35.1109 - Termómetro ambiental TFA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 35.1109 TFA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 35.1109 TFA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Termómetro ambiental en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 35.1109 - TFA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 35.1109 de la marca TFA.
MANUAL DE USUARIO 35.1109 TFA
ESTACIÓN METEOROLÓGICA
Manual de instrucciones Cat. No. 35.1109.IT Muchas gracias por haber adquirido esta estación meteorológica inalámbrica de TFA.
ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO
Por favor, lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá todas las funciones y componentes, así como información relevante para la puesta en funcionamiento y el manejo del dispositivo y reciba consejos sobre cómo actuar en caso de avería. Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá sus derechos por vicios, previstos legalmente, debido a un uso incorrecto. No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso! Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad! Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro! ENTREGA Estación meteorológica (dispositivo base) Sensor remoto Instrucciones de uso ÁMBITO DE APLICACIÓN Y VENTAJAS DE SU NUEVO DISPOSITIVO: Hora controlada por radio DCF-77 con opción de ajuste manual Activación/desactivación de la función de recepción de hora (seleccionable por el usuario) Opción de zona horaria ±12 horas Visualización de calendario con día de la semana y fecha (año sólo en modo de ajuste) Visualización de las 8 fases lunares Pronóstico meteorológico con indicador de tendencia meteorológica96 Visualización de temperatura interior y exterior, con registro de los valores MÍN/MÁX Visualización de temperatura en ºC Visualización de humedad interior y exterior Visualización de datos de humedad como HR% Indicador de pilas descargadas Puede instalarse sobre una mesa o en una pared PARA SU SEGURIDAD: El producto solo es adecuado para los ámbitos de utilización descritos anteriormente. No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones. No está permitido realizar por cuenta propia reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo.
¡Precaución: Riesgo de lesiones:
Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños. No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que existe riesgo de explosión. Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las pilas con un estado de carga bajo deben combinarse lo antes posible para evitar fugas. No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo. Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de líquido! Advertencias importantes sobre seguridad del producto No exponga el dispositivo a temperaturas, vibraciones ni sacudidas extremas. El sensor exterior está protegido contra las salpicaduras de agua, pero no es estanco al agua. Busque un lugar protegido de la lluvia para el emisor.97 Soporte Pantalla LCD Teclas de función Teclas de función COMPONENTES Estación meteorológica
Transmisor termo-higro Transmisión remota de la temperatura y humedad exterior a la estación meteorológica a través de señales de frecuencia de 868MHz La pantalla LCD cambia automáticamente entre las lecturas de la temperatura y humedad en exteriores Estuche para el montaje de pared Coloque en un lugar cubierto. Evite exponer la unidad a la lluvia y sol directo CÓMO INSTALAR Y SUSTITUIR LAS PILAS EN EL TRANSMISOR TERMO-HIGRO El transmisor termo-hygro utiliza 2 pilas AAA, IEC LR3, 1.5V. Para instalar y cambiar las pilas, por favor siga los siguientes pasos: Compartimiento de las pilas Agujero para colgar98
1. Abra el compartimento de las pilas
empujando hacia arriba la tapa del compartimento con el pulgar.
2. Inserte las pilas observando la
polaridad correcta, (observe las marcaciones).
3. Vuelva a colocar la tapa de las pilas.
ESTACIÓN METEOROLÓGICA
La estación meteorológica utiliza 2 pilas AAA, IEC LR3, de 1,5 V. Para instalar y sustituir las pilas, siga el procedimiento que se describe a continuación:
1. Introduzca un dedo o
otro objeto sólido en el espacio que hay en la parte inferior central del compartimiento de las pilas y levante para levantar la tapa.
2. Instale las pilas
observando la polaridad correcta de las mismas (observe las marcas).
