2020EU - Purificateur d'air Winix - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2020EU Winix au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Purificateur d'air |
| Capacité de purification | Jusqu'à 99,97% des particules de 0,3 micron |
| Filtration | Filtre HEPA, filtre à charbon actif |
| Débit d'air | Jusqu'à 240 m³/h |
| Niveau sonore | 25 dB(A) en mode silencieux |
| Consommation d'énergie | Max 70 W |
| Dimensions | Dimensions compactes pour une utilisation domestique |
| Poids | Environ 6 kg |
| Utilisation | Convient pour les pièces jusqu'à 50 m² |
| Maintenance | Filtres remplaçables, nettoyage régulier de l'appareil |
| Sécurité | Certifié CE, protection contre la surchauffe |
| Informations supplémentaires | Fonctionnement silencieux, indicateur de changement de filtre |
FOIRE AUX QUESTIONS - 2020EU Winix
Questions des utilisateurs sur 2020EU Winix
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2020EU - Winix et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2020EU de la marque Winix.
MODE D'EMPLOI 2020EU Winix
Manuel d'entretien et d'utilisation

- Veuillez lore et suivre toutes les consignes de sécurité et les instructions du manuel avant d'utiliser cet apparéil.
- La garantie du produit est imprimée au dos de ce guide. Veuillez donc conserver celui-ci dans un endroit sur afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
SOMMAIRE
Installation des filtres 28
Consignes de sécurité
Sécurité et mises en garde 30
Fonctionnement
Premiereutilisation31
Modes de fonctionnement 32
Fonctions et réglages 33
Entretien et maintenance
Entretien des filtres 35
Consignes d'entretien 39
Dépannage
Foire aux questions (FAQ) 40
Specifications de l'appareil 42
Garantie du produit 43
Français 23
Espanol 45
Allemand 67
italien 89
Néerlandais 111
PURIFICATION DE L'AIR EN 4 ÉTAPES


CONTROLES


OU L'UTILISER
Laisser un espace de 30 cm à 45 cm entre les téléviseurs, radios et autres apparciels electroniques car les interferences
electromagnétiques de certains d'entre eux peuvent entrainer un dysfonctionnement du produit.
Placer à l'intérieur, à l'écart de la lumière directe du soleil
une exposition en plein soleil peut entrainer un dysfonctionnement ou une panne du produit.
Poser uniquement sur des surfaces dures et planes
car des surfaces fragiles ou inclinées peuvent provoquer des bruits anormaux et des vibrations.


AVENTISSEMENT
Suivez ces instructions pour réduire le risque de blessure grave voire mortelle et limiter le risque d'endommager l'appareil.
A Ne pas utiliser en presence de vapeurs ou fumées industrielles ou de grandes quantités de poussière métallique.
Ne pas placer pres d' éléments chauffants
Ne pas installer dans tout type de vehicule à moteur ou de transport (camions, bateaux, navires, etc.)
Ne pas placer dans un endroit à forte teneur en gaz nocifs
Ne pas placer a proximite de matieres inflammables (aerosols, carburant, gaz, etc.)
Ne pas positionner l'appareil face au vent
Ne pas placer en dessous d'une prise electrique
Ne pas placer dans des endroits excessivement humides ou l'appareil pourrait prendre l'humidité
× Cet apparéil n'est pas prévu pour la préparation de documents ou la conservation d'oeuvres d'art.
INSTALLATION DES FILTRES
L'emballage plastique de protection doit etre enlevedes filtres avant utilisation.
Faire fonctionner l'appareil sans avoir enlevé l'emballage plastique peut entrainer une défaillance du produit.
* Débrancher et vérifier que l'appareil est étant avant d'installer les filtres.
① Enlever le panneau frontal en l'attrapant par le bord supérieur et en le tirant doucement en avant.

② Enlever les filtres de l'appareil. Ils sont protégés par un emballage plastique.

③ Retirer les filtres de leur emballage plastique de protection.
- Faire fonctionner l'appareil sans retarder les filtres de leur emballage plastique peut provoquer des bruits anormaux, une déformation ou un feu en raison d'une surchauffe.


