WS 1911 - Estación meteorológica ADE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WS 1911 ADE en formato PDF.
| Marca | ADE |
| Modelo | WS 1911 |
| Tipo de producto | Estación meteorológica radiocontrolada con proyector |
| Alimentación estación base | Adaptador de corriente 5 V~ (incluido) + pila de memoria CR2032/3 V |
| Alimentación sensor exterior | 2 pilas LR3 (AAA) / 1,5 V (incluidas) |
| Rango de temperatura interior | -10 °C a 50 °C (15 °F a 122 °F) |
| Rango de temperatura exterior | -40 °C a 70 °C (-40 °F a 158 °F) |
| Rango de humedad | 20 % a 95 % |
| Alcance sensor exterior | Aproximadamente 60 metros (en campo libre) |
| Frecuencia de emisión | 433,92 MHz |
| Pantalla | Pantalla LCD con retroiluminación (4 niveles) + proyector giratorio 180° |
| Funciones meteorológicas | Pronósticos animados, temperatura/humedad interior/exterior, índice de bienestar, alarma de hielo, indicador de moho |
| Reloj | Radiocontrolado DCF77, doble alarma con repetición ajustable |
| Proyección | Muestra hora y temperaturas interior/exterior, brillo ajustable |
| Número de sensores exteriores | Hasta 3 (1 incluido) |
| Garantía | 2 años |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño ligeramente húmedo, desconectar el adaptador antes de limpiar |
| Seguridad | No sumergir; usar el adaptador suministrado; mantener fuera del alcance de niños menores de 8 años; manipular las pilas con cuidado |
| Accesorios incluidos | Estación base, sensor exterior inalámbrico, adaptador de corriente, pilas (1x CR2032, 2x AAA) |
| Declaración de conformidad | Directivas 2014/53/UE y 2011/65/UE |
Preguntas frecuentes - WS 1911 ADE
Preguntas de los usuarios sobre WS 1911 ADE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Estación meteorológica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WS 1911 - ADE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WS 1911 de la marca ADE.
MANUAL DE USUARIO WS 1911 ADE
¡Estimada/o clienta/e!
Se ha decidido por la compra de un producto de gran calidad de la marca ADE, que aúna unas funciones inteligentes con un diseño extraordinario. Con esta estación meteorológica tendrá siempre a la vista diferentes datos meteorológicos y de temperatura.
La larga experiencia de la marca ADE le asegura unos elevados estándares técnicos y es garantía de calidad.
Le deseamos que disfrute y esté satisfecho controlando y observando la información meteorológica.
El equipo de ADE
Material suministrado
- La estación meteorológica se compone de:
-Estación base con proyección
-Sensor exterior inalámbrico - Pilas:
-1 CR2032 de 3 V para la estación base
-2 LR3/R3 (AAA) de 1,5 V para el sensor exterior inalámbrico - Adaptador de red para la estación base
- Manual de instrucciones
Índice
Material suministrado....88
Información general....91
Uso adecuado....92
Seguridad....92
¿Qué ofrece la estación meteorológica inalámbrica? 97
Estación base 98
Vista frontal....98
Vista posterior 99
Vista superior....100
Sensor exterior inalámbrico 101
Puesta en funcionamiento....102
Sensor exterior inalámbrico 102
Estación base....103
Iniciar la recepción inalámbrica 104
Lista de comprobación en caso de fallo en la indicación de datos en la pantalla 105
Ajuste manual de hora y fecha....106
Iniciar manualmente la recepción de la señal .....107
Seleccionar ubicación....108
Acerca del emisor de señal horaria DCF77......112
Indicadores en pantalla de la estación base...... 113
Datos meteorológicos en el exterior ...... 113
Datos meteorológicos en el interior ...... 114
Indicación de hora, fecha y día de la semana ..... 114
Predicción meteorológica y tendencia.... 115
Tendencia de la temperatura y la humedad del aire....117
Datos meteorológicos y funciones adicionales .....117
Indicador de sensación de bienestar....117
Indicador de moho.... 119
Despertador 120
Ajustar hora de alarma.... 120
Conectar y desconectar la función despertador 121
Despertarse....121
Usar la proyección.... 122
Otras funciones....123
Iluminación de la pantalla.... 123
Cambiar las unidades de temperatura....124
Indicador de cambio de pila 124
Limpieza 124
Problema/Solución 125
Datos técnicos ...... 126
Declaración de conformidad 128
Garantía....128
Eliminación 129
Este manual de instrucciones describe el manejo seguro y el cuidado del artículo.
Conserve este manual de instrucciones por si necesita volver a consultarlo. Si le entrega el artículo a otra persona, acompañelo también de estas instrucciones. Si no se tienen en cuenta las recomendaciones de este manual de instrucciones, pueden producirse lesiones o daños en el artículo.
Explicación de símbolos

Este símbolo unido a la palabra PELIGRO advierte de heridas graves.