3. Instale la tapa del compartimiento de las pilas.
Cambio de las pilas Cuanto aparezca en la pantalla superior el símbolo de pila para la estación básica, cambie las pilas. Si el voltaje de las pilas del sensor remoto es muy bajo el símbolo de pila aparecerá en la pantalla de temperatura exterior Nota: Si se sustituyen las pilas en cualquiera de los aparatos, será necesario reiniciar todos los aparatos siguiendo los procedimientos de configuración. Esto se debe a que el transmisor, cuando este puesto en funcionamiento, asigna un código de seguridad aleatorio que debe ser recibido y almacenado por la estación meteorológica dentro de los tres primeros minutos en que el transmisor comienza a recibir energía.99
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
1. Primero, instale las pilas en el transmisor (lea las
instrucciones sobre “Como instalar y cambiar las pilas en el transmisor termo-higrómetro” anotadas arriba).
2. Después de aprox. 2 minutos de poner las pilas en
el transmisor, instale las pilas en la estación meteorológica (vea las instrucciones sobre “Cómo instalar y cambiar las pilas en la estación meteorológica” anotadas arriba). Una vez que las pilas estén en su sitio, todos los segmentos de la pantalla LCD se iluminarán brevemente. Luego se visualizarán los datos de la temperatura/humedad interior, la hora en las 00:00. Si estos datos no son visualizados en la pantalla después de 60 segundos, retire las pilas y espere por lo menos 1 minuto, antes de reinsertarlas nuevamente. Una vez que los datos sean visualizados correctamente continúe con el siguiente paso.
3. Después de instalar las pilas, la estación
meteorológica empezará a recibir los datos del transmisor exterior. Luego deberán visualizarse en la pantalla de la estación los datos de la temperatura y humedad en exteriores. Si estos datos no son visualizados después de 2 minutos, retire las pilas de ambas unidades y reinstálelas nuevamente comenzando desde el paso 1.
4. Con el fin de asegurar una buena recepción de la
radio señal de transmisión 868 MHz, la distancia de colocación entre la estación y el transmisor no debe ser superior a 100 metros (observe las instrucciones sobre la “Instalación” y “Señal de Recepción 868 MHz”). Nota: Cuando haga el cambio de las pilas, asegúrese que queden bien instaladas y haciendo buen contacto con las terminales. Siempre espere por lo menos 1 minuto después de quitar las pilas y antes de instalarlas de nuevo, de lo contrario pueden presentarse problemas de transmisión.
5. Una vez que se termine el periodo de prueba de la
recepción de datos en exteriores, aparece en la pantalla del reloj el icono de la torre DCF, este titilará en la esquina izquierda superior de la100 pantalla. Este icono le indica que el reloj ha detectado la radio señal y está intentando recibirla. Cuando se reciba la hora correctamente, el icono de la torre DCF dejará de titilar y se quedará visualizado en la pantalla de forma permanente.
HORA CONTROLADA POR RADIO DCF
La base de tiempo para la hora controlada por radio es un reloj atómico de cesio operado por Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig, que tiene una desviación de tiempo inferior a un segundo en un millón de años. La hora es codificada y transmitida desde Mainflingen, cerca de Frankfurt, por medio de una señal de frecuencia DCF-77 (77,5 kHz) y tiene un alcance de aproximadamente 1.500 km. La estación meteorológica controlada por radio recibe esta señal y la convierte para indicar la hora exacta en horario de verano o invierno. La calidad de la recepción depende en gran medida de la ubicación geográfica. En casos normales, no debería haber problemas de recepción a una distancia de hasta
1.500 km de Frankfurt.
La recepción de la radio-señal DCF se lleva a cabo dos veces a las 02:00 y a las 03:00 en la mañana. Si la señal de recepción no es recibida correctamente a las 03:00, el siguiente intento se hace a las 06:00 en la mañana o todas horas hasta una recepción correctamente y luego el siguiente intento se hará el día siguiente a las 02:00 en la mañana. Una vez que finaliza el período de prueba de recepción de datos de temperatura y humedad exterior, el icono de torre DCF de la sección de indicación horaria comienza a parpadear en la esquina superior izquierda. Este icono indica que el reloj ha detectado que hay una señal de radio presente y que está intentando recibirla. Cuando se recibe el código horario, el icono de torre DCF deja de parpadear y se ilumina de manera constante en la pantalla, y se visualiza la hora. Si el icono de torre no deja de parpadear y no se registra la hora, o si el icono de torre DCF no aparece, tome nota de lo siguiente: La distancia recomendada a cualquier fuente de interferencia, como monitores de ordenador o televisores, es de 1,5 - 2 metros como mínimo.101 Tecla
Tecla MINN/MAX Tecla SET En el caso de habitaciones de concreto o que contienen piezas de hierro (sótanos, estructuras superiores), la señal recibida se debilita de forma natural. En casos extremos, sitúe el aparato cerca de una ventana y/u oriente la parte delantera o trasera del aparato hacia el transmisor de Frankfurt. En la noche, las perturbaciones atmosféricas son generalmente menos severas y la recepción es posible en la mayoría de los casos. Una sola recepción diaria es suficiente para mantener la desviación en un nivel inferior a 1 segundo. TECLAS DE FUNCIÓN: Estación meteorológica: La estación meteorológica tiene 3 teclas o botones de fácil manejo: 1 tecla en la parte frontal y 2 teclas en la parte posterior.
Tecla SET Pulse este botón para entrar en las siguientes funciones de ajuste manual: zona horaria, ajuste manual de la hora, calendario, recepción de la hora ON/OFF. Tecla + Se utiliza para aumentar, cambiar, e intercambiar entre todos los valores de los ajustes manuales. Tecla MIN/MAX Púlsela brevemente para cambiar entre los registros de las MAX/MIN temperaturas interiores y exteriores y entre datos de la temperatura actual.102 PANTALLA LCD Para facilitar su visualización, la pantalla LCD ha sido dividida en 5 secciones donde se presenta la información siguiente: hora/calendario, pronóstico meteorológico, fase lunar, temperatura y humedad interior, temperatura y humedad exterior.
- Cuando la señal sea recibida correctamente, el icono se encenderá. (Si la señal no se recibe correctamente el icono no aparecerá en la pantalla.) De manera que el usuario pueda ver fácilmente los datos de la última recepción exitosa de la señal (icono encendido) ningún icono (icono apagado). AJUSTES MANUALES: Los siguientes ajustes pueden cambiarse pulsando y mantenga la tecla SET: Ajuste de la zona horaria Ajuste manual de la hora Ajuste del calendario Activación/desactivación de la función de recepción de hora Icono de fase lunar Icono de tendencia meteorológica Calendario Humedad relativa interior en HR% Icono de recepción de hora (para hora DCF) Temperatura interior en
Icono de pronóstico meteorológico Indicador de recepción de señal de datos exteriores* Temperatura exterior en ºC Humedad relativa exterior en HR% Indicador de pilas bajas (estación) Indicador de pilas bajas (transmisor) Hora103 AJUSTE DE LA ZONA HORARIA:
El ajuste de zona horaria por defecto de la estación meteorológica es “0”. Para seleccionar otra zona horaria:
1. El valor de zona horaria actual comenzará a
2. Use la tecla + para ajustar la zona horaria. El
margen de ajuste es de 0 a -12 y de +12 a 0 en intervalos consecutivos de 1 hora.
3. Pulse la tecla SET para confirmar el ajuste y
cambiar al modo de ajuste manual de la hora. AJUSTE MANUAL DE LA HORA: En caso de que la estación meteorológica no pueda detectar la señal DCF (debido a interferencias, distancia de transmisión, etc.), la hora puede ajustarse manualmente. En este caso, el reloj funcionará como un reloj de cuarzo normal.
