4305P - Vocero JBL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 4305P JBL en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 4305P - JBL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 4305P de la marca JBL.
MANUAL DE USUARIO 4305P JBL
Monitor de estudio con alimentación 4305P
Manual del propietario
Gracias por elegir JBL
Durante mas de 75 años, JBL ha proportionsado equipos de audio para salas de conciertos, estudios, de grabación y cines de todo el mundo y se ha convertido en laopia de confianza de los meores artistas de la grabacion e ingenieros de sonido. El systema 4305P es un nuevo altavoz de estante/monitor compacto de la familia de monitores de estudio JBL diseado para uso domestico. Para Obtener el mejor rendimiento de su nuevo systemd, lee estas instrucciones atentamente.
1. Comprueba el contenido de la caja
- 1 Altavoz principal 4305P
1 Altavoz secundario 4305P
1 Hoja de seguidad
1 Control remoto - Cables de alimentación de CA (la cantidad y los temas de enchufes dependen de la region)
1 Cable CAT5e apantallado de 3 m
8 Patas de goma
2. Descripción general del panel frontal

Altavoz primario
| A | Indicadores LED e iconos de fuente (De izquierda ackecha: Reproduccion en tiempo real, Bluetooth, audio USB, Toslink/óptica, equilibrada, analógica) | D | Selección de fuente + emparejamento de Bluetooth (Codificador rotativo + pulsador) |
| B | Indicador de alimentación E LED de estado NET | ||
| C | Control de volumen/Silencio (Codificador rotativo + pulsador) |

Altavoz secundario
F LED de alimentación y estado
3. Descripción general del panel trasero

Primario Secundario

| A | Selección de la sensibilitad de la entrada equilibrada XLR / 1/4": selección -10 dB (modo de alta sensibility) o +4 dB (modo de baja sensibility; protege los circuitos de entrada de sobrecargas). | K | Conmutador BASS CONTOUR: Paraaabustar la compensación por limites alrededor. |
| B Entradas equilibradas izquierda y derecha XLR / 1/4". L | Salida de subwoofer: cuando se usa, se activa un filtropasaaltos de 80 Hz en el systema. | ||
| C ETHERNET: se conecta a un puerto disponible de un router para la reproduccion en tiempo real con cable. | M | DIGITAL LINK del altovoz primario: para establecer una conexión con cable entre los altavoces primario y secundario con un cable CAT5e o superior (6 m de longitud的最佳). | |
| D USB-A y botón SERVICE: para servicios/actualizaciones de firmware SOLAMENTE (No para audio ni para energia mediante USB). | N | Selector L/R ASSIGN: selección L or R según la posición deseada del altovoz primario. | |
| E RESET: restablecimiento a la configuración de fábrica;keepenlo pulsado hasta que las luces del panel frontal empiecen a parpaear. | O Conmutador principal de alimentación del altovoz primario. | ||
| F Botón SYNC del altovoz primario: utilizeso para conectar por via inalámbrica con el altovoz secundario. | P | Botón SYNC del altovoz secundario: utilizeso para conectar por via inalámbrica con el altovoz primario. | |
| G Conectar de alimentación IEC del altovoz primario: incorpora una fuente de alimentación universal que permit e el uso dométrico local e internacionalmente. | Q | DIGITAL LINK del altovoz secundario: para establecer una conexión con cable entre los altavoces primario y secundario con un cable CAT5e o superior (6 m de longitud的最佳). | |
| H Entrada analógica estéreo de 3,5 mm R | Conectar de alimentación IEC del altovoz secundario: incorpora una fuente de alimentación universal que permit e el uso dométrico local e internacionalmente. | ||
| I Entrada Toslink/Óptica DIGITAL IN S Commutador principal de alimentación del altovoz secundario | |||
| J Entrada PCM digital directa USB-B |
4. Colocacion/ configuracion general
Colocacion en la sala
Coloca cada altavoz orientado verticalmente, con el altovaz de agudos en la parte superior. Los altavoces deben estar situados de forma que la posicion de escucha y los dos altavoces formen un triángulo equilatoro.
En la parte posterior del altovoz primario, pon el interruptor BASS CONTOUR en función de la proximidad del altovoz a los limites laterales, como paredes, bajo de un armario o una estantería, o sobre soportes de sueño.
Ajustes recomendados de BASS CONTOUR
En una posicjion alejada de los limites laterales o sobre un soporte, situalo en 0 dB.
En una posicón proxima a los limites laterales o con el altoz dor de un armario o una estantería, sitúalo en -3 dB.
En la parte posterior del altovoz primario, situá el interruptor L/R ASSIGN para identificar el altovoz primario en función de la posición quehayas elegido.