Este símbolo unido a la palabra ADVERTENCIA advierte de heridas de grado medio o leve.

Este símbolo unido a la palabra INDICACIÓN advierte de daños materiales.

Este símbolo significa información adicional e indicaciones generales.
Uso adecuado
- La estación meteorológica, compuesta por estación base y sensor exterior inalámbrico, muestra diferentes datos meteorológicos del entorno próximo. A partir de los datos medidos, la estación meteorológica realiza una previsión.
- La estación meteorológica también muestra la fecha y la hora y dispone de función despertador.
- La estación meteorológica no es apropiada para el uso comercial en la predicción meteorológica o en la medición de datos meteorológicos.
Seguridad
- Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidad física, sensorial o mental o con falta de experiencia o conocimientos, siempre que estén supervisados o se les instruya sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los riesgos que pueden producirse.
- El equipo y el adaptador de red deben mantenerse alejados de los niños menores de 8 años.
- La limpieza y mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños, salvo que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
Las pilas pueden resultar peligrosas. Por lo tanto, mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión o introducción de las pilas en el cuerpo de cualquier otro modo, se debe buscar ayuda médica de inmediato. De lo contrario, en el plazo de 2 horas pueden producirse graves quemaduras químicas internas que podrían provocar la muerte.
- Debe vigilar que los niños no jueguen con el equipo.
- La estación meteorológica inalámbrica y el adaptador de red no deben sumergirse en agua ni en ningún otro líquido. ¡Riesgo de descarga eléctrica! Por tanto no utilice la base de la estación meteorológica inalámbrica cerca de fuentes de humedad como por ejemplo lavabos.
- Utilice únicamente el adaptador de red suministrado y sustitúyalo por otro del mismo tipo. El adaptador de red solo debe utilizarse en espacios interiores secos y debe protegerse contra la humedad.
Riesgos para los niños
- Mantenga la los niños alejados del material de embalaje y de las piezas pequeñas contenidas en el material suministrado. Existe riesgo de asfixia por ingestión.
Riesgos debidos a la electricidad
- Conecte el dispositivo a un enchufe correctamente instalado con la tensión especificada en los "Datos técnicos".
- Preste atención a que el enchufe sea accesible para que, en caso necesario, pueda tirar rápidamente del adaptador de red.
- No utilice la estación meteorológica inalámbrica si el adaptador de red o su cable están dañados.
- No cubra el adaptador de red con cortinas, periódicos, etc, y procure que tenga suficiente ventilación. El adaptador de red puede calentarse.
- Desenrolle totalmente el cable del adaptador de red antes de conectarlo. Al hacerlo, preste atención a que el cable no resulte dañado por bordes afilados u objetos calientes.
- Saque el adaptador de red del enchufe:
-antes de limpiar la estación meteorológica inalámbrica,
-si claramente se produce un fallo durante su funcionamiento, durante una tormenta.
-Tire siempre del adaptador, nunca del cable.
- No realice ninguna modificación en el artículo o en el cable de conexión. Realice las reparaciones únicamente en un taller especializado, ya que los aparatos no reparados por personal especializado representan un peligro para el usuario.
- No cambie el cable del adaptador de red. En caso de estar dañado el cable o el adaptador de red, debe desecharse y sustituirlo por uno del mismo tipo.
Riesgo de lesiones
- Atención: existe riesgo de explosión debido a la incorrecta manipulación de las pilas. Las pilas no deben cargarse, reactivarse con otros medios, desmontarse, arrojarse al fuego o cortocircuitarse.
- Evite el contacto del líquido de las pilas con la piel, ojos y mucosas. En caso de contacto, debe limpiarse inmediatamente la zona afectada con agua limpia y acudir al médico sin pérdida de tiempo.
Advertencia de daños materiales
- Proteja la base y el sensor exterior del polvo, los golpes, las temperaturas extremas y la exposición directa al sol.
- Proteja la estación base de la humedad. Coloque la base exclusivamente en un espacio cerrado y seco.
- El sensor exterior está protegido contra la humedad, pero debe evitarse que se moje directamente, como por ejemplo por la lluvia.
- Saque las pilas de la base y del sensor exterior cuando estén gastadas o cuando no vaya a utilizar la estación meteorológica durante mucho tiempo. De este modo evitará los daños que pudieran producirse por una fuga del líquido de las pilas.
- No exponga las pilas a condiciones extremas, poniéndolas por ejemplo sobre radiadores o expuestas directamente al sol. ¡Riesgo elevado de fugas!
- Cuando sea necesario, limpie los contactos del aparato y de las pilas antes de colocarlas.
- Cambie siempre todas las pilas de la estación base o del sensor exterior a la vez.
- Coloque únicamente pilas del mismo tipo y no utilice juntas pilas de tipos diferentes o pilas usadas junto con otras nuevas.
- No realice ninguna modificación en el aparato. Realice las reparaciones únicamente en un taller especializado y tenga en cuenta las condiciones de la garantía.
- No utilice nunca productos o medios de limpieza duros, ásperos o abrasivos para limpiar la estación meteorológica. Podría arañar las superficies.
¿Qué ofrece la estación meteorológica inalámbrica?
Estación meteorológica
- Previsión meteorológica animada
- Indicador de temperatura interior y exterior (°C y °F)
- Higrómetro interior y exterior (%)
- Indicador de punto de rocío e índice de calor
- Indicador de moho y sensación de bienestar
- Alarma de hielo
- Radio-reloj (señal horaria DCF) con alarma doble y función de repetición SNOOZE
- Indicador de la fecha y del día de la semana
- Pantalla LCD con retroiluminación y pantalla de proyección adicional
- 4 niveles de brillo ajustables
- Pantalla de proyección con giro de 180°
Sensor exterior inalámbrico
- Alcance hasta 60 metros (en terreno abierto)
Vista frontal

text_image
10:30 23V 10 MUN 30.6 79% 23:56
text_image
10:30 D M DAY 23/10 MON FORECAST INDOOR MOLD RISK 30.6 79% MOLD RISK ME 23.6 56%1 vea "Datos meteorológicos en el exterior"
2 vea "Datos meteorológicos en el interior"
3 vea "Predicción y tendencia meteorológica"
4 vea "Indicación de hora, fecha y día de la semana"
Vista posterior

6 Proyector giratorio
7 Sensor de temperatura
8 Compartimento de la pila de almacenamiento CR2032 de 3 V
9 Encender y apagar la proyección
10 Conectar y desconectar las alarmas 1 y 2
11 Toma de AC 5V para el adaptador de red
Sin imagen:
-Adaptador de red
Vista superior

text_image
SET/× ALARM MAX MIN 3000 SNOOZE/LIGHT + /CH - /°C/°F 12 14 3 15 16 17 18 1912 Cambiar el brillo de la pantalla
13 • Abrir el modo de ajuste para configurar la hora de la alarma
- Mostrar las horas de alarma
14 Recuperar los valores MIN y MAX guardados
15 · Conectar y desconectar la iluminación de la pantalla
- Activar la función de repetición de despertador
16 • Seleccionar el sensor inalámbrico
- Ajuste de valores (aumentar)
17 - Iniciar manualmente la transmisión de la señal
- Cancelar la transmisión de la señal
- Cambiar las unidades de temperatura
18 Invertir pantalla de proyección
19 Lente del proyector
Sensor exterior inalámbrico

text_image
20 2120 Anilla para colgar
21 Compartimento de las pilas (2 LR03, 1,5 V)

- Siga la secuencia indicada y coloque en primer lugar las pilas en el sensor exterior. Solo de este modo puede funcionar correctamente la estación meteorológica.
- No utilice baterías, porque tienen una tensión muy baja (solo 1,2 V en vez de 1,5 V). Esto influye entre otras cosas en la exactitud de medida.
- Utilice si es posible pilas alcalinas en vez de pilas de carbono-zinc. Las pilas alcalinas duran más tiempo, en particular con temperaturas exteriores bajas.
Sensor exterior inalámbrico
- Retire la tapa del compartimento para las pilas de la parte trasera del sensor exterior, presionando ligeramente sobre las flechas impresas. Deslice la tapa del compartimento de las pilas del sensor exterior en el sentido de las flechas.
- Coloque 2 pilas del tipo LR3/R3 (AAA)/1,5 V tal y como se muestra en el fondo del compartimento. Preste atención a la polaridad correcta de las pilas (+/-).
- Deslice nuevamente la tapa del compartimento de las pilas del sensor exterior.
Estación base
La estación base solo funciona con electricidad. En caso de un corte eléctrico, la pila recargable solo garantiza que los ajustes se guarden durante varias horas y no se pierdan.
Pila de reserva

La estación base también puede funcionar sin la pila recargable. Sin embargo, no funciona solamente con la pila recargable.
- Use una moneda u objeto similar para abrir el compartimento de la pila en la parte posterior de la estación base girando la cubierta redonda hacia la izquierda hasta el tope.
- Retire la cubierta.
- Empuje la pila contra el muelle de contacto bajo la lengüeta de retención grande y cuadrada. La pila se ajusta debajo de la lengüeta de retención lateral para que quede firmemente asentada en su soporte.
Asegúrese de que las coloca en la polaridad correcta. El polo positivo (+) debe señalar hacia arriba.
Vuelva a colocar la tapa del compartimento de la pila y gírela hacia la derecha hasta el tope. Conexión a la corriente

ADVERTENCIA de daños materiales
- Utilice exclusivamente las piezas del adaptador de corriente incluidas en el material suministrado.
- Introduzca el enchufe del adaptador de red suministrado en la toma de AC 5V de la estación base.
- Conecte el adaptador a un enchufe con la tensión indicada en los "Datos Técnicos".
- Espere unos 30 minutos. La estación base necesita ese tiempo para recoger todos los datos meteorológicos y recibir la señal inalámbrica del emisor de señal horaria.
Iniciar la recepción inalámbrica
Tan pronto como la estación base reciba electricidad, todas las indicaciones aparecerán brevemente en la pantalla y esta se iluminará.

A continuación el aparato se conecta, mostrando el número de ondas la calidad de la recepción. Cuantas más ondas se muestren en la pantalla, mejor es la recepción.
Durante la recepción solo actúa el botón de función 📄, todos los demás están desactivados durante ese tiempo.
- Tras unos segundos, los datos meteorológicos recibidos por el sensor inalámbrico exterior se mostrarán en la pantalla. A partir de ahora, estos datos se transmitirán varias veces por minuto y se actualizarán continuamente.
- Tan pronto como la señal del emisor de señal horaria se reciba con suficiente intensidad, los datos correspondientes y el símbolo de la torre de emisión se mostrarán permanentemente en la pantalla. Este proceso puede durar unos minutos.
La estación meteorológica se conecta varias veces para la recepción todas las noches. Al hacerlo, la hora mostrada se compara con la del emisor de señal horaria y se corrige en su caso.
Si no se recibe una señal suficientemente potente, la estación base interrumpe el proceso de recepción pasados unos minutos y desaparece el símbolo de la torre de emisión. El proceso de recepción se iniciará nuevamente en un momento posterior.
En ese caso la hora comienza a avanzar normalmente (partiendo de las "00:00").
Lista de comprobación en caso de fallo en la indicación de datos en la pantalla
| No hay indicación de datos del emisor de señal horaria | |
| 1. | Compruebe si el lugar de ubicación de la estación base es adecuado, consulte "seleccionar ubicación". |
| 2. | Inicio de nuevo el proceso de recepción manualmente pulsando el botón [IMAGE] unos 3 segundos. |
| 3. | Espere hasta que la estación base vuelva a conectarse automáticamente para la recepción en un momento posterior. Normalmente la recepción es mejor durante las horas nocturnas. |
| 4. | Realice manualmente los ajustes cuando no sea posible la recepción en el lugar de ubicación, consulte "ajustar manualmente hora y fecha". |
| No hay indicación de datos del sensor inalámbrico exterior | |
| 1. | Compruebe si las pilas están bien colocadas. |
| 2. | Compruebe que la ubicación del sensor exterior sea adecuada, consulte "Seleccionar ubicación". |
| 3. | Mantenga pulsado el botón +CH para iniciar manualmente la recepción inalámbrica del sensor exterior. |
Ajuste manual de hora y fecha

Cuando pasan más de 30 segundos entre una pulsación de botón y otra, el proceso de ajuste finaliza automáticamente y hay que volver a repetirlo.
- Mantenga pulsado el botón hasta que el símbolo de la antena y "ON" u "OFF" parpadeen en la pantalla.
- Utilice los botones 📄 o 📋 para configurar la recepción automática del transmisor de señal horaria a "ON" (recomendado).
- Pulse SET/0, para guardar el ajuste. En la pantalla aparece "00".
- Continúe como se describe más arriba.
-Pulse el botón o, para seleccionar los valores deseados.
5. Realice los siguientes ajustes:
-Zona horaria en la que se encuentra (seleccione 00 para Europa continental)
-Visualización de 24 o 12 horas
-Horas
-Minutos
-Año
-Mes
-Día
-Formato de fecha
-Idioma (se refiere únicamente al indicador del día de la semana)
-Indicador meteorológico
6. A continuación presione set/01.
Iniciar manualmente la recepción de la señal

Si el símbolo lateral de señal radio desaparece, es que ha dejado de recibirse la señal radio del emisor de señal horaria. No obstante, la indicación de hora sigue siendo precisa.
-Mantenga presionado el botón hasta que vuelva a aparecer el símbolo de señal radio. De este modo se inicia manualmente la recepción de señal.
Tenga en cuenta que:
- Si no se consigue la recepción, el símbolo de recepción desaparece pasados unos minutos y la hora en la pantalla sigue visualizándose normalmente.
- Si se consigue la recepción, la estación base se ajusta a la hora recibida del emisor de señal horaria. Si ya ha hecho manualmente los ajustes de hora y fecha, estos se adaptan automáticamente.
Seleccionar ubicación

ADVERTENCIA de daños materiales
- Proteja la estación base del polvo, los golpes, las temperaturas extremas y la exposición directa al sol.
- Proteja la estación base de la humedad. Coloque la base exclusivamente en un espacio cerrado y seco.
Recepción radio entre la estación base y el sensor inalámbrico exterior
- La distancia máxima entre la estación base y el sensor exterior debe ser de 60 metros. De todos modos, este alcance es solo posible en caso de "contacto visual directo".
- Los materiales de construcción que tienen efecto de apantallamiento, como por ejemplo el hormigón armado, reducen o impiden la recepción de la señal entre la base y el sensor exterior.
- Los aparatos como televisores, teléfonos inalámbricos, ordenadores y tubos fluorescentes, pueden interferir en la recepción de la señal.
- No coloque la base ni el sensor exterior directamente sobre el suelo. Afectaría al alcance.
- Con bajas temperaturas durante el invierno, el rendimiento de las pilas del sensor exterior puede recudirse significativamente. Esto disminuye el alcance del emisor.
Recepción radio entre la estación base y el emisor de señal horaria
- No lo coloque cerca de televisores, ordenadores o monitores. Tampoco deben colocarse bases de teléfonos inalámbricos en las proximidades de la base de la estación meteorológica.
- Normalmente la recepción es mejor durante las horas nocturnas. Si la base no recibe durante el día, es buena idea recibir la señal durante las horas nocturnas y con total intensidad.
- Dependiendo de la ubicación, puede ocurrir en casos aislados que la estación base reciba señales de otros emisores de señal horaria o incluso de dos emisores de forma alternativa. No es un fallo del aparato. En ese caso cambie la ubicación de la base.
- La meteorología, por ejemplo una tormenta intensa, puede producir problemas en la recepción.
- Puede que la emisora se desconecte ocasionalmente durante breves periodos de tiempo, por ejemplo para realizar trabajos de mantenimiento.
Colocar la estación base
-Coloque la base lo más cerca posible de una ventana. Normalmente la recepción es mejor en ese lugar.
Colocación del sensor exterior

PELIGRO de heridas graves
-En caso de instalación en la pared, no debe haber en la misma ningún cable tendido, conducción de gas o tubería. ¡En este caso existe peligro de descarga eléctrica al taladrar los agujeros!
El sensor exterior inalámbrico tiene un anillo para colgar en la parte posterior.
-Coloque o cuelgue el sensor exterior en un lugar en el que esté protegido de los efectos directos de las precipitaciones (lluvia, sol, viento, etc). Son por ejemplo lugares adecuados una marquesina o una cochera.
Utilizar otros sensores inalámbricos
La estación base se suministra con un sensor exterior.
No obstante puede funcionar hasta con tres sensores exteriores.
Para mayor información o para realizar pedidos con cargo, diríjase a service@ade-germany.de.
- Los sensores exteriores pueden colocarse en habitaciones diferentes o al aire libre.
- A cada sensor se le debe asignar un número propio (=n° del canal de transmisión).
- El sensor estándar incluido en el suministro siempre tiene el canal número 1. Este número es fijo y no se puede cambiar.
Procedimiento:
- Coloque la estación base y los nuevos sensores exteriores muy cerca.
- Retire la tapa del compartimento de las pilas de la parte de atrás de los sensores exteriores.
- Use los interruptores para ajustar un canal propio para cada nuevo sensor exterior. Dado que el sensor incluido en el suministro utiliza el canal 1 como estándar, seleccione el canal 2 para el segundo sensor y el canal 3 para el tercero.
- Coloque dos pilas del tipo marcado en el fondo. Preste atención a la polaridad correcta (+/-).
- Vuelva a colocar las tapa de los compartimentos de las pilas.
Seleccione con el botón ☐ el sensor exterior correspondiente (1, 2 o 3) para recibir la indicación de sus datos. Tenga en cuenta que:
- También puede pulsar el botón varias veces hasta que en la pantalla de la estación base aparezca lado del número del sensor exterior. Este es el símbolo de que los datos de los sensores exteriores son consultados y mostrados sucesivamente.
- Cuando no aparece el número del canal después de la colocación de las pilas, presione el botón TX en el sensor inalámbrico correspondiente. Al hacerlo se transmiten directamente los datos meteorológicos a la estación base.
A continuación ya puede colocar el nuevo sensor exterior en el lugar que haya elegido.
Acerca del emisor de señal horaria DCF77
El radio-reloj integrado en la estación base recibe la señal radio del emisor de señal horaria DCF77. Esta emite la hora oficial de la República Federal de Alemania en onda larga con una frecuencia de 77,5 kHz.
La emisora está en Mainflingen, junto a Frankfurt am Main y, con un alcance de 2.000 km, hace llegar las señales de radio a la mayoría de los relojes radio controlados de Europa occidental.
En cuanto la base tiene corriente, se conecta el receptor y busca la señal del emisor DCF77. Si se recibe la señal horaria con fuerza suficiente, se muestran la fecha y la hora en la pantalla.
La estación base se conecta varias veces diariamente y sincroniza la hora con la señal radio del emisor DCF77. En caso de no recibirse la señal, por ejemplo por una tormenta intensa, el aparato sigue funcionando con precisión y se vuelve a conectar nuevamente en la siguiente hora prevista.
Indicadores en pantalla de la estación base
Datos meteorológicos en el exterior

text_image
OUTDOOR REMOTE 7 30.6 1 2 6 79% MOLD RISK 4 5 31 Temperatura exterior en °C o en °F
2 Humedad del aire calibrada en tanto por ciento
3 Riesgo de moho: LO = bajo, ME = medio, HI = alto
4 Tendencia de la humedad del aire, vea "Tendencia de la temperatura y la humedad del aire"
5 Símbolo para el cambio automático de los indicadores de los sensores exteriores (solo si hay más de un sensor exterior conectado a la estación meteorológica)
6 Indicador del canal de transmisión actual
7 Tendencia de la temperatura, vea "Tendencia de la temperatura y la humedad del aire"
Datos meteorológicos en el interior

text_image
INDOOR MOLD 23.6% Comfort 56% 1 2 4 31 Riesgo de moho: LO = bajo, ME = medio, HI = alto
2 Humedad del aire calibrada en tanto por ciento
3 vea "Indicador de sensación de bienestar"
4 Temperatura en grados centígrados o Farenheit
5 Tendencia de la temperatura, vea "Tendencia de la temperatura y la humedad del aire"
Indicación de hora, fecha y día de la semana

text_image
1 2 3 4 5 10:30 D M DAY 23/10 MON1 Símbolo para recepción de la señal a DCF77
2 La hora de alarma 1 está activa ("M-F" = lunes a viernes)
3 La hora de alarma 2 está activa ("S-S" = sábado a domingo)
4 Fecha, mes y día de la semana (según el ajuste)
5 Hora en formato de 12 o 24 horas
Predicción meteorológica y tendencia
Después de la puesta en funcionamiento, los datos de predicción meteorológica no pueden utilizarse durante unas 12 horas, ya que la estación meteorológica necesita ese tiempo para recoger y valorar los datos meteorológicos.
La predicción meteorológica se realiza a partir de los datos recogidos y de las variaciones de la presión atmosférica medidas al hacerlo.
La predicción se realiza para un radio de unos 30 a 50 km alrededor de la estación meteorológica y para un periodo entre 12 y 24 horas.
La exactitud de la previsión meteorológica ronda el 75 %.

text_image
FORECAST TREND
lluvia intensa / tormenta nieve
Teniendo también en cuenta la tendencia de la presión atmosférica, son posibles otras interpretaciones.

presión en aumento

presión constante

presión en descenso
Dos ejemplos:
- La previsión meteorológica indica lluvia, la presión atmosférica desciende mucho y rápidamente >> es probable una lluvia fuerte.
- La previsión meteorológica indica lluvia, la presión atmosférica ha aumentado en las últimas 12 horas pero a vuelto a descender ligeramente en las últimas 3 horas >> es probable una lluvia débil.
Tendencia de la temperatura y la humedad del aire
La tendencia de los valores de temperatura y humedad medidos por la estación base y el sensor exterior se muestra en forma de flecha:

ascendente

descendente
ninguna indicación constante
Datos meteorológicos y funciones adicionales
Indicador de sensación de bienestar
El indicador de sensación de bienestar se compone de indicador de temperatura (T) y de humedad (H). Los valores se miden en la estación base.

T: muy agradable
H: muy agradable

T: agradable
H: agradable

T: algo de frío o calor
H: algo seco o húmedo

T: demasiado frío o calor
H: demasiado seco o húmedo

T: excesivo frío o calor
H: excesivamente seco o húmedo
Datos meteorológicos guardados
Al pulsar repetidamente el botón, se muestran los siguientes valores de las últimas 24 horas:
- temperatura interior y exterior más alta y más baja con indicación de la humedad del aire correspondiente,
- punto de rocío (exterior)
- índice de calor (exterior)

- El punto de rocío es la temperatura por debajo de la cual el vapor de agua se separa del aire húmedo en forma de rocío o neblina.
- El índice de calor está compuesto por la temperatura y la humedad y muestra la sensación térmica.
- Pulsar 1 veces: se muestran los valores de temperatura MÁX
- Pulsar 2 veces: se muestran los valores de temperatura MÍN
- Pulsar 3 veces: se muestra el punto de rocío
- Pulsar 4 veces: se muestra el índice de calor
- Pulsar 5 veces: indicadores normales en pantalla

Si en la pantalla aparece "LL.L" o "HH.H", la temperatura está por debajo o por encima del rango de medición.
Mostrar valores de otros sensores exteriores
Solo si ha conectado más de un sensor exterior a la estación meteorológica inalámbrica:
-Pulse el botón ^+ durante la visualización.
Se eliminan los valores MAX/MIN guardados
-Mantenga pulsado el botón unos 3 segundos durante la visualización hasta que se eliminen los valores MÁX y MÍN para la temperatura.
Alarma de hielo

Tan pronto como el sensor exterior mida una temperatura entre -1 y +3 °C (+30 y +37 °F), el símbolo de alarma de hielo parpadeará en la pantalla.
Tenga en cuenta que:
- Aunque la alarma de hielo no parpadee, siempre existe el riesgo de escarcha o hielo a temperaturas cercanas al punto de congelación. Un sensor exterior solo puede medir la temperatura local en el sitio de instalación.
- El parpadeo no se puede desactivar. Se detiene automáticamente cuando la temperatura está fuera del rango especificado.
- Si ha conectado varios sensores exteriores a la estación base: tenga en cuenta qué sensor (= tenga en cuenta el número de canal en la pantalla) ha activado la alarma de hielo.
Indicador de moho
El indicador de moho ("MOLD" en la pantalla) está compuesto por la temperatura y la humedad.
El indicador muestra la probabilidad de crecimiento de moho. Posibles indicadores: LO (baja), ME (media) y HI (alta).
El indicador de moho está disponible para el interior y el exterior.
Despertador
El dispositivo ofrece la posibilidad de ajustar dos horas de alarma independientes la una de la otra:
- una hora de alarma de lunes a viernes (indicación en pantalla "M-F") y
- una hora de alarma de sábado a domingo (indicación en pantalla "S-S").
- También puede combinar ambas horas de alarma para despertarse a la misma hora durante toda la semana.
Ajustar hora de alarma

Si tarda más de 30 segundos en volver a pulsar un botón, el proceso de ajuste finaliza y debe repetirse.
Ambas horas de alarma se ajustan de la misma manera.
- Utilice ALARM para seleccionar "AL1".
Observe la indicación de la pantalla.
-
Mantenga presionado unos segundos ALARM hasta que parpadeen las horas del despertador.
-
Seleccione la hora de alarma deseada con los botones
-
OR O - OFF
-
Pulse ALARM. En la pantalla parpadean los minutos de la hora de alarma.
-
Seleccione los minutos deseados con los botones 🧠️ 🧠️ o 🧠️
-
Pulse ALARM.
"M-F" parpadeará en la pantalla.
-
Use los botones para ajustar el período de alarma deseado: "M-F", "S-S" o "M-F" y "S-S".
-
Pulse ALARM.
"05" (= ajuste predeterminado 5 minutos) y "Z ^z " parpadearán en la pantalla.
-
Use los botones o para ajustar el intervalo de tiempo deseado para la función de repetición (intervalo de tiempo entre dos alarmas). Si selecciona "OFF", la función de repetición se desactivará.
-
Pulse ALARM.
-
Proceda como se describe para realizar el mismo ajuste para la alarma 2 (ALARM2). Si no desea establecer una segunda hora de alarma, simplemente pulse ALARM repetidamente hasta que la pantalla normal se muestre de nuevo.
Conectar y desconectar la función despertador
-En la parte posterior del dispositivo, deslice el interruptor ALARM1 o ALARM2 o ambos a la posición ON.
La pantalla mostrara "M-F" o "S-S" o "M-F" y "S-S". La función despertador está activada.

Para desactivar una función despertador, deslice el interruptor correspondiente a la posición OFF.
Despertarse
A la hora establecida, le despertará la alarma del despertador que irá aumentando en volumen gradualmente.
Parar la hora de alarma
- Presione cualquier botón de la base (excepto SNOOZE/LIGHT), para parar la alarma. Pasadas 24 horas, la alarma sonará nuevamente.
Función de parada automática
Si no presiona ningún botón, la alarma se detendrá automáticamente después de 2 minutos. Pasadas 24 horas, la alarma sonará nuevamente.
Repetición de la alarma (función Snooze)
-Cuando oiga la señal de alarma, presione una vez el botón SNOOZE/LIGHT.
La señal de alarma se detiene según el ajuste realizado (ajuste predeterminado: 5 minutos). Después vuelve a conectarse el aparato y suena de nuevo. Este proceso puede repetirse varias veces.
-Para salir del modo de repetición, pulse cualquier botón (excepto SNOOZE/LIGHT) o mantenga pulsado durante más de 2 segundos.
Usar la proyección
La proyección solo funciona si la habitación está suficientemente oscura.
- Dirija el proyector hacia una pared o hacia el techo. Distancia recomendada: 1 a 3 metros.
- Deslice el interruptor Projection a la posición ON.
- Si fuera necesario, pulse el botón 🕒 si la proyección en la pared o el techo está invertida.
La pantalla de proyección muestra la hora y la temperatura interior y exterior, cambiando los indicadores cada 5 segundos. La temperatura exterior (canales 1-3) siempre muestra el valor que también se muestra en la pantalla al mismo tiempo.

- Si mantiene pulsado durante más de 3 segundos, puede disminuir o aumentar el brillo de la proyección.
- Cuando se reciben datos del emisor de señal horaria, la proyección se interrumpe automáticamente para evitar interferencias en la recepción.
Otras funciones
Iluminación de la pantalla
-Seleccione el brillo de pantalla deseado pulsando SET/※ repetidas veces.
-Pulse SNOOZE/LIGHT para iluminar al máximo la pantalla durante unos 15 segundos.

Cuando se reciben datos del emisor de señal horaria, la iluminación de la pantalla se interrumpe automáticamente para evitar interferencias en la recepción.
Cambiar las unidades de temperatura
-Pulse para cambiar las unidades de medida entre grados Celsius (°C) y grados Fahrenheit (°F).
Indicador de cambio de pila
La estación base y el sensor exterior tienen un indicador de cambio de pila.
Si se muestra el símbolo de la pila 📋, debe cambiar las pilas del dispositivo correspondiente.
Solo si varios sensores exteriores están conectados a la estación meteorológica inalámbrica: tenga en cuenta la indicación del canal para cambiar las pilas al sensor exterior "correcto".
Limpieza
- Quite el enchufe del adaptador de la base.
- Cuando sea necesario, limpie la base y el sensor exterior con un paño limpio ligeramente humedecido.
Problema/Solución
| Problema Causa posible | |
| No puede recibirse la señal DCF77 para la hora. | Compruebe la ubicación elegida.Si es necesario, inicie manualmente la recepción de la señal.Ajuste manualmente la hora. |
| Los datos de temperatura del sensor exterior aparentan ser muy altos. | Compruebe si el sensor está colocado expuesto directamente a la luz del sol. |
| La pantalla muestra "HH.H" o "LL.L" en lugar de los valores medidos. | Los valores están por encima o por debajo del rango de medida. |
| La indicación es ilegible, la función no está clara o los valores son claramente erróneos. | Restablezca la estación meteorológica a los valores de fábrica.Retire las pilas del sensor exterior y desconecte el enchufe del adaptador de red de la estación base.Espere un momento.Proceda como se describe en "Puesta en funcionamiento". |
| La estación base no recibe ninguna señal del sensor exterior. | Asegúrese de que no hay ninguna fuente eléctrica de interferencias en las proximidades del sensor o de la base.Compruebe las pilas del sensor exterior.Acerque la estación base al sensor exterior o viceversa. |
| La hora difiere exactamente en una o dos horas. | Probablemente ha seleccionado una zona horaria equivocada. Seleccione "00" para Europa continental. |
| El despertador no ha sonado. | ¿Ha activado la hora de alarma correcta? Compruebe que el día de alarma y el ajuste ("M-F" o "S-S") coincidan. |
Datos técnicos
Estación base
Modelo: Estación meteorológica WS 1911
Entrada: 5 V\~
Pilas: 1 x CR2032/3 V

Rango de medida
- Temperatura: de -10 °C a 50 °C (de 15 °F a 122 °F)
-Humedad del aire: 20 - 95 %
Sensor exterior inalámbrico
Pilas: 2x LR6 (AA) / 1,5 V

Rango de pesaje:
- Temperatura: -40 hasta 70 °C (-40 hasta 158 °F)
-Humedad del aire: igual que en la estación base
Alcance: 60 metros (en terreno abierto)
Frecuencia de emisión: 433,92 MHz
Potencia máxima de
transmisión: + 10 dBm
Adaptador de red
Entrada: 230 V, 50 Hz
Salida: 5 V\~ / 150 mA
Nivel de seguridad: II
Distribuidor: Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburgo, Alemania
Nuestros productos se están desarrollando y mejorando continuamente. Por este motivo, cabe la posibilidad de que en cualquier momento pudiera haber cambios en el diseño o modificaciones técnicas.
Declaración de conformidad
Por la presente, Waagen-Schmitt GmbH declara que la estación meteorológica WS 1911 cumple las directivas 2014/53/UE y 2011/65/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad CE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.ade-germany.de/doc
La declaración perderá su validez en caso de se haya realizado una modificación en el aparato sin haber sido previamente aprobada por nuestra parte.
Hamburgo, enero de 2021
Waagen-Schmitt GmbH

Garantía
Estimada/o cliente,
La empresa Waagen-Schmitt GmbH garantiza durante 2 años a partir de la fecha de compra, la eliminación de los defectos debidos a fallos de material o fabricación, mediante reparación o cambio del equipo. En caso de solicitar la aplicación de la garantía, lleve el artículo a su distribuidor con el justificante de compra (explicando el motivo de la reclamación).
Eliminación del embalaje

Elimine el embalaje separando los materiales. Lleve el papel y cartón al contenedor de cartón y las láminas al de plásticos.
Eliminación del artículo
Elimine el artículo conforme a la normativa correspondiente aplicable en su país.

Los aparatos no deben eliminarse con la basura doméstica normal
El artículo debe ser eliminado de forma adecuada al final de su vida útil. Para ello, se deben reciclar las piezas del aparato y así evitar un daño al medio ambiente. Deposite el aparato antiguo en un punto de recogida de restos electrónicos o desechos reciclables. Para más información, diríjase a su empresa de recogida de residuos o administración local.

Las pilas y baterías no son residuos domésticos
Todas las pilas y baterías deben depositarse en los puntos de recogida del ayuntamiento, del distrito o en los comercios. De este modo, puede realizarse la eliminación de pilas y baterías de una forma respetuosa con el medio ambiente.
Chère cliente, cher client !
sereno poco nuvoloso