1. El dígito de las horas comenzará a parpadear.
2. Use la tecla + para ajustar las horas.
3. Pulse la tecla SET para cambiar a los minutos. El
dígito de los minutos comenzará a parpadear.
4. Use la tecla + para ajustar los minutos.
5. Pulse la tecla SET para confirmar el ajuste de la
hora y cambiar al modo de ajuste de calendario. Nota: El aparato seguirá tratando de recibir la señal cuando la hora sea ajustada manualmente. Cuando reciba la señal, el aparato reemplazará la hora ajustada manualmente por la hora recibida. Mientras el aparato intenta recibir la señal, el icono de torre DCF parpadea. Si no se logra recibir correctamente la señal, el icono de torre DCF desaparecerá, pero el aparato volverá a intentar recibir la señal al día siguiente. Parpadeando Horas parpadeando Minutos parpadeando104 AJUSTE DEL CALENDARIO:
El ajuste de fecha por defecto de la estación meteorológica es 1. 1. del año 2011. Cuando se reciben señales horarias controladas por radio, la fecha se actualiza automáticamente. Sin embargo, si no se reciben estas señales, la fecha también puede ajustarse manualmente.
1. La posición del año comenzará a parpadear.
2. Use la tecla + para ajustar el año (entre los años
3. Pulse la tecla SET para confirmar el ajuste y entrar
el mes. El dígito del mes comenzará a parpadear.
4. Use la tecla + para ajustar el mes.
5. Pulse la tecla SET para confirmar el ajuste y entrar
en la fecha. El dígito de la fecha comenzará a parpadear.
6. Use la tecla + para ajustar la fecha.
7. Pulse la tecla SET para confirmar todos los ajustes
del calendario y entrar en el modo selección de la visualización de temperatura. ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE LA FUNCIÓN DE RECEPCIÓN DE HORA:
Se puede desactivar la función de recepción de hora DCF en aquellos lugares donde no es posible recibir la señal DCF. En este caso, el reloj funcionará como un reloj de cuarzo normal. (El ajuste por defecto es ON (función activada)).
1. “ON” comenzará a parpadear en la pantalla LCD.
Año Fecha y mes Parpadeando105
2. Use la tecla + para desactivar (OFF) la función de
3. Pulse la tecla SET para confirmar el ajuste y salir
del modo de ajuste manual. Nota: Si se desactiva (OFF) manualmente la función de recepción de hora, el reloj no intentará recibir la hora DCF mientras la función esté desactivada. El icono de recepción de hora y el icono “ ” no aparecerán en la pantalla LCD. CÓMO SALIR DEL MODO DE AJUSTE MANUAL Para salir del modo de ajuste manual en cualquier momento que lo desee, espere hasta que el modo de cancele automáticamente se apágue. Se restablecerá la indicación horaria normal. SIMBOLOS DE LAS FASES DE LA LUNA El icono de la luna de la estación meteorológica también mostrará 8 diferentes fases de la luna a lo largo del año de acuerdo al calendario fijado. El indicador del segmento de barras que aparece sobre la fase lunar le indicará la fase lunar actual.