Configuración del sistema de altevoces
- Asegúrate de que el interruptor principal de CA está en la posición Off.
- Conecta los cables de CA suministrados entre las tomas de entrada de CA de la parte posterior de ambos altavoces y la calidad de CA domestica.
- Conectar el altavoz primario con el secundario:
a. Con cables: Conecta un extremo del cable CAT6 suministrado en el conector Digital Link de la parte posterior del altavoz primario y el other extremo en el conector Digital Link de la parte posterior del altavoz secundario. La longitud maxima del cable CAT5 es de 7 m. Esto proportiwrar a el maximo nivel de calidad de audio a 192kHz / 32 bits entre los dos altavoces. Los LED de alimentacion de ambos altavoces se iluminaran en amarillo fijo cuando esten conectados entre si con cable.
b. Por vía inalábrica: Cada par de 4305P se ha emparejado previamente para usar la connectividad inalábrica en la fabricula. La distancia maxima entre los altavoces deben ser de 9 m o menos. La calidad de audio maxima con la connexion inalábrica es de 96 kHz/24 bits. Los LED de alimentación deodos altavoces se iluminaran en blanco fjo cuando estén connectados entre si por vía inalábrica.
i. Notasobre el uso inalambrico: Si los altavoces del systema se desasocian entre si por algo nmo, sigue los pasos seguidentes:
- Comprueba que los dos altavoces estén encendidos.
- En la parte posterior del altoz secundario, mantén pulsado el botón SYNC durante >3 s. El LED de alimentación se iluminará y parpadeará en coloramarillo.
- En la parte posterior del altavoz primario, mantén pulsado el botón SYNC durante >3 s. El LED de alimentación se iluminará y parpadeará en coloramarillo.
-
En cuando la asociacion se complete correctamente, los LED de alimentacion del altavoz primario y el secundario se iluminaran en color verde fijo.
-
Baja el volumen situado en el altovoz primario.
- Pon el interruptor de alimentacion principal de CA de la parte posterior de ambos altavoces en la posicion On.
Note: Al activar la alimentacion, el systeme se pondra en marcha y todos los LED de los paneles frontales parpaderaran en color blanco para indicarlo. Despues de finalizar el proceso de arranque, el systeme se pone en modo de configuracion incial de la red.
5. Conexión a una red
Para una conexión con cable
Conecta el puerto ETHERNET del panel posterior del altovoz primario al puerto del router realizando un cable CAT-5e o superior. Si se detecta una connexion con cable, el LED de reproduccion en tiempo real seVyolverde color ambar fijo y el LED NET, de color blanco fijo.

Después de establecer la conexión, el LED de reproducción en tiempo real se volverá blanco bajo.
Para una conexión inalábrica
Després del proceso inicial de arranque sin conexión Ethernet con cable hacer el altavoz, el LED de reproducción en tiempo real se volverá de color rojo fijo y el LED NET parpadearra en color blanco hasta que está connectado a Google Home o AirPlay.

Conectar a Google Home
- En tu dispositivo móvil, descarga y abre la aplicacion Google Home.
- Sigue las instrucciones de Google Home paraañadir dispositivos.
- Sigue lasindicaciones paraañadirdispositivos.
- Después deañadirlo, el Sistema 4305P está lista para usar.
NOTA: Recomendamos asignar un nombrecomings al altavoz para poder encontrar lo fácilmente para conectar en reproduccion en tiempo real mas adelante. Si seleccionas un nombre distinto de JBL4305P en este caso, anotalo, ya quedeferas conectarte a la unidad al conectar en reproduccion en tiempo real o Bluetooth.
Conectar por via inalambrica con AirPlay
- Secciona los ajustes de red inalambrica en el dispositorio iOS.
- Ve a la configuracion de Wi-Fi de tu dispositivo movil y ve a "Setup New Airplay Speaker" (Configurar nuevo altovoz AirPlay).
- SeLECTIONA el altavoz llamado "4305P-XXXXXX" (XXXXXXXX correspond a una direccion MAC).
- SeLECTIONA la red a la que quieras conectar el 4305P y pulsa "Next" (Siguiente).
- Sigue las instrucciones de la pantalla para completar la configuracion del 4305P como sistemas de altavoces AirPlay.
Desactivar y activar la conectividad via red/Bluetooth
Es posible desactivar la funcionalidad de red/Bluetooth si es necesario.
Desactivar la conectividad via red/Bluetooth: en la parte frontal del altovoz primario, en el panel frontal, mantenén pulsados los botones de volumen y de fuente durante más de 3 s. El LED NET se hace de color ROJO.

