2020EU - Sin categoría Winix - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 2020EU Winix en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 2020EU - Winix y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 2020EU de la marca Winix.
MANUAL DE USUARIO 2020EU Winix
Antes de utilizar el producto, le rogamos lea y siga todas las normas e instrucciones mencionadas en este manual.
Debido a que la garantía del producto se ha impreso en la contraportada de este manual, le rogamos lo guarde en un lugar seguro para su uso posterior. Modelo Guía de uso y cuidado FILTRADOR DE AIRE WINIXEspañol
2020EU ÍNDICE Ajuste Dónde usar el producto 49 Instalación de los filtros 50 Instrucciones de seguridad Seguridad y cuidados 52 Funcionamiento Operación inicial 53 Modos de operación 54 Características y ajustes 56 Cuidado y mantenimiento Cuidado del filtro 57 Cuidados de limpieza 61 TSolución de averías Preguntas frecuentes 62 Especificaciones de la unidad 64 Garantía del producto 65 Este producto solo es apto para su uso con 220V ~ 240V solamente. Purificación Del Aire En 4 Fasas 47 Controles 48 Français 23 Espanol 45 Allemand 67 italien 89 Néerlandais 111Español
Filtro True HEPA Cable eléctrico con enchufe (Este producto solo es apto para su uso con 220V ~ 240V only.) Sensor de olor ➋ Filtro de carbón activo lavable y con control avanzado del olor (AOC
PURIFICACIÓN DEL AIRE EN 4 FASES
Unidad Prefiltro / Filtro de carbón activo lavable AOC
Filtro True HEPA Manual de usoCable de alimentación for EU/UKEspañol
2020EU 소피아 2 영문소피아 1 소피아 2 영문소피아 1 Salida de aire CONTROLES Botón de reset Después de sustituir un filtro, pulse el botón RESET durante 5 segundos como mínimo. Indicador de velocidad del ventilador Indica la velocidad actual del ventilador. Indicador del temporizador Si se ha ajustado el temporizador, la luz del LED indica el tiempo de operación ajustado. Indicador PlasmaWave® Indica si el PlasmaWave® está activado o no. Indicador de calidad del aire El LED con códigos de colores indica uno de los tres niveles de la calidad del aire. Botón Modo Presionar para recorrer las opciones y ajustar el modo de operación deseado (Auto, Sleep). Botón Encendido Enciende o apaga la unidad. Botón de velocidad del ventilador Facilita la operación manual de la unidad. Presionar para recorrer las opciones y ajustar la velocidad deseada del ventilador (Baja, Media, Alta, Turbo). Botón PlasmaWave® Activa o desactiva el PlasmaWave®. Light Sensor Detecta la cantidad de luz ambiente del entorno, para ajustar la luminosidad de los LED indicadores. Botón Temporizador Presionar para recorrer las opciones y ajustar el tiempo de operación deseado (1h, 4h, 8h, [SIN TEMPORIZADOR]). Indicador de cambio del ltro La luz del LED indica cuándo se debe cambiar el filtro. Sensor de olor Cuando está en modo Auto, detecta la cantidad de olor en el entorno para ajustar la velocidad del ventilador.Español 2020EU ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones graves o fallecimiento y reducir el riesgo de dañar la unidad, le recomendamos siga estas instrucciones.
DÓNDE USAR EL PRODUCTO
No utilizar cerca de brumas o humos de aceites industriales o cerca de grandes cantidades de polvo de metalNo instalar en ningún tipo de motor o vehículo de transporte (camiones, barcos, naves, etc.)No situar cerca de materiales inflamables (aerosoles, gasolina, gases etc.)No colocar debajo de una toma de corrienteNo colocar cerca de elementos calefactoresNo colocar en una zona con cantidades excesivas de gases nocivosLa unidad no debe colocarse de cara al viento o una corriente de aireNo colocar en zonas excesivamente húmedas en las que la unidad podría mojarseProcure que la unidad esté situada a una distancia de 30 a 45 cm de televisores, radios y otros productos electrónicola interferencia electromagnética de ciertos productos electrónicos puede causar problemas en la unidad.Colocar en un recinto interior al abrigo de la luz solar directala exposición directa puede provocar problemas o defectos en el producto.Colocar solo sobre superficies lisas y duraslas superficies blandas o irregulares pueden provocar vibraciones y ruidos anormales. Esta unidad no se debe utilizar en la conservación de documentos u obras de arte 30~45 cm 10 cmEspañol
INSTALACIÓN DE LOS FILTROS
Este producto se suministra con todos los ltros necesarios. Antes de utilizar los ltros, deberá retirar el plástico protector.