METEOROLÓGICA: ICONOS DE PRONÓSTICO METEOROLÓGICO: Los iconos de tiempo de la segunda sección de la pantalla LCD pueden visualizarse en cualquiera de las combinaciones siguientes:
Luna Nueva Creciente Menguante Cuarto Creciente Gibosa Iluminante Creciente Iluminante Cuarto Menguante Luna Llena Gibosa Menguante Segmento de barras (indicador fases lunares)106
Soleado Parcialmente nublado Lluvioso En caso de producirse un cambio repentino o significativo de la presión atmosférica, los iconos de tiempo se actualizarán para mostrar el cambio de tiempo. Si los iconos no cambian, significará que la presión atmosférica no ha cambiado o que el cambio ha sido demasiado pequeño como para que la estación meteorológica pueda registrarlo. Sin embargo, si se visualiza el icono de tiempo soleado o lluvioso, el icono no cambiará si el tiempo mejora (icono de tiempo soleado) o empeora (icono de tiempo lluvioso), ya que en este caso los iconos ya se encuentran en sus extremos. Los iconos visualizados representan un pronóstico del tiempo en términos si el tiempo mejorará o empeorará; no indican necesariamente que el tiempo será soleado o lluvioso. Por ejemplo, si las condiciones meteorológicas actuales corresponden a un día nublado y se visualiza el icono de tiempo lluvioso, no significa que el producto esté funcionando mal debido a que no está lloviendo. Esta condición significa simplemente que la presión atmosférica ha disminuido y que se espera que el tiempo empeore, pero no necesariamente que vaya a llover. Nota: Después de instalar y configurar el aparato, haga caso omiso de las lecturas para pronóstico meteorológico durante las primeras 12-24 horas de uso. De esta forma, la estación meteorológica tendrá tiempo suficiente para recoger datos de presión atmosférica a una altitud constante, lo que le permitirá hacer un pronóstico más preciso. Al igual que con todos los pronósticos meteorológicos, no es posible garantizar una precisión absoluta. Se estima que la función de pronóstico meteorológico tiene un nivel de precisión de aproximadamente 75% debido a las diversas zonas climáticas para las cuales la estación meteorológica ha sido diseñada. La estación meteorológica será más precisa en zonas donde se producen cambios meteorológicos repentinos (por
PM107 ejemplo, de soleado a lluvioso) que en zonas donde las condiciones meteorológicas se mantienen constantes la mayor parte del tiempo (por ejemplo, en zonas que generalmente presentan tiempo soleado). Si traslada la estación meteorológica a un lugar significativamente más alto o más bajo que su lugar de instalación inicial (por ejemplo, desde la planta baja al primer piso de la casa), haga caso omiso de los pronósticos meteorológicos durante las primeras 12 a 24 horas. De esta forma, la estación meteorológica no confundirá la nueva ubicación con un posible cambio de presión atmosférica (que en este caso se deberá al ligero cambio de altitud).
INDICADOR DE TENDENCIA METEOROLÓGICA
Los indicadores de tendencia meteorológica están situados (situados a la izquierda y derecha de los iconos del tiempo) funcionan conjuntamente con los iconos del tiempo. Cuando el indicador apunta hacia arriba, significa que la presión atmosférica está aumentando y que se espera que el tiempo mejore; de igual forma, cuando el indicador apunta hacia abajo, significa que la presión atmosférica está disminuyendo y que se espera que el tiempo empeore. De acuerdo con lo anterior, es posible ver cómo ha cambiado el tiempo y cómo se espera que vaya a cambiar. Por ejemplo, si el indicador apunta hacia abajo al mismo tiempo que se visualizan los iconos de tiempo nublado y soleado, significa que el último cambio de tiempo detectado sucedió cuando el tiempo era soleado (sólo el icono de tiempo soleado). Por lo tanto, el próximo cambio en el tiempo corresponderá a lo iconos de tiempo nublado y lluvioso, ya que el indicador está apuntando hacia abajo. Nota: Una vez que el indicador de tendencia meteorológica ha registrado un cambio de presión atmosférica, el indicador se visualiza de forma permanente en la pantalla LCD. DATOS TEMPERATURA/HUMEDAD INTERIOR: Los datos de temperatura y humedad interior se actualizan automáticamente y se visualizan en la cuarta sección de la pantalla LCD.108 Humedad relativa interior en HR% Temperatura interior en °C Indicador de recepción de señal de datos exteriores Temperatura exterior en °C Humedad relativa exterior en HR%
DATOS TEMPERATURA/HUMEDAD EXTERIOR: La sección inferior de la pantalla LCD muestra la temperatura exterior y humedad, recibido con el símbolo de datos al aire libre.
Pulse la tecla MIN/MAX varias veces para ver los MIN/MAX de la temperatura interior y los MIN/MAX de la temperatura exterior de forma secuencial.
PARA REAJUSTAR LOS MIN/MAX REGISTROS
Pulse la tecla MIN/MAX durante 3 segundos para reajustar todos los registros en interiores y exteriores con respecto a las temperaturas actuales.
ACERCA DEL TRANSMISOR EXTERIOR
El alcance del transmisor termo-higro puede ser afectado por la temperatura. A temperaturas bajas, la distancia de transmisión puede disminuir. Tenga esto en cuenta al instalar los transmisores. Asimismo, la carga de las pilas del transmisor termo-higro puede disminuir. RECEPCIÓN DE LA FRECUENCIA DE 868 MHz: Si no se reciben los datos de temperatura y humedad exterior dentro de tres minutos después de haber instalado el aparato (o la sección de los datos en exteriores de la estación siempre muestra este símbolo “- -. -” durante la operación normal del aparato), compruebe los siguientes puntos: Indicador de pilas bajas (transmisor)109
1. La estación meteorológica y el transmisor deben
instalarse a una distancia mínima de 2 metros de fuentes de interferencia tales como monitores de ordenador y televisores.
2. Evite instalar los transmisores en o cerca de
marcos de ventana metálicos.
3. El uso de productos eléctricos tales como
auriculares o altavoces que funcionan con la misma frecuencia de señal (868MHz) puede impedir la transmisión y recepción correcta de la señal. Los vecinos que utilizan aparatos eléctricos que funcionan con una frecuencia de señal de 868MHz también pueden causar interferencias. Nota: Mientras recibe correctamente la señal de 868MHz, no abra la tapa del compartimiento de las pilas del transmisor ni de la estación meteorológica, ya que las pilas podrían salirse de los contactos y causar una reinicialización accidental. Si esto sucediera, reinicie todos los aparatos (consulte la sección “Configuración” anterior), pues de lo contrario podrán producirse problemas de transmisión. La distancia de transmisión es de aproximadamente 100 metros desde el transmisor termo-higro a la estación meteorológica (en un espacio abierto). Sin embargo, esta distancia varía dependiendo del entorno y los niveles de interferencia. Si la recepción no es posible a pesar de haber considerado estos factores, deberá reiniciar todos los aparatos del sistema (consulte la sección “Puesta en funciónamiento” anterior).
INSTALACIÓN DE LA ESTACIÓN
METEOROLÓGICA La estación meteorológica puede utilizarse sobre una mesa o instalarse en una pared. Antes de instalar el aparato en una pared, compruebe que se pueden recibir los datos de temperatura y humedad exterior desde el lugar deseado. Para instalar el aparato en una pared:
1. Fije un tornillo (no incluido) a la
pared deseada, dejando que la cabeza del mismo sobresalga aproximadamente 5 mm.110
2. Utilizando el agujero situado en la
parte posterior del aparato, cuelgue la estación meteorológica en el tornillo. Mueva la estación meteorológica cuidadosamente hacia abajo para asegurarla al tornillo. Soporte de mesa desplegable: El soporte de mesa desplegable se encuentra en la parte posterior de la estación meteorológica. Para extender el soporte, tire de él hacia fuera por el borde inferior central del aparato, bajo el compartimiento de las pilas. Una vez que el soporte esté extendido, instale la estación meteorológica en un lugar apropiado.
INSTALACIÓN DEL TRANSMISOR TERMO-HIGRO
Coloque en un lugar cubierto. Evite exponer la unidad a la lluvia y sol directos. El transmisor thermo-higro puede ser colocado en cualquier superficie plana usando el soporte que se desdobla como un stand o como la base para fijarlo en la pared.
Para colgar en la pared
1. Asegure el soporte en la pared deseada
utilizando los tornillos y las anclas plásticas.