Activar la conectividad via red/Bluetooth: en la parte frontal del altovoz primario, en el panel frontal, mantén pulsados los botones de volumen y fuente durante más de 3 s. El LED NET se volverá de color BLANCO.
Nota: Cuando la func tion de red/Bluetooth está desactivada, sucede lo Signals:
No se pueda utiliser el altovoz para realizar reproduccion en tiempo real cuando accede o sale del modo de reposo.
- El control remoto está inactivo cuando está en configuracion y cuando está en reposo.
Al salir del mode de reposo con el mode de red desactivado,dea partir 1 minuto para restablecer la funcionalidad.
6. Conexiones de fuente de sonido
Fuentes de medios en reproduccion en tiempo real
Para selecctionar la reproduccion en tiempo real como fuente, gire el control de fuente en el altovoz primario o en el control remoto y el icono de reproduccion en tiempo real se iluminara en color blanco.
El color blanco parpadeante significa que hay connexion a una red pero no se está reproduciendo nada en ella o está en pausa.
El color blanco fijo significa que hay connexion a una red y se está reproduciendo.

Chromecast
- Inicia la aplicacion del service de reproduccion en tiempo real que desees eschar en un Telefono o una tableta.
- Pulsa el icono de difusión en la aplicación (normally en la esquina superior derecha de la aplicación de contenido).
- SeLECTIONA el 4305P (o el nombre quehayas asignado alsystema).
- Inicia el contenido de reproduccion en tiempo real.

Apple Airplay
- Para eschar audio mediante AirPlay en el sistema, asegurar de que el dispositivo de Apple está conectado a la mesma red que el sistemas de alteavoces y selecciona el altovoz como dispositivo de reproduccion de audio de AirPlay.
- Secciona el contenido de reproduccion en tiempo real e inicia la reproduccion.

NotasobreSpotify
Puedes usar el Telefono o la tableta como control remoto. Visita Spotify.com/connect para ver los detalles.
Fuente Bluetooth
Para seleccionar Bluetooth como fuente, gira el control de selección de fuente hasta que el icono de Bluetooth se illumine en color blanco.
- Si el dispositivo no se ha emparejado anteriorsmente, el icono de Bluetooth parpadeará en color blanco.
- Si se había emparejado anteriorsmente, el sistemas se conectará y el icono de Bluetooth se iluminará en color blanco bajo.

Emparejar/conectar un dispositovo Bluetooth
Con la fuente Bluetooth seleccionada,
- Mantén pulsado el control de fuente durante más de 3 s.
- El LED de Bluetooth empezará a parpadear; el sistemas emitirá una indicación de sonido dos vezes.
- SeLECTIONA el 4305P en los ajustes de Bluetooth de tu dispositivo para iniciair el proceso de emparejamento.
- Despues de connectarse, el icono de Bluetooth se iluminar a en color blanco fjo y los altavoces emitiran una indicacion de sonido.
- Inicia el contenido del dispositivo para iniciar la reproduccion en tiempo real.
Fuente digital directa via USB de audio
- Conecta un cable USB-B a la entrada de audio USB-B del altovoz primario y el extremo USB-A del cable al dispositivo de fuente.
- Gira el control de fuente a la entrada USB de audio. El LED de USB de audio se iluminará en color blanco bajo.
- Secciona 4305P en los ajustes de dispositivos de fuente de las options de Bluetooth del altovoz.
- Inicia el contenido.

