Haz clic en el número a añadir y, luego, en «Crear un contacto».
Importar contactos
Puede importar contactos en el dispositivo desde servicios de almacenamiento.
- Toque el icono de contacto en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones.
- Pulse IMPORTAR.
- Seleccione una opción de importación.
Búsqueda de contactos
Toque el icono de contacto en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones.
Use uno de los métodos de búsqueda siguientes:
- Desplácese hacia arriba o hacia abajo por la lista de contactos.
- Deslice el dedo a lo largo del índice, a la derecha de la lista de contactos, para desplazarla rápidamente.
- Pulse Q en la parte superior de la pantalla para buscar un contacto.
MENSAJES
Enviar mensajes
- Toque el icono de mensaje en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones.
- Haz clic en «Iniciar chat».
- Añada destinatarios y escriba un mensaje.
- Envíe el mensaje.
Visualización de los mensajes
- Toque el icono de mensaje en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones.
- Seleccione un contacto de la lista de mensajes.
- Visualice la conversación.
Búsqueda de mensajes
- Toque el icono de mensaje en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones.
- Pulse para introducir las palabras clave para buscar mensajes.
CÁMARA
Puede tomar fotos o grabar vídeos.
Cómo hacer fotos
- Pulse en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones.
- Encuadre el objeto en la pantalla.
- Tome una foto. La foto se guardará automáticamente en la Galería.
Inicio de la cámara con la pantalla bloqueada
Para tomar fotos rápidamente, puede abrir la cámara desde la pantalla bloqueada.
Deslice el icono hacia el exterior del círculo grande en la pantalla bloqueada.
GALERÍA
Visualización de imágenes o vídeos
- Toque el icono de la galería en la pantalla de aplicaciones.
- Seleccione una imagen o un vídeo.
Eliminar imágenes o vídeos
- Para eliminar una imagen o vídeo, selecciónela/-o y pulse para eliminarlo/-a.
- Para eliminar varias imágenes o vídeos, haz clic en: y, luego, en «Seleccionar elemento». A continuación, seleccione las imágenes o los vídeos que desee eliminar y pulse 📄 para eliminarlos/-as.
Compartir imágenes y vídeos
Seleccione una imagen o un vídeo y pulse en la parte inferior de la pantalla. Seleccione una método para compartirla/-o.
CALCULADORA
Gracias a la aplicación Calculadora, puede efectuar cálculos sencillos o complejos.
-
Pulse en la pantalla de aplicaciones.
-
Cambie la orientación de la pantalla para pasar de la calculadora estándar a la calculadora científica.
AUDIO
Añadir canciones al móvil
- Copie canciones desde su ordenador con el cable USB.
- Descargue canciones de internet.
• Copie canciones por Bluetooth.
Escuchar música
- Toque el icono de música.
- Seleccione una canción para reproducir.
- Al reproducir una canción, pulse el botón de inicio para salir de la pantalla de reproducción de música sin parar la canción. Para volver a la pantalla de reproducción de música, abra el panel de notificaciones y toque el título de la canción.
NAVEGADOR
Conéctese a internet para buscar información y añada páginas web a favoritos para acceder rápidamente a ellas.
- Pulse

- Introduzca la dirección en la barra de búsqueda y pulse →. No solo puede acceder a páginas web, sino también a favoritos, alternar entre varias ventanas y otras funciones.
CORREO ELECTRÓNICO
Configuración de cuentas de correo electrónico
Al abrir la función de correo electrónico por primera vez, configure una cuenta de correo electrónico.
- Pulse

en la pantalla de aplicaciones.
- Haga clic en ENTENDIDO y, seguidamente, haga clic en Añadir una dirección de correo electrónico. Elija su proveedor de correo electrónico.
- Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla hasta completar la configuración.
ACTUALIZACIONES DEL SISTEMA
Las actualizaciones son cambios en la versión del software originalmente instalado en el teléfono móvil.
El objetivo de estas actualizaciones es ofrecer correcciones de fallos potenciales.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD GENERAL
El incumplimiento de las instrucciones de seguridad siguientes puede provocar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones físicas o dañar el móvil u otro objeto. Antes de usar el teléfono móvil, lea todas las instrucciones de seguridad siguientes.
- Apague el teléfono siempre que su uso esté prohibido, ya que este puede provocar interferencias o generar situaciones de peligro.
