Capital Sports Azura Air - Rodillo para bicicleta

Azura Air - Rodillo para bicicleta Capital Sports - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Azura Air Capital Sports en formato PDF.

📄 128 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Capital Sports Azura Air - page 45
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Capital Sports

Modelo : Azura Air

Categoría : Rodillo para bicicleta

Descarga las instrucciones para tu Rodillo para bicicleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Azura Air - Capital Sports y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Azura Air de la marca Capital Sports.

MANUAL DE USUARIO Azura Air Capital Sports

Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto:

ÍNDICE DE CONTENIDOS

Indicaciones de seguridad 46 Vista general del aparato 48 Montaje 51 Calentamiento antes del entrenamiento 59 Consola y funciones de teclas 62 Cuidado y mantenimiento 63 Indicaciones sobre la retirada del aparato 64 Fabricante e importador (Reino Unido) 64

Número de artículo 10033258, 10033259, 10033260 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50/60 Hz ADVERTENCIA Este aparato estacionario de entrenamiento no es adecuado para nes de alta precisión. El sistema de monitoreo de la frecuencia cardíaca puede ser defectuoso. Demasiado entrenamiento puede causar lesiones peligrosas o la muerte. Si su rendimiento disminuye de forma inusualmente fuerte, deje de entrenar inmediatamente.46

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Lea atentamente estas indicaciones de seguridad antes de utilizar el aparato por primera vez y conserve este manual para futuras consultas. Las características del producto pueden variar ligeramente de las representadas en las imágenes. El fabricante puede realizar modicaciones sin aviso previo.

  • Conserve este manual en un lugar seguro para que pueda consultarlo en cualquier momento.
  • Monte el aparato una vez haya leído todo el manual de instrucciones. La seguridad y la ecacia del mismo solo podrá garantizarse si lo ha montado correctamente y si realiza un mantenimiento y uso idóneos. Asegúrese de que todos los usuarios están informados acerca de las advertencias y medidas de precaución.
  • Coloque el aparato en una supercie plana y estable para garantizar un uso seguro. Proteja el suelo con una alfombra. No utilice el aparato en entornos húmedos, como cerca de piscinas, etc. Mantenga una distancia de seguridad de 0,5 metros con el resto de los objetos.
  • Antes de iniciar el entrenamiento en el aparato, se recomienda realizar un reconocimiento médico para determinar si tiene algún problema físico o de salud que puede suponer un riesgo para su salud o seguridad, o impedir que pueda utilizar correctamente el aparato. El consejo de su médico es esencial si toma medicamentos que afectan la frecuencia cardíaca, la presión sanguínea o el nivel de colesterol.
  • Preste atención a su reacción corporal. Un entrenamiento incorrecto o excesivo puede ser perjudicial para su salud. Detenga el entrenamiento inmediatamente si nota alguno de los siguientes síntomas: dolor, presión en el pecho, ritmo cardíaco irregular, fatiga extrema, vértigo o náuseas. Si tiene uno de los síntomas descritos, debe ponerse en contacto con un médico antes de continuar con el entrenamiento.
  • No entrene inmediatamente después de comer.
  • Solamente un adulto debe montar el aparato. Mantenga a los niños y mascotas lejos del aparato.
  • Este aparato está concebido para ser utilizado en un entorno doméstico. Nota: Peso máximo soportado: 100 kg.47
  • El aparato no está indicado para uso terapéutico. Utilice el aparato únicamente para realizar ejercicios ilustrados en este manual de instrucciones.
  • Cuando entrene, lleve ropa y calzado apropiados. Evite las prendas sueltas que puedan quedarse enganchadas en el aparato o limitar movimientos.
  • Mantenga su espalda recta durante el entrenamiento.
  • Antes de cada entrenamiento, asegúrese de que los manillares, el sillín y todos los tornillos y tuercas están montados correctamente.
  • Asegúrese de no superar la posición máxima de las piezas móviles y no exceder la marca «Stop», pues existe riesgo de lesiones.
  • Utilice el aparato solamente según se describe en estas instrucciones. Si detecta una pieza defectuosa cuando monte o examine el aparato, o si escucha sonidos atípicos durante su uso, detenga inmediatamente el entrenamiento. No utilice el aparato hasta que se haya solucionado el problema.
  • Tenga cuidado al levantar o desplazar el aparato para no dañar su espalda. Utilice siempre una técnica de elevación adecuada o solicite ayuda, si es necesario.
  • Todas las piezas móviles (p. ej. pedales, manillar, sillín, etc.) deben tener un mantenimiento semanal. Examínelos antes de cada uso del aparato. Si una pieza está rota o suelta, deberá repararla de inmediato. Vuelva a utilizar el aparato cuando se encuentre en perfecto estado.
  • Tenga en cuenta que el aparato no tiene ningún sistema de rueda libre por lo que existe riesgo de accidente con un uso inadecuado.
  • Mantenga el cable de alimentación lejos de fuentes de calor.
  • Nunca introduzca objetos en las ranuras del aparato.
  • Apague el aparato y desconecte el cable de alimentación antes de mover el aparato o si está lloviendo. Limpie la supercie del aparto con un producto de limpieza no abrasivo y un paño húmedo. No utilice disolventes.
  • No utilice el aparato en lugares que no estén atemperados, como garajes, verandas, cuartos de baño, cocheras o en el exterior.
  • Utilice el aparato de acuerdo con lo descrito en estas instrucciones de uso.
  • Una reparación incorrecta o una modicación en la estructura del aparato (por ejemplo, retirar o sustituir las piezas originales) puede poner en peligro a los usuarios.
  • El volante de inercia alcanza temperaturas elevadas durante el uso del aparato.
  • Bloquee el aparato mediante el botón de bloqueo cuando no lo utilice.48

Lista de piezas Núm. Descripción Pza. Núm. Descripción Pza. 1 Poste delantero 1 29 Tuerca de sombrerete 4 2 Armazón principal 1 30 Cinturón 230J 1

Sujeción manual en 8 etapas 1 42 Pedestal de cojinetes 2

Perilla de ajuste de la tija de sillín 1 43 Tapa del cojinete 2 15 Cable sensor 1 44 Cojinete 4 16 Conector 3 45 Arandela elástica 6 17 Mango de espuma 2 46 Rueda de tracción 1

Cubierta de cadena izquierda 1 47 Cojinete 2

Cubierta de cadena derecha 1 48 Eje de rueda motriz 1 20L Cubierta izquierda 1 49 Tornillo 2 20R Cubierta derecha 1 50 Arandela 2 21 Funda de plástico 6 51 Rueda de tracción 1 22 Pivote 1 52 Tuerca 2 23 Manivela izquierda 1 53 Tuerca hexagonal 1 24 Manivela derecha 1 54 Arandela 1 25 Tuerca 2 55 Arandela del eje 5 26 Cubierta de manivela 2 56 Eje de ralentí 1 27 Tornillo de cabeza Phillips 4 57 Tuerca 1 28 Arandela 6 58 Cojinete 150

Fijar el estabilizador frontal (3) al bastidor principal (2). Asegúrelo con arandelas (28) y tuercas de sombrerete (29). A continuación, monte el estabilizador trasero en el bastidor principal (2). Asegúrelo con arandelas (28) y tuercas de sombrerete (29).52

Fije el pedal izquierdo (7L) a la manivela izquierda (23) con la llave (35). Conecte el pedal derecho (7R) a la manivela derecha (24) con la llave (35). Conecte el lado izquierdo en el sentido de las agujas del reloj, el lado derecho en el sentido contrario.53

Atornille el soporte del sillín (5) al sillín (6). Apriete con arandelas (33) y tuercas (34). Una vez realizado este paso, inserte la tija de sillín en el cuadro principal y apriétela con el botón (14).54

Fije el cojín del respaldo (76) al tubo del cojín del respaldo (75) con tornillos (78) y arandelas (79). Fije el tubo de acolchado del respaldo (75) a la tija de sillín (5) y asegúrelo con pernos (80), arandelas (62) y tuercas (81).55

Sujete el manillar (4) al poste delantero (1) con arandelas (28) y tornillos (32). Inserte la consola (9) en el manillar (4). A continuación, conecte el cable del sensor (A y 15) y el cable del pulso manual (B y C).56

El entrenamiento regular de cardio estimula el sistema cardiovascular (corazón y respiración). Uno mejora su condición física, pierde peso y quema grasas. Por ello, es el entrenamiento recomendado cuando uno quiere adelgazar. Durante el entrenamiento, primero se quema la glucosa, a continuación se queman las grasas acumuladas en el cuerpo a través de los ejercicios. Un entrenamiento exigente de cardio (p. ej. entrenamiento en intervalos, entrenamiento a alta resistencia y de larga duración) requiere un elevado esfuerzo y entrena tanto la musculatura como la resistencia. Normalmente, cuanto más habitual se realice el entrenamiento, más eciente será (también en sesiones cortas de 20 minutos). Durante el entrenamiento La resistencia durante la fase de entrenamiento de cardio determina en gran medida la intensidad del entrenamiento y los resultados del mismo. Un entrenamiento óptimo incluye una fase de calentamiento (1), una fase intensiva de cardio (2) y una fase de recuperación nal (3). Si hace progresos o quiere quemar calorías, debe realizar estas 3 fases y entrenarse como mínimo durante 20-30 minutos en el ergómetro.

1. Fase de calentamiento

Comience su entrenamiento con una resistencia reducida. Es importante realizar una fase de calentamiento de 5-10 minutos porque es necesario calentar los músculos. Especialmente durante la fase de calentamiento, su circulación y musculatura deben tener tiempo a prepararse para la sesión que comienza. Como principiante, puede entrenarse los 3 primeros minutos en el nivel más sencillo e ir aumentando poco a poco en función de sus sensaciones.

2. Fase de entrenamiento de cardio

Tras aprox. 10 minutos puede pasar a la fase de entrenamiento de cardio. Si utiliza los programas de entrenamiento por intervalos, el ordenador de entrenamiento controla la resistencia en función del tipo de intervalo y así simula distintos objetivos.57

La fase de entrenamiento de cardio está clasicada, en función del consumo de energía, en entrenamiento aeróbico y anaeróbico. Estos dos tipos se denen del siguiente modo: Entrenamiento aeróbico En esta zona mejorará su sistema cardiovascular y quemará grasas. A pesar del esfuerzo ligero a pulsaciones elevadas, respiración profunda, acaloramiento y sudor ligero, no se sentirá muy fatigado, la respiración no se acelera demasiado así que todavía podrá hablar perfectamente con alguien sin apenas quedarse sin aire y tiene la sensación de que puede mantener esa carga durante mucho tiempo sin agotarse. Tendrá la misma sensación que cuando sube rápido una ligera pendiente. Los músculos y el corazón trabajan de un modo más intensivo y pueden obtener la gran parte de su necesidad energética utilizando el oxígeno procedente de la producción de energía aeróbica. La obtención de energía anaeróbica es también activa a pequeña escala, pero solo hasta cierto punto, pues el ácido láctico producido en este proceso puede extraerse para producir energía. Gran parte de su ejercicio debe consistir en un tipo de entrenamiento aeróbico. Si continúa aumentando la carga, llegará en algún momento a un límite donde su obtención de energía por oxígeno ya no podrá aumentar la producción de energía, por lo que debe activarse la obtención de energía anaeróbica en mayor proporción. En esos momentos se encontraría realizando un entrenamiento anaeróbico. Entrenamiento anaeróbico En este tipo de entrenamiento mejora su rendimiento y velocidad. En cuanto aumente de nuevo el entrenamiento en esta fase, el trabajo de movimiento será más extenuante debido al nivel de lactato en aumento, uno comienza a sudar más, la respiración se agita y tras más o menos tiempo, en función del estado del entrenamiento, los músculos se fatigan, uno se siente agotado y no puede continuar al mismo nivel de intensidad.58

3. Fase de recuperación

Para nalizar, realice como mínimo 5 minutos de fase de recuperación y utilice aquí también los niveles de resistencia más bajos sin un esfuerzo requerido elevado. La fase de recuperación también es muy útil para evitar posibles agujetas tras el entrenamiento. Es muy aconsejable tras una sesión intensa de entrenamiento realizar una regeneración activa, como un baño caliente, una sesión de sauna o un masaje. Avances en el entrenamiento Su entrenamiento puede intensicarse con periodicidad mensual prolongando especialmente la fase de entrenamiento de cardio o con niveles de resistencia más elevados (o un entrenamiento por intervalos exigente). Comida y bebida

  • Beba antes, durante y después del entrenamiento.
  • Durante el entrenamiento, beba al menos 2 sorbos de agua (10 a 20 cl) cada 10-15 minutos.
  • Si su entrenamiento dura más de 1 hora, debe beberse una botella de deporte completa para proteger al cuerpo de la deshidratación durante la sesión.
  • Para un entrenamiento de cardio óptimo, es muy importante una alimentación adecuada tanto antes como después de la actividad física. Antes del entrenamiento, debe comer preferiblemente hidratos de carbono, presentes por ejemplo en el arroz y las pastas, ya que aportan al cuerpo una cantidad importante de energía. Tras el entrenamiento debe „repostar“ proteínas, que se encuentran en los huevos, yogur y en los frutos secos. Incluso si desea perder peso, es imprescindible comer algo después del entrenamiento para que su cuerpo se regenere.59

Realice los siguientes ejercicios de calentamiento antes de cada entrenamiento. Así movilizará las articulaciones y activará la musculatura. Si siente molestias o dolor al realizar alguno de los movimientos, obvie dicho ejercicio y planique un entrenamiento de calentamiento especíco con su médico o entrenador. Cada movimiento debe realizarse varias veces (a derecha e izquierda) para que pueda comenzar de manera relajada en el entrenamiento de cardio. Tómese unos 5 minutos de tiempo para las siguientes rutinas de entrenamiento de Capital Sports:

Incline la cabeza lentamente hacia delante y atrás, así como hacia la derecha e izquierda. A continuación, mueva los hombros (movimientos circulares).60

Extienda los brazos y gire las caderas. Las piernas deben estar relajadas (los tobillos acompañan el giro del cuerpo). Inclínese a la derecha con el brazo extendido hacia arriba. A continuación, inclínese a la izquierda. Quédese en esta posición durante unos segundos en cada lado.

Párese sobre una pierna y agarre el empeine con una mano. En esta pose, mueva el tobillo y estire ligeramente el muslo. De ser necesario, apóyese en algo para no perder el equilibrio. Permanezca sobre una pierna y mueva el tobillo haciendo círculos en ambas direcciones.61

Al hacer sentadillas, separe los pies a la misma distancia que los hombros y baje la cadera con los brazos estirados. Mantenga la espalda recta. Siéntase con las piernas dobladas de manera que las plantas de los pies se toquen. Mueva ligeramente las rodillas. En esta posición, moviliza tanto los tobillos como los muslos. Agarre los tobillos manteniendo la espalda recta.

Inclínese hacia adelante en posición sentada y con las piernas estiradas. Intente agarrar los tobillos y, luego, llegar hasta los dedos del pie.62

Tecla Función MODE Pulse para seleccionar una de las funciones. SET Zum Einstellen von Zeit, Distanz, Kalorien und Puls RESET Para restablecer todos los valores. Función Funcionamiento SCAN Pulse MODE hasta que aparezca SCAN en la pantalla. El monitor muestra los siguientes valores uno tras otro: Tiempo (TIME), Distancia (DISTANCE), calorías (CALORIE), distancia total recorrida (ODOMETER) y pulso (PULSE). TIME Muestra el tiempo transcurrido de principio a n. Pulse MODE hasta que aparezca TIME en la pantalla. Luego presione SET para jar el tiempo de entrenamiento. Cuando se acabe la hora, oirá un tono de alarma de 10 segundos. SPEED Muestra la velocidad actual. DISTANCE Muestra la distancia de principio a n. Pulse MODE hasta que aparezca DIST en la pantalla. A continuación, pulse SET para ajustar la distancia. Cuando haya completado la ruta, escuchará un tono de alarma de 10 segundos. CALORIES Muestra las calorías quemadas de principio a n. Pulse MODE hasta que aparezca CAL en la pantalla. A continuación, pulse SET para ajustar las calorías. Cuando haya quemado las calorías, escuchará un tono de alarma de 10 segundos. ODOMETER Muestra la distancia total recorrida en todas las sesiones de entrenamiento. PULSE Pulse MODE hasta que aparezca PULSE. Antes de medir su pulso, coloque las palmas de las manos sobre las dos supercies de contacto. La consola muestra su frecuencia cardíaca actual en latidos por minuto (BPM) después de 6-7 segundos.63

Nota: Como con todos los dispositivos de entrenamiento con componentes mecánicos móviles, con este producto puede ocurrir que se aflojen los tornillos con un uso frecuente. Por ello, recomendamos controlar regularmente los tornillos y apretarlos con la llave adecuada si fuera necesario. Limpie regularmente el aparato de entrenamiento con un paño húmedo para mantener las supercies libres de sudor y polvo.

  • Retire la batería del panel de control si no utiliza el aparato durante un periodo de tiempo prolongado.
  • Limpie el aparato regularmente con un paño limpio para mantener una apariencia limpia.
  • El uso seguro del aparato solo puede garantizarse si este se limpia regularmente y se inspecciona para detectar daños o desgastes (p. ej. en pedales, manillares, sillín, etc.). Es indispensable sustituir las piezas dañadas y utilizar el aparato solo cuando se haya nalizado dicha reparación.
  • Compruebe habitualmente si los tornillos y las tuercas están bien jados.
  • Engrase todas las piezas móviles.
  • Controle especialmente todos los componentes que tiendan a desgastarse, como el sistema de frenos, reposapiés, etc.
  • Ya que el sudor es muy agresivo, no debe entrar en contacto con las piezas esmaltadas o cromadas del aparato, especialmente con el ordenador. Después de su uso, limpie inmediatamente el aparato. Las partes esmaltadas del aparato pueden limpiarse con una esponja húmeda. Deben evitarse todos los productos agresivos o corrosivos a la hora de la limpieza.
  • Guarde el aparato en una zona limpia y seca fuera del alcance de los niños.64

APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos. Este producto contiene baterías. Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de baterías, estas no deben eliminarse como residuo doméstico. Infórmese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminación de baterías. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO) Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. Importador para Gran Bretaña: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom65