PA5240 - Recepteur Monacor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PA5240 Monacor en formato PDF.
| Tipo de producto | Amplificador-mezclador de megafonía 5 zonas |
| Marca | Monacor |
| Modelo | PA5240 |
| Potencia RMS salidas 100 V (total) | 240 W RMS (5 × 100 W máx., total no debe exceder 240 W) |
| Potencia RMS salida 8 Ω | 1 × 240 W RMS |
| Potencia de salida máxima | 340 W |
| Número de zonas | 5 zonas (atenuadores individuales) |
| Entradas de micrófono | 4 entradas (Mic 1-4), sensibilidad 2,5 mV, balanceadas |
| Entradas de línea | 6 entradas: Line 2-4 (250 mV), Aux 5-7 (250 mV) |
| Salidas de altavoces | 5 × 100 V (zonas), 1 × 100 V directa, 1 × 8 Ω directa |
| Tasa de distorsión | < 1 % |
| Ancho de banda | 55 – 16000 Hz |
| Relación señal/ruido (Línea) | > 80 dB (A ponderado) |
| Relación señal/ruido (Micrófono) | > 70 dB (A ponderado) |
| Ajustes de tono | Graves ±10 dB a 100 Hz, Agudos ±10 dB a 10 kHz |
| Alimentación de red | 230 V / 50 Hz, 750 VA |
| Alimentación de emergencia | 24 V (--), consumo máx. 20 A |
| Dimensiones (An × Al × Pr) | 482 × 133 × 352 mm, 3U rack |
| Peso | 16 kg |
| Temperatura de funcionamiento | 0 – 40 °C |
| Mantenimiento y limpieza | Usar un paño seco y suave, no productos químicos ni agua |
| Accesorios incluidos | Cable de alimentación, cubierta protectora para bornes |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparación por técnico especializado; fusible reemplazable por uno del mismo tipo |
Preguntas frecuentes - PA5240 Monacor
Preguntas de los usuarios sobre PA5240 Monacor
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PA5240 - Monacor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PA5240 de la marca Monacor.
MANUAL DE USUARIO PA5240 Monacor
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
Deutsch ..... Seite 4
English Page 8
Français ...... Page 12
Italiano....Pagina 16
Nederlands ..... Pagina 20
Español ...... Página 24
Dansk .... Sida 28
Svenska .... Sidan 28
Suomi....Sivulta 29

text_image
1 2 3 4 5 6 PACK Trebile Bass SPEAKER ZONES SELECTOR OFF 3 3 4 5 1 2 3 4 5 off 1 2 3 4 5 off 1 2 3 4 5 off 1 2 3 4 5 off 1 2 3 4 5 off 1 2 3 4 5 off 1 2 3 4 5 off 1 2 3 4 5 off MONACOR PA-3240 CHIME 5.6.7 VU power Gdp 0 -3 -8 -13 power head POWER MIC 0/10 0/10/10 0/10 0/10 INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 INPUT 4 MASTERALUX 7 8 9 10 11 12 13 14 ①
text_image
ATT ZONE OUTPUTS (100V/41.7Ω) COM 8Ω 41.7Ω NC Remote Chance Input Chine Off AC POWER REMOTE DC FUSE 230 V~50 Hz DC POWER 24 V Lift Ground 22 23 24 25 26 27 28 29 30 22 23 24 25 26 27 28 29 30 15 16 17 18 19 20 21 INTS INPUTS FM 75 D 300D AM GND PRE OUT INPUT 2 R L AMP IN INPUT 1 Mole Level GND 31 32 33 34 35 36 Sine China Level Level GND 31 32 33 34 35 36 Mk - 50dB Line - 10dB Mk - 30dB Line - 10dB Mk - 50dB Line - 10dB Mk - 30dB Line - 10dB Mk - 50dB Line - 10dB Mk - 30dB Line - 10dB Mk - 50dB Line - 10dB Mk - 30dB Line - 10dB Mk - 50dB line - 10dB Mk - 30dB line - 10dB Mk - 50dB line - 10dB Mk - 30dB line - 10dB Mk - 50dB line - 10dB Mk - 30dB line - 10dB Mk - 50dB line - 10dB Mk - 30dB line - 10dB Mk - Mx China Line +18V Mx /China by switch | INPUT 4 GND 31 32 33 34 35 36 INPUT 3 GND 31 32 33 34 35 36 INPUT 2 R L PRE OUTAmplificador mezclador para megafonía de 5 zonas
Lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizar el aparato y guárdelas para usos posteriores. Puede encontrar todos los elementos de funcionamiento y las conexiones que se describen en la página 3 desplegable.
La conexión de los altavoces (apartado 5) requiere tener conocimientos técnicos adecuados de megafonía de 100 V y sólo debe realizarse mediante expertos. El funcionamiento del amplificador es sencillo (apartado 6), incluso para adultos sin ningún conocimiento técnico. Sin embargo, si tiene alguna duda, contacte con su instalador o vendedor.
1 Elementos y conexiones
1.1 Parte delantera
1 Tapa para el compartimento del módulo: puede colocar aquí un módulo de MONACOR, por ejemplo tuner, lector MP3 / CD, grabador de mensajes digitales
2 Tecla Gong
3 Selector de las entradas AUX 5 – 7
4 Reglajes de tonalidad "Bass" (±10 dB / 100 Hz) y "Treble" (±10 dB/10 kHz)
5 Reglajes adicionales de tono para un aparato instalado en el compartimiento (1)
6 Atenuadores de zona para un reglaje de volumen distinto de las zonas de sonorización
7 Entrada micro MIC (jack 6,3 mm, simétrico) para la entrada 1, conectada en paralelo a la toma INPUT-1 (21)
8 Reglajes de nivel de las entradas 1 - 4 y AUX
9 Reglaje MASTER para el volumen general
10 Indicación de nivel para el amplificador [independiente de los atenuadores de zona (6)]: en caso de sobrecarga, el LED rojo "clip" brilla
11 LED "stand by": brilla cuando el amplificador está desconectado
12 LED "power": brilla cuando el amplificador está conectado
13 LED "prot": brilla cuando el amplificador está cortado en caso de sobrecalentamiento
14 Interruptor ON /OFF: POWER
1.2 Parte trasera
15 Tapa de protección para los terminales de borne
¡Atención! No haga nunca funcionar el amplificador sin la tapa.
16 Terminales altavoces para altavoces 100 V
¡Atención! Cada una de las 5 salidas de zonas puede recibir 100W RMS como mucho vía los altavoces. En ningún caso la potencia total autorizada debe sobrepasar:
PA-5240 240W RMS
PA-5480 480W RMS
17 Tapa: si un módulo se utiliza, es posible montar aquí otras conexiones
18 Tomas jack 6,3 mm AMP IN y PRE OUT para in sertar un aparato, p. ej. un ecualizador; también es posible conectar otro amplificador de megafonía a la toma PRE OUT si la potencia de salida no es suficiente para hacer funcionar otros altavoces.
19 Entradas AUX 5 – 7 para aparatos con nivel línea (por ejemplo lector MP3 / CD, lector de cassettes, etc.), que se pueden seleccionar con el selector (3); las dos canales estéreo L y R están mezcladas en interno respectivamente en una señal mono.
20 Toma de entrada para el canal 2 (toma combinada XLR / jack 6,3 mm) para conectar un micro [tecla "Mic / Line" (35) no pulsada] o un aparato con nivel línea [tecla "Mic / Line" pulsada]; conectada en paralelo con la barra de bornes (34) situada debajo.
21 Toma de entrada para el canal 1 (toma combinada XLR/jack 6,3 mm) para conectar un micro: conectado en paralelo con la toma MIC (7)
22 Conexión masa para las dos conexiones de altavoz "8 Ω" (23) y "100V" (25) situadas al lado
23 Salida directa para un altavoz 8 Ω o un grupo de altavoces 8 Ω; los atenuadores de zonas (6) no influyen esta salida.
¡Atención! Utilice esta salida solo si las salidas 100 V (16 y 25) no se utilizan. Si no el amplificador está en sobrecarga.
24 Toma de alimentación para conectar el amplificador al 230 V/ 50 Hz vía el cable entregado.
25 Salida directa para los altavoces 100 V; los atenuadores de zonas (6) no influyen esta salida.
¡Atención! La potencia total de todos los altavoces conectados no debe sobrepasar 240 W RMS (PA-5240) o 480 W RMS (PA-5480).
