PA1200RDSU - Radio lecteur audio USB Monacor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PA1200RDSU Monacor en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PA1200RDSU Monacor
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio lecteur audio USB en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PA1200RDSU - Monacor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PA1200RDSU de la marca Monacor.
MANUAL DE USUARIO PA1200RDSU Monacor
II Botón de emisora 1 / Inicio, pausa y continuación de la repro- ducción de audio 2 / INT Botón de emisora 2 / Reproducción de la introducción (primeros 10 s) de todas las pistas 3 / RPT Botón de emisora 3 / Repetición de la reproducción de pistas o carpetas 4 / RDM Botón de emisora 4 / Reproducción en orden aleatorio 5 /
FOLDER Botón de emisora 5 / Selección de la carpeta anterior 6 / FOLDER
Botón de emisora 6 / Selección de la siguiente carpeta MODE Cambio entre radio y lector de audio BAND Cambio entre F 1, F 2, F 3 y MW (F = FM) TRACK TUNE Lector de audio
= pista anterior Cuando se mantiene el botón pulsado: Avance / retroceso rápido Radio Para empezar el escaneo de emisoras, pulse el botón I
una emisora, mantenga pulsado el botón de emisora hasta que “F” o “MW” de la izquierda del visualizador cambie a “M” (memoria). Para sintonizar emisoras manualmente, consulte el apartado 5.2.1. PTY Selección del tipo de programa para la recepción RDS AF Función frecuencia alternativa para la recepción RDS LEVEL Control de volumen Español Español Página25 Español 3 Notas de Seguridad El módulo cumple con todas las directivas rele- vantes de la UE y por lo tanto está marcado con el símbolo .
El módulo está adecuado sólo para utilizarlo en interiores. Protéjalo contra goteos, salpicaduras y humedad elevada. Rango de temperatura am- biente admisible: 0 – 40 ºC.
No utilice el aparato con el módulo integrado si:
El módulo o el aparato están visiblemente dañados.
2. El aparato ha sufrido daños después de una
caída o accidente similar.
3. No funciona correctamente.
Sólo el personal cualificado puede reparar el módulo o el aparato completo bajo cualquier circunstancia.
Utilice sólo un paño suave y seco para la lim- pieza; no utilice nunca ni agua ni productos químicos.
No podrá reclamarse garantía o responsabilidad alguna por cualquier daño personal o material resultante si el módulo se utiliza para otros fines diferentes a los originalmente concebidos, si no se instala o no se utiliza adecuadamente o si no se repara por expertos. Si va a poner el módulo definitivamente fuera de servicio, llévelo a la planta de reciclaje más cercana para que su eli- minación no sea perjudicial para el medioambiente. 4 Instalación del Módulo ADVERTENCIA El módulo debe ser instalado sólo por un técnico; de lo con- trario, usted podría recibir una descarga.
1) Desconecte el aparato (amplificador de mega-
fonía /aparato complementario) en el que se va a instalar el módulo de la corriente y desenros- que la tapa de su carcasa.
2) En el frontal del amplificador / aparato comple-
mentario, desenrosque la tapa que cubre el compartimento de inserción. Inserte el módulo en el compartimento y atorníllelo.
La conexión de 3 polos CON IN OUT (en el perfil posterior) alimenta el módulo con un voltaje de funcionamiento (17 V) y envía la señal de audio al amplificador. Conecte la línea libre de tres polos del amplificador / aparato complementa- rio a esta conexión.
Para instalar la toma de antena entregada, quite la tapa “ANT.Terminal” de la parte pos- terior del amplificador/ aparato complementa- rio. Inserte la toma de antena en la apertura y atorníllela. ANT ANT. Terminal(option)AM GND 300 ΩFM 75 Ω
5) Conecte la línea de toma de antena insertada
en la conexión de 5 polos ANT1 del módulo.
6) Cierre la tapa de la carcasa del aparato en el
que se haya insertado el módulo. Conecte la antena de recepción a la toma de antena. Con el módulo se entrega un cable de antena básico. Cuando utilice una antena FM y una an- tena AM, conéctelas a la toma ANT mediante un combinador de antena. 5 Funcionamiento
Conecte el aparato en el que se haya insertado el módulo. Utilice el botón / para activar el módulo.
Pulse el botón MODE para cambiar entre radio y lector de audio.
Utilice el control LEVEL para ajustar el volumen deseado.
Para la desconexión, mantenga pulsado el botón / hasta que el visualizador se apague. Como alternativa, desconecte el aparato en el que se haya insertado el módulo. La próxima vez que se conecte el módulo, se activarán todas las funciones seleccionadas.
5.1 Funcionamiento del lector de audio
Para reproducir archivos MP3 o WMA, conecte una unidad flash USB o un disco duro USB con alimentación separada al puerto USB. También se pueden utilizar tarjetas de memoria (SD, SDHC) con un adaptador USB adecuado. Nota: Debido a la gran cantidad de fabricantes de medios de almacenamiento y de drivers, no podemos garantizar que todos los medios de almacenamiento sean compati-bles con el PA-1200RDSU.26 Español TRACKTUNEMODE BAND PTY AF0 10LEVEL1/ 2/INT 3/RPT 4/RDM 5/FOLDER PA-1200RDSUBotón Función
Para iniciar, pausar y continuar la reproducción / Pulse brevemente para parar la reproducciónMantenga pulsado hasta que el visualizador se apague para la desconexión
Pulse brevemente para ir a la pista siguiente /anteriorMantenga pulsado para avance / retroceso rápido (sin sonido) FOLDER Para ir a la carpeta siguiente /anterior INT INTRO – Reproducción de los prime-ros 10 s de todas las pistas* RPT REPEAT – Repetición de la pista actualCuando pulse el botón de nuevo, la indicación REPEAT empezará a par-padear y se repetirán todas las pistas de la carpeta* RDM RANDOM – Reproducción de las pis-tas en orden aleatorio** Para salir de una función, pulse el botón una vez más o pulse uno de los tres botones.