Remarque. Reportez-vous aux pages 35-37 pour des informations sur le changement de filtré.
INSTALLATION DES FILTRES
Les filtres doivent etre installés dans cet ordre:
3 Filtre True HEPA
Filtre à charbon actif AOCTM (milieu)
1 Pré-filtre (avant)
- Pour installer le pré-filtre, insérer les languettes du bas dans les fentes situées de chaque côté de la partie inférieure de l'appareil, puis returner pour insérer les languettes du haut dans les fentes situées dans la partie supérieure de l'appareil. Le clip de fermeture s'enclenché avec un bruit nettement audible.
⑤ Remetre en place le panneau frontal en commençant par insérer le crochet du bord inférieur dans le socle de l'appareil, puis en returnant le panneau pour que la fermeture magnétique s'effectue dans la partie supérieure de l'appareil.
⑥ Quand entretenir et replacer les filtres :


| Filtre Témoin lumineux | Quand entretenir | Quand remplaçer | |
| 1 Pré-filtre | Aucun | Nettoyer une fois tous les 14 jours | Permanent |
| 2 Filtre à charbon AOCTM | Check Filter | Nettoyer une fois tous les 3 mois | Durée maximale de 12 mois |
| 3 Filtre True HEPA | Ne peut PAS être LAVE. |
Les intervalles de remplacement de filtre peuvent varier en fonction de l'environnement.
Pour une utilisation optimale, le fait de laver le pré-filtre une fois tous les 14 jours peut prolonger la durée de vie des autres filtrés.
Pour acheter des filtres de rechange Winix:
contactez votre revendeur local

SECURITÉ ET MISES EN GARDE
Avant d'utiliser cet apparéil, lisez attentivement et suivez ces consignes de sécurité et mises en garde afin d'éviter tout endommagement et garantir un fonctionnement sur.
Vérifier que les filtres sont insérés avant demettre l'appareil en marche
la mise en marche de l'appareil sans les filtres peut réduire sa durée de vie et provoquer un choc électrique ou une blessure.
S'assurer que des objets étrangers ne sont PAS insérés dans les orifices de l'appareil
les objets peuvent inclure des épingle, tiges et pièces.
Ne toucher aucune partie à l'intérieur de l'appareil avec les mains mouillées
car la haute tension peut provoquer un chocoléctrique.
S'assurer que les entrées et sorties de l'appareil ne se retrouvent pas obstruées
toute obstruction risque d'entrainer une augmentation de la température interne et provoquer une défaillance et une déformation du produit.
Ne pas se servir de l'appareil comme d'un escabeau ni y poser de objets lourds au risque
de provoquer des blessures corporelles ou une défaillance et déformation du produit.

AVERTISSEMENT
SuivezcesinstructionspourRéduireliserique de blessure
grave voire mortelle et limiter le
risque d'endommager l'appareil.

Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil

En cas d'immersion de l'appareil dans I'eau,
le débrancher et contacter le service après-venture

Ne pas brancher d'autres appareils sur la même prise ou alimentation électrique

Débrancher l'appareil en cas d'inutilisation pendant une période prolongée

Ne pas nouer le cordon d'alimentation quand I'appareil est en marche

Ne pas débrancher ou déplacer l'appareil uand il est en marche

Ne pas toucher la fiche secteur avec les mains mouillées

Le fait de courber, tirer, tordre, nouer, incer avec force le cordon ou de poser es objets lourds dessus peut 'endommager
× Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par un cordon spécial ou un assemblage disponible auprès du fabricant ou de son distributeur.
Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d'expérience ou de connaissances, à moins qu'elle n'aient été informées de la manière d'utiliser l'appareil par une personne chargée de leur sécurité.
× Les enfants doivent etre supervises afin de s assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
PREMIÈRE UTILISATION
① Brancher le cable d'alimentation à une prise électrique.

② Appuyer sur le bouton « Power »


Remarque
- Au cours des 30 premières secondes de la mise sous tension, l'indicateur de qualite de l'air fera defiler Bleu, Jaune et les couleurs rouges. Les capteurs intelligents prenent environ 4 minutes pour évaluer la qualite de l'air dans l'environnement, après quoi le fonctionnement normal commencerera.
③ Lors de la mise en route de l'appareil, le mode par défaut qui s'affiche est Auto avec PlasmaWave® activé.
-
En mode Auto, la vitesse de ventilation s'ajuste automatiquement en fonction de la qualite de l'air environnant.
-
PlasmaWave® est activé pour éliminer les contaminants dangereux en suspension dans l'air.