26 Barra de bornes* AC POWER REMOTE para un interruptor externo para un arranque/paro a distancia
Nota: para un control a distancia, el aparato no debe estar conectado via el interruptor POWER (14).
27 Fusible para la alimentación de emergencia: todo fusible fundido debe cambiarse solo por un fusible de mismo tipo
28 Terminales de borne para la alimentación de emergencia: 24 V (=)
29 Interruptor GROUND/ LIFT, para separar la masa de la señal de la masa de la caja en caso de zumbidos (LIFT) o para conectarlas (GROUND)
30 Terminales de bornes
"Remote Siren": para una conexión a distancia de la sirena vía un interruptor "Remote Chime": para una conexión a distancia del gong vía un pulsador
"INPUTS Chime On / Off" con grapa de cortocircuito Si la grapa está sacada, ninguna conexión del gong a distancia es posible vía las barras (34) de las entradas 2 – 4.
31 Reglaje "Mute Level" para ajustar la disminución de volumen en caso de anuncio, de conexión del gong o de la sirena
32 Reglaje "Siren Level" para ajustar el volumen de la sirena
33 Reglaje "Chime Level" para ajustar el volumen del gong
34 Barras de bornes* para las entradas 2 – 4: en el canal 2, esta entrada está conectada en paralelo con la toma encima (20) Los contactos 📞 se utilizan respectivamente para activar remotamente el gong y para la atenuación automática del volumen del canal AUX.
35 Selector de las entradas 2–4 entre nivel micro (tecla no pulsada) y nivel Línea (tecla pulsada)
36 Interruptor "P.H. +18V" de las entradas 2 - 4 para conectar la alimentación phantom 18 V; necesario si micros condensador o electret que funcionan con una alimentación phantom están conectadas.
¡Atención! Cuando la alimentación phantom está activada, no debe conectar micros asimétricos en las entradas correspondientes, podrían dañarse.
37 Interruptor "P.H. +18 V" para la entrada 1 para conectar la alimentación phantom 18V.
2 Notas de seguridad
El aparato cumple con todas las directivas relevantes de la UE y por lo tanto está marcado con el símbolo €€
ADVERTENCIA El aparato utiliza un voltaje peligroso. Deje el mantenimiento para el personal cualificado y no inserte nunca
nada en las rejillas de ventilación. El manejo inexperto puede provocar una descarga.
Durante el funcionamiento, existe el peligro de contacto con un voltaje de hasta 100 V en las conexiones de altavoz (16, 25). No utilice nunca el amplificador sin tapa de protección (15).
Haga o cambie todas las conexiones sólo con el sistema de megafonía apagado.
- El aparato está adecuado para utilizarse sólo en interiores. Protéjalo de goteos y salpica-duras, elevada humedad del aire y del calor (temperatura ambiente admisible: 0 – 40 °C).
- No coloque ningún recipiente lleno de líquido encima del aparato, como por ejemplo un vaso.
- No utilice el aparato y desconecte inmediatamente la toma de corriente del enchufe si:
- El aparato o el cable de corriente están visiblemente dañados.
-
El aparato ha sufrido daños después de una caída o accidente similar.
-
No funciona correctamente.
Sólo el personal cualificado puede reparar el aparato bajo cualquier circunstancia.
- No tire nunca del cable de corriente para desconectarlo de la toma, tire siempre del enchufe.
- El calor generado en el interior del aparato tiene que disiparse con la circulacion del aire; por lo tanto, no cubra nunca las rejillas de ventilacion.
- Utilice sólo un paño suave y seco para la limpieza; no utilice nunca ni agua ni productos químicos.
- No podrá reclamarse garantía o responsabilidad alguna por cualquier daño personal o material resultante si el aparato se utiliza para otros fines diferentes a los originalmente concebidos, si no se conecta o utiliza adecuadamente o si no se repara por expertos.

Si va a poner el aparato fuera de servicio definitivamente, llévelo a la planta de reciclaje de la zona para que su eliminación no sea perjudicial para el medio ambiente.
3 Posibilidades de utilización y accesorios
Los amplificadores PA-5240 y PA-5480 están especialmente fabricados para una utilización en instalaciones de megafonía 100 V. Salidas 100 V para 5 zonas de sonorización como mucho están disponibles en las cuales el volumen se puede ajustar separadamente. Puede conectar micros (canales 1 – 4) o aparatos con nivel línea (canales 2 – 5) a los cinco canales de entrada que se pueden mezclar entre ellos.
Puede también colocar en el compartimiento (1) uno de los módulos MONACOR siguientes:
| PA-1120DMT | memoria de mensaje digital con temporizador |
| PA-1140RCD lectordeCD/radio | |
| PA-1200C temporizador | |
| PA-1200RDS radioAM/FM | |
El micro de sobremesa para megafonía PA-5000PTT de MONACOR está especialmente fabricado para estos amplificadores como accesorio distinto. Puede conectarse a las barras (34) de los canales 2 – 4.
4 Posición del amplificador
El amplificador está previsto para colocarse en un rack 482 mm / 19", puede también colocarse directamente sobre mesa. En cada caso, el aire debe circular libremente vía las rejillas de ventilación para garantizar un enfriamiento suficiente del amplificador.
4.1 Instalación en rack
Para un montaje en rack, 3 unidades (3 unidades = 133 mm) son necesarias. Para que el rack no se vuelque, debe colocar el amplificador en la parte inferior del rack. Para una fijación sólida, la placa delantera no es suficiente; utilice también raíles laterales o una placa trasera para mantenerlo correctamente en su sitio.
El aire caliente evacuado lateralmente por el amplificador debe poder ser disipado desde el rack. De otro modo podría producirse una acumulación de calor en el rack que no sólo puede dañar el amplificador sino que también otros aparatos en el rack. Si no se puede disipar suficientemente el calor, inserte un ventilador en el rack.
5 Conexiones del amplificador
Todas las conexiones deberían efectuarse solo por un técnico cualificado y solo cuando el amplificador está desconectado.
Debajo de la tapa de protección (15) se encuentran numerosas conexiones, p. ej. para los altavoces. Para la conexión desatornille la tapa.
ADVERTENCIA
El amplificador no debe utilizarse sin tapa de protección (15). Durante el funcionamiento se producen voltajes
peligrosos de hasta 100 V en las conexiones de altavoz (16, 25). Después de la conexión, atornille firmemente la tapa de nuevo de modo que los contactos no puedan tocarse.
5.1 Altavoces
1) O, conecte los altavoces 100 V para las 5 zonas de sonorización a los terminales ATT ZONE OUTPUTS (16)
¡Atención! En cada zona de sonorización, la potencia entregada por los altavoces 100 V no debe sobrepasar los 100 W RMS, la potencia total autorizada de todos los altavoces no debe sobrepasar:
240W RMS (PA-5240) o 480W RMS (PA-5480)
2) O, conecte un grupo de altavoces con una impedancia total de 8 Ω como mínimo a los terminales COM (22) y 8 Ω (23). Los atenuadores de zonas (6) no influyen en esta salida.
3) Durante las conexiones, verifique siempre la polaridad: para la conexión 8 Ω, el terminal COM sea el polo negativo y el terminal 8 Ω el polo positivo. La conexión positiva de los cables altavoces está siempre señalada.
4) Es posible conectar altavoces suplementarios 100 V en los cuales el volumen no debe disminuirse por los atenuadores de zonas (6) a los terminales COM (22) y 100 V (25). Pero la potencia total de estos altavoces y de los altavoces a los terminales ATT ZONE OUTPUTS no debe sobrepa sarse (vea consejo arriba "Atención").
5.2 Micrófonos
Es posible conectar cuatro micros, respectivamente un micro en los canales 1 – 4:
- en el canal 1 con la toma MIC (7) de la parte delantera o con la toma combinada XLR / jack 6,3 mm INPUT-1 (21). Una señal en el canal 1 es prioritaria sobre todas las otras señales, es decir que el volumen de las otras señales se disminuye automáticamente en caso de anuncios en el micro del canal 1.
- en el canal 2 con la toma combinada XLR/jack 6,3 mm INPUT-2 (20) o con la barra (34)*
- en el canal 3 en la barra INPUT-3 (34)*
- en el canal 4 a la barra INPUT-4 (34)*
*Nota: Cuando se pulse la tecla de habla del micrófono PA-5000PTT, el volumen del canal AUX se atenuará automáticamente.
Para una mejor manipulación es posible sacar las barras (34) del aparato y una vez las conexiones efectuadas, colocarlas otra vez.
1) Conecte los micros con las conexiones correspondientes.
Conecte los micros PA-5000PTT a las barras (34) para que sea posible activar el gong de estos micros y para atenuar el volumen del canal AUX.
2) En los canales 2 – 4, la tecla "Mic/ Line" (35) no debe estar pulsada si un micro está conectado para que la entrada esté conmutada en la sensibilidad del micro.
3) En caso de utilización de un micro con alimentación phantom, pulse la tecla "P.H. +18 V" (36, 37) correspondiente. El micro está entonces alimentado por una tensión de 18 V desde el amplificador.
¡Atención! Si la alimentación phantom está conectada, no debe conectar micros asimétricos en las entradas correspondientes, estos micros podrían dañarse.
5.3 Aparatos con salida línea
Es posible conectar seis aparatos con salida línea (p. ej. lector MP3 /CD, tuner, lector de cassettes), respectivamente un aparato a los canales 2 – 4 y tres aparatos a el canal AUX.
1) Conecte los aparatos con los terminales correspondientes:
– Toma combinada XLR/jack 6,3 mm INPUT-2 (20)
- Barras INPUT-2 a INPUT-4 (34)
– Tomas RCA AUX INPUTS (19)
Si un aparato estéreo está conectado con la toma combinada XLR / jack 6,3 mm (20), use un adaptador mono estéreo (p. ej. SMC-1 de MONACOR) y un cable adaptador (p. ej. MCA-300 de MONACOR), de otro modo las señales del centro estéreo se cancelan las unas a las otras mutuamente.
2) En los canales 2 – 4, si un aparato con la salida línea está conectado, pulse la tecla "Mic / Line" (35) correspondiente para que la entrada se commute en el nivel línea. La
tecla "P.H. +18 V" (36) correspondiente no debe estar pulsada, para que la alimentación phantom esté desconectada.
3) Para el canal AUX, seleccione el aparato con el selector "5 6 7" (3) que debe escucharse.
5.4 Insertar un ecualizador u otro aparato
Para una modificación externa de la tonalidad, es posible insertar por ejemplo un ecualizador vía las tomas INSERTS (18).
1) Conecte la entrada del aparato con la toma PRE OUT.
2) Conecte la salida del aparato con la toma AMP IN.
Nota: una interrupción de señal aparece en el amplificador si únicamente la toma AMP IN está conectada o si el aparato insertado no está conectado, si es defectuoso o incorrectamente conectado. Los altavoces conectados quedan mudos.
5.5 Amplificador suplementario
Si la cantidad de altavoces necesaria es superior al autorizado por el amplificador, un segundo amplificador es necesario. Conecte la entrada del amplificador suplementario a la toma PRE OUT en el campo de conexión INSERTS (18). La señal para el amplificador suplementario no está influido por los atenuadores de zonas (6).
5.6 Interruptores para el gong y la sirena
Para una conexión a distancia del gong, conecte un pulsador con los contactos "Remote Chime" (30). Para poder utilizar la sirena, conecte un interruptor con los contactos "Remote Siren" (30). Para permitir una activación desde varios sitios distintos, conviene conectar en paralelo varios interruptores o pulsadores.
5.7 Interruptor para un arranque / paro a distancia
El amplificador puede conectarse / desconectarse a distancia vía un interruptor separado. Conecte para eso un interruptor ON / OFF con la barra AC POWER REMOTE (26). Para conectarse / desconectarse a distancia, el amplificador no debe conectarse con el interruptor POWER (14).
5.8 Alimentación de red y alimentación de emergencia
1) Si el amplificador debe continuar funcionando en caso de corte de alimentación, conecte en los terminales DC POWER 24V--- (28) una alimentador de emergencia 24 V (p. ej. PA-24ESP de MONACOR). Para una longitud de cable de 4 m como mucho, una sección de cable de 5 mm² es necesaria.
Nota: Si los terminales DC POWER 24 V= reciben un voltaje de 24 V del alimentador de emergencia, el amplificador no se parará con el interruptor POWER (14). En caso de un fallo o de ponerse el interruptor en la posición de paro, el aparato se alimentará de manera automática con el alimentador de emergencia.
2) Para acabar, conecte el cable de conexión entregado antes de todo a la toma de alimentación (24) y después al 230 V/50 Hz.
3) Mismo cuando el amplificador está apagado, tiene un bajo consumo; saque siempre el cable de la toma o desconecte la alimentación de emergencia si el amplificador no se utiliza durante un periodo más largo.
6 Funcionamiento
Si el amplificador está apagado y conectado a la tensión de alimentación, el LED "stand by" (11) brilla.
1) Antes de la primera puesta en marcha, ponga antes de todo los cinco reglajes de entrada INPUT-1 a INPUT-4 y AUX (8) y también el re glaje MASTER (9) en la posición cero.
2) Conecte el amplificador con el interruptor POWER (14) o con un interruptor conectado a la barra AC POWER REMOTE (26). El LED "stand by" se apaga y el LED "power" (12) brilla.
6.1 Reglaje del volumen
1) Ponga en la posición 7 el reglaje INPUT (8) de la señal que se debe escuchar lo más fuerte (por ejemplo INPUT-1 para anuncios de urgencia en el canal 1 con la prioridad la más grande).
2) Ponga en la posición 5 el atenuador ZONE ATTENUATORS (6) de la zona que debe estar sonorizada con el volumen más fuerte.
3) Efectúe un anuncio vía el micro correspondiente y con el reglaje MASTER (9), ajuste el volumen máximo deseado. El LED "clip", indicación de nivel (10), no debe brillar. El amplificador está entonces en sobrecarga y distorsionado. Baje el reglaje MASTER.
Si el volumen deseado no está alcanzado y si el LED "clip" no brilla todavía, gire el reglaje INPUT correspondiente más.
4) Después, durante un anuncio, ajuste el volumen de las zonas restantes con los atenuadores (6).
5) Ajuste el volumen de los otros micros y fuentes de señal con los reglajes (8) correspondientes; ponga los reglajes de los canales inutilizados siempre en la posición cero.
6) Para seleccionar uno de los aparatos conectados a las tomas AUX INPUTS (19), utilice el selector "5 6 7" (3). Para efectuar esta manipulación, gire el reglaje AUX antes de todo en cero para que ningún ruido de conmutación aparezca.
7) Ajuste la tonalidad con los dos reglajes "Bass" y "Treble" (4). Ajuste el sonido para una unidad insertable en el compartimiento (1) con los reglajes PACK (5).
8) Si zonas determinadas no deben estar sonorizadas por algún tiempo, gire los atenuatores (6) correspondientes en la posición "off".
6.2 Disminución automática del volumen
- Una señal en el canal 1 es prioritario sobre todas las otras señales, es decir que el volumen de las otras señales está automáticamente disminuido durante un anuncio en el micro del canal 1.
- Cuando se pulse la tecla de habla de los micrófonos PA-5000PTT, el volumen del canal AUX se disminuye automáticamente.
- Cuando la sirena está conectada o el gong conectado, las señales de entrada también se disminuyen.
El reglaje "Mute Level" (31) permite ajustar la disminución de la potencia del volumen de -25 dB a -35 dB.
6.3 Gong
El gong puede activarse por ejemplo antes de un anuncio con la tecla CHIME (2), con un pulsador conectado a los terminales "Remote Chime" (30) y con la tecla palabra de un micro PTT megafonía. El volumen del gong se ajusta con un atornillador en el reglaje "Chime Level" (33).
Si ninguna conexión del gong no debe efectuarse por los micros PTT, que están conectados a las entradas 2 – 4 (34), saqué la grapa en los terminales "INPUTS Chime On / off" (30).
6.3.1 Cambiar entre 2 tonos de gong y 4 tonos de gong
Un puente en el amplificador permite la selección de 2 tonos de gong y 4 tonos de gong.
ADVERTENCIA El tono de gong puede ser

modificado solamente por personal cualificado. Para este propósito, debe de abrirse
el amplificador. Antes de abrir el amplificador, desconecte el conector de corriente del enchufe, de lo contrario podría producirse una descarga.
1) Si se conecta una unidad de alimentación de emergencia, desconéctela de los terminales de alimentación DC POWER (28) para estar seguro que el amplificador está definitivamente fuera de operación.
2) Desatornille la tapa que cubre el amplificador.
3) Utilice el puente MS 1 de la placa izquierda que se encuentra en la parte trasera del amplificador para hacer el siguiente ajuste:
Posición "2T" = 2 tonos de gong
Posición "4TONE" = 4 tonos de gong
4) Atornille la tapa que cubre el amplificador nuevamente.
6.4 Sirena de alarma
La sirena puede activarse vía un interruptor conectado a los terminales "Remote Siren" (30). El volumen de la sirena se ajusta con un atornillador en el reglaje "Siren Level" (32).
6.5 InterruptorGROUND/LIFT
Si durante la instalación de todos los aparatos, un bucle de masa aparece (por ejemplo de la caja del amplificador vía un rack hacia la caja de otro aparato), un zumbido se crea (particularmente audible para pasajes de música bajo). Este bucle de masa puede interrumpirse por el interruptor GROUND/ LIFT (29) en la parte trasera. Póngalo en la posición LIFT. El zumbido debería desaparecer.
Por otra parte, el amplificador no está protegido en contra de los campos de interferencias eléctricas si la caja no está conectada a la masa. En este caso, ponga el interruptor en la posición GROUND. En caso de duda, conmute el interruptor como lo desea para encontrar el reglaje óptimo.
7 Circuito de protección
El amplificador dispone de un circuito de protección en contra de los sobrecalentamientos, sobrecargas, cortocircuitos en las salidas altavoces. El amplificador se enfría por un ventilador en el cual la cantidad de rotaciones depende de la temperatura del amplificador. Si la temperatura aumenta demasiado, el amplificador se corta, el LED rojo "prot" (13) brilla. En este caso, gire el reglaje MASTER (9) totalmente en cero, espere que el LED "prot" se apague y desconecte el amplificador. Resuelva el problema como por ejemplo:
- en caso de sobrecarga, conecte menos altavoces o si posible, ajuste en los altavoces un consumo de potencia más bajo. Eventualmente, utilice un segundo amplificador (vea capítulo 5.5).
- en caso de sobrecalentamiento verifique la circulación del aire.
- en caso de cortocircuito a una salida altavoz, localice el sitio del cortocircuito y resuelva el problema.
| Especificaciones PA-5240 PA-5480 | ||
| Potencia RMS Salidas 100V* Salida 8Ω* Potencia de salida máxima | 5 × 100 W, pero junto no más de 240 W 1 × 240 W 340W | 5 × 100 W, pero junto no más de 480 W 1 × 480 W 680W |
| Tasa de distorsión < 1% | ||
| Entradas Mic 1–4 Line 2–4 Aux 5–7 Amp In Módulo suplementario | 2,5 mV, 2 kΩ, simétrica 250mV, 200kΩ, simétrica 250 mV, 5 kΩ, asimétrica 775 mV, 10 kΩ, asimétrica 250 mV, 10 kΩ, asimétrica | |
| Salidas Altavoces* Zonas Salidas directas Pre Out | 5 × 100 V 1 × 100 V, 1 × 8 Ω 775mV/100Ω, asimétrica | |
| Gama de frecuencias | 55–16000Hz | |
| Relación señal/ruido Línea Mic | >80 dB (A ponderada) >70 dB (A ponderada) | |
| Reglaje de tonalidad Bass Treble | ±10 dB a 100Hz ±10 dB a 10kHz | |
| Temperatura de funcionamiento | 0–40°C | |
| Alimentación Tensión de red Consumo Alimentación de emergencia Consumo CC | 230V/50Hz 750VA 24V(--) max. 20A | 230V/50Hz 1500VA 24V(--) max. 40A |
| Dimensiones (L × A × P) | 482 × 133 × 352mm, 3U | 482 × 133 × 352mm, 3U |
| Peso | 16kg | 17kg |
| *Utilice o las salidas 100 V o la salida 8Ω | ||
Para el digrama de bloque ver página 29