Entrada Toslink/Optica DIGITAL IN
- Conecta el cable entre el componente de fuente y la entrada Toslink/Áptica de la parte posterior del altavoz primo.
- Gira el control de fuente a la entrada optica de audio. El LED de la entrada optica de audio se iluminara en color blanco bajo.
- Inicia el contenido.

- Conecta cables equilibrados izquierdo y derechos XLR o 14 '' entre el componente de fuente y las entradas equilibradas izquierda y derechos de la parte posterior del altevoz primario.
- Gira el control de fuente a la entrada equilibrada de audio. El LED de la entrada equilibrada de audio se iluminará en color blanco bajo.
- Inicia el contenido.
NOTA:Selección el nivel de sensibilitad adecuado según el contenido/entradade la fuente (-10 dB/modo de alta sensibilitidad o +4 dB/modo de bajo sensibility).

Conexión analógica auxiliar (Aux-in de 3,5 mm)
- Conecta el cable estereo analogico entre el componente de fuente y la entrada auxiliaranalogicaauxiliarde 3.5mm de la parte posterior del altavoz primario.
- Gira el control de fuente a la entrada auxiliar. El LED de la entrada auxiliar de audio se iluminará en color blanco bajo.
- Inicia el contenido.

7. Control del sistema
Aumentar/Disminuir volumen/Silencio
El control de volumen del altovoz primario aumento o disminuira el nivel de volumen en ambos altavoces a la vez.
- Aside el nivel de volumen predeterminado, girar el control de volumen hacía laaretha augmentede el volumen en incrementos de 1 dB.
- Los LED parpadearán en color blanco al alcantar el volumen máximo.
Girar el control de volumen hacía la izquierda, disminuirá el volumen en incrementos de 1 dB.

- Pulsa el control de volumen para=iniar la funciona Silencio. El LED de la fuente seleccionada se iluminar y parpadear en color rojo cuando la funciona Silencio este iniciada. (En el grfico de la derecha se muestra la entrada optica como exemple).
- Al volver a pulsar el control de volumen, se reactivara el sonido con el ajuste de volumen másrecente.

Altavoz primario

VOLUME/MUTE
SOURCE/PAIRING
Modo de reposo
El Sistema 4305P baja al modo de reposo con bajo consumo automatistically si no se detecta ninguna activités de signal en la fuente activa/seccionada durante mas de 10关键时刻.
Mientras el sistemas está en reposo, los LED de alimentacion de los altavoces primario y secundario se iluminan en color rojo fijo.

Altavoz primario

VOLUMESOURCE/PAIRINGSOURCE/PARING
Es possible activar el sistemas de es mode de reposo y restablecer su functionamento normal de la forma singular:
- Pulsación breve de cadaquier botón del altavoz primario.
Se detecta una senal de audio de la ultima fuente seleccionada (excepto USB u optica);esto incluye la reproduccion en timeo real y Bluetooth,iami que la red este activada.
Control remoto
El 4305P incluye un control remoto portátil Bluetooth que permite controlar el altovoz primario para controlar fácilmente las operaciones del sistema del altovoz primario a una distancia hasta 12m
- Alimentación
- Silencio
- Omitir atrás transporte
- Pausa/reproduccion transporte
- Omitir adelante transporte
- Augmentar volumen
-
Disminuir volumen
-
Reproduccion en tiempo real
- Fuente Bluetooth
Audio USB
Digital (Optical In) - Entrada equilibrada
- Aux-in (3,5 mm)
LED (con fines de retroalimentacion) situado+junto al boton de encendido/ apagado

Emparejar el control remoto Bluetooth
- En el altavoz primario 4305P, mantén pulsado el botón de volumen/silencio durante más de 3 s.
- En el control remoto, pulse el botón de reproducción en tiempo real y reproducción/pausa/Ok a la vez.


