WS 6767 - Estación meteorológica TECHNOLINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WS 6767 TECHNOLINE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre WS 6767 TECHNOLINE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Estación meteorológica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WS 6767 - TECHNOLINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WS 6767 de la marca TECHNOLINE.
MANUAL DE USUARIO WS 6767 TECHNOLINE
2 - Icono de alerta por temperaturas
3 - Icono de recepción del sensor
4 - Icono de tendencia meteorológica
5 - Símbolo de previsión meteorológica
6 - Diagrama de barra de historial de presión del
7 - Pantalla de presión del aire
8 - Indicador buena sensación
9 - Temperatura exterior
10 - Tendencia de temperatura exterior
11 - Humedad exterior
12 - Tendencia de humedad exterior
18 - Presentación del amanecer y de la puesta de
20 - Tendencia de temperatura interior
21 - Temperatura interior
22 - Indicador de batería baja
23 - Humedad interior
24 - Tendencia de humedad interior
25 - Icono de mareas
26 - Pantalla de configuración de ubicación
Funciones: ● Calendario (Fecha/Mes/Año) ● Hora controlada por radio DCF (con DST) ● Selección de 24 HORAS/12 HORAS ● Cinco idiomas (AL, IN, IT, FR, ES) ● Función de alarma y retardo de alarmaES 2 ● Días laborables ● seleccionable en °C/°F ● Fase lunar ● Temperatura y humedad interior / exterior ● Tendencia de temperatura y humedad interior / exterior ● Salida del sol / Puesta de sol ● Indicador de alimentación interior / exterior baja ● Indicador de comodidad interior ● Configuración de zona horaria ● Número de semana ● Pantalla de mareas altas / medias / bajas ● Gráfico de barras de presión ● Estación meteorológica ● Registros máximos / mínimos de humedad / temperatura interior/exterior ● Canal seleccionado ● Selección de ubicación ● Alerta de temperatura ● Alerta de congelación Pilas: Receptor (WS6767): 2 AA Sensor (TX960-TH): 2 X AAA Pantalla LCD completa:
Instalación rápida: Paso 1: Abra el compartimento de las pilas del sensor exterior. Inserte 2 pilas AAA LR03 (no incluidas) en el sensor TX960-TH. Observe la polaridad correcta. Cierre el compartimento de las pilas delES 3 sensor exterior. Paso 2: Abra el compartimento de las pilas de la estación meteorológica. Inserte 2 pilas AAA LR06 (no incluidas) en la estación meteorológica. Observe la polaridad correcta. El LED rojo parpadeará durante la transmisión. Cierre el compartimento de las pilas de la estación meteorológica. Reinicio: Si no hay datos de la temperatura y humedad exteriores después de 3 minutos, retire las pilas de la estación y del sensor durante 15 minutos y posteriormente vuelva al paso 1 que se describe arriba. Encendido:
1. Muestra el segmento complete durante 3 segundos.
2. La estación meteorológica empieza a buscar el sensor inalámbrico mediante 433 MHZ.
3. Si no se muestra la temperatura exterior después de 3 minutos, mantenga pulsado el botón “CH”
en la unidad principal hasta que busque el sensor exterior. Posteriormente, pulse el botón “TX” en el sensor para enviar la señal. Si todavía no se recibe la temperatura exterior, retire las pilas del transmisor y vuelva al paso 1 de la instalación.
Recepción del sensor ● Mantenga pulsado el botón “CH” durante 3 segundos para buscar el sensor. ● El icono de fuerza de señal parpadeará hasta que se reciba la señal del sensor durante 3 minutos si no hay ninguna disponible. Icono de señal RF:
Añadir sensores adicionales:
1. Asegúrese de que se muestra el canal 2 o 3 en la estación meteorológica. Pulse el botón “CH” para
cambiar los canales en la estación meteorológica.
2. Asegúrese de que el selector de canales cambia el sensor a la posición 2 o 3.
3. Una vez que los números de los canales de la estación meteorológica y del sensor son los mismos.
Proceda abriendo la cubierta de las pilas situada en la parte posterior del sensor inalámbrico e inserte 2 pilas alcalinas nuevas AAA en el compartimento de las pilas. Vuelva a colocar la tapa de las pilas.