Funcionamiento de la unidad sin quitar la envoltura de plástico puede causar el fallo del producto.
Antes de instalar los filtros, asegúrese de que ha apagado y desconectado la unidad.
Retire el plástico de los filtros.
El funcionamiento de la unidad sin haber retirado el plástico que envuelve los filtros puede provocar un ruido anormal, deformación o incendio por sobrecalentamiento.
Extraiga los filtros de la unidad, se han envuelto en plástico para protegerlos.
Retire el panel frontal, cogiéndolo por la esquina superior y tirando con cuidado hacia delante.
En las páginas 57 - 59 se explica cómo sustituir los filtros. Note CierreEspañol 2020EU Los intervalos entre la sustitución del filtro dependen del ambiente.
Para un uso óptimo, limpie el prefiltro cada dos semanas; esto también alarga la vida útil de los otros filtros. ④ Instalar los filtros hasta que encajen en su lugar. Los filtros se deben instalar en este orden
3 Filtro True HEPA (detrás) 2 Filtro de carbón activo AOC (en medio) 1 Prefiltro (delante)
Para instalar el prefiltro, introduzca las pestañas inferiores en las ranuras en ambos lados de la parte inferior de la unidad, e incline hacia arriba para introducir las pestañas superiores en las ranuras de la parte superior, hasta oír un clic indicando que están en su sitio.
Vuelva a colocar el panel frontal, introduciendo la pestaña en la esquina inferior en la base de la unidad y rotando, a continuación, el panel hacia arriba hacia la parte superior de la unidad hasta que los imanes lo cierran.
Cuándo realizar un mantenimiento
True HEPA filter AOC Carbon filter Pre-filterCierreFiltro Luz indicadoraCuándo realizar un mantenimientoCuándo sustituir 1 PrefiltroNingunoLimpiar una vez cada dos semanasPermanente2 Filtro de carbón activo AOC
Limpiar una vez cada tres mesesDura unos 12 meses3 Filtro True HEPANO se puede LIMPIAR Para comprar filtros Winix nuevos: póngase en contacto con su distribuidor local
INSTALACIÓN DE LOS FILTROS
item: 116130Español 2020EU
SEGURIDAD Y CUIDADOS
Antes de operar este equipo, lea detenidamente estas precauciones e instrucciones de seguridad y siga las mismas para evitar daños y garantizar un uso seguro. ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones graves o fallecimiento y reducir el riesgo de dañar la unidad, le recomendamos siga estas instrucciones. Antes de poner en marcha la unidad, compruebe que están instalados los filtros el funcionamiento sin filtros puede acortar la vida útil de la unidad o provocar un choque eléctrico o daños. Asegúrese de que NO se introduzcan objetos extraños en las aperturas de la unidad algunos ejemplos de objetos son alfileres, varillas o monedas. No toque ninguna parte del interior de la unidad con las manos húmedas el voltaje elevado puede provocar un choque eléctrico. Asegúrese de que no se bloquean las aperturas de entrada y salida de la unidad el bloqueo puede provocar un aumento de la temperatura interna y causar una avería o deformación del producto. No utilice la unidad como escalera ni coloque objetos pesados encima del mismo esto puede provocar daños personales o la avería o deformación del producto.No desconecta la unidad tirando del cable eléctricoNo toque el enchufe con las manos mojadasNo conecte otros aparatos en el mismo enchufe o toma de corrienteDesconecte la unidad si no la va a utilizar durante un tiempo.No ate ni anude el cable eléctrico cuando la unidad está en funcionamientoNo desconecte o desplace la unidad mientras está en funcionamientoSi la unidad se inunda, desconéctela y póngase en contacto con el servicio de atención al clienteEl cable se pueda dañar si se dobla o tuerce con fuerza, se tira del mismo, se agrupa o se colocan objetos pesados encima. Si el cable de suministro resulta dañado, se deberá sustituir por un cable especial o conjunto, que se puede adquirir del fabricante o de su agente de servicio. Este aparato no se ha diseñado para que lo usen personas (incluidos niños) con una minusvalía física, sensorial o mental o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que sea bajo supervisión de una persona o siguiendo las instrucciones Se debe vigilar a los menores para garantizar que no jueguen con la unidad.Español 2020EU
Introduzca el cable eléctrico en la toma de electricidad.