8. Otros modelos
Modo de Proteccion
El sistema 4305P cuenta con distinctos niveles de proteccion. En el caso muy poco probable de que el sistemas detecte una averia interna, se mostrarac con el icono de la fuente seleccionada iluminado en color rojo fijo. El sistemas permanecera en este estado cuando se mantenga el evento de proteccion.
(En el exemple de la derecha, ha surgido un evento cuando se selecciónaba la entrada optica).
Actualizaciones del software
Lasactualizacionesde software son automaticas,siempre que el systemasteconctado a una red activa.
- Si hay unaactualizacion valida disponible,la unidad iniciae el proceso deactualization de forma automatica,cosa que se indica mediatingel LED de alimentacionluminado y parpadeando en color purpura.
- Cuando haya terminado, los LED de alimentaciónvoltaran al estado anterior y sufuncioncimiento normal.
Detection de altavoces
Mentes está encendido, el Sistema 4305P no detecta la connectividad inalámbrica ni cableada entre los altavoces primario y secundario; los dos LD de alimentación se iluminaran en coloramarillo bajo.
Compruebe las conexiones como se describe en la Configuracion del systeme de altavoces en la section 4.
(Este典型案例 no muestra ningún altovoz asociado especialo detectado y conectado a la red).
Modo de audio de alta resolution anclo; conexion 192 kHz/24 bit.
Cuando se detecta una connexion con cable/anclaje mediante el DIGITAL LINK/cable Cat6 entre los altavoces primario y secundario, los dos LED de alimentacion se iluminaran de color blanco fijo.
Modo de audio de alta resolution anclo; conexion 96 kHz/24 bit.
Cuando los altavoces primario y secundario está conectados por via inalámbrica, los dos LED se ven abajo.
Contenido MQA
El planta 4305P admite la Tecnología MQA (Master Quality Authenticated, autenticado como calidad maestra) y, como tal, pueda reproducir flujos de audio MQA.
Si se ha seleccionado una fuente de reproduccion en tiempo real y se detecta un archivo MQA en la reproduccion, el LED de reproduccion en tiempo real indica el tipo de archivo MQA que se este reproduciendo con losCambios de color siguidentes:
LED de la fuente de reproduccion en tiempo real iluminado en color verde fijo = archivo MQA autentico.
LED de la fuente de reproduccion en tiempo real iluminado en color azul fijo = MQA Studio.
LED de la fuente de reproduccion en tiempo real iluminado en color magenta fijo = MQB y es solo una reproduccion.