4. Pulse y mantenga pulsada la tecla "CH" durante 3 segundos y su estación meteorológica recibirá
señal de datos procedente del sensor de exteriores en unos cuantos segundos.
5. Coloque los transmisores exteriores en una zona seca y sombría una vez que la estación
AAA -ES 4 meteorológica reciba los datos de este sensor. Nota: Si la estación meteorológica se usa con 2 o 3 transmisores, pulse brevemente el botón “CH” para mostrar el canal 1/2/3 o la pantalla cíclica. En la pantalla cíclica, se cambiará el canal cada 5 segundos. Eliminación de sensores / borrado de canales: Mantenga pulsado el botón “CH” durante 3 segundos para eliminar el canal actual a registrar. Botones: MODE HISTORY
Aparecerá el icono de recepción DCF </311><312 con la fuerza complete de señal en la pantalla su la recepción de la hora atómica es correcta. ● En la pantalla normal MODE, pulse el botón “+” y “-” al mismo tiempo para iniciar la búsqueda de la señal DCF. ● El icono de la torre se mantendrá constante cuando la estación reciba la señal DCF. ● No se mostrará ningún icono de la torre. La emisora es incapaz de recibir una señal en este momento. ● Vuelva a colocar la estación para obtener una mejor recepción de la señal y espere a que durante la noche reciba automáticamente las horas: diariamente 1:00, 2:00, 3:00, 4:00, 5:00. La DCF se recibe automáticamente, en cualquier momento una vez a las 3, 4, 5:00 y ya no se recibe más el mismo día. ● Solo si la unidad recibe la hora estival, mostrará el icono “DST”. Si no hay señal o si hay demasiadas interferencias, el receptor solo estará activo durante 2 minutos. Si la señal es buena, el receptor la obtendrá en unos 2 o 3 minutos. Si la señal es débil, intentará alcanzar una señal durante 10 minutos. ● En el modo pantalla normal, mantenga pulsado el botón “+” y “-” al mismo tiempo o mantenga pulsado el botón “CH” para detener la búsqueda de la señal DCF. Configuración:
1. Mantenga pulsado el botón “MODE” durante 3 segundos para entrar en el modo de
el botón “MODE” para confirmarlo y continuar.
3. Parpadeará °C; pulse “+” o “–” para seleccionar el formato °C/°F; pulse el botón “MODE” para
confirmarlo y continuar.
4. Parpadeará HPA; pulse “+” o “–” para seleccionar el formato HPA/InHg; pulse el botón
“MODE” para confirmarlo y continuar.
5. Parpadeará 00; pulse “+” o “–” para seleccionar la zona horaria; pulse el botón “MODE” para
confirmarlo y continuar. Por ejemplo, use 00 para Alemania y -01 para el Reino Unido.
6. Parpadeará 0; pulse “+” o “–” para seleccionar la hora; pulse el botón “MODE” para
confirmarlo y continuar.
7. Parpadeará 00; pulse “+” o “–” para seleccionar los minutos; pulse el botón “MODE” para
confirmarlo y continuar.
8. Parpadeará el año; pulse “+” o “–” para seleccionar el año; pulse el botón “MODE” para
confirmarlo y continuar.
9. Parpadeará el mes; pulse “+” o “–” para seleccionar el mes; pulse el botón “MODE” para
confirmarlo y continuar.
10. Parpadeará la fecha; pulse “+” o “–” para seleccionar la fecha; pulse el botón “MODE” para
confirmarlo y continuar.ES 5
11. Parpadeará el idioma; pulse “+” o “–” para seleccionar el idioma; pulse el botón “MODE” para
Nota: ● Si no se pulsa ningún botón en 20 segundos, terminará el modo de configuración y se volverá al modo de pantalla normal. ● Pulse una vez los botones +/- para ajustar 1 unidad; manténgalos pulsados para desplazarse rápidamente por el ajuste. ● La marea / fase lunar / salida del sol / puesta del sol cambiarán con el año / mes / fecha. ● La fase lunar, marea, semana cambiarán con la fecha / mes / año. Activación y desactivación de la alarma
1. En modo pantalla normal pulse una vez el botón “MODE”; se mostrará la alarma 1 en la
2. Pulse el botón “+” para activar / desactivar la alarma 1. Cuando está activa, el icono de laES 6
3. En la pantalla normal, pulse dos veces el botón “MODE”; la alarma 2 se mostrará en la
4. Pulse el botón “+” para activar / desactivar la alarma 2. Cuando está activa, el icono de la
alarma se mostrará. Configuración de la alarma:
1. En el modo </577 alarma, mantenga pulsado el botón “MODE” durante 3 segundos para
entrar en el modo de configuración de la alarma.
2. Parpadeará 0; pulse el botón “+” o “-” para seleccionar la hora de la alarma; pulse el botón
“MODE” para confirmarlo y continuar.
3. Parpadeará 00; pulse el botón “+” o “-“para seleccionar la hora de la alarma; pulse el botón
“MODE” para confirmarlo y volver al modo de pantalla normal.
Nota: ● Si no se pulsa ningún botón en 20 segundos, terminará el modo de configuración y se volverá al modo de pantalla normal. ● Pulse una vez los botones +/- para ajustar 1 unidad; manténgalos pulsados para desplazarse rápidamente por el ajuste. Función retardo: ● Cuando suene la alarma, pulse el botón “SNOOZE” para activar el retardo durante 5 minutos. El icono de la alarma <606/ y el icono de retardo parpadearán cuando el retardo esté activo. ● Cuando se encuentre en MODOretardo, pulse cualquier botón excepto “SNOOZE” para salir del modo RETARDO. El icono de retardo desaparecerá. ● Cuando la alarma 1 y la alarma 2 están a la misma hora, la alarma predeterminada es la alarma 2. Selección de la ubicación: ● Pulse el botón “CITY”; parpadeará la ubicación (BER). ● Pulse el botón “+” o “–” para seleccionar la ubicación. Y la longitud y la latitud cambiarán con la ciudad. ● Pulse el botón “CITY” para confirmarlo y volver al modo normal. Si la abreviatura de su ciudad no aparece en pantalla, podrá introducir una ubicación definida por el usuario (consulte la sección "Seleccionar manualmente la ubicación"). Selección manual de la ubicación:
1. En modo de pantalla normal, mantenga pulsado el botón “CITY” durante 3 segundos y pulse el
botón “+” o “-” para seleccionar la letras iniciales de su ubicación.
2. Pulse el botón “CITY” para confirmarlo y después configurar la 2ª y 3ª letra como el primer paso.
3. Aparecerá GMT; la zona horaria parpadeará; pulse el botón “+” o “-” para configurar la diferenciaES 7
entre su zona horaria y GMT. Pulse el botón “CITY” para confirmarlo.
4. La longitud parpadeará; pulse el botón “+” o “-” para configurar la longitud de su ubicación. Pulse el
botón “CITY” para confirmarlo.
5. La latitud parpadeará; pulse el botón “+” o “-” para configurar la latitud de su ubicación. Pulse el
Indicador de comodidad interior: Cuando la temperatura interior esté dentro del alcance de 20°C -28°C (68°F - 82.4°F), la humedad esté dentro del alcance 40% ~ 70%. La pantalla LCD mostrará una cara alegre:. Cuando la temperatura interior esté fuera del alcance de 20°C -28°C (68°F - 82.4°F), la humedad esté fuera del alcance 40% ~ 70%. La pantalla LCD mostrará una cara triste: Alertas de temperatura y congelación:
1. En el modo normal, pulse el botón “–” una vez para activar la alerta de temperatura exterior;
púlselo dos veces para activar la alerta de congelación (-1.0°C — +2.9°C); púlselo tres veces para activar la alerta de temperatura y la alerta de congelación al mismo tiempo; púlselo cuatro veces para apagar la alerta.
2. En modo normal, mantenga pulsado el botón “–” durante 3 segundos. Parpadeará la temperaturaES 12
máxima (+70°C). Pulse el botón “+” o “-” para configurar los valores. Pulse el botón “MODE” para confirmarlo.
3. Parpadeará la temperatura mínima (-50°C). Pulse el botón “+” o “-” para configurar los valores.
Pulse el botón “MODE” para confirmarlo.
4. Cuando configure los valores de temperatura, pulse “CH” para cambiar el valor de alerta de
temperatura para cada canal. Nota: ● Si no se pulsa ningún botón en 20 segundos, la guardará automáticamente la configuración. ● Pulse una vez los botones +/- para ajustar 1 unidad; manténgalos pulsados para desplazarse rápidamente por el ajuste. Registros Mín/Máx: ● En modo normal, pulse el botón “+” una vez para ver el valor MAX de la temperatura y humedad interior/exterior; púlselo dos veces para ver el valor MIN de la temperatura y humedad interior/exterior; púlselo una tercera vez para ver el valor actual de la temperatura y humedad interior/exterior. ● En modo normal, mantenga pulsado el botón “+” durante 3 segundos para reiniciar el valor MIN/MAX manualmente. Indicadores de tendencia de humedad y temperatura: Los indicadores de tendencia de temperatura (1°C/2°F) se actualizan con cada cambio de temperatura. ● La temperatura o humedad han aumentado en la última hora. ● La temperatura o humedad han permanecido sin cambios en la última hora. ● La temperatura o humedad han caído en la última hora. Iconos de previsión:
1. La estación meteorológica ofrece estos 5 iconos de previsión basándose en la presión
2. El icono lluvia + nieve solo aparecerá si la temperatura exterior es inferior a 0°C (32°F) y la
previsión es de nieve o lluvia.
Indicadores de tendencia de previsión Aumento de presión; se espera que el tiempo mejore Presión sin cambios; el modelo meteorológico se mantendrá constante Descenso de la presión; se espera que el tiempo empeoreES 13 Gráfico del historial de la presión barométrica:
1. El gráfico de barras muestra en hPa, la presión del aire registrada en las últimas 12 horas.
2. El eje horizontal muestra las horas en incrementos de -12 horas, -8 horas, -4 horas, -2 horas y 0
3. La marca “0h” en el eje horizontal indica la hora actual, así como la presión del aire actual.
4. Cada barra del gráfico representa un valor de 2 hPa.
5. A cada hora en punto, se usa la presión del aire actual como la base para la pantalla de un nuevo
6. Se pueden determinar las tendencias de la presión del aire simplemente mirando el gráfico de
barras. a. Si aumentan las barras (más altas a la derecha que a la izquierda) entonces la presión del aire tiene una tendencia alcista y el tiempo debe mejorar. b. Si las barras disminuyen (más bajas en la derecha que en la izquierda) entonces la presión del aire tiene una tendencia bajista y el tiempo debería empeorar.
7 - El cuadro de barras se desplazará constantemente para evitar quemar la pantalla LCD.
8 - Pulse el botón “HISTORY” para ver los registros de presión.