5.1.1 Inicio manual o automático
delareproducción Seleccione el modo lector de audio. Desconecte el módulo o el aparato en el que se ha instalado el módulo. La próxima vez que se conecte, el re- productor se iniciará automáticamente o manual- mente mediante el botón
II. Para cambiar entre arranque automático o manual, mantenga pulsado el botón
II mientras se reproduce una pista hasta que el visualizador indique MANUAL o AUTO.
5.2 Funcionamiento de la radio
La radio puede sintonizar emisoras FM y AM. Se pueden asignar varias emisoras a los 6 botones de emisora (1/ … / 6). Por lo tanto, se pueden guardar 3 × 6 emisoras FM (F 1, F 2, F 3) y 6 emi- soras AM (MW).
5.2.1 Sintonización y
almacenamientodelasemisoras
1) Si aparece AF en la parte inferior del visualiza-
dor, pulse el botón AF para desconectar esta indicación.
Utilice el botón BAND para seleccionar la banda deseada (F 1, F 2, F 3, MW).
3) Utilice el escaneo automático para encontrar
una emisora o sintonizarla manualmente: Para empezar el escaneo automático, pulse brevemente el botón TUNE
(retroceder). El escaneo se parará en la siguiente emisora. Reinicie el escaneo auto- mático hasta que reciba la emisora deseada. Para una sintonización manual, mantenga pulsado el botón TUNE
hasta que se esté acercando a la frecuencia deseada. Luego pulse el botón para aumentar o reducir la fre- cuencia paso a paso (en la banda FM 0,05 MHz; en la banda AM 9 kHz). Después de la sinto- nización manual, la radio volverá al escaneo automático en unos segundos. Para prevenir esto, pulse el botón I
I de nuevo antes de que la radio cambie de modo.
4) Cuando haya encontrado la emisora deseada,
mantenga pulsado el botón de emisora deseado (1/ … / 6) hasta que “F” o “MW” de la izquierda del visualizador cambie a “M” (memoria).
5.2.2 Activar emisoras ya guardadas
Utilice el botón BAND para seleccionar la banda deseada en la que se ha guardado la emisora deseada.
Pulse el botón correspondiente (1/ … / 6) de la emisora. Para retransmisiones estéreo, aparecerá el símbolo en la parte superior izquierda del visualizador.27 Español
Si la emisora seleccionada emite información RDS (sistema de datos de radio), el visualizador mostrará el nombre de la emisora en vez de la frecuencia. Algunas emisoras de radio ofrecen información adicional (p.ej. nombre de la canción, artista) que se puede ver alternativamente con el nombre de la emisora. Tipo de programa (género) El botón PTY se puede utilizar para seleccionar una emisora de radio que emita música o información de un género específico desde las emisoras que se han guardado. Existen los siguientes géneros: Grupo de Estilos Grupo de ProgramasSeleccionables con el botón de emisora 1POP M Música pop ROCK M Música rockNEWS Noticias AFFAIRS Actualidad INFO InformaciónSeleccionables con el botón de emisora 2EASY M Música tranquilaLIGHT M Música clásica ligeraSPORT Deportes EDUCATE Educación DRAMA DramaSeleccionables con el botón de emisora 3CLASSICS Música clásica formalOTHER M Otras músicasCULTURE Cultura SCIENCE Ciencia VARIED MisceláneaSeleccionables con el botón de emisora 4JAZZ Jazz COUNTRY Música countryWEATHER El tiempo FINANCE Finanzas CHILDREN Programas infantilesSeleccionables con el botón de emisora 5NATION M Música nacional OLDIES OldiesSOCIAL Asuntos sociales RELIGION Religión PHONE IN OpiniónSeleccionables con el botón de emisora 6FOLK M Música folkTRAVEL Viajes LEISURE Ocio DOCUMENT Documentales
Utilice el botón PTY para activar la función tipo de programa. Esto permitirá una selección de- tallada del estilo musical. El visualizador indi- cará un género de este grupo. Para cambiar al grupo de programas, pulse de nuevo el botón PTY. El visualizador indicará un género de este grupo. (Cuando pulse el botón por tercera vez, se desactivará la función tipo de programa.)
Pulse el botón de emisora correspondiente (repetidamente) para seleccionar el género deseado del grupo elegido anteriormente. De entre las emisoras de radio guardadas, la radio buscará una emisora que emita en ese mo- mento un programa del género seleccionado. El visualizador parpadeará mientras la bús- queda esté en progreso. Si la radio no puede encontrar una emi- sora del género correspondiente, el visualizador indicará brevemente el mensaje PTY NONE al cabo un rato. La radio seguirá sintonizada en la última emisora seleccionada.
3) Para desactivar la función tipo de programa y
para poder activar las emisoras guardadas con los botones de emisora nuevamente, pulse el botón PTY una o dos veces, de modo que el visualizador indique la frecuencia de la emisora o su nombre. Frecuencias alternativas Muchos programas emiten en varias frecuencias. La radio se puede ajustar automáticamente en la frecuencia con la mejor calidad de recepción. Para activar esta función, pulse el botón AF (frecuencia alternativa). En el visualizador se indicará AF. Si la indicación AF se mantiene parpadeante, la función no está disponible. Nota: Esta función no es necesaria para un funciona-miento estático de la radio en un sistema de megafonía. Por lo tanto, se recomienda desactivar esta función. 6 Especificaciones Frecuencia de recepción FM: 87,5 – 108 MHz AM: 522 – 1620 kHz Memorias de almacenamiento:
ManualFácil