2. Cuelgue el transmisor en el soporte.
Nota: Antes de fijar el transmisor permanentemente en la pared, coloque todas las unidades en los lugares deseados y verifique que los datos de la temperatura y la humedad puedan ser recibidos. En caso de que no puedan ser recibidos, re- ubique todos los transmisores o muévalos ligeramente ya que esto puede ayudar para recibir la señal de recepción.111
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpie el sensor y la estación básica con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilizar ningún medio abrasivo ni disolvente! Proteger de la humedad. Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo. AVERÍAS Problema Solución de problemas Ninguna indicación de estación básica Asegúrese de que la pila se coloque con la polaridad correcta Cambiar las pilas Ninguna recepción de emisor Indicación "----" Comprobar las pilas del emisor exterior (¡No utilizar baterías recargables!) Poner de nuevo en funcionamiento el emisor y el dispositivo base según las instrucciones de uso Busque un nuevo lugar de instalación para el emisor y/o estación básica Reducir la distancia entre el emisor y el dispositivo base Elimine las fuentes de interferencia. Ninguna recepción de DCF Ajuste de la hora DCF “ON” Busque un nuevo lugar de instalación para la estación básica Insertar las horas manualmente Intentar la recepción de noche Indicación incorrecta Cambiar las pilas
ELIMINACIÓN Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxima calidad que pueden ser reciclados y reutilizados.112 Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica. Como consumidor, está obligado legalmente a depositarlas en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local de manera respetuosa con el medio ambiente. La denominación de los metales pesados que contiene es: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). No tire este producto a la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente. ESPECIFICACIONES: Margen de medición de temperatura: Interior : -9,9ºC a +59,9ºC, con 0,1°C de resolución (se visualiza “OF.L” si se excede este margen) Exterior : -39,9ºC a +59,9ºC con 0,1°C de resolución (se visualiza “OF.L” si se excede este margen) Rango de la humedad Interior : 20% a 95% con una resolución de 1% (Muestra este símbolo “- -“ si la temperatura esta por fuera del intervalo OL.F; muestra “19%-“ si es < 1% y “96%” si es > 99%) Rango de medición de la humedad exterior: 1% a 99% con una resolución del 1% (Muestra este símbolo “- -“ si la temperatura exterior esta por fuera del intervalo OF.L; muestra 1% si es < 1% y 99% si es > 99%) Intervalos de comprobación de datos Temperatura interior : Cada 16 segundos Humedad interior : Cada 64 segundos Temperatura y humedad exterior: Cada 4 segundos Alcance : Hasta 100 metros (en espacios abiertos)113 Consumo: (se recomienda usar pilas alcalinas): Estación meteorológica : 2 x AAA, IEC LR3, 1,5V Transmisor termo-higro : 2 x AAA, IEC LR3, 1,5V Dimensiones (La x An x Al): Estación meteorológica : 94.6 x 20mm x 157mm Transmisor termo-higro : 36 x 16 x 102.6mm Frecuencia de la transmisión :868 MHz Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida :< 25mW Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web. www.tfa-dostmann.de Declaración UE de conformidad Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 35.1109 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.tfa-dostmann.de E-Mail: info@tfa-dostmann.de TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D- 97877 Wertheim 10/16114 LCD Display Funktionsknappar Stöd Funktionsknappar VÄDERLEKSSTATION Instruktionsmanual INLEDNING: Gratulerar till köpet av denna högklassiga väderstation, som är ett exempel på innovativ design och kvalitet. Den erbjuder radiostyrd tid, kalender, väderprognos, månfas, inomhus-och utomhustemperatur, inomhus och utomhus relativ luftfuktighet. Denna enhet möjliggör att du aldrig behöver gissa om nuvarande och framtida väderförhållanden. Användning av denna produkt är enkel och okomplicerad. Genom att läsa denna bruksanvisning, får användaren en bättre förståelse av väderstationen tillsammans med optimal nytta av alla dess funktioner. FUNKTIONER: Väderstationen
ManualFácil