Remarque
-
En mode Auto, la vitesse de ventilation s'ajuste automatiquement en fonction de la qualite de l'air environnant.
-
Quand l'appareil est en marche, il émet un son aigu ou bourdonnement. Le son provient des grandes particules passant dans le PlasmaWave®, il est normal et ne signifie pas que l'appareil est défailleant. Pour désactiver le PlasmaWave®, voir page 34.
AUTO &VEILLE
1. Mode Auto
Active le fonctionnement automatique basé sur les capteurs intelligents de qualité de l'air intégrés à l'appareil.
① Appuyer sur le bouton Mode pour selectionner le mode Auto.
LevoyantLED«Auto»indique quand le mode automatique est activé et lance la mise en marche.


Remarque
- En mode Auto, la vitesse de ventilation s'ajuste automatiquement en fonction de la qualité de l'air environnant. La vitesse de ventilation se réduit automatiquement au fur et à mesure que la qualité de l'air s'améliore. Si la qualité de l'air environnant diminue, la vitesse de ventilation augmente automatiquement.
2. Mode Veille
Appuyer sur le bouton Mode pour selectionner le mode Veille.
LevoyantLED«Sleep»indique quand le modeVeille est activé et lance la mise en marche.


Remarque
Quand le Mode Veille est sélection, la vitesse de ventilation est automatiquement régée sur Lent. La vitesse de ventilation peut être changée manuellement en appuyant sur le bouton Vitesse de ventilation, ce qui fait passer l'appareil en mode manuel.
- Quand le Mode Veille est activé, levoyant LED Qualité de l'air est désactivé.
3. Mode Manuel (réglage de la vitesse de ventilation)
L'utilisateur peut opter pour un réglage manuel de la vitesse de ventilation : Lent, Modéré, Élevé ou Turbo.
① Appuyer sur le bouton Vitesse de ventilation pour selectionner la vitesse de ventilation désirée.


Remarque Lorsque le mode Manuel est selectionne, le mode Auto est automatiquement desactive.
4. Minuterie
La minuterie peut être régée pour faire fonctionner l'appareil pendant une période de temps déterminée.
① Appuyer sur le bouton Minuterie pour selectionner la durée désirée.
LevoyantLEDMinuterieindique ladurée defonctionnementselectionnée.
- Le fait d'appuyer sur le bouton Minuterie permet auvoyant LED Minuterie de faire défiler les différents réglages (1h, 4h, 8h, [SANS MINUTERIE]).

VOYANT PLASMAWAVE® & QUALITÉ DE L'AIR
5. PlasmaWave
Le PlasmaWave® est activé par défaut à chaque fois que l'appareil est mis en marche.
① Appuyer sur le bouton PlasmaWave après l'allumage pour activer ou désactiver cette fonction.


Remarque
- En mode Auto, la vitesse de ventilation se réduit automatiquement pour passer à Faible au fur et à mesure que la qualité de l'air s'améliore.
- Quand l'appareil est en marche, il émet un son aigu ou bourdonnement. Le son provient des grandes particules passant dans le PlasmaWave®, il est normal et ne signifie pas que l'appareil est défailleant.
6. Voyant de qualité de l'air
Quand il est allumé, levoyant LED indique la qualité de l'air environnant actuelle selon trois niveaux: BLEU (bon), ORANGE (moyen), ROUGE (médiocre)


Remarque
- Le niveau de qualité de l'air est affché sur levoyant, base sur les capteurs intelligents. Selon l'environnement immédiat, levoyant peut changer féquèment de couleur ou garder la même couleur pendant de longues périodes.
ENTRETIEN DES FILTRES
1. Connaître les filtres
Lorsque levoyant de contrôle du filtré est allumé, il est temps de changer le filtré True HEPA et le filtré à charbon actif AOCTM.
| Filtre Témoin lumineux | Quand entretenir | Quand remplaçer | |
| 1 Pré-filtre | Aucun | Nettoyer une fois tous les 14 jours | Permanent |
| 2 Filtre à charbonactif AOC™ | Check Filter | Nettoyer une fois tous les 3 mois | Durée maximale de 12 mois |
| 3 Filtre True HEPA | Ne peut PAS être LAVE. |
※ Intervalles entre le remplacement du filtré peut varier en fonction de l'environnement
Pour une utilisation optimale, pré-filtre peut etre nettoyé une fois tous les 14 jours qui peut prolonger la vie des autres filtres
Pour acheter le remplacement filtrres WINIX:
contactez votre revendeur local


AOC™ Filtre à charbon / filtrtre True HEPA

Remarque
- La durée de vie du filtré varie en fonction du niveau de polluants dans l'air. Plus il y a de poussière, plus elle s'accumule dans les filtrés, ce qui raccourcit leur durée de vie.
- Si les filtres sont très encrassés ou sentent mauvais, ou si la force de ventilation est juste faible, changer les filtres même si levoyant de changement du filtrer n'est pas encore allumé.
2. Enlever les filtres
Eteindre l'appareil avant d'oter les filtres.



① Enlever le panneau frontal en l'attrapant par le bord supérieur et en le tirant doucement en avant.
② Appuyer sur les languettes du pré-filtre après du haut du contrôle, relâcher et enlever.
③ Šter le filtré à charbon actif AOC™ et le filtré True HEPA.
3. Préparer les nouveaux filtrés
① Retirer les filtres de rechange de leur emballage plastique de protection.
- Faire fonctionner l'appareil sans retarder les filtres de leur emballage plastique peut provoquer des bruits anormaux, une déformation ou un feu en raison d'une surchauffe.


AVIS
- Pour des performances optimales, les filtres ne WINIX doivent être utilisés avec cet apparéil.
ENTRETIEN DES FILtres
4. Remplacer les filtres

① Insérer le filtré True HEPA en premier, puis le filtré à charbon AOC™.
② Insérer le pré-filtre
- Insérer les languettes du bas du pré-filtre dans les fentes situées de chaque côté de la partie inférieure de l'appareil, puis returner pour insérer les languettes du haut dans les fentes situées dans la partie supérieure de l'appareil. Le clip de fermeture s'enclenché avec un bruit nettement audible.
③ Remetre en place le panneau frontal en commençant par insérer le crochet du bord inférieur dans le socle de l'appareil, puis en returnnant le panneau pour que la fermeture magnétique s'effectue dans la partie supérieure de l'appareil.
5. Réenclenchement de l'appareil
① ÀpRES avoir remis les filtres, allumer l'appareil puis utiliser un objet fin, comme un trombone, pour appuyer sur le bouton RESET pendant 5 secondes.

ENTRETIEN DES FILtres
6. Nettoyage des filtrés
Les intervalles de nettoyage des filtres peuvent varier en fonction de la qualite de l'air.
① Lors du nettoyage du filtré à charbon actif AOC™, l'enlever de l'appareil et faire couler de l'eau à température ambiente sur ce filtré.
- Ne pas utiliser de dédTangent ou de savon.
- Laisser sécher le filtré pendant 24 heures au minimum avant de l'utiliser.

② Utiliser un aspirateur ou unerosse couple pour nettoyer le pré-filtre. Si celui-ci est très encrassé, le rincer dans de l'eau à température ambiente.
- Ne pas utiliser de détergent ou de savon.
- Laisser sécher le filtré pendant 24 heures au minimum avant de l'utiliser.


× Si le pré-filtre se détière ou a besoin d'être remplaced:
S'il vous plaît contacterVote revendeur local

AVIS
- Ne pas utiliser de benzène, alcohol ou autres fluides volatiles susceptibles d'entrainer un endommagement ou une décoloration.
- Le pré-filtre et le filtré à charbon actif AOC™ sont tous les deux réutilisables après nettoyage, à condition d'être complètement secs.
- Ne pas utiliser d'eau chaude dépassant 40^ ni de fluides volatiles tels que des diluants pour peinture.
- Àpres avoir lavé le contrôle, le laisser sécher complètement dans un endroit bien ventilé. