BERTAZZONI KR70HER1NEDA - Capucha

KR70HER1NEDA - Capucha BERTAZZONI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KR70HER1NEDA BERTAZZONI en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BERTAZZONI KR70HER1NEDA - page 28

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KR70HER1NEDA - BERTAZZONI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KR70HER1NEDA de la marca BERTAZZONI.

MANUAL DE USUARIO KR70HER1NEDA BERTAZZONI

CAMPANA - Manual de uso

SEGURIDAD Por su propia seguridad y para el correcto funcionamiento del aparato, lea atentamente este manual antes de la instalación y puesta en marcha. Guarde siem- pre estas instrucciones con el aparato, incluso si se cede o transere a un tercero. Es impor- tante que los usuarios estén fa- miliarizados con todas las carac- terísticas de funcionamiento y seguridad del aparato. Los cables deben ser conec- tados por un técnico compe- tente.

  • El fabricante no se hace res- ponsable de ningún daño que resulte de una instalación o uso inadecuado.
  • La distancia mínima de seguri- dad entre la placa de cocción y la campana extractora es de 650 mm (algunos modelos pueden instalarse a una altura inferior; véase la sección sobre dimen- siones de trabajo e instalación).
  • Si en las instrucciones de mon- taje de la placa de cocción a gas se indica una distancia mayor que la indicada anteriormente, debe tenerse en cuenta.
  • Compruebe que la tensión de red coincide con la indicada en la placa de características del interior de la campana.
  • Los dispositivos de desconexión deben instalarse en la insta- lación ja de acuerdo con las regulaciones para sistemas de cableado.
  • Para los aparatos de la clase I, compruebe que el suminis- tro de corriente eléctrica de la casa tiene una conexión a tierra adecuada.
  • Conecte la campana a la chime- nea con un tubo de un diámetro mínimo de 120 mm. El trayecto de humos debe ser lo más corto posible.
  • Deben observarse todas las nor- mas relativas al escape de aire.
  • No conecte la campana extrac- tora a los conductos de humos de combustión (p. ej. calderas, chimeneas, etc.).
  • Si la campana se utiliza en com- binación con equipos no eléc- tricos (por ejemplo, aparatos de gas), debe asegurarse un grado suciente de ventilación en el lo- cal para evitar el retorno del ujo de gases de escape. Cuando la campana extractora se utiliza en combinación con aparatos no eléctricos, la presión negativa en el local no debe ser superior a 0,04 mbar para evitar que los humos vuelvan al local a través de la campana extractora.
  • El aire no debe descargarse a través de un conducto utilizado para los gases de combustión procedentes de aparatos de combustión de gas u otros combustibles.
  • Si el cable de alimentación está ES29 dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o por un técnico de servicio.
  • Conecte la clavija a una toma de corriente que cumpla la nor- mativa vigente y sea accesible.
  • En cuanto a las medidas técni- cas y de seguridad a adoptar para el vertido de humos, es importante cumplir escrupulosa- mente las normas establecidas por las autoridades locales. ADVERTENCIA: Retire la película protectora antes de instalar la campana.
  • Utilice únicamente tornillos y he- rramientas que sean adecuados para la campana. ADVERTENCIA: Si no se instalan tornillos o sujetado- res de acuerdo con estas instrucciones, se puede producir una descarga eléc- trica.
  • No observar directamente con instrumentos ópticos (prismáti- cos, lupas, etc.).
  • No cocine en ambeado bajo la campana: podría producirse un incendio.
  • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades psico-físico-sensoriales redu- cidas o con una experiencia y conocimientos insucientes, siempre que sean cuidadosa- mente supervisados e instruidos sobre cómo utilizar el aparato de forma segura y sobre los peli- gros que conlleva. Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser llevados a cabo por niños, a menos que sean supervisados.
  • Supervise a los niños, asegu- rándose de que no jueguen con el aparato.
  • El aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades psico-físi- co-sensoriales reducidas o con experiencia y conocimientos insucientes, a menos que sean cuidadosamente supervisados e instruidos. Las piezas accesibles pue- den calentarse mucho cuan- do se utilizan aparatos de cocina.
  • Limpie y/o reemplace los ltros después del tiempo especica- do (peligro de incendio). Véase el apartado Mantenimiento y limpieza.
  • Deberá preverse una ventila- ción adecuada en el espacio cuando la campana extractora de humos se utilice junto con aparatos que utilicen gas u otros combustibles (no aplicable a los aparatos que sólo descargan aire en el local).
  • El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe desechar- se como residuo doméstico30 normal. Tenga en cuenta que el producto a eliminar debe recogerse en un punto de reco- gida adecuado para el reciclaje de componentes eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, ayudará a evitar las posibles consecuencias ne- gativas para el medio ambiente y la salud que podrían derivarse de una eliminación inadecuada de este producto. Para obtener información más detallada so- bre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Municipio, el servicio local de eliminación de residuos o la tien- da donde adquirió el producto.
  • La campana extractora está diseñada exclusivamente para uso doméstico, para eliminar los olores de la cocina.
  • Nunca utilice la campana para nes distintos de aquellos para los que fue diseñada.
  • No deje nunca llamas altas bajo la cam- pana cuando está en funcionamiento.
  • Ajuste la intensidad de la llama para dirigirla sólo a la parte inferior del reci- piente de cocción, asegurándose de que no llegue a los lados.
  • Las freidoras deben ser controladas continuamente durante su uso: el aceite recalentado puede incendiarse.

MANTENIMIENTO - El ltro de carbón activo no se puede lavar ni regenerar, y se debe cambiar cada 4 meses de funcionamiento aproximada- mente, o con mayor frecuencia si se utiliza muy frecuentemente (W).

- Los ltros de grasa deben limpiarse cada 2 meses de operación, o con mayor fre- cuencia si se utilizan muy frecuentemente y se pueden lavar en el lavavajillas (Z).

  • Limpie la campana con un paño húmedo y un detergente líquido suave.31

Tecla Led Función L - Enciende/Apaga las luces a la máxima luminosidad.

Manteniendo presionada la tecla por 2 segundos aproximadamente Enciende/Apaga las Luces de Cortesía. T1 Fijo Enciende/Apaga el motor a la primera velocidad. Intermitente Función 24h Manteniendo presionada la tecla durante aproximadamente 2 seg., activa/desactiva el motor al modo recambio de aire 24h, una velocidad que permite realizar una aspiración de 10 minutos cada hora, durante un ciclo de 24 horas. No es activable si están activas Intensiva o Delay T2 Fijo Enciende el motor a la segunda velocidad. Intermitente Función Delay Manteniendo presionada la tecla durante aproximadamente 3 seg., Activa/Desactiva la función Delay (el apagado automático del motor, de los ventiladores y de la iluminación retrasado en 30’). No activable con Intensiva o 24h encendidos. T3 Fijo Enciende el motor a la tercera velocidad. Intermitente Manteniendo presionada la tecla durante aproximadamente 3 segundos, cuando todas las cargas están apagadas (motor+luz) se efectúa el reset de la alarma de saturación de ltros, visualizando el triple parpadeo del led S1. T4 Fijo Enciende el motor a la velocidad Intensiva. Esta velocidad está temporizada en 6 minutos. Una vez terminado el tiempo, el sistema vuelve automáticamente a la velocidad seleccionada precedentemente. Si se activa con motor apagado, una vez terminado el tiempo pasa al modo OFF. Intermitente Manteniendo presionada la tecla durante aproximadamente 2 segundos, cuando todas las cargas están apagadas (motor+luz), se activa la alarma de los ltros de carbón activo visualizando un doble parpadeo de los 4 leds de las teclas. Para desactivarlo, se presiona de nuevo la tecla durante otros 2 segundos visualizando un parpadeo simple de los 4 leds correspondientes S1 Fijo Señala la alarma de saturación de los ltros antigrasa metálicos y la necesidad de lavarlos. La alarma se activa después de 100 horas de trabajo efectivo de la campana. Intermitente Señala, cuando está activada, la alarma de saturación del ltro antiolor de carbón activo, que debe ser sustituido; deben lavarse además los ltros antigrasa metálicos. La alarma de saturación del ltro antiolor de carbón activo se activa después de 200 horas de trabajo efectivo de la campana.32

El mando remoto está alimentado por una batería de 3 V tipo CR2032 (no se incluye).

  • No coloque el mando remoto cerca de fuentes de calor.
  • No abandone las baterías en el medio ambiente, deposítelas en los recipientes previstos. Enciende y apaga el motor.

Enciende/Apaga las luces. Manteniendo presionada la tecla por 2 segundos aproximadamente Enciende/Apaga las Luces de Cortesía. Activa/Desactiva la función Intensiva. Presionado breve: Activa/Desactiva la función Delay: apagado automático retrasado de 30’. La pantalla visualiza la velocidad de ejercicio y el punto en la parte baja derecha parpadea una vez al segundo. Presionado por 2 segundos, Activa/Desactiva la función 24h: el motor se activa a la primera velocidad y permite una aspiración de 10 minutos cada hora. En pantalla se visualiza el número 24 y el punto en la parte baja derecha parpadea una vez al segundo. Aumenta la velocidad de funcionamiento del motor. Disminuye la velocidad de funcionamiento del motor.

  • Para la sustitución ponerse en contac- to con la Asistencia Técnica (“Para la compra dirigirse a la asistencia técnica”).33
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BERTAZZONI

Modelo : KR70HER1NEDA

Categoría : Capucha