Nivel medio del agua Tide Hi
Fase lunar: La estación meteorológica presenta una pantalla que muestra de forma automática la fase lunar actual de 1 a 12 iconos: Luna nueva
Indicador de batería baja: La estación meteorológica muestra el símbolo de batería baja cuando es necesario cambiar las pilas de la estación meteorológica o del sensor exterior. ● Icono de batería mediante humedad exterior – cambie las pilas de la estación. ● Icono de batería mediante humedad exterior – cambie las pilas del sensor. Especificaciones: Temperatura interior: ● Alcance operativo de temperatura = 0°C hasta 50°C (32°F hasta 122°F) ● Precisión ± 1 grados centígrados desde 0°C hasta 50°C (32°F hasta 122°F)ES 14 ● Resolución = 0,1 grados centígrados ● Cuando está por encima de 50°C (122°F), la pantalla LCD mostrará HH.H°C/°F ● Cuando está por debajo de 0°C (32°F) la pantalla LCD mostrará LL.L°C/°F Humedad interior: ● Alcance de humedad operativa = 20% HR hasta 95% HR ● Precisión +/- 5% RH ● Resolución = 1% de HR Temperatura exterior: ● Alcance de temperatura oper5ativa = -50°C hasta 70°C (-58°F hasta 158°F) ● Precisión ± 1 grado centígrado desde 0°C hasta 50°C (32°F hasta 122°F) ● Precisión ±1.5 grados Celsius -40°C hasta 0°C (-40°F hasta 32°F) y 50°C hasta 60°C (122°F hasta 140°F) ● Resolución = 0,1 grados centígrados ● Cuando está por encima de 70°C (158° F), la pantalla LCD mostrará HH.H°C/°F ● Cuando está por debajo de -50°C (-58°F), la pantalla LCD mostrará LL.L°C/°F Humedad exterior: ● Alcance de humedad operativa = 20% hasta 95% de HR ● Precisión +/- 5% RH ● Resolución = 1% de HR Configuración predeterminada: ● Hora: 00:00 ● 24 HORAS ● Calendario 01/01/2019 ● Temperatura: ºC ● Iconos de previsión meteorológica: parcialmente soleado ● Unidad de presión: HPA ● Pantalla de la semana en alemán
Efectos ambientales en la recepción La estación obtiene la hora precisa mediante tecnología inalámbrica. Y al igual que en el resto de los dispositivos inalámbricos, la recepción puede verse afectada por las circunstancias siguientes: ● largas distancias de transmisión ● proximidad de montañas y valles ● proximidad de autopistas, vías de tren, aeropuertos, cables de alta tensión, etc. ● proximidad de edificios en construcción ● encontrarse entre edificios altos ● en el interior de edificios de hormigón ● proximidad de aparatos eléctricos (PCs, TVs, etc.) y estructuras metálicas ● en el interior de vehículos en movimiento Coloque la estación en una posición donde obtenga una señal óptima, p.ej. cerca de una ventana yES 15 lejos de superficies metálicas o aparatos eléctricos. Precauciones ● Esta unidad principal está diseñada para un uso interno únicamente y el sensor exterior debe usarse en el exterior. ● No golpee la unidad ni la someta a una fuerza excesiva. ● No exponga la unidad a temperaturas extremas, luz directa del sol, polvo o humedad. ● No la sumerja en el agua. ● Evite que entre en contacto con materiales corrosivos. ● No se deshaga de la unidad arrojándola al fuego, ya que podría explotar. ● No abra la carcasa posterior interna ni altere ningún componente de la unidad. Advertencias de seguridad sobre las pilas ● Use solamente pilas alcalinas, no use pilas recargables. ● Instale las pilas correctamente, haciendo coincidir las polaridades (+/-). ● Siempre cambie el juego completo de pilas. ● Nunca mezcle baterías usadas y nuevas. ● Quite las pilas agotadas de inmediato. ● Quite las pilas cuando no se utilicen. ● No las recargue ni las deseche en el fuego, ya que pueden explotar. ● Asegúrese de que las pilas estén almacenadas lejos de objetos metálicos, ya que el contacto con ellos puede causar un cortocircuito. ● Evite exponer las pilas a temperaturas extremas, a la humedad o a los rayos directos del sol. ● Mantenga todas las pilas lejos del alcance de los niños. Constituyen peligro de asfixia.ES 16 ¡Use el producto únicamente para la finalidad prevista! Consideración de obligaciones según la ley sobre pilas
No debe tirar las pilas usadas a la basura de su hogar, ya que pueden causar daños a la salud y al medio ambiente. Puede devolver las pilas usadas sin cargo alguno a su distribuidor y puntos de recogida. ¡Como usuario final, tiene la obligación de devolver las pilas que utilice a su distribuidor y otros puntos de recogida!
Consideración de obligaciones según las leyes sobre dispositivos electrónicos
Este símbolo indica que no debe deshacerse de los aparatos eléctricos en la basura doméstica general cuando lleguen al final de su vida útil. Lleve su unidad a su punto de recogida selectiva de basura o al centro de reciclaje de su localidad. Esto es de aplicación en todos los países de la Unión Europea, y en otros países no europeos con sistema de recogida selectiva de basuras.NL 1 WS6767 – GEBRUIKSHANDLEIDING Overzicht:
ManualFácil