WS 9910 - Estación meteorológica TECHNOLINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WS 9910 TECHNOLINE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre WS 9910 TECHNOLINE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Estación meteorológica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WS 9910 - TECHNOLINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WS 9910 de la marca TECHNOLINE.
MANUAL DE USUARIO WS 9910 TECHNOLINE
A1 – Pantalla LCD A2 – Teclas de función A3 – Agujero para colgar A4 – Tapa del compartimento de las pilas A5 – Soporte plegable Función de hora controlada por radio DCF-77 con opción de configuración manual de hora Recepción de la hora DCF activada/desactivada Pantalla en formato 24 horas Función de alarma con retardo Pantalla de temperatura en grados Celsius (°C) Temperatura interior y exterior con registros MÍN/MÁX Reinicio manual de los registros MÍN/MÁXES2 3 símbolos de previsión meteorológica con indicador de tendencia meteorológica Transmisión inalámbrica a 868 MHz Intervalos de recepción de señal de 4 segundos Indicador de batería baja Montaje en pared o soporte para mesa (soporte plegable) Sensor de temperatura exterior Transmisión a distancia de la temperatura exterior a la estación de temperatura mediante señales de 868 MHz Carcasa a prueba de lluvia Montaje en pared o soporte de mesa Si desea llevar el producto a Europa Central, encontrará automáticamente la señal horaria controlada por radio. Si desea ir al Reino Unido, siga la opción de configuración horaria manual. Ajustes iniciales: Nota: Esta estación meteorológica solo recibe un sensor exterior.
1. Primero, inserte las pilas en el sensor de temperatura (véase
“Instalación y sustitución de las pilas del sensor de temperatura“).
2. Inmediatamente después y en menos de 30 segundos, inserte las
pilas en la estación meteorológica (véase “Instalación y sustitución de las pilas de la estación meteorológica”). Una vez que las pilas estén colocadas, todos los segmentos de la pantalla LCD se iluminarán brevemente. Después, se mostrará la hora 0:00 y el icono meteorológico. Si estos no aparecieran después de 60 segundos, retire las pilas y espere al menos 10 segundos antes de volver a insertarlas.
3. Tras insertar las pilas, la estación meteorológica empezará a
recibir datos del sensor. Posteriormente, deberían mostrarse la temperatura exterior y el icono de recepción de señal en la estación meteorológica. Si no sucediera después de 3 minutos, será necesario retirar las pilas de ambas unidades y repetir el proceso desde el paso 1.ES3
4. Para asegurar una transmisión suficiente de 868 MHz, no
obstante, esto debe estar en buenas condiciones, estar a una distancia no superior a 100 metros entre la posición final de la estación meteorológica y el sensor (consulte las notas sobre “Montaje” y “Recepción de 868 MHz”).
5. Una vez que se haya recibido la temperatura a distancia y se
muestre en la estación meteorológica, se iniciará automáticamente la recepción de la hora DCF (hora controlada por radio). Esto normalmente tarda entre 3-5 minutos en buenas condiciones. Nota: La recepción DCF diaria se realiza a las 02:00 y las 03:00 cada día. Si no fuera correcta la recepción a las 03:00, se realizarán otros intentos a las 04:00 y a las 05:00 y a las 06:00 hasta que uno de ellos sea correcto. Si la recepción a las 06:00 todavía no fuera correcta, el siguiente intento tendrá lugar a las 02:00 del día siguiente. Si la recepción es correcta, la hora recibida anulará la hora configurada manualmente (consulte también las notas sobre “DCF-77 Hora controlada por radio” y “Configuración horaria manual”). Cómo instalar y sustituir las pilas de la estación meteorológica: La estación meteorológica usa 2 pilas AAA, IEC LR3, de 1,5 V. Cuando sea necesario sustituir las pilas, aparecerá en la pantalla LCD el icono de batería baja. Para instalar y cambiar las pilas, siga los pasos que se indican a continuación:
1. Levante la tapa del compartimento de las pilas.
2. Coloque las pilas respetando la polaridad correcta (vea las
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento.
Cómo instalar y sustituir las pilas del sensor de temperatura: El sensor de temperatura usa 2 pilas AA, IEC LR6, de 1,5 V. Para instalar y cambiar las pilas, siga los pasos que se indican a continuación:
1. Retire la tapa del compartimento de las pilas situado en la parte
posterior del sensor.
2. Inserte las pilas respetando la polaridad correcta (véase la marca).ES4
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas de la
unidad. Nota: En caso de que cambie las pilas de cualquiera de las unidades será necesario reiniciar todas las unidades siguiendo los procesos de instalación. Esto se debe a que existe un código de seguridad asignado por el sensor al arrancar y la estación meteorológica debe recibir y guardar este código durante los 3 primeros minutos de alimentación que se la suministre. Cambio de pilas: Se recomienda sustituir las pilas de todas las unidades de forma regular para asegurar una precisión óptima (para la vida útil de las pilas, véase Especificaciones debajo). Pantalla LCD y configuración:
B1 – Icono de recepción de señal horaria B2 – Hora B3 – Icono de alarma B4 – Valores interiores MÍN/MÁX B5 – Temperatura interior B6 – Icono meteorológico B7 – Icono de tendencia meteorológica B8 – Icono de recepción de la señal del sensor* B9 – Temperatura exterior B10 – Valores exteriores MÍN/MÁXES5 *Cuando la estación meteorológica recibe la señal exterior correctamente, el icono estará encendido. (si no se recibe correctamente, el icono no se mostrará en la pantalla LCD). Así el usuario puede ver si la última recepción fue correcta (icono encendido) o no (icono apagado). Para una mayor claridad de la pantalla, la pantalla LCD se divide en 4 secciones. Sección 1 – hora y alarma En modo de pantalla normal de la hora controlada por radio Se mostrará un símbolo de recepción de torre indicando que se está buscando la señal horaria del DCF-77 (parpadeando) o que se ha recibido (constante). Nota: No se mostrará el símbolo cuando la recepción de hora por radio no sea correcta o cuando la función de recepción horaria esté apagada. En modo de pantalla normal, se mostrará el icono de la alarma cuando esté encendida. Cuando se active la función de retardo, parpadeará el icono de la alarma. Sección 2 – temperatura interior Muestra los registros MÍN/MÁX internos y la temperatura interior actual Pantalla de indicador de batería baja (estación meteorológica) Sección 3 – previsión meteorológica e iconos de tendencia meteorológica Muestra el pronóstico del tiempo en forma de tres símbolos meteorológicos y dos indicadores de tendencia meteorológica en forma de fleche, que cambia su apariencia dependiendo del desarrollo de la presión del aire Sección 4 – temperatura exterior Muestra la temperatura exterior actual y los registros MÍN/MÁX exteriores Se mostrará un símbolo de recepción de señal indicando que el receptor recibe la temperatura exteriorES6 Pantalla de indicador de batería baja (sensor) Teclas de función de estación meteorológica: La estación meteorológica tiene cuatro teclas de función fáciles de usar.
C1 – Tecla SET (Configuración) Pulse la tecla para entrar en los modos de configuración manual: Zona horaria, recepción horaria activada/desactivada y hora manual Parar el sonido de la alarma C2 – Tecla + (Más) Para realizar ajustes a diversas configuraciones Parar el sonido de la alarma C3 – tecla ALARM Entra en el modo de configuración de la alarma Encendido/apagado de la alarma Parar el sonido de la alarma C4 – Tecla MIN/MAX / RESET (temperatura Mín/Máx y reinicio) Manténgalo pulsado para reiniciar los registros de temperatura
Activación del retardo Sale de los modos de configuración manual Ajustes manuales: Puede hacer los siguientes ajustes manuales desde el modo de ajuste: Zona horariaES7 Recepción horaria DCF activada/desactivada Hora manual Mantenga pulsada la tecla SET durante aproximadamente 3 segundos para hacer avanzar el modo de configuración: Ajuste de la zona horaria: La zona horaria predeterminada es la hora “0”. Para establecer una zona horaria diferente:
1. El valor actual de la zona horaria empieza a parpadear.
2. Use la tecla + para establecer la zona horaria. El rango varía
desde 0, -1, -2…-12, 12, 11, 10… 2, 1, 0, en intervalos consecutivos de 1 hora.
3. Confirme con la tecla SET y entre en la configuración de
Recepción horaria activada/desactivada. Configurar recepción de hora controlada por radio activada/desactivada: Si usted se encuentra en un área donde no es posible recibir la hora radio controlada (hora DCF), puede desactivar la recepción de la hora. Entonces el reloj funcionará como un reloj de cuarzo normal. (El ajuste predeterminado es activado).
1. El dígito “ON” empezará a parpadear en la pantalla LCD.
2. Use la tecla + para desactivar la función de recepción de la hora si
3. Pulse la tecla SET para confirmar y entrar en el ajuste manual de
la hora. Nota: Si la función de hora controlada por radio se apaga manualmente, el reloj no intentará ninguna recepción de hora controlada por radio (hora DCF) siempre y cuando se active la desconexión de la función de recepción horaria. El icono de recepción horaria y el icono DCF no aparecerán en la pantalla LCD. Ajuste manual de la hora En caso de que la estación meteorológica no pueda detectar la señal de la hora controlada por radio (hora DCF) (perturbaciones, distanciaES8 de transmisión, etc.), se puede configurar la hora manualmente. Entonces el reloj funcionará como un reloj de cuarzo normal. Para ajustar la hora del reloj:
1. Los dígitos de las horas empiezan a parpadear en la sección de
presentación de la hora.
2. Use la tecla + para ajustar las horas y después pulse la tecla SET
para ir a la configuración de los minutos.
3. Los minutos parpadearán. Use la tecla + para ajustar los minutos.
4. Confirme con la tecla SET y salga del modo configuración.
Nota: La unidad seguirá intentando recibir la señal de la hora a pesar del ajuste manual. Cuando reciba la señal, la hora ajustada manualmente será sustituida automáticamente por la hora recibida. Durante los intentos de recepción, el icono de la torre DCF parpadeará. Si la recepción no ha sido correcta, el icono de la torre DCF no aparecerá otra vez pero la unidad volverá a intentar la recepción. Configuración de la alarma Para ajustar la hora de la alarma:
1. Mantenga pulsado el botón ALARM durante aproximadamente 3
segundos hasta que parpadee la pantalla de la hora de la alarma.
2. Los dígitos de la hora y el icono de la alarma parpadearán. Use la
tecla + para ajustar las horas.
3. Pulse una vez el botón ALARM y los dígitos de los minutos
parpadearán. El usuario debe pulsar entonces el botón + para configurar los minutos.
4. Pulse una vez el botón ALARM para confirmar la configuración.
5. Para activar/desactivar la función de alarma, pulse el botón
ALARM una vez. El icono de alarma indica que la alarma está “ON”. Nota: La duración del sonido de la alarma es de 85 segundos Activar la función de retardo y detener la alarma:
1. Cuando suene la alarma, pulse la tecla MIN/MAX RESET para
activar la función de retardo. La alarma se detendrá y se volverá a activar tras el intervalo de retardo de 10 minutos.ES9
2. Para detener la alarma completamente, pulse cualquier tecla que
no sea la tecla MIN/MAX RESET. Previsión meteorológica y tendencia Iconos de previsión meteorológica: Hay 3 iconos meteorológicos en la tercera sección de la pantalla LCD que pueden aparecer en cualquiera de las siguientes combinaciones
Para cada cambio súbito o significativo en la presión del aire, los iconos meteorológicos se actualizarán consecuentemente para representar el cambio en el tiempo. Si los iconos no cambian, significa que la presión del aire no ha cambiado o que el cambio ha sido demasiado lento para que la estación meteorológica lo registre. No obstante, si el icono que se muestra es un sol o una nube con lluvia, no habrá cambio de iconos si el tiempo mejora (con el icono del sol) o empeora (con el icono de la lluvia) ya que los iconos ya se encuentran en sus extremos. Los iconos muestran las previsiones meteorológicas en términos de mejora o empeoramiento y no necesariamente soleado o lluvioso como indica cada icono. Por ejemplo, si el tiempo actual es nuboso y se muestra el icono de lluvia, no quiere decir que el producto sea defectuoso porque no llueva. Simplemente indica que la presión del aire ha caído y se espera que el tiempo empeore pero no necesariamente que llueva. Nota: Tras configurarla, se deben desechar las lecturas de previsiones meteorológicas durante las siguientes 12-24 horas. Esto permitirá a la estación meteorológica el tiempo suficiente para recopilar datos de la presión del aire a una altitud constante y, por lo tanto, favorecerá una previsión más precisa. Habitualmente, en las previsiones meteorológicas no se puede garantizar una previsión absoluta. Se calcula que la característica de previsión meteorológica tiene un nivel de precisión de aproximadamente el 75 % debido a las diversas áreas para las que seES10 ha diseñado su uso. En áreas que experimentan cambios de tiempo súbitos (por ejemplo, de soleado a lluvia), la estación meteorológica será más precisa en comparación con su uso en áreas donde el tiempo es constante la mayor parte del tiempo (por ejemplo, principalmente soleado). Si se mueve la estación meteorológica a otra ubicación notablemente más alta o baja que su punto de colocación inicial (por ejemplo, de la planta baja a los pisos superiores de una casa), retire las pilas y vuelva a insertarlas tras aproximadamente 30 segundos. Al hacer esto, la estación meteorológica no confundirá la nueva ubicación como un posible cambio en la presión del aire cuando realmente se debe a un ligero cambio de altitud. De nuevo, deseche las previsiones meteorológicas para las siguientes 12 a 24 horas ya que esto ofrecerá tiempo para un funcionamiento a una altitud constante. Icono de tendencia meteorológica Trabajando conjuntamente con los iconos meteorológicos se encuentran los indicadores de tendencia meteorológica (situados a la izquierda y derecha de los iconos meteorológicos). Cuando el indicador apunta hacia arriba, indica que la presión del aire aumenta y que se espera que el tiempo mejore, pero cuando el indicador apunta hacia abajo, la presión del aire cae y se espera que el tiempo empeore. Teniendo esto en cuenta, verá cómo ha cambiado el tiempo y cómo se espera que cambie. Por ejemplo, si el indicador apunta hacia abajo conjuntamente con los iconos de nubes y sol, entonces el último cambio percibible en el tiempo ha sido cuando estaba soleado (solo el icono del sol). Por lo tanto, el siguiente cambio meteorológico será el icono de nubes con lluvia ya que el indicador apunta hacia abajo. Nota: Una vez que el indicador de tendencia meteorológica ha registrado un cambio en la presión del aire, se mostrará permanentemente en la pantalla LCD. Temperatura interior y registros MÍN/MÁX Los registros MÍN/MÁX de temperatura interior y exterior se muestran en la segunda sección de la pantalla LCD.ES11 Nota: El alcance de temperatura interior MÍN/MÁX es de -9 ºC hasta + 38 ºC con una resolución de 1 °C. Temperatura exterior y registros MÍN/MÁX Los registros MÍN/MÁX de temperatura interior y exterior se muestran en la última sección de la pantalla LCD. Nota: La resolución de la temperatura exterior MÍN/MÁX está dentro del alcance de -40ºC hasta + 60ºC con una resolución de 1°C. Reinicio de los registros MÍN/MÁX interiores y exteriores Nota: Se reiniciarán todos los registros MÍN/MÁX al mismo tiempo.
1. En modo pantalla normal, mantenga pulsada la tecla MIN/MAX
RESET durante 3 segundos. Esto reiniciará las temperaturas MÍN/MÁX interior y exterior. Comprobación de la recepción a frecuencia de 868 MHz La estación meteorológica debería recibir los datos de temperatura en un plazo de 3 minutos tras la instalación. Si no se reciben datos de temperatura tras la instalación (nla recepción falla continuamente, la pantalla exterior mostrará “- - -” ), compruebe los siguientes puntos:
1. La distancia entre la estación meteorológica o el sensor de
temperatura debe ser de al menos entre 1,5 y 2 metros respecto a las fuentes de interferencias como monitores de ordenadores o televisores.
2. Evite colocar la estación meteorológica encima o en las
proximidades inmediatas de marcos metálicos de ventanas.
3. El uso de otros productos eléctricos como auriculares o altavoces
que operen en la misma frecuencia de señal (868 MHz) pueden impedir una transmisión y recepción de señal correctas.
4. Aquellos vecinos que usen dispositivos que operen en la
frecuencia de señal de 868 MHz también pueden causar interferencias. Nota: Cuando se reciba correctamente la señal de 868MHz, no vuelva a abrir la tapa de las pilas ni del sensor de temperatura ni de la estación meteorológica, ya que las pilas podrían separarse de los contactos y provocar un reinicio falso. En caso de que esto se produzcaES12 accidentalmente, reinicie todas las unidades (consulte el apartado Configuración anterior); en caso contrario, se podrían producir problemas de transmisión. La distancia de transmisión es de aproximadamente 100 m desde el sensor de temperatura a la estación meteorológica (en un espacio abierto). Sin embargo, esto depende del entorno circundante y de los niveles de interferencia. Si no hubiera recepción alguna pese a cumplir estos factores, se deberán reiniciar todas las unidades del sistema (véase Configuración). Indicador de batería baja Aparecerá el indicador de batería baja en la pantalla LCD cuando sea necesario cambiar las pilas. Colocación de la estación meteorológica La estación meteorológica puede colgarse en la pared fácilmente o sobre un soporte libre. Para montarlo en pared Elija un lugar resguardado. Evite la luz solar y la lluvia directa. Antes de montarla en la pared, compruebe que los valores de temperatura exterior puedan recibirse desde las ubicaciones que desee.
1. Fije un tornillo (no incluido) en la pared que desee dejando la
cabeza extendida aproximadamente 5 mm en el exterior.
2. Retire el soporte de la estación meteorológica retirándolo de la
base y cuelgue la estación con el tornillo. Recuerde comprobar que esté fijada antes de soltarla. Soporte libre Con el soporte plegado, la estación meteorológica puede colocarse sobre cualquier superficie plana. Colocación del sensor de temperatura: El sensor de temperatura incluye un soporte que puede fijarse a la pared con los dos tornillos suministrados. El sensor asimismo puede colocarse sobre una superficie plana asegurando el soporte a la parte inferior del sensor.ES13 Para su montaje en la pared:
1. Asegure la abrazadera en la pared que desee usando los tornillos y
los anclajes de plástico.
2. Sujete el sensor de temperatura remoto en la abrazadera.
Nota: Antes de fijar de forma permanente la base de la pared del sensor, coloque todas las unidades en las ubicaciones que desee para comprobar que se recibe la lectura de la temperatura exterior. En el caso de que no se reciba la señal, vuelva a ubicar los sensores o muévalos ligeramente, ya que esto puede favorecer la recepción de la señal. Cuidado y mantenimiento: Se deben evitar las temperaturas extremas, la vibración y los golpes ya que pueden causar daños a la unidad y ofrecer previsiones y lecturas inexactas. Se deben tomar precauciones cuando se manipulen las pilas. Se pueden producir lesiones, quemaduras o daños a la propiedad si las pilas entran en contacto con materiales conductores, calor, materiales corrosivos o explosivos. Las pilas deben extraerse de la unidad antes de guardar el producto durante un periodo prolongado de tiempo. Retire inmediatamente todas las pilas gastadas para evitar fugas y daños. Sustitúyalas por pilas nuevas únicamente del tipo recomendado. Cuando limpie la pantalla y las carcasas, use únicamente un paño húmedo. No use disolventes ni estropajos, ya que pueden dejar marcas en la pantalla LCD y en las carcasas. No sumerja la unidad en agua. Se debe tener especial cuidado al manipular una pantalla LCD dañada. Los cristales líquidos pueden ser nocivos para la salud del usuario. No intente hacer ningún intento de reparación de la unidad. Devuélvalas a su punto de compra original para su reparación por parte de un ingeniero cualificado. La apertura o alteración de la unidad puede invalidar la garantía.ES14 Nunca toque los circuitos electrónicos expuestos del aparato ya que existe el riesgo de descarga eléctrica en caso de que quede expuesto. No exponga las unidades a cambios de temperatura extremos y súbitos; esto puede provocar cambios rápidos en las previsiones y lecturas y por lo tanto reducen su precisión. Por la presente, Technotrade declara que este producto WS 9910 cumple con los requisitos fundamentales y otras disposiciones relevantes de la directiva 2014/53/EU y ROHS 2011/65/CE. Puede encontrar la declaración de conformidad de la UE original en: www.technoline.de/doc/4029665099101 Especificaciones: Rango de temperatura operativa recomendado: 0 ºC hasta 50 ºC Rango de medida de temperatura: Interiores: -9,9 ºC hasta +37,8 ºC con una resolución de 0,1 ºC
(aparecerá“OF.L” si está fuera de este alcance) Exteriores: -39,9 ºC hasta +59,9 ºC con una resolución de 0,1
(aparecerá“OF.L” si está fuera de este alcance) Intervalo de comprobación de la temperatura en interiores: cada 16 segundos Frecuencia de transmisión: 868 MHz Potencia de transmisión máxima: 13 dBm Recepción de datos exteriores: cada 4 segundos
Consumo eléctrico: Estación meteorológica: 2 AAA, IEC, LR3, de 1,5 V Sensor de temperatura: 2 AA, IEC, LR6, de 1,5 V Ciclo de vida útil de las pilas (se recomiendan pilas alcalinas): Aproximadamente 8 meses para las pilas de la estación Aproximadamente 24 meses para las pilas del sensor Dimensiones (L x A x A) Estación meteorológica: 85 x 25,9 x 152 mm Sensor de temperatura: 38,2 x 21,2 x 128,3 mmES15 Descargo de responsabilidad: Los residuos eléctricos y electrónicos contienen sustancias peligrosas. La eliminación de los residuos electrónicos en el campo y/o en lugares no autorizados daña seriamente el medio ambiente. Póngase en contacto con las autoridades locales y/o regionales para conocer la dirección de vertederos autorizados con recogida selectiva. Todos los instrumentos electrónicos deben reciclarse desde ahora. El usuario debe tomar parte activa en la reutilización, reciclaje y recuperación de los residuos eléctricos y electrónicos. La eliminación no restringida de los residuos electrónicos puede ser nociva para la salud pública y para la calidad del medioambiente. Tal y como se afirma en la caja y aparece etiquetado en el producto, se recomienda encarecidamente leer el “Manual de usuario” para el beneficio del usuario. Sin embargo, este producto no debe arrojarse a los puntos de recogida de residuos generales. El fabricante y el distribuidor no aceptarán ninguna responsabilidad por cualquier lectura incorrecta y por ninguna consecuencia que pudiera ocurrir si tiene lugar una lectura imprecisa. Este producto está diseñado para su uso doméstico únicamente como indicador de la temperatura y otros datos meteorológicos. Este producto no se usará con propósitos médicos ni para información pública. Las especificaciones de este producto pueden cambiar sin previo aviso. Este producto no es un juguete. Manténgalo fuera del alcance de los niños. Ninguna parte de este manual puede ser reproducida sin la autorización por escrito del fabricante. Efectos ambientales en la recepción La estación obtiene la hora precisa mediante tecnología inalámbrica. Igual que en el resto de los dispositivos inalámbricos, la recepción puede verse afectada por las circunstancias siguientes: largas distancias de transmisiónES16 proximidad de montañas y valles proximidad de autopistas, vías de tren, aeropuertos, cables de alta tensión, etc. proximidad de edificios en construcción ubicación entre edificios altos ubicación en el interior de edificios de hormigón proximidad de aparatos eléctricos (PC, TV, etc.) y estructuras metálicas ubicación en el interior de vehículos en movimiento Coloque la estación en una posición donde obtenga una señal óptima, p.ej. cerca de una ventana y lejos de superficies metálicas o aparatos eléctricos.
Precauciones La unidad principal está diseñada para su uso únicamente en interiores; el sensor está diseñado para su uso en exteriores. No golpee la unidad ni la someta a una fuerza excesiva. No exponga la unidad a temperaturas extremas, luz solar directa, polvo o humedad. No la sumerja en agua. Evite que entre en contacto con materiales corrosivos. No se deshaga de la unidad arrojándola al fuego, ya que podría explotar. No abra la carcasa posterior interna ni altere ningún componente de la unidad. Advertencias de seguridad sobre las pilas Use solamente pilas alcalinas, no use pilas recargables. Instale las pilas correctamente, haciendo coincidir las polaridades
Cambie siempre el juego completo de pilas. Nunca mezcle pilas usadas y nuevas. Quite las pilas agotadas de inmediato. Quite las pilas cuando no se utilicen. No las recargue ni las deseche en el fuego, ya que podrían explotar. Asegúrese de que las pilas estén almacenadas lejos de objetosES17 metálicos, ya que el contacto con ellos podría causar un cortocircuito. Evite exponer las pilas a temperaturas extremas, a la humedad o a la luz solar directa. Mantenga todas las pilas fuera del alcance de los niños. Presentan un peligro de asfixia. ¡Use el producto únicamente para la finalidad prevista! Consideración de obligaciones según las leyes sobre pilas No se debe eliminar las pilas usadas con los residuos domésticos porque podrían ser perjudiciales para la salud y el medio ambiente. Puede devolver las pilas usadas sin cargo alguno a su distribuidor y puntos de recogida. ¡Como usuario final, tiene la obligación de devolver las pilas que utilice a su distribuidor y otros puntos de recogida! Consideración de obligaciones según las leyes sobre dispositivos electrónicos Este símbolo indica que debe eliminar los dispositivos eléctricos independientemente de los residuos domésticos generales cuando lleguen al final de su vida útil. Lleve su unidad a su punto de recogida selectiva de basura o al centro de reciclaje de su localidad. Esto es de aplicación en todos los países de la Unión Europea y en otros países no europeos con sistema de recogida selectiva de basuras.NL1 DRAADLOOS 868 MHz WEERSTATION WS 9910 - Gebruikshandleiding Eigenschappen: Het weerstation
ManualFácil