- Evite la exposición a campos magnéticos.
- Apague el dispositivo en los aviones y aeropuertos cuando se le solicite.
- Apague el teléfono cuando se encuentre cerca de aparatos electrónicos de alta precisión. El teléfono puede afectar a las prestaciones de este tipo de aparatos.
- No coloque el móvil ni sus accesorios en recipientes con un campo magnético potente.
- No deje soportes magnéticos de almacenamiento de datos cerca del teléfono. Las radiaciones que emite el móvil pueden borrar la información almacenada en ellos.
- Mantenga el móvil alejado de la luz directa del sol. No exponga el móvil a altas temperaturas y no lo use en presencia de gases inflamables (por ejemplo, en una gasolinera).
- Cuando realice llamadas, mantenga el teléfono a una distancia mínima de 15 mm de su cuerpo.
- Las piezas pequeñas pueden provocar asfixia.
- El teléfono puede producir sonidos fuertes.
- Evite golpear o dañar el teléfono.
- Algunos componentes de este móvil son de cristal. Este puede romperse si el móvil cae sobre una superficie dura o recibe un impacto. Si el cristal se rompe, no toque las piezas de cristal del móvil y no intente retirar los trozos de cristal roto. Deje de utilizar el móvil hasta que un técnico autorizado cambie el cristal.
- No intente desmontar el teléfono ni sus accesorios. El mantenimiento o reparación de un teléfono móvil debe efectuarlo únicamente personal cualificado.
- La toma de corriente debe estar situada cerca del móvil y ser fácilmente accesible.
- Cumpla todas las normativas o regulaciones relativas al uso del teléfono móvil. Cuando use el teléfono, respete la privacidad y los derechos de los demás.
- Respete las instrucciones de este manual relativas al uso del cable USB. De lo contrario, el teléfono móvil u ordenador podrían resultar dañados.
- Limpie el móvil con un paño seco y suave. No use agua (salvo si respeta las condiciones indicadas en el apartado «Información relativa a la estanqueidad» siguiente), alcohol, jabón ni productos químicos.
- Procure guardar los datos importantes; una reparación y otros factores pueden causar la pérdida de los datos.
- No desconecte el teléfono durante la transferencia de archivos o el formateo de la memoria Esto podría producir un fallo del programa o dañar los archivos.
- Mantenga el teléfono y el cargador fuera del alcance de los niños. No permita que los niños utilicen el teléfono o el cargador sin supervisión.
- Este aparato no está pensado para personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales o cuya falta de experiencia o conocimientos les impida garantizar un uso seguro de los aparatos, si no se encuentran bajo vigilancia o no han recibido instrucciones previas por parte de una persona responsable por su seguridad.
- Mantenga los accesorios pequeños del móvil fuera del alcance de los niños para evitar cualquier riesgo de asfixia.
- No permita que niños o animales muerdan o laman el dispositivo.
- No modifique ni reacondicione el móvil.
- No exponga el móvil a llamas, explosiones ni otras fuentes de peligro.
- Apague el teléfono cuando se encuentre cerca de materiales o líquidos explosivos.
- El móvil debe conectarse únicamente a una interfaz USB 2.0.
- Las temperaturas de funcionamiento ideales oscilan entre 0 °C y 40 °C. Las temperaturas de almacenamiento ideales oscilan entre 20 °C y 50 °C.
- Deje de usar el dispositivo si alguna de sus partes está agrietada, rota o si se sobrecalienta.
- No presione el dispositivo contra los ojos, los oídos ni ninguna otra parte del cuerpo y no lo introduzca en la boca.
- No utilice el flash cerca de los ojos de personas o animales.
- Utilice solo los accesorios originales de este teléfono y no instale su batería en otro móvil.
INFORMACIÓN RELATIVA A LA ESTANQUEIDAD
- Acaba de comprar un móvil con un grado de protección IP68. Para garantizar un uso óptimo y una estanqueidad perfecta, asegúrese de que todas las tapas de las aberturas, así como la cubierta, estén cerradas correctamente.
- No abra las tapas ni la bandeja SIM del dispositivo si se está en contacto con agua o en un entorno muy húmedo.
- Asegúrese de no dañar las tapas al abrirlas y cerrarlas. Asegúrese de que no haya suciedad en la junta, como arena o polvo, para evitar daños en el dispositivo.
- La cubierta y las tapas de las aberturas pueden aflojarse debido a caídas o golpes.
- Compruebe que todas las cubiertas estén correctamente alineadas y perfectamente cerradas.
- Si el dispositivo se ha sumergido en agua o si el micrófono o el altavoz están mojados, puede que el sonido no sea nítido durante la llamada. Se recomienda esperar unos minutos tras la inmersión del dispositivo para que recupere su calidad de sonido original. Limpie y seque el micrófono y el altavoz con un paño seco.
- Si el dispositivo se humedece con agua salada o clorada, lávelo con agua del grifo y, a continuación, séquelo bien con un paño limpio y suave. Seque cuidadosamente tapas y conectores.
- La estanqueidad del dispositivo puede dar lugar a ligeras vibraciones en determinadas condiciones. Dichas vibraciones, por ejemplo, cuando se sube mucho el volumen, no afectan el funcionamiento del dispositivo.
- No desmonte ni utilice ningún equipo que pueda dañar la película impermeable que cubre el micrófono y los altavoces. (objeto cortante, afilado, etc.).
- No exponga el producto a partículas metálicas: pueden acumularse en el altavoz debido al imán instalado en su interior. Puede limpiar las partículas metálicas con un paño suave. Para protegerlo, puede introducirlo en una bolsa de plástico.
- Cuando se producen fluctuaciones de temperatura, se puede producir un aumento o descenso de la presión, lo cual podría afectar a la calidad del sonido. En caso necesario, abra las tapas para liberar el aire.
DISPOSITIVOS MÉDICOS
- Apague el móvil en hospitales y otras instalaciones sanitarias que así lo soliciten.
- El móvil lleva instaladas antenas de radio que emiten campos electromagnéticos. Estos campos electromagnéticos pueden interferir con los marcapasos y otros dispositivos médicos.
- Si lleva marcapasos, mantenga una distancia mínima de 20 cm entre el marcapasos y el móvil.
- Sostenga el dispositivo en el lado opuesto al implante.
- Si cree que el móvil puede estar interfiriendo con su marcapasos o cualquier otro dispositivo médico, deje de usar el móvil y consulte con su médico para obtener
información específica sobre su dispositivo médico.
- Al realizar actividades repetitivas, como introducir texto o jugar en el móvil, podrá sentir una molestia ocasional en las manos, los brazos, las muñecas, los hombros, el cuello u otras partes del cuerpo. Si siente alguna molestia, deje de usar el móvil y consulte con su médico.
SEGURIDAD VIAL
- Cumpla todas las normativas o regulaciones relativas al uso del teléfono móvil durante la conducción.
- Respete la legislación local. Cuando esté al volante, siempre mantenga las libres para conducir el vehículo. Durante la conducción, su principal preocupación debe ser la seguridad vial.
- Deténgase y aparque el vehículo antes de responder o realizar una llamada, si las condiciones de circulación así lo exigen.
- Las señales de radiofrecuencia pueden perturbar algunos sistemas electrónicos presentes en su vehículo, como el autorradio y los equipos de seguridad.
- Si su vehículo está equipado con airbags, procure no bloquear el acceso a los mismos colocando algún equipo inalámbrico o fijo delante de los mismos. De lo contrario, puede impedir que el airbag funcione correctamente y provoque lesiones físicas graves. Queda terminantemente prohibido utilizar el móvil de forma manual durante la conducción.
- Si escucha música, procure hacerlo a un volumen razonable para que usted permanezca al tanto de lo que ocurre a su alrededor. Esto es particularmente importante cuando se encuentra cerca de una carretera.
- Utilizar el móvil en determinadas circunstancias puede distraerle y ponerle en peligro. Cumpla cualquier norma que prohíba o limite el uso de móviles o auriculares (por ejemplo, evite enviar mensajes de texto mientras conduce o utilizar auriculares mientras monta en bicicleta).
- Queda terminantemente prohibido utilizar el móvil de forma manual durante la conducción.
ALIMENTACIÓN Y CARGA
- No arrojar al fuego.
- No provocar un cortocircuito.
- No exponer a temperaturas superiores a 60 °C / 140 °F.
- Recicle la batería de conformidad con las normativas vigentes.
-
Cargue el teléfono móvil con el cable USB y el adaptador de corriente incluidos. El uso de un adaptador o un cable incompatible puede dañar el dispositivo de manera permanente.
-
El adaptador debe enchufarse cerca del teléfono y en un lugar fácilmente accesible.
- El uso de cables o cargadores dañados o cargar el dispositivo en un ambiente húmedo, puede provocar una descarga eléctrica.
- El adaptador de corriente está destinado únicamente a un uso en interiores.
- La toma de corriente debe quedar fácilmente accesible. Durante el uso, la toma no puede bloquearse.
- Para desconectar completamente el teléfono de la corriente CA, desenchufe el cable CA/CC de la toma mural.
- Los adaptadores de corriente pueden calentarse durante su uso en condiciones normales y un contacto prolongado puede provocar lesiones.
- Garantice una ventilación suficiente en torno a los adaptadores de alimentación durante el uso.
- No cubra las salidas de aire con objetos (por ejemplo, periódicos, manteles, cortinas, etc.) para favorecer una correcta ventilación y evitar así un sobrecalentamiento o mal funcionamiento del dispositivo. Deje un espacio libre mínimo de 10 cm alrededor del móvil.
- El teléfono debe usarse en zonas de clima templado.
- No conecte o desconecte una toma de un puerto USB con las manos mojadas, puesto que corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica
- Puesto que el teléfono está equipado con una batería interna recargable, no exponga el producto a un calor excesivo (sol, fuego, etc.).
- Evite usar el conector para realizar varias operaciones al mismo tiempo y procure que los terminales de la batería no entren en contacto con ningún elemento conductor, como metales o líquidos.
PROTECCIÓN AUDITIVA

e teléfono respeta la normativa actual en materia de limitación del volumen máximo de salida. Escuchar música con auriculares durante un periodo prolongado y a un volumen alto puede provocar daños auditivos.
- Deje de utilizar el dispositivo o baje el volumen si empieza a escuchar zumbidos en los oídos.
- No suba demasiado el volumen. Los médicos desaconsejan la exposición prolongada a niveles elevados de ruido.
-
Utilice los auriculares de forma comedida; el uso excesivo de auriculares o cascos puede provocar pérdida de audición.
-
Para evitar daños auditivos, evite utilizar el dispositivo con el volumen en un nivel elevado durante un periodo prolongado.
- Utilice únicamente los auriculares incluidos con el móvil.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
- Cumpla la normativa local en materia de eliminación de residuos cuando deseche el embalaje, la batería y el teléfono usado. Deposítelos en un punto limpio para que sean reciclados correctamente. No elimine teléfonos ni baterías usadas junto con los residuos domésticos.
- Lleve las baterías de litio usadas o que no necesite a los lugares designados para tal fin. No las tire al cubo de basura.

No elimine teléfonos ni baterías usadas junto con los residuos domésticos.
La batería puede explotar si la sustituye por un modelo inadecuado. Deseche las baterías usadas siguiendo las instrucciones.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Apague el aparato antes de proceder a las operaciones de mantenimiento. El cargador debe desenchufarse de la toma. El teléfono y el cargador deben estar desconectados para impedir cualquier descarga eléctrica o cortocircuito de la batería o el cargador. Cierre las tapas.
- No limpie el móvil ni el cargador con sustancias químicas (alcohol, benceno), agentes químicos ni limpiadores abrasivos para evitar dañar las piezas o provocar un fallo. La limpieza puede hacerse con un trapo suave antiestático ligeramente humedecido. O con agua del grifo siguiendo las instrucciones que aparecen en el apartado INFORMACIÓN RELATIVA A LA ESTANQUEIDAD, pág. 96.
- No arañe ni altere la carcasa del teléfono, ya que las sustancias que contiene la pintura pueden provocar una reacción alérgica. Si esto ocurriera, deje inmediatamente de usar el móvil y consulte con un médico.
- Retire el polvo de la toma de alimentación y manténgala seca para evitar cualquier riesgo de incendio.
- Si el teléfono o sus accesorios no funcionan correctamente, contacte con su distribuidor local.
- No desmonte el dispositivo ni los accesorios usted mismo.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
En caso de producirse una situación de emergencia, si el teléfono está encendido y usted se sitúa en la zona de cobertura de la red, puede usarlo para realizar una llamada
de emergencia. Sin embargo, los números de llamada de emergencia tal vez no sean accesibles para todas las redes. Nunca debe depender de su móvil para realizar llamadas de emergencia.