Altavoz primario
VOLUME/VOLUME TEL.M SOURCE/PARINGS
| Tipo: | Sistema de altavoces compacto con reflección de bajos y amplificación integrad, DSP y conducidad inalámbrica |
| Unidades de bajo velocencia: | Woofer JW130P-4, 5,25" (130 mm) con cono de papel de pulpa pura color negro con bastadores fundidos |
| Unidades de alta velocencia: | Unidades en anillo 2410H-2, 1" (25 mm) de compresión con diafragma de Teonex® con bocinas con geometría avanzada HDI™ |
| Potencia de amplificación: 300 W de potencia del sistemas clause D 150 W RMS por altovoz (25 W por unidad de compresión de alta velocencia + 125 W por woofer de baja velocencia) | |
| Resolución de audio: Hasta 24 bits, 192 kHz (conexión Digital Link entre los altavoces) Hasta 24 bits, 96 kHz (conexión inalámbrica entre los altavoces) | |
| Respuesta en velocencias: 45 Hz - 25 kHz (-6 dB) | |
| Frecuencia de corte 1750 Hz | |
| Dispersion | 90° Horizontal x 60° Vertical (de 2 kHz a 20 kHz) |
| Controles de sonido: Panel frontal: Volumen +/- y selección de fuente Control remoto Bluetooth Compensación de limites (Plana/-3 dB) | |
| Entradas inalámbricas: Reproducción Wi-Fi, Bluetooth 5.1 | |
| Entradas con cable: Analógica: Combinación XLR/¼" y estéreo de 3,5 mm Digital: USB-B asíncrona y Toslink/Óptica | |
| Tasas de muestro de audio digital permitidas (PCM 2CH) | Reproducción en tiempo real y medios locales: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz/88,2 kHz/96 kHz/176,4 kHz/192 kHz SPDIF: hasta 192 kHz Bluetooth: hasta 48 kHz |
| Formatos de música admitidos (medios locales) | AAC / AIFF / ALAC / DSD (a PCM) / FLAC / MP3 / MP4 / OGG / WAV / WMA |
| Salida del subwoofer: | Detectión automatística con arranque automático de filtros pasaaltos de 80 Hz |
| Tipo de control remoto: Inalámbrio Bluetooth de baja energia (BTLE) | |
| Audio Bluetooth Version 5.1 | Perfiles: SPP (perfil de puerto serie) A2DP (perfil de distribución avanzada de audio) AVRCP (perfil de control remoto de audio/vdeo) |
| Caja: | Diseño de reflección de bajos con puertos duales de acontecimiento frontal MDF de 19 mm con之作do en nogal satinado, nogal negro, revestimiento de madera apto para muebles de alamo blanco |
| Rejilla: | Rejilla de tela acústicamente transparente de color azul oscuro (con caja de nogal), negra (con caja negra), blanco (con caja blanco mate) |
| Dimensiones netas del altevaz con la rejilla: | 336 mm x 210 mm x 223,3 mm |
| Peso neto del altevaz: | Primario: 6,6 kg Secundario: 6,4 kg |
| Unidades de medida de envio: | Pares del sistema |
| Dimensiones brutas del envio: | 460,4 mm x 596,9 mm x 288,9 mm |
| Peso bruto del envio: | 15,5 kg |
| Tensión de entrada de CA: | 100 - 240 VCA (+/-10%), 50/60 Hz |
10. Marcas commerciales y licencias
| Works with Apple AirPlay | Apple®, AirPlay® y el AirPlay Logo™, iPod®, iPhone® e iPad® son MARas comeciales de Apple Inc., registras en EE. UU. y en otros País. App Store es una marca de service de Apple Inc. AirPlay 2 referencia con iPhone®, iPad® e iPod touch® con iOS 11.4 o posterior, Mac con OS X® Mountain Lion o posterior y PC con iTunes® 10.2.2 o posterior. |
| Spotify | El software de Spotify está sujo a licencias de terceros que se pueda registrarsted. https://developer.spoity.com/legal/third-party-licenses/ |
| WiFi CERTIFIED | El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es una marca registrada de Wi-Fi Alliance®. |
| Chromecast built-in | Google, Google Play, Chromecast y otheras marcas relacionadas son MARas comeciales de Google LLC. El Asistente de Google requierea un conexión a Internet y no está disponible en algunos pañies e idiomas. La disponibiliad y el functonimiento de ciertas caracteristicas y servicios depensen del dispositivo, el service y la red y es posible que no estén disponibles en todas partes. Para controlar ciertos dispositivos en su hogar, necessitará dispositivos inteligentes compatibles. Es posible que Sean necessitiesas suscripciones a servicios y aplicaciones y también que se aplicuen términos, conditiones o cargos adiconales. |
| HDMI | HDMI y el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son MARas registradas de HDMI Licensing LLC. |