Al encender por primera vez la unidad, el modo se ajusta, por defecto, al modo Auto con PlasmaWave® activado.
Cuando está en el modo Auto, la velocidad del ventilador se ajusta automáticamente en función de la calidad del aire ambiente.
Durante los primeros 30 segundos de encendido, el Indicador de Calidad del Aire ciclo a través de azul, amarillo y rojo. Los sensores inteligentes toman aproximadamente 4 minutos para medir la calidad del aire en el ambiente, después de lo cual se iniciará la operación normal. Note
En el modo Auto, la velocidad del ventilador se reducirá automáticamente a la posición Baja, debido a que la calidad del aire interior va mejorando.
Cuando la unidad está en funcionamiento, puede que oiga un zumbido o sonido similar a un gorjeo. Este sonido se debe a las partículas de gran tamaño que pasan por el PlasmaWave®, es algo normal y no significa que se haya producido una avería. Para desactivar PlasmaWave®, véase la página 56. Note OPERACIÓN INICIALEspañol 2020EU
Activa la operación Auto basándose en los Sensores inteligentes de calidad del aire de la unidad 소피아 2 영문 소피아 1
Pulse el botón Modo para seleccionar el modo Auto.
La luz del LED 'Auto' indica que se ha activado el modo Auto y se pone en funcionamiento.
Cuando está en el modo Auto, la velocidad del ventilador se ajusta automáticamente en función de la calidad del aire interior. A medida que vaya mejorando la calidad del aire interior, se reducirá automáticamente la velocidad del ventilador. Y, al contrario, si la calidad del aire interior empeora, la velocidad del ventilador aumentará automáticamente. Note
Pulse el botón Modo para seleccionar el modo Sleep.
- La luz del LED 'Sleep' indica que se ha activado el modo Sleep y se pone en funcionamiento.
Al seleccionar el modo Sleep, la velocidad del ventilador se ajusta automáticamente a Baja. La velocidad del ventilador se puede cambiar manualmente pulsando el botón de Velocidad del ventilador, cambiando la unidad al modo manual.
Cuando el modo Sleep esté activado, la luz LED de Calidad del aire estará apagada. Note
소피아 2 영문 소피아 1Español 2020EU
3. Modo Manual (ajuste de la velocidad del ventilador)
Los usuarios pueden ajustar manualmente la velocidad del ventilador a Baja, Media, Alta o Turbo.
Pulse el botón Velocidad del ventilador para seleccionar la velocidad deseada.
El temporizador se usa para que la unidad funcione durante un periodo de tiempo determinado.
Pulse el botón Temporizador para seleccionar el plazo de tiempo deseado.
La luz del LED Temporizador indica el plazo de operación seleccionado.
Cada vez que se pulse el botón Temporizador, el LED luminoso Temporizador recorrerá los ajustes (1h, 4h, 8h, [SIN TEMPORIZADOR]).Español 2020EU
6. Indicador de calidad del aire
Cuando está encendido, la luz del LED indica la calidad actual del aire interior según tres niveles: AZUL (buena), NARANJA (regular), ROJO (pobre).
Dependiendo del entorno inmediato, el indicador puede cambiar frecuentemente de color o permanecer igual durante periodos más largos de tiempo. Note
La función PlasmaWave® se activa, por defecto, al encender la unidad.
Para activar o desactivar esta función, pulse el botón PlasmaWave cuando la unidad está encendida. 소피아 2 영문 소피아 1
En el modo Auto, la velocidad del ventilador se reducirá automáticamente a la posición Baja, debido a que la calidad del aire interior va mejorando.
Cuando la unidad está en funcionamiento, puede que oiga un zumbido o sonido similar a un gorjeo. Este sonido se debe a las partículas de gran tamaño que pasan por el PlasmaWave®, es algo normal y no significa que se haya producido una avería. Note 소피아 2 영문 소피아 1 Indicador de calidad del aireEspañol 2020EUFiltro de carbón activo AOC
/ Filtro True HEPA Los intervalos entre la sustitución del ltro depende del ambiente.
Para un uso óptimo, limpie el preltro cada dos semanas; esto también alarga la vida útil de los otros ltros.Filtro Luz indicadoraCuándo realizar mantenimientoCuándo sustituir1 PrefiltroNingunoLimpiar una vez cada dos semanasPermanente2 Filtro de carbón activo AOC
Limpiar una vez cada tres mesesDura hasta 12 meses3 Filtro True HEPANO se puede LIMPIAR Para comprar filtros Winix nuevos: póngase en contacto con su distribuidor local
Cuando el LED indicador de cambio del ltro está encendido, se tendrá que sustituir el ltro True HEPA y el de carbón activo AOC
- La vida útil de los filtros depende del nivel de contaminación en el aire. Cuanto más polvo haya en el ambiente, tanto más polvo se acumulará en los filtros, acortando su vida útil.• Si los filtros están muy sucios o huelen mal, o si la potencia del ventilador se ha debilitado mucho, deberá sustituir los filtros incluso cuando el indicador de cambio del filtro todavía no se haya encendido. Note this unitis compatiblewith this filter FILTER
Para un rendimiento óptimo, esta unidad solo se debe equipar con filtros Winix. NOTICE
Retire el panel frontal, cogiéndolo por la esquina superior y tirando con cuidado hacia delante.
Pulse sobre las pestañas del prefiltro cerca de la parte superior del mismo, suelte y retire.
Extraiga el filtro de carbón activo lavable AOC
y el filtro True HEPA.
Retirada de los ltros Apague la unidad antes de retirar los ltros.
Retire el plástico protector de los filtros nuevos.
El funcionamiento de la unidad sin haber retirado el plástico que envuelve los filtros puede provocar un ruido anormal, deformación o incendio por sobrecalentamiento.
Preparación de los ltros nuevosEspañol 2020EU
Tras sustituir los filtros, conecte la unidad a la red eléctrica y utilice un objeto afilado, como un clip, para pulsar el interruptor RESET durante 5 segundos. 소피아 2 영문 소피아 1 Filtro de carbón activo AOC
Introduzca primero el filtro True HEPA seguido del filtro de carbón activo AOC
Coloque el prefiltro
Introduzca las pestañas inferiores en las ranuras en ambos lados de la parte inferior de la unidad, e incline hacia arriba para introducir las pestañas superiores en las ranuras de la parte superior, hasta oír un clic indicando que están en su sitio
Vuelva a colocar el panel frontal, introduciendo la pestaña en la esquina inferior en la base de la unidad y rotando, a continuación, el panel hacia arriba hacia la parte superior de la unidad hasta que los imanes lo cierran.
Sustitución de los ltros
5. Reset de la unidad
CUIDADO DEL FILTROEspañol 2020EU
6. Limpieza de los filtros
Los intervalos de limpieza del ltro varían en función de la calidad del aire.
No utilice benceno, alcohol u otros fluidos volátiles, que puedan dañar o desteñir. El prefiltro y el filtro de carbón activo AOC se pueden volver a usar después de su limpieza, siempre y cuando estén totalmente secos. No utilice agua caliente a una temperatura de más de 40°C o fluidos volátiles, tales como disolventes. Tras limpiar el filtro, procure que se seque totalmente en una zona bien ventilada, ya que, de lo contrario, puede provocar un mal olor. NOTICE
Para limpiar el ltro de carbón activo AOC
, extráigalo de la unidad y límpielo con agua corriente a temperatura ambiente.
No use detergente ni jabón.
Antes de volver a usar el filtro, déjelo secar durante 24 horas o más.
Limpie el preltro con una aspiradora o un cepillo suave. Si está muy sucio, enjuáguelo con agua templada.
No use detergente ni jabón. Antes de volver a usar el filtro, déjelo secar durante 24 horas o más
Si el prefiltro resulta dañado o se debe sustituir por otro motivo: póngase en contacto con su distribuidor localEspañol
1. Limpieza del exterior y del interior
Limpie con un paño suave y húmedo utilizando agua templada. Seque luego con un paño seco y limpio.
Para que la unidad permanezca en perfecto estado, límpiela cada 1-2 meses.
Abra el panel frontal y limpie el interior con una aspiradora.
Para un rendimiento óptimo, limpie cada 1-2 meses.
Antes de limpiar la unidad, deberá desconectar siempre el cable eléctrico y esperar a que la unidad se haya enfriado.
Nunca desmonte, repare o modifique esta unidad por sí mismo.
No utilice aerosoles inflamables ni líquidos detergentes.
Asegúrese de que los menores no limpian o mantengan la unidad.
Antes de limpiar o mantener la unidad, asegúrese de que está desconectada. NOTICEEspañol
2020EU Problema Control / Medidas a tomar No se enciende de ninguna manera.
¿El enchufe está bien conectado a la toma de corriente?
Asegúrese de que la salida tiene el poder de ir a ella, y garantizar el enchufe está asegurado .
¿Existe un corte eléctrico?
Compruebe si otras luces y equipos eléctricos funcionan y vuélvalo a intentar. It doesn’t work in Auto Mode.
¿Se ha seleccionado el modo Auto?
Pulse el botón Modo hasta que se haya seleccionado el modo Auto.
Limpie el sensor de olor con un paño húmedo y séquelo a continuación. PREGUNTAS FRECUENTESEspañol
2020EU Problema Control / Medidas a tomar La unidad vibra y hace mucho ruido.
¿Está situada sobre una superficie irregular o inclinada?
Coloque la unidad sobre una zona firme, nivelada y lisa del suelo. El enchufe y la toma de corriente se calientan demasiado.
¿Está bien conectado el enchufe?
Asegúrese de que el enchufe está bien conectado a la toma. Huele raro.
¿La unidad se utiliza en un lugar con mucho humo, polvo u olores?
Limpie las entradas de aire en ambos lados y limpie el prefiltro.
Limpie o cambie el filtro de carbón activo AOC
La potencia del ventilador es débil. La unidad no purica el aire.
¿El indicador de cambio del filtro está encendido?
Sustituya los filtros tal y como sea necesario. La pantalla está tenue.
¿El sensor de luz está bloqueado por la suciedad?
Si el modo Auto está activado, se activa automáticamente el modo Sleep cuando el sensor de luz detecta que el recinto está a oscuras. PREGUNTAS FRECUENTESEspañol 2020EU Nombre del modelo 2020EU Voltaje de alimentación AC220V ~ 240V, 50/60Hz Potencia 70W Supercie de uso AHAM verified at 33 m
Dimensiones 380 mm(largo) x 208 mm(ancho) x 600 mm(alto) Peso 7 kg Filtro de repuesto Filtro H / Artículo: 116130 Prefiltro Parte #: 4521-0012-00
El exterior, el diseño y las especificaciones del producto se pueden cambiar, sin previo aviso, para mejorar el rendimiento del producto. ESPECIFICACIONES DE LA UNIDADEspañol
2020EU Las condiciones de la garantía son las siguientes.
Este producto se ha fabricado bajo un control de calidad e inspecciones estrictos.
La garantía queda anulada si el defecto del producto es el resultado de negligencia o uso inadecuado por parte del consumidor. Durante el periodo de garantía también se puede incurrir en gastos de envío y servicio.
Al entregar el producto para su servicio, se deberá presentar la garantía.
Guarde la garantía en un lugar seguro, ya que no se puede volver a emitir.
Esta garantía solo es válida en Europa. Nombre del producto Purificador de aire Nombre del modelo 2020EU Fecha de adquisición Periodo de garantía Dos (2) años Lugar de compra Lugar de la compra número de teléfono Cliente Domicilio Nombre Tel. Después de la compra , asegúrese de completar toda la información anterior . PÁGINA DE GARANTÍA DEL PRODUCTOwww.winixeurope.eu 160504 Rev.A Contacto para preguntas relacionadas con el producto y atención al cliente ¥Î«—ªÍ∫Œ¿Œ∞˙ Developed in partnership with Drexel University (Philadelphia, PA, USA)¥Î«—ªÍ∫Œ¿Œ∞˙ Developed in partnership with Drexel University (Philadelphia, PA, USA) 2020EU Bedienungsanleitung
ManualFacil