RECOMENDACIONES PARA DISMINUIR LA EXPOSICIÓN DEL USUARIO A LAS RADIACIONES
- Utilice el teléfono móvil en zonas con cobertura de red para reducir la cantidad de radiación recibida (especialmente en aparcamientos subterráneos, viajes en tren o en coche, etc.).
- Use el teléfono cuando haya más cobertura (por ej.: con : una intensidad de señal máxima).
• Utilice un kit manos libres. - Durante las llamadas, mantenga el teléfono alejado del abdomen de mujeres embarazadas y la parte inferior del abdomen de adolescentes.
- Los niños y adolescentes deberían utilizar los teléfonos móviles de forma razonable, evitando comunicaciones nocturnas y limitando la frecuencia y la duración de las llamadas.
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
CONFORMIDAD NORMATIVA
CE
- CROSSCALL declara que este dispositivo cumple las exigencias fundamentales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU. La versión más reciente y vigente de la Declaración de conformidad puede consultarse en la web https://CROSSCALL.com/docs/legal/ce-international_declaration_of_conformity-CORE-M4_GO.pdf. Los niños y adolescentes deberían utilizar los teléfonos móviles de forma razonable, evitando comunicaciones nocturnas y limitando la frecuencia y la duración de las llamadas.
- Restricciones en relación con la banda de 2,4 GHz: Noruega: esta subsección no se aplica a la región geográfica comprendida en un radio de 20 km desde el centro de Ny-Ålesund. Restricciones en relación con la banda de 5 GHz: según el Artículo 10, párrafo 10, de la Directiva 2014/53/UE, el embalaje muestra que este equipo radioeléctrico estará sujeto a determinadas restricciones cuando salga a la venta en Bélgica (BE), Bulgaria (BG), República Checa (CZ), Dinamarca (DK), Alemania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), España (ES), Francia (FR), Croacia (HR), Italia (IT), Chipre (CY), Letonia (LV), Lituania (LT), Luxemburgo (LU), Hungría (HU), Malta (MT), Países Bajos (NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portugal (PT), Rumanía (RO), Eslovenia (SI), Eslovaquia (SK), Finlandia (FI), Suecia (SE), Reino Unido (UK), Turquía (TR), Noruega (NO), Suiza (CH), Islandia (IS) y Liechtenstein (LI).
BANDAS DE FRECUENCIA Y POTENCIA
- Banda de frecuencia que utiliza el equipo radioeléctrico: algunas bandas podrán no estar disponibles en todos los países ni en todas las zonas. Contacte con el operador local para obtener mayor información.
- Señales de radiofrecuencia máximas emitidas en la banda de frecuencia donde funciona el equipo de radio: la potencia máxima para todas las bandas es inferior al valor límite más elevado que se especifica en la norma armonizada asociada. Los límites nominales de las bandas de frecuencia y la potencia de transmisión (radiada y/o por conducción) aplicables a este equipo de radio son los siguientes:
Bandas Frecuencia Potencia máxima
| GSM900 880 MHz-915 MHz 32,02 dBm | ||
| DCS1800 1 710 MHz-1 785 MHz 29,85 dBm | ||
| WCDMA B1 1 920 MHz-1 980 MHz 23,71 dBm | ||
| WCDMA B5 824 MHz-849 MHz 24,26 dBm | ||
| WCDMA B8 880 MHz-915 MHz 23,97 dBm | ||
| LTE B1 | 1 920 MHz-1 980 MHz 24,12 dBm | |
| LTE B3 | 1 710 MHz-785 MHz | 24,35 dBm |
| LTE B5 | 824 MHz-849 MHz | 24,12 dBm |
| LTE B7 | 2 500 MHz-2 570 MHz | 24,14 dBm |
| LTE B8 | 880 MHz-915 MHz 23,86 dBm | |
| LTE B20 | 2 010 MHz-2 050 MHz | 24,39 dBm |
| LTE B28 | 2 570 MHz-2 620 MHz | 24,66 dBm |
| LTE B38 | 2 300 MHz-2 400 MHz | 23,87 dBm |
| Bluetooth | 2 402 MHz-2 480 MHz | 9,72 dBm |
| Bluetooth LE | 2 402 MHz-2 480 MHz 5,51 dBm | |
| 802.11 a/b/g/n/ac (HT 20/40/80) | 2 412 MHz-2 472 MHz | 17,81 dBm |
| 5 150 MHz-5 250 MHz 11,38 dBm | ||
| 5 250 MHz-5 350 MHz 11,21 dBm | ||
| 5 470 MHz-5 725 MHz | 11,66 dBm | |
| 5 725 MHz-5 850 MHz | 13,16 dBm | |
INFORMACIÓN RELATIVA A LOS ACCESORIOS Y AL SOFTWARE
Le recomendamos que utilice los accesorios siguientes:
| ACCESORIO MODELO | CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS | |
![]() | Marca comercial:CROSSCALLModelo:CSCM4CM4GO.BK.EU | Tensión de entrada: 100-240 V~Frecuencia CA de entrada: 50/60 HzTensión de salida: 5,0 V---Corriente de salida: 1,0 AAlimentación de salida: 5,0WEficacia activa media: 73,82 %Eficacia a carga baja (10 %): --Consumo de energía sin carga: 0,084W |
| [78xG] | Ref. CROSSCALL:EP.CORE.BK.2019 | IPX4 |
![]() | Ref. CROSSCALL:CABL.COM4.GO.BU | USB / USB-C |
La versión del software del producto es L1551.X.XX.XX.XXXX (donde X=0 a 9, A a Z que presenta actualizaciones de la experiencia del usuario, parches de seguridad, etc.). El fabricante publica actualizaciones del software para corregir los fallos o mejorar las funciones tras el lanzamiento del producto. Se han verificado todas las versiones del software que publica el fabricante y siempre cumplen la normativa aplicable.
El usuario no tiene acceso a ninguno de los parámetros de radiofrecuencia (por ejemplo, la banda de frecuencia y la potencia de salida) y, por lo tanto, no puede modificarlos. Para obtener la información más actualizada sobre los accesorios y el software, consulte la Declaración de conformidad en la web:
TASA DE ABSORCIÓN ESPECÍFICA (SAR)
- Este dispositivo cumple las directivas relativas a la exposición a radiofrecuencias cuando se utiliza cerca de la cabeza o a una distancia mínima de 5 mm del cuerpo. Según las recomendaciones de la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection), el límite SAR es de 2,0 vatios/kg para cabeza y cuerpo y 4,0 vatios/kg para extremidades, de media, para 10 gramos de tejido celular que absorbe la mayor cantidad de frecuencias.
Valores máximos para este modelo:
- SAR cabeza: 0,72 (W/kg) ==> valor límite autorizado: 2 (W/kg)
- SAR cuerpo: 1,32 (W/kg) ==> valor límite autorizado: 2 (W/kg)
- SAR extremidad: 2,55 (W/kg) ==> valor límite autorizado: 4 (W/kg)
CORE-M4 GO, diseñado en Francia y ensamblado en China
Creado e importado por: CROSSCALL - 245 RUE PAUL LANGEVIN 13290 AIX EN Pce - Francia
Visite la página web www.crosscall.com para conseguir la versión completa de la guía del usuario.
PROPIEDAD INTELECTUAL
Este equipo está reservado a un uso privado. Copiar discos compactos o descargar música, vídeos o fotos para venderlos o para cualquier otro propósito comercial puede constituir una infracción de la ley en materia de Propiedad intelectual. Puede ser necesario disponer de una autorización para copiar o grabar todo o parte de un documento, una obra y/o una presentación que estén regulados por la ley de Propiedad intelectual. Infórmese sobre todas las leyes aplicables relativas a la grabación y el uso de dicho contenido en su país y jurisdicción.
ANEXO
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Para ofrecerle una experiencia óptima, el móvil se conecta con regularidad a servidores web y de correo electrónico. Esto genera, de forma automática e inevitable, intercambios de datos susceptibles de facturarse de manera adicional a su tarifa habitual o descontarse de su tarjeta de prepago
Para evitar cualquier problema de facturación relacionado con servicios que necesitan internet, le recomendamos encarecidamente que opte por una oferta adaptada que comprenda un acceso ilimitado a la web y al correo electrónico. Asimismo, evite modificar los parámetros preestablecidos. Si lo desea, conéctese a la red wifi para obtener mayor rapidez y eficacia. En particular, le recomendamos que use la red wifi cuando difunda contenido o descargue juegos, vídeos o películas voluminosas
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA
El teléfono, con la batería y los accesorios incluidos en la caja, están garantizados contra cualquier defecto o mal funcionamiento que pueda surgir debido a su diseño o fabricación o defecto del material, en condiciones normales de uso, durante el periodo
de validez de la garantía de treinta y seis (36) meses, a partir de la fecha de compra del teléfono, tal y como figura en la factura original. La garantía vence de manera automática al cabo de treinta y seis (36) meses. Las piezas de repuesto necesarias para el CORE-M4 GO estarán disponibles para un periodo de 3 años desde la fecha de compra.
La presente garantía no cubre:
- Las averías o los fallos detectados una vez finalizado el periodo de validez de la presente garantía,
- Los daños que se deban a un accidente, malas condiciones meteorológicas, rayos, incendios, productos químicos, sobretensión, un uso incorrecto o un mal mantenimiento del terminal o el accesorio (rotura de la pantalla, suciedad, alteración de componentes internos del terminal provocados por una exposición anormal prolongada a un líquido), así como el incumplimiento de las instrucciones que figuran en este manual de instrucciones,
- Los daños que se deban al desgaste de cualquier tipo, cuyo origen sea posterior a la venta (en especial, rayaduras, arañazos, rasguños y, en general, todos los daños provocados en las partes externas del dispositivo y que no alteren su correcto funcionamiento);
- El móvil al cual el Cliente o un tercero haya cambiado el software incorporado originalmente por el fabricante,
- Cualquier modificación o reparación realizada por personas no autorizadas por CROSSCALL o sus filiales o su distribuidor;
- La oxidación que resulte de una inserción incorrecta por parte del cliente de las tapas del puerto USB o audio, indispensables para garantizar la estanqueidad del producto.
Antes de contactar con el Servicio posventa, le recomendamos que siga las instrucciones a continuación:
- Recargar completamente la batería,
- Actualizar el software o restablecer la configuración de fábrica para formatear el teléfono (para restablecer la configuración por defecto, pulse y mantenga pulsados los botones Encendido/Apagado y Subir volumen).
ADVERTENCIA: TODOS los datos del usuario del teléfono (contactos, fotos, mensajes, archivos y aplicaciones descargadas) se perderán de forma permanente. Por ello, se recomienda encarecidamente realizar una copia de seguridad completa de los datos del teléfono antes de formatearlo.
En caso de constatar una falta de conformidad del teléfono que impida un uso normal del mismo, este debe ser enviado a nuestro Servicio posventa. El teléfono no será reparado ni sustituido si las marcas o números de serie (IMEI) se han retirado o modificado o si no presenta la factura de compra o esta es ilegible.
Si la falta de conformidad se confirma, se sustituirá o reparará todo o parte del teléfono. La presente garantía cubre las piezas así como los costes de mano de obra.
Antes de enviar el teléfono a nuestro Servicio posventa, le recomendamos que:
- Anote y conserve el IMEI en un lugar seguro (*),
- Retire la tarjeta SD y la tarjeta SIM,
- Guarde todos sus datos personales. Nuestro centro de reparaciones puede verse obligado a formatear su teléfono.
(*) El código IMEI es el número de serie que permite identificar el dispositivo y el seguimiento del SPV. Existen distintas maneras de encontrar el código IMEI: - Teclear *#06# en el teclado del teléfono móvil,
- Consultar la caja de embalaje del teléfono,
- En la parte trasera del teléfono y según el modelo, el IMEI puede indicarse en la etiqueta o el interior del teléfono bajo la batería (si es extraíble).
- Escanear el Código QR situado bajo la tapa del conector jack.
Documentos e información que debe incluirse con el teléfono al enviarlo a nuestro Servicio posventa:
- La copia de la factura, que indica la fecha de compra, el tipo de Producto y le nombre del Distribuidor,
- El número IMEI del teléfono,
- Descripción de la avería del teléfono,
Le invitamos a leer los términos y condiciones generales de servicio disponibles en la página web de CROSSCALL en la dirección siguiente: www.crosscall.com
INHALTSVERZEICHNIS
DAS BESTE AM CORE-M4 GO
Wasserdicht 108
CHIAMATE DI EMERGENZA
Configurar múltiplos idiomas.... 188
Bateria 189-190
Carregar a bateria.... 189
Modo de poupança da bateria.... 189
Dispositivos médicos....202-203
Configurar múltiplos idiomas
DISPOSITIVOS MÉDICOS
Valores máximos para este modelo:

