Livarno Lux IAN 353906 - Plafonnier LED

IAN 353906 - Plafonnier LED Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IAN 353906 Livarno Lux en formato PDF.

📄 57 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Livarno Lux IAN 353906 - page 47

Descarga las instrucciones para tu Plafonnier LED en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 353906 - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 353906 de la marca Livarno Lux.

MANUAL DE USUARIO IAN 353906 Livarno Lux

Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad

Cubierta de la lámpara

Cable de alimentación (externo) Características técnicas Tensión de funcionamiento: 230 V

, 50 Hz Clase de protección: II / Potencia nominal: aprox. 13 W Las bombillas LED no pueden reemplazarse. Contenido HG05024A: 1 lámpara LED de techo y pared 3 tacos 3 tornillos 1 tubo de goma 1 manual de instrucciones de uso y montaje HG05024B: 1 lámpara LED de techo y pared 4 tacos 4 tornillos 1 tubo de goma 1 manual de instrucciones de uso y montaje48 ES Seguridad Advertencias de seguridad

¡LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES AN-

TES DE UTILIZAR EL ARTÍCULO! ¡CONSERVE

TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PARA FUTURAS CONSULTAS! ¡PELIGRO

MORTAL Y RIESGO DE ACCI-

DENTES PARA BEBÉS Y NIÑOS! Nunca deje a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Existe peligro de asfixia por el material de embalaje. Los niños no sue- len ser conscientes de los peligros. Mantenga siempre el producto fuera del alcance de los niños. Este producto no es ningún juguete, por lo que debe mantenerse fuera del alcance de los niños. Los niños no son conscientes del riesgo que im- plica utilizar este producto. Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales redu- cidas o que cuenten con poca experiencia y falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el producto de forma segura y hayan comprendido los peli- gros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No deje que los niños jueguen con el producto. Las labores de limpieza y manteni- miento no pueden ser efectuadas por niños sin la supervisión de un adulto. Este producto es apto únicamente para el uso en interiores, en habita- ciones secas y cerradas. No deje el producto ni el material de embalaje sin supervisión. Las láminas / bolsas de plástico, las piezas de porexpán, etc. pueden ser peligro- sas para los niños si las utilizan como juguetes. ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! Asegúrese antes de cada uso de que la tensión de red disponible coincida con la tensión de funcionamiento necesaria del producto (véase «Características técnicas»). Antes de cada conexión a la toma de corriente, compruebe que el producto y el cable de ali- mentación estén en buen estado. Un producto dañado supone un peligro de muerte por des- carga eléctrica. Nunca utilice el producto si detecta algún tipo de daño. En caso de daños, reparaciones u otro tipo de problemas con el producto, diríjase a un técnico electricista. Nunca abra el equipo eléctrico ni introduzca objetos en el mismo. Esto podría suponer peli- gro de muerte por descarga eléctrica. Evite que el producto entre en contacto con agua o con otros líquidos. En caso de dudas sobre el montaje, diríjase a un técnico electricista cualificado. No emplee este producto para reductores de luminosidad e interruptores electrónicos. No está diseñado para dichos fines. Nunca utilice el producto en las proximidades de una bañera, ducha o piscina. No mire directamente al haz de luz del pro- ducto ni a su reflejo. Si se encuentra con el rayo del producto o su reflejo de frente, cierre los ojos a conciencia y retire la cabeza del rayo inmediatamente. Para el montaje en techo hemos incluido mate- riales apropiados para mampostería corriente, resistente. Antes de realizar el montaje, compruebe si los materiales proporcionados son adecuados para las características de la pared o del techo donde quiera colocar el producto. Monte el producto de modo que quede prote- gido de las salpicaduras de agua y la suciedad. Las bombillas LED no son reemplazables. Si las bombillas LED llegan al final de su vida útil, deberá reemplazar todo el producto. Este producto solo debe utilizarse con el balasto LED integrado.49 ES Antes de la puesta en funcionamiento Nota: retire completamente el material de embalaje del producto. Montaje Nota: Para realizar el montaje necesitará un taladro. ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE LESIONES! Con- sulte el manual de instrucciones de su taladro. Modelo HG05024A (forma redonda)

1. Gire el bloqueo o desconecte el interruptor au-

tomático y asegure el circuito contra encendidos involuntarios.

2. Compruebe que no haya cables o tuberías en

la zona que va a taladrar con un detector.

3. Si fuese necesario, busque otra zona para el

del plato de la lámpara

sentido contrario a las agujas del reloj.

5. Marque los puntos que va a taladrar tomando

como referencia los orificios del plato de la lámpara

6. Taladre los puntos marcados con una broca de

6 mm; cada orificio debe tener una profundidad de aprox. 30 mm.

en cada uno de los orifi- cios taladrados.

8. Pase el cable de alimentación (externo)

y por el orificio del plato de la lámpara

y coloque el plato de la lám- para

en el techo de modo que los orificios roscados coincidan con los orificios taladrados.

9. Fije el plato de la lámpara

al techo con los tornillos

10. Afloje los tornillos y abra la cubierta del contro-

11. Fije el cable de alimentación (externo)

con la ayuda de un destornillador al bloque de bornes

. Tenga en cuenta la polaridad indi- cada en el controlador LED

. Asegúrese de que el tubo de goma

cubre totalmente el cable de alimentación (externo)

12. Vuelva a atornillar la cubierta del controlador

mediante el destornillador.

al plato de la lámpara

girando la cubierta de la lámpara

en el sentido de las agujas del reloj.

14. Vuelva a girar el bloqueo y/o conecte el inte-

rruptor automático. Modelo HG05024B (forma cuadrada)

1. Gire el bloqueo o desconecte el interruptor au-

tomático y asegure el circuito contra encendidos involuntarios.

2. Compruebe que no haya cables o tuberías en

la zona que va a taladrar con un detector.

3. Si fuese necesario, busque otra zona para el

del plato de la lámpara

abriendo la palanca de blo- queo

5. Marque los puntos que va a taladrar tomando

como referencia los orificios del plato de la lámpara

6. Taladre los puntos marcados con una broca de

6 mm; cada orificio debe tener una profundidad de aprox. 30 mm.

en cada uno de los orifi- cios taladrados.

8. Pase el cable de alimentación (externo)

y por el orificio del plato de la lámpara

y coloque el plato de la lám- para

en el techo de modo que los orificios roscados coincidan con los orificios taladrados.

9. Atornille firmemente el plato de la lámpara

al techo con los tornillos

10. Afloje los tornillos y abra la cubierta del contro-

11. Fije el cable de alimentación (externo)

con la ayuda de un destornillador al bloque de bornes

. Tenga en cuenta la polaridad indi- cada en el controlador LED

. Asegúrese de que el tubo de goma

cubre totalmente el cable de alimentación (externo)

12. Vuelva a atornillar la cubierta del controlador

mediante el destornillador.

al plato de la lámpara

cerrando la palanca de bloqueo

14. Vuelva a girar el bloqueo y/o conecte el inte-

rruptor automático. Encender y apagar el producto Encienda y/o apague el producto pulsando el interruptor de pared. Mantenimiento y limpieza Deje que el producto se enfríe completamente. No utilice disolventes, gasolina ni similares. El producto resultaría dañado.

izar cualquier trabajo en el producto, desconecte el circuito de corriente o el interruptor automático de la caja de fusibles.

¡PELIGRO DE DESCARGA

ELÉCTRICA! Por razones de seguridad eléctrica, nunca limpie el producto con agua o con otros líquidos ni lo sumerja en agua en ningún caso. Limpie el producto únicamente con un paño seco sin pelusas. No dirija nunca el haz de luz del LED hacia su- perficies reflectantes, personas o animales. De lo contrario podría ocasionarles irritaciones oculares y / o ceguera en personas y animales. Incluso un haz de luz del LED débil podría pro- ducir lesiones oculares. Vuelva a insertar el fusible o conecte el interrup- tor automático de protección tras la limpieza. Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.

Tenga en cuenta el distintivo del emba- laje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y núme- ros (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y cartón / 80– 98: materiales compuestos. El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratamiento de los resi- duos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia. Para obtener información sobre las posi- bilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la adminis- tración de su comunidad o ciudad. Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura domés- tica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obte- ner información sobre los puntos de re- cogida de residuos y sus horarios. Garantía El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indi- cada) no supone una restricción de dichos derechos legales. Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra. El plazo de garantía co- mienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra. Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabrica- ción en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nu- evo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utiliz- ado o mantenido de forma inadecuada. La garantía cubre defectos de materiales o de fa- bricación. Esta garantía no cubre aquellos compo- nentes del producto sometidos a un desgaste normal51 ES y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los in- terruptores, baterías y piezas de cristal. Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su con- sulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (por ej. IAN 123456_7890) como justificante de compra. Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa indentificativa, en la portada de las ins- trucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior. Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por teléfono o correo electrónico. Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocu- rrido el fallo a la dirección de asistencia que le in- dicamos. Asistencia Asistencia en España Tel.: 900984948 E-Mail: owim@lidl.es52 DK De anvendte piktogrammers legende .....................................................................Side 53 Indledning ........................................................................................................................................Side 53 Formålsbestemt anvendelse .................................................................................................................Side 53 Beskrivelse af de enkelte dele .............................................................................................................. Side 53 Tekniske data.........................................................................................................................................Side 53 Leverede dele ........................................................................................................................................ Side 53 Sikkerhed..........................................................................................................................................Side 54 Sikkerhedshenvisninger .........................................................................................................................Side 54 Inden ibrugtagningen ............................................................................................................Side 54 Montering .........................................................................................................................................Side 54 Tænding / slukning af produktet ...................................................................................Side 55 Vedligeholdelse og rengøring .......................................................................................Side 55 Bortskaffelse .................................................................................................................................. Side 56 Garanti ................................................................................................................................................ Side 56 Afvikling af garantisager ......................................................................................................................Side 56 Service ...................................................................................................................................................Side 5653 DK De anvendte piktogrammers legende LED-levetid Beskyttelsesklasse II Brug i lukkede rum Belysningsvinkel 120° Vekselstrøm / -spænding Kan ikke dæmpes ON OFF Tænd-sluk-cyklusser LED-væg-/loftslampe Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Bruger- vejledningen er en del af dette produkt. Den inde- holder vigtige informationer om sikkerhed, brug og bortskaffelse. Gør dig inden ibrugtagning af pro- duktet fortrolig med alle betjenings- og sikkerheds- anvisninger. Benyt kun produktet som beskrevet og til de oplyste formål. Videregiv alle papirer, hvis du giver produktet videre til tredjemand. Formålsbestemt anvendelse Dette produkt er udelukkende beregnet til indendørs anvendelse, i tørre og lukkede rum. Pro- duktet er ikke beregnet til erhvervsmæssig anven- delse. Beskrivelse af de enkelte dele

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Livarno Lux

Modelo : IAN 353906

Categoría : Plafonnier LED