IAN 298812 - Iluminación Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 298812 Livarno Lux en formato PDF.
| Tipo de producto | Lámpara de pie LED |
| Marca | Livarno Lux |
| Modelo | IAN 298812 (modelos 14101902L / 14102002L) |
| Tensión de alimentación | 230-240 V~, 50 Hz |
| Potencia LED | 2 módulos LED de 5 W cada uno (total 10 W) |
| Clase de protección | II |
| Uso | Interior, locales secos y cerrados |
| Contenido de la entrega | 1 lámpara de pie, 1 base, 1 palanca de ajuste |
| Ajuste de altura | Sí, mediante tubo de fijación |
| Orientación del reflector | Sí, giratorio |
| Orientación del brazo | Sí, según modelo (palanca de posición) |
| Interruptor | Encendido/Apagado en el reflector |
| Reemplazabilidad de los LED | No reemplazables, reemplazar el conjunto |
| Compatibilidad con regulador | No compatible |
| Mantenimiento | Paño seco que no suelte pelusa |
| Garantía | 36 meses |
| Fabricante / SAT | Briloner Leuchten GmbH, Alemania |
Preguntas frecuentes - IAN 298812 Livarno Lux
Preguntas de los usuarios sobre IAN 298812 Livarno Lux
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 298812 - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 298812 de la marca Livarno Lux.
MANUAL DE USUARIO IAN 298812 Livarno Lux
Instruetiones de utilizes y de seguidad
IAN 298812

DE AT CH
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las失落iones del dispositivo.
PT
ES Instrucciones de uso y de seguidad Pagina 35
PT
Leyenda de pictogramas realizados Pagina 36
Introduccion Pagina 36
Uso adecuado Pagina 36
Contenido.. 36
Descripción de las piezas Página 37
Caracteristicas tncicas Pagina 37
Seguidad Pagina 37
Indicaciones de seguidad Pagina 37
Preparativos Pagina 38
Herramientos y materiales necessarios. Pagina 38
Puesta en functionamento Pagina 38
Cmo montar la lampara.. Pagina 38
Ajustar la alta. 38
Cómo encender/apagar la lámpara . Página 39
Ajustar el reflector. 39
Ajustar el cuello de la lampara. 39
Mantenimiento y limpieza Pagina 39
Desecho del producto . Pagina 39
Garantía y servicios técnico. Págrina 39
Garantía 39
Fabricante/Asistencia. Pagina 40
Declaracion de conformidad . Pagina 40
| Leyenda de pictogramas realizados | |||
| i | jLeer las instrucciones! | jPeligro de muerte y de accidentes para bebés y niños! | |
| V~ | Voltio (corriente alterna) | jAdvertencia! jPeligro de descarga electrica! | |
| Hz | Hercio (frecuencia) Como proceder de forma segura | ||
| W | Vatio (potencia efectiva) | Esta lámpara no está disenada para utiliserse con interruptores con reductor del voltaje o electrónicos. | |
| Clase de protección II | jCuidado con las superficies calientes! | ||
| Esta lámpara solo es apta para el uso en interiores, en espacios secs y cerrados. | jDeseche el embalaje y el aparato de forma respetuosa con el medioambiente! | ||
| jTenga en cuenta las advertencias eindicaciones de seguridad! | |||
Lámpara LED de pie
Introduccion

Le damos la enchabuena por haber adquirido este nuevo producto. Ha elegido un producto de alta calidad. Lea
atenta y Completely las siguientes instrucciones de uso. Despliegue la págrina con las ilustraciones. Estas instrucciones pertenecen a este producto y contienen indicaciones importantes sobre la puesta en funciona y el manejo. Tenga en cuenta siempre todas lasindicaciones de seguridad. Antes deponerel articulo en funciona,compruebesi dispone de la tension correcta y si todas laspiezasstan bien montadas.Si tiene dudas o no sabec como manejar el aparato,pongase en contacto con su distribuidor o el service de asistencia.Conserve estasindicaciones en lugar seguroy, en caso necessario,entregueselas a terceros.
- Usoadeficado

Esta lampara solo es apta para el uso en interiores, en espacios secs y cerrados.
Este aparato ha sido disnado exclusivamente para uso domestico.
- Contenido
Compruebe siempre inmediamente antes de desembalar el producto la integridad del contenido y el perfecto estado del aparato.
I lamparaLED de pie,modelo 14101902L o 14102002L
1 soporte vertical
1palanca de ajuste
1 contrapeso (modelo 14102002L)
1 manual de instrucciones
- Descripción de las piezas
Interruptor ENCENDIDO/APAGADO
2 Reflector
3 Palanca de ajuste
Casquillo de fijación
5 Tubo vertical
5a Parte superior del tubo vertical
5b Parte inferior del tubo vertical
5c Cono
6 Enchufe
Pie de apoyo
8 Contrapesa (modelo 14102002L)
9 Palanca de fijacion (modelo 14102002L)
10 Cuello de la lampara
[11] Seguro para transporte
Characteristicaftecnicas
N° de modelos: 14101902L o
14102002L
Tensión de funciona: 230-240 V~, 50 Hz Bombilla: 2olestulos LED, cada
uno aprox. 5 varios (modulos LED no reemplazables)
Clase de proteccion: II /

- Seguidad

Indicaciones de seguridad
jEl derecho de garantía quedará anulado en caso de producirse daños por no tener en cuenta estas instrucciones de uso! jNo se asumirá responsabilidadalguna por daños indirectos! En caso de que el manejo inadequado del producto o el incumplimiento de las indicaciones de seguridad provoquen daños materiales o personales, jno se asumirá ninguna responsabilidad!

comoatar el peligro de muerte por descarga electrica
- Antes de cada uso compruebe que la lampara no está danada. Nunca utilizes la lampara si detecta uno tipo de dano.
A iADVERTENCIA!
Una lampara dañada pueda inclujo provocar la muerte por descarga electrica. En caso de danos, reparaciones u otros problemas en la lampara, dirijase al service de mantenimiento o a un先进技术 electricista.
Para evaporarpeligos,el cableexteriorflexible de esta lamparadeferaser Cambiado unica-mentation por el fabricante, su distribuidor o persona tcnico equiparable.
Asegúrese antes de lapellaa enfunciñamente de que la corriente nominal disponible coincida con la tension de funcjimiento necessaria de la lampara (consultar „Caracteristicas先进技术").
Evite que la lampara entre en contacto con agua u或者其他 liquidos.
Desconecte el adaptador o el enchufe de la toma de corriente siempre antes de montar, desmontar, limpar o cuando no vaya a utiliser la lampara durante un periodo de tiempo prolongado.
Nunca abra el equipo eletrico ni introduzca objetos en el本身就是. Este pueda suponer peligro de muerte por descarga electrica.
Los modules LED de esta lampara no son reemplazables, si隐身 al final de su vidautildeferareemplazar la lampara porcomplete.

Esta lampara no está disenada para utilizes con interruptores con reductor del voltaje o electrónicos.

como prevenir incendios y lesiones
iRIESGO DE LESIONES!
Compruebe el estado de cada bombilla nada despaquetar el embalaje. No monte la lampara con bombillas defectuosas. En este caso,pongase en contacto con el service de mantenimiento para su sustitución.
No mire directamente al foco de luz (bombilla, LED, etc.). No observar la fuente de luz (bombilla, LED, etc.) con un instrumento optico (por ej. una lupa).
No deje la lámpara ni el material de embalaje sin supervisión. Las láminas y bolsas de plástico, las piezas de plástico, etc. puede convertirse en juguetes peligrosos para los niños.
No cubra la lámpara ni el enchufe con ningún objeto. Si se genera demasiado calor, podía provocarse un incendio.
Nunca deje la lámpara en funcionaimiento sin vigilancia.

como proceder de forma segura
Monte la lampara de modo que este protegido de la humedad, el viento y la sociedad.
Prepare cuidadosamente el montaje y dediquele el tiempo sufiente. Antes de comenzar, ordene todas las piezas y asegúrese de que las tiene a mano jusqu con el resto de herramrientas o material que se necesse.
Proceda ahora con sumo cuidado! Preste mucha atencion a lo que hace y actue ahora con sentido como.
Bajo ningúnconcepto monte la lampara si está distraído o no se encontrar bien.
ParaURTARLacrrenteelctricacompletamente de la lampara,deberta sacar el enchufe de la toma de corriente.
Preparativos
Herramientos y materiales necessarios
Las herramrientas y los materiales Mentionados no se incluyen en el volumen de suministro. Los valores y datos tratados sonapproximados ymeramente orientativos. Los materiales necessarios dependeran de las circunstancias particulares de cada situacion.
- Destornillador
- Puesta en funciona
- Como montar la lampara
Nota: Durante el montaje del tubo vertical 5 asegürese de que el cable de red de la lampara no queda dañado.
Despliegue la lampara de pie.
Retire el seguro de transporte del tubo vertical 5.
Introduzca la parte superior del tubo vertical en la parte inferior del tubo vertical 5b.
Saque con cuidado el cable de red del tubo vertical 5.
Compruebe que el coe está correctamente colocado.
Coloque el casquillo de fijadar para fjare el tubo vertical 5.
Enrosque la parte inferior del tubo vert en el pie de apoyo en el sentido de las agujas del reloi.
- Conecte la palanca de ajuste 3 al reflector 2. Paraarlo necessities un微量元素 destornillador de estrella.
Introduzca el enchuf en una toma de corriente adecuada.
La lampara ya está lista para usarse.
- Ajustar la alta
En primer lugar, retire el enchufe de la toma de corriente antes de ajustar la.altura de la lampara.
Suelte el casquillo de fijacn
Ajuste la lampara de pie a la alta deseada.
Coloque el casquillo de fijacion.
Nota: Vuelva a preparar el casquillo de fijacion 4 si este se suey y se cambia la alta de la lampara.
Introduzca nuevomente el encu en la toma de corriente.
.../Mantenimiento y limpieza/Desecho del producto/Garantía y servicios técnico
- Como encender/apagar la lampara
Encienda y apague la lampara con el interrup-. tor de ENCENDIDO/APAGADO1 del reflector2.
No utilise disolventes, gasolina o similares, ya que la lampara se danaria.
Limpie la lámpara únicamente con un pano seco y sin pelugas.
Introduzca nuevomente el encu en la toma de corriente.
- Ajustar el reflector
Advertencia: cambie la direccion del reflector 2 unicamente cuando la luz está apagada.
Deje que la lampara se enfié Completely.
Coloque el reflecto en el ángulo deseado.
- Ajustar el cuello de la lámpara
Nota: cambie la orientacion del reflector [10] unicamente cuando la luz este apagada.
Deje que la lampara se enfié Completely.
Modelo 14101902L: Gire el el cuello de la lámpara 10 hasta la posición deseada.
Modelo 14102002L: Fije el cuello de la lámpa-
ra 10. Suelte la palanca de fijación 9. Gire el el
cuello de la lámpara 10 hasta la posición dese
da. Apriete la palanca de fijación 9.
Nota: Vuelva a preparar el torno lo de fijacion 9 si el cuello de la lampara 10 cambia de posicion.
- Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA! PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA!
En primer lugar, retire el enchufe 6 de la toma de corriente.
CUIDADO! PELIGRO DE QUEMADURAS DEBIDO A SUPERFICIES CALIENTES!
Deje que la lampara se enfrie completeness.
iADVERTENCIA! iPELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA!
Por razones de seguidad eletrica, nunca limpie la lampara con agua u或者其他 liquidos ni lasumerja en agua.
- Desecho del producto
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que peuvent ser desechados en el centro de reciclaje local.

Tenga en cuenta eldistinctivo del embalaje para la separacion de residuos.Esta compuesto por abreviaturas (a) y nombres (b) que significan lo suiviente:1-7:plasticos/ 20-22:papel y carton /80-98:materiales compuestos.

El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratimiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia.

Para Obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vidautil,acdua a la administración de su comunidad o ciudad.

Para proteger el medio ambiente no tire el producto jusqu con la basura domestica cuando ya no le sea util. Desechelo en un contener de reciclaje. Dirijase a la administracion competente para Obtener informacion sobre los+puntos de recogida de residuos y sus horarios.
- Garantía y servicios专业技术
Garantia
Este aparato cuenta con una garantia de 36 meSES a partir del momento de la compra. Este aparato haso sigmoidetriculosamente fabricado y ha sido sometido
Garantía y servicios专业技术
a strictos controls de calidad. Dentro del periodo de garantía, reparamos gratuityamente todos los defectos de los materiales o de fabricación. En cualquier caso, si durante el periodo de garantía se produjeran fallos de funciona,[20] envie el aparato a la direccion de atencion al cliente indicando la?singularmente: 14101902L/14102002L. Quedan excluidos de la garantía los daños producidos por un manejo incorrecto, por incumplimiento del manual de instrucciones o en caso de manipulacion del producto por parte de personas no autorizadas, asi como las piezas de desgaste (por ej. las bombillas). Si se hace uso de la garantía, no se prolongar ni renovar el periodo de garantía.
- Fabricante/Asistencia
Correo electrónico: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
IAN 298812
Para realizarrialquier consulta, tengaa mano el recibo y el numero de articulo (por ej.IAN 12345) como justificante de compra.
- Declaración de conformidad (C)
Este producto cumple las exigencias de las directivas europeas y naciales vigentes. Se ha comprobado la conformidad. El fabricante dispone de las declaraciones y documents correspondientes.
Legendadospictogramasutilizados Pagina42
Introducao Pagina 42
Procedimento correto
Volte a colocar a ficha de alimentacion na tomada.