Monacor PA5240 - Ricevitore

PA5240 - Ricevitore Monacor - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PA5240 Monacor in formato PDF.

📄 30 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Monacor PA5240 - page 16
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL

Domande degli utenti su PA5240 Monacor

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Ricevitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PA5240 - Monacor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PA5240 del marchio Monacor.

MANUALE UTENTE PA5240 Monacor

1 Mascherina per coprire l’inserto; qui si può montare un inserto della MONACOR, p. es. tuner, lettore CD / MP3, memoria digital message 2 Pulsante per il gong 3 Selettore degli ingressi AUX 5 – 7

Regolatore toni “Bass” (±10 dB / 100 Hz) e “Treble” (±10 dB / 10 kHz) 5 Regolatori toni supplementari per un ap- parecchio inserito nel vano (1)

Attenuatori per zone, per differenziare il volume nelle singole zone di sonoriz- zazione

Regolatori del livello degli ingressi 1 – 4 e AUX

Regolatore MASTER per il volume globale 10 Indicazione del livello per lo stadio finale [indipendente dagli attenuatori di zone (6)]; in caso di sovrapilotaggio si accende il LED rosso “clip” 11 LED “stand by”, è acceso quando l’am- plificatore è spento 12 LED “power”, è acceso quando l’amplifi- catore è acceso

LED “prot”; è acceso quando l’amplifi- catore è messo su muto per surriscalda- mento 14 Interruttore on / off POWER

Copertura di protezione per i contatti a vite Attenzione! Non mettere mai in fun- zione l’amplificatore senza la copertura.

Contatti per altoparlanti con tecnica 100 V Attenzione! Ognuna delle 5 uscite di zone supportauna potenza massima di 100 W RMS. La potenza complessiva ammessa non deve essere superata in nessun caso:

Mascherina; usando un inserto, qui si pos- sono montare eventualmente altri contatti 18 Presa jack 6,3 mm AMP IN e PRE OUT per inserire un apparecchio, p. es. un equaliz- zatore; alla presa PRE OUT si può collegare anche un secondo amplificatore PA se la potenza d’uscita non è sufficiente per ul- teriori altoparlanti

Ingressi AUX 5 – 7 per apparecchi con livelli Line (p. es. lettore CD / MP3 o re- gistratore a cassette ecc.), selezionabili con il cursore (3); i due canali stereo L e R vengono miscelati internamente per creare un segnale mono

Presa d’ingresso per il canale 2 (presa combi XLR / jack 6,3 mm) per collegare un microfono [pulsante “Mic / Line” (35) non premuto] o un apparecchio con livello Line [pulsante “Mic / Line” premuto]; in paral- lelo con la morsettiera sottostante (34)

Contatto di massa per le due collega- menti altoparlanti vicine “8 Ω” (23) e “100 V”(25)

Uscita diretta per un altoparlante a 8 Ω op- pure per un gruppo di altoparlanti a 8 Ω; Gli attenuatori di zona (6) non hanno in- fluenza sull’uscita. Attenzione! Usare quest’uscita solo se le uscite a 100 V (16 e 25) non vengono utilizzate. Altrimenti l’amplificatore sarà sovraccarico. 24 Presa di rete per il collegamento con una presa (230 V/ 50 Hz) per mezzo del cavo in dotazione 25 Uscita diretta per altoparlanti con uscita audio 100 V; Gli attenuatori di zona (6) non hanno in- fluenza sull’uscita. Attenzione! La potenza complessiva di tutti gli altoparlanti collegati non deve superare 240 W RMS (PA-5240) o 480 W RMS (PA-5480). 26 Morsettiera a viti* AC POWER REMOTE per un interruttore esterno per accensione e spegnimento telecomandati. N.B.: Per il telecomando, l’apparecchio non deve essere stato acceso con l’interruttore POWER(14).

Fusibile per l’alimentazione d’emergenza; sostituire un fusibile difettoso sempre con uno dello stesso tipo

Interruttore GROUND/ LIFT, per separare la massa dei segnali dalla massa del conteni- tori (LIFT) oppure per collegarle (GROUND) nel caso di ronzii 30 Contatti a vite “Remote Siren” per l’attivazione tele- comandata della sirena tramite un inter- ruttore “Remote Chime” per l’attivazione tele- comandata del gong tramite un pulsante “INPUTS Chime On / Off” con ponte cor- tocircuitato Se si toglie il ponte non è possibile l’attiva

zione telecomandata del gong mediante le morsettiere (34) degli ingressi 2 – 4.

Regolatore “Mute Level” per impostare l’abbassamento del volume durante un avviso, durante l’attivazione del gong o della sirena 32 Regolatore “Siren Level” per impostare il volume della sirena 33 Regolatore “Chime Level” per impostare il volume del gong

Morsettiere a viti* per gli ingressi 2 – 4; nel canale 2, questo ingresso è in parallelo con la presa (20) sovrastante I contatti servono per l’attivazione remota del gong e per l’abbassamento automatico del volume del canale AUX.

Commutatore degli ingressi 2 – 4 fra livello microfono (tasto non premuto) e livello Line (tasto premuto)

Interruttore “P.H. +18 V” degli ingressi 2 – 4 per attivare l’alimentazione phantom 18 V; è necessario con microfoni a con- densatore e ad elettrete che funzionano con alimentazione phantom Attenzione! Con l’alimentazione phan- tom attivata, ai relativi ingressi non devono essere collegati dei microfoni asimmetrici perché potrebbero essere danneggiati. 37 Interruttore “P.H. +18 V” per l’ingresso 1 per attivare l’alimentazione phantom 18 V 2 Avvertenze di sicurezza L’apparecchio è conforme a tutte le direttive rilevanti dell’UE e pertanto porta la sigla . AVVERTIMENTO L’apparecchio funziona con pericolosa tensione di rete. Non intervenire mai al suo interno e non inserire niente nelle fessure di aerazione! Esiste il pericolo di una scarica elettrica. Durante il funzionamento, ai contatti per altoparlanti (16, 25) è presente una tensione fino a 100 V, pericolosa in caso di contatto. Non usare l’amplificatore senza la copertura protettiva (15). Eseguire o modificare tutti i collegamento solo con l’impianto PA spento.

Lo strumento è previsto solo per l’uso all’interno di locali. Proteggerlo dall’acqua gocciolante e dagli spruzzi d’acqua, da alta umidità dell’aria e dal calore (temperatura d’impiego ammessa fra 0 °C e 40 °C).

Non depositare sull’apparecchio dei con- tenitori riempiti di liquidi, p. es. bicchieri.

Dev’essere garantita la libera circolazione dell’aria per dissipare il calore che viene pro- dotto all’interno dell’apparecchio. Non co- prire in nessun modo le fessure d’aerazione.

Non mettere in funzione l’apparecchio e staccare subito la spina rete se:

l’apparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili;

dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto; Italiano Italiano Pagina

  • Per maggiore comodità, le morsettiere a viti si pos-sono sfilare dai connettori.17 Italiano

l’apparecchio non funziona corretta- mente. Per la riparazione rivolgersi sempre ad un’officina competente.

Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza tirare il cavo.

Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto; non impiegare in nessun caso pro- dotti chimici o acqua.

Nel caso d’uso improprio, di collegamenti sbagliati, d’impiego scorretto o di ripara- zione non a regola d’arte non si assume nessuna responsabilità per eventuali danni a persone o a cose. Se si desidera eliminare l’apparec- chio definitivamente, consegnarlo per lo smaltimento ad un’istituzione locale per il riciclaggio. 3 Possibilità d’impiego e accessori Gli amplificatori PA-5240 e PA-5480 sono pre- visti specialmente per l’impiego in impianti PA con uscita audio 100 V. Le uscite audio 100 V sono disponibili per un massimo di cinque zone di sonorizzazione il cui volume può essere regolato individualmente. Ai cin- que canali d’ingresso, miscelabili fra di loro, si possono collegare microfoni (canali 1 – 4) o apparecchi con livello Line (canali 2 – 5). Nel vano per l’inserto (1) si può inserire uno dei seguenti inserti della MONACOR: PA-1120DMT memoria digital-message con timer PA-1140RCD tuner / lettore CD PA-1200C timer PA-1200RDS radio AM / FM Il microfono da tavolo PA / PTT, PA-5000PTT della MONACOR, è previsto specialmente per questi amplificatori come accessorio separato e può essere collegato con le morsettiere (34) dei canali 2 – 4. 4 Collocare l’amplificatore L’amplificatore è previsto per il montaggio in un rack (482 mm / 19”), ma può essere usato anche su un tavolo. In ogni caso è neces- sario che l’aria possa circolare liberamente attraverso tutte le fessure di aerazione per garantire un raffreddamento sufficiente dello stadio finale.

4.1 Montaggio in un rack

Per il montaggio in un rack sono richieste tre unità di altezza (= 133 mm). Per evitare che il rack risulti con troppi pesi in alto occorre che l’amplificatore venga sistemato in basso. Per un fissaggio sicuro non basta il pannello fron- tale. L’apparecchio deve essere sostenuto da guide laterali o da un piano sul quale poggia. L’aria espulsa lateralmente dall’amplifi

catore deve poter uscire dal rack. Altrimenti l’amplificatore si può riscaldare troppo con possibili danni anche alle altre apparecchia- ture. Se il deflusso dell’aria calda non è suffi- ciente, conviene installare un ventilatore nel rack. 5 Collegare l’amplificatore Tutti i collegamenti devono essere eseguiti da una persona qualificata ed in ogni caso con l’amplificatore spento! Numerosi contatti, p. es. per gli altopar- lanti, si trovano sotto la copertura protettiva (15). Per eseguire i collegamenti svitare la copertura. AVVERTIMENTO L’apparecchio non deve essere usato senza la co- pertura protettiva (15). Du- rante il funzionamento, ai contatti per altoparlanti (16, 25) sono pre- senti tensioni pericolose fino a 100 V. Dopo aver eseguito i collegamento riavvitare la copertura per proteggere i collegamenti dal contatto accidentale.

(16) degli altoparlanti con uscita audio 100 V per le cinque zone di sonorizzazione Attenzione! In ogni zona di sonorizza- zione, la potenza degli altoparlanti 100 V può essere di 100 W RMS max., ma la potenza complessiva per tutti gli altopar- lanti non deve essere superata: 240 W RMS (PA-5240) o 480 W RMS (PA-5480)

oppure collegare ai morsetti COM (22) e 8 Ω (23) un gruppo di altoparlanti con impedenza complessiva non inferiore a 8 Ω. Gli attenuatori di zona (6) non hanno nessun’influenza su quest’uscita.

3) Rispettare sempre la corretta polarità du-

rante i collegamenti. Nel collegamento a 8 Ω, il morsetto COM è il negativo e il morsetto 8 Ω il positivo. Il positivo dei cavi per altoparlanti è sempre quello marcato.

4) Altri altoparlanti 100 V, il cui volume non

deve essere ridotto dagli attenuatori di zona (6) possono essere collegati ai mor- setti COM (22) e 100 V (25). Anche in questo caso, la potenza complessiva di tutti gli altoparlanti ai morsetti ATT ZONE OUTPUTS non deve essere superata (vedi sopra la nota “Attenzione”).

Si possono collegare quattro microfoni, uno ad ognuno dei canali 1 – 4:

1. Per il canale 1 alla presa MIC (7) sul pan-

nello frontale oppure alla presa combi XLR / jack 6,3 mm INPUT-1 (21) Un segnale nel canale 1 ha la priorità ri- spetto a tutti gli altri segnali; cioè il volume degli altri segnali viene abbassato se si parla nel microfono del canale 1.

Per il canale 2 alla presa combi XLR / jack 6,3 mm INPUT-2 (20) oppure alla morset- tiera sottostante (34)*

Per il canale 3 alla morsettiera INPUT-3(34)*

Per il canale 4 alla morsettiera INPUT-4(34)*

  • N.B.: Premendo il tasto voce del microfono PA-5000PTT, il volume del canale AUX viene automaticamente abbassato. Per maggiore comodità, le morsettiere (34) si possono sfilare dai loro connettori, e dopo il collegamento possono essere rimontate.

Collegare i microfoni con i relativi contatti. Collegare i microfoni PA-5000PTT con i morsetti a vite (34) affinché il gong possa essere attivato da questi microfoni e il volume del canale AUX possa essere abbassato.

Nei canali 2 – 4, il tasto “Mic / Line” (35) non deve essere premuto quando si col- lega un microfono; altrimenti l’ingresso non è impostato sulla sensibilità del mi

Utilizzando un microfono con alimenta- zione phantom, premere il relativo tasto “P.H. +18 V” (36, 37). In questo caso, il microfono viene alimentato a 18 V dall’am- plificatore. Attenzione! Se è stata attivata l’alimen- tazione phantom, ai relativi ingressi non devono essere collegati dei microfoni asimmetrici perché potrebbero essere danneggiati.

5.3 Apparecchi con uscita Line

Si possono collegare sei apparecchi con uscita Line (p. es. lettore CD / MP3, tuner, piastra di registrazione), un apparecchio a ciascuno dei canali 2 – 4 e tre apparecchi al canale AUX.

1) Collegare gli apparecchi con i relativi con-

tatti: – presa combi XLR/6,3 mm INPUT-2 (20) – morsettiere a vite INPUT-2 a INPUT-4(34) – prese RCA AUX INPUTS (19) Se alla presa combi XLR / jack 6,3 mm (20) si collega un apparecchio stereo si deve usare un adattatore stereo / mono (per esempio SMC-1 di MONACOR) e un cavo adat- tatore (p. es. MCA-300 di MONACOR), altrimenti i segnali del centro stereo si cancellano a vicenda.

Nei canali 2 – 4, collegando un apparec- chio con uscita Line, premere il relativo tasto “Mic / Line” (35) per portare l’in- gresso sul livello Line. Il relativo tasto “P.H. +18 V”(36) non deve essere premuto per assicurare che l’alimentazione phantom sia spenta.

3) Per il canale AUX scegliere l’apparecchio

da ascoltare con il selettore “5 6 7” (3).

5.4 Inserire un equalizzatore

ounaltro apparecchio Per modificare il suono è possibile p. es. in- serire un equalizzatore attraverso le prese INSERTS (18).

presa AMP IN. Nota: Nell’amplificatore, il segnale viene interrotto se è collegata solo la presa AMP IN oppure se l’ap-parecchio inserito non è acceso, è difettoso o non è collegato correttamente. In questo caso, gli altopar-lanti collegati rimangono muti.18 Italiano

5.5 Amplificatore supplementare

Se sono richiesti più altoparlanti di quanti siano ammessi per l’amplificatore, è neces- sario un ulteriore amplificatore. Collegare l’amplificatore supplementare con la presa PRE OUT fra i contatti INSERTS (18). Il segnale per l’amplificatore supplementare non viene influenzato dall’attenuatore di zone (6).

5.6 Interruttori per gong e sirena

Per l’attivazione telecomandata del gong col

legare un pulsante con i contatti “Remote Chime” (30). Per poter usare la sirena, colle- gare un interruttore con i contatti “Remote Siren” (30). Per rendere possibile l’attivazione da più punti, vari pulsanti o interruttori pos- sono essere collegati in parallelo.

5.7 Interruttore per l’accensione /

lospegnimento telecomandato L’amplificatore permette l’accensione e lo spegnimento telecomandato per mezzo di un interruttore separato. In questo caso colle- gare un interruttore on / off con la morsettiera AC POWER REMOTE (26). Per l’accensione / lo spegnimento telecomandato, l’amplificatore non deve essere stato acceso con l’interrut- tore POWER (14).

alimentazionedi emergenza

1) Se l’amplificatore deve funzionare anche

in caso di caduta della rete occorre colle- gare ai morsetti DC POWER 24 V⎓ (28) un gruppo di continuità 24 V (p. es. PA-24ESP della MONACOR). Con una lunghezza del cavo fino a 4 m, la sezione necessaria è di 5 mm

N. B.: Se ai contatti DC POWER 24 V⎓ è presente la tensione di 24 V proveniente dal gruppo di continuità, l’amplificatore non può essere spento con l’interruttore POWER (14). In caso di caduta di rete e se è spento, l’amplificatore passa auto- maticamente all’alimentazione d’emergenza.

2) Alla fine inserire il cavo rete in dotazione

nella presa (24) e quindi in una presa di rete (230 V/ 50 Hz).

Anche se l’amplificatore è spento consuma una piccola quantità di corrente. Per cui conviene staccare la spina dalla presa e scollegare eventualmente il gruppo di con- tinuità se l’amplificatore non viene utiliz- zato per un certo tempo. 6 Funzionamento Se l’amplificatore è spento e collegato con la tensione di alimentazione, è accesa la spia “stand by” (11).

Prima della prima accensione portare in posizione zero i cinque regolatori degli in- gressi INPUT-1 a INPUT-4 e AUX (8) nonché il regolatore MASTER (9).

6.1 Impostare il volume

1) Girare il regolatore INPUT (8) del segnale

che deve essere il più forte da ascoltare in posizione 7 (p. es. INPUT-1 per avvisi di emergenza nel canale 1 con la massima priorità).

Portare l’attenuatore ZONE ATTENUATORS (6) della zona da sonorizzare di più in po- sizione 5.

3) Effettuare un avviso con il relativo micro-

fono e impostare il volume massimo desi- derato con il regolatore MASTER (9). Il LED “clip” dell’indicazione di livello (10) non deve accendersi. Altrimenti l’amplificatore sarebbe sovrapilotato e si avrebbero delle distorsioni. Abbassare allora il regolatore MASTER. Se il volume desiderato non viene raggiunto e il LED “clip” non si accende, aprire di più il relativo regolatore INPUT.

Quindi, durante un avviso, impostare il volume anche delle altre zone servendosi degli attenuatori (6).

Impostare il volume di altri microfoni e sor- genti di segnali con i relativi regolatori(8). Portare sempre sullo zero i regolatori dei canali non utilizzati.

Per scegliere un apparecchio collegato con le prese AUX INPUTS (19) azionare il selettore “5 6 7” (3). Prima però girare il regolatore AUX sullo zero per escludere i rumori di commutazione.

Impostare il toni con i due regolatori “Bass” e “Treble” (4). Impostare il suono per l’inserto nel vano (1) con i regolatori PACK (5).

8) Se per un certo tempo, determinate zone

non devono essere sonorizzate, portare i relativi attenuatori (6) in posizione “off”.

6.2 Riduzione automatico

delvolume – Un segnale nel canale 1 ha la priorità ri- spetto a tutti gli altri segnali, il ché vuol dire che il volume di tutti gli altri segnali viene ridotto automaticamente se si parla nel microfono del canale 1. – Premendo il tasto voce dei microfoni PA-5000PTT, il volume del canale AUX viene automaticamente abbassato. – Anche se si attiva la sirena o il gong, i segnali dei canali d’ingresso vengono abbassati. La dimensione dell’abbassamento del volume può essere impostata con il regolatore “Mute Level” (31) fra −25 dB e −35 dB .

Prima di un avviso, si può per esempio attivare il gong con il tasto CHIME (2), con un pulsante collegato ai morsetti “Remote Chime” (30) e con il tasto “voce” di un microfono PA / PTT. Impostare il volume del gong con un caccia- vite sul regolatore “Chime Level” (33). Se non è desiderata l’attivazione del gong dai microfoni PTT collegati agli ingressi 2 – 4(34), togliere i ponticelli dai morsetti “IN- PUTS Chime On / Off” (30).

6.3.1 Cambiare fra gong a 2 toni

egonga4toni Con un jumper nell’amplificatore si può sce- gliere fra gong a 2 e a 4 toni. AVVERTIMENTO La modifica del gong deve essere fatta solo da per- sonale qualificato. A tale scopo occorre aprire l’ampli- ficatore. Perciò bisogna assolutamente staccare prima la spina dalla presa di rete, altrimenti esiste il pericolo di una scossa elettrica!

Se è collegato un gruppo di continuità, staccarlo dai contatti DC POWER (28) per mettere l’amplificatore in ogni modo fuori servizio.

2) Svitare il coperchio dell’amplificatore.

3) Con il jumper MS 1 sulla scheda a sinistra

sul retro dell’amplificatore s’imposta: posizione “2T” = gong a 2 toni posizione “4TONE” = gong a 4 toni

4) Avvitare di nuovo il coperchio.

6.4 Sirena d’allarme

La sirena può essere attivata mediante un interruttore collegato ai morsetti “Remote Siren” (30). Il volume viene impostato con un cacciavite sul regolatore “Siren Level” (32).

6.5 Interruttore GROUND / LIFT

Se durante l’installazione di tutti gli appa- recchi si è creato un anello di terra (p. es. dal contenitore dell’amplificatore al contenitore di un altro apparecchio passando attraverso il rack), si sente un ronzio (specialmente con la musica a basso volume). Questo anello di terra può essere interrotto con l’interruttore GROUND/ LIFT (29) sul retro dell’apparecchio. Per fare ciò portare l’interruttore in posizione LIFT. Il ronzio dovrebbe cessare. D’altra parte, l’amplificatore non è schermato contro interferenze elettriche se il contenitore non è collegato con la terra. In questo caso mettere l’interruttore in posi- zione GROUND. Nel dubbio trovare in modo empirico l’impostazione ottimale fra le due posizioni.19 Italiano 7 Circuito di protezione L’amplificatore è equipaggiato con un circuito di protezione contro il sovraccarico, il surri- scaldamento e i cortocircuiti alle uscite per altoparlanti. Lo stadio finale viene raffred- dato con un ventilatore i cui giri dipendono dalla temperatura dello stadio finale. Se no- nostante ciò, la temperatura dovesse alzarsi troppo, l’amplificatore viene messo su muto e si accende il LED rosso “prot” (13). In questo caso girare il regolatore MASTER (9) sullo zero ed aspettare che il LED “prot” si spenga e poi spegnere l’amplificatore. Eliminare la causa del guasto, p. es.:

in caso di sovraccarico collegare meno altoparlanti e, se possibile, ridurre la po- tenza degli altoparlanti. Eventualmente utilizzare un secondo amplificatore (vedi capitolo 5.5);

2. in caso di surriscaldamento provvedere ad

una migliore circolazione dell’aria;

in caso di cortocircuito ad un’uscita per altoparlanti localizzare tale punto ed eli- minarlo. La MONACOR

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Monacor

Modello : PA5240

Categoria : Ricevitore