| MQA | MQA y Sound Wave Device son MARas registradas de MQA Limited. © 2016 MQA (Master Quality Authenticated).MQA es una technología galardonada procedente del Reino Unido que proportionscía el sonido de una grabación maestra original. El archivo MQA maestro está totalmente autenticado y es lo suficientamente pequeño para descargarlo o reproducirlo en tiempo real.Visitse mqa.co.uk para Obtener más información.El [Producto] incluye Tecnología MQA, que permitreroducirar ARCHIVOS y flujos MQA, de modo que proportionscía el sonido de una grabación maestra original.MQA y MQA Studio indican que el producto se está descodificando y reproduciendo un flujo en tiempo real o un archivo y MQA e indica la procedencia para asegurarde que el sonido sea idético al del material de origen.MQA Studio indica que se estároduciendo un archivo de MQA que ha sido的概率 por el estudio por el artista/productor, o verificado por el propietario del copyright. |
| MP3 | Tecnología de descodificación de audio de MPEG de capa 3 que se utilizes con licencia del Fraunhofer IIS y Thomson multimedia. |
| Flac | Decodificador FLAC Copyright © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Josh Coalson Se permite la redistribución y el uso en formatode fuente y binario, con o sin modificación,iami que se cumplan las conditiones seguidentes:Las redistribuciones de número fuente deben conservar el uso de copyright anterior, esta lista de condidiones y la renuncia de responsabilidad singular:Las redistribuciones en formatobinariodeburenroducir el uso de copyright anterior, esta lista de condidiones y la renuncia de responsabilidad singular en la documentación o enequalquieroanother que se suministrendla distribución.No se pueda utilizear los nombres de Xiph.org Foundation ni de sus colaboradores para recomendar, apoyar o promover obras derivadas de este software sin permiso previo y por escrito.LOS TITULARES DEL COPYRIGHT DE ESTE SOFTWARE Y SUS COLABORORES LO SUMINISTRAN "TAL COMO ESTÁ", SIN NINGUNA GARANTIA EXPRESA NI IMPLICITA, INCLUDEAS LAS GARANTías IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. EN NINGUN CASO NI LA FUNDACION NI SUS COLABORORES SERÁN RESPONSABLES DE NINGUN DANO DIRECTO, INDIRECTTO, ACCIDENTAL, ESPECIAL, EJEMPLAR NI CONSECUENTE (ESTO INCLUYE, ENTRE OTROS, EL SUMINISTRO DE BENES O SERVICIOS DE SUSTITUCION, LAS PÉRIDAS DE USO, DATOS O RENTABILIDAD, O LA IERRUPCION DE NECOGIOS), SEA CUAL SEA SU CAUSA O LA TEORIA DE RESPONSABLEDADUE QUE SE UTILICE, TANTO SI SE PRODUCE BAJO CONTRATO U OBLIGACION O COMO DELITO (INCLUDELA NEGLIGENCIA O CUALQUIER OTRA FORMA) QUE SURJA DE CUALQUIER FORMA DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO ANQUE SE HAYA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANOS. |
11. Especillas de la conexión inalábrica:
Bluetooth
Version de Bluetooth: 5.1
Intervalo de frequencies del transmisor Bluetooth: 2402 - 2480 MHz
Potencia del transmisor Bluetooth: <13 dBm
Modulación del transmisor Bluetooth: GFSK,π/4 DQPSK, 8DPSK
Red Wi-Fi: 802.11a/b/g/n/ac (2,4 GHz/5 GHz)
Intervalo de Frequencias del transistor Wi-Fi 2.4 G: 2412 - 2472 MHz (banda ISM 2,4 GHz, EE. UU.: 11 canales, Europa y除外: 13 canales)
Potencia Transmitida por Wi-Fi 2.4 G: < 20 dBm
Modulación de Wi-Fi 2.4 G: DBPSK, DQPSK, CCK, QPSK, BPSK, 16QAM, 64QAM
Potencia Transmitida por Wi-Fi 5G: 5,15 - 5,25 GHz < 23 dBm; 5,25 - 5,35 GHz < 20 dBm; 5,470 - 5,725 GHz < 20 dBm; 5,725 - 5,825 GHz < 14 dBm
Wi-Fi
Modulación de Wi-Fi 5 G: QPSK, BPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM
Intervalo de freuencias del transistor Wi-Fi 5G: 5,15 - 5,35 GHz, 5,470 - 5,725 GHz, 5,725 - 5,825 GHz
Potencia Transmitida por WISA 5 G: ≤ 18 dBm (EIRP)
Modulación de WISA 5 G: OFDM, BPSK, QPSK, 16QAM
Intervalo de frequencies del transistor WISA 5 G: 5,15-5,35 GHz, 5,470-5,725 GHz, 5,725-5,825 GHz
Temperatura maximal de functiOnamento: 45^
El uso de este dispositivo está limitado a interiores cuando funciona en el intervalo de Frequencias de 5150 a 5350 MHz en los Paísesiones:

| BE BG CZ DK DE | |||
| EE IE | EL ES FR | ||
| HR IT CY LV LT | |||
| LU H J MT NL AT | |||
| PL PT RO $I SK | |||
| FI SE IS NO CH | |||
| LI | UK (NI) | ||
Información sobre el consumo de energia:
Este equipo cumple las normas de la Comisión Europea (CE) N.° 1275/2008 y (UE) N.° 801/2013.
- Espera en red (Wi-Fi/Bluetooth/Ethernet) : <2,0 W
产品中有害物质的名称及含量
| 部件名称 | 有害物质或元素 | |||||
| 铅(Pb) | 汞(Hg) | 镉(Cd) | 六价铬(Cr(VI)) | 多溴联苯(PBB) | 多溴二苯醚(PBDE) | |
| 外壳O O O O O O | ||||||
| 喇叭单元O O O O O O | ||||||
| 电路板组件X O O O O O | ||||||
| 附件(电源线,连接线)X O O | O O O | |||||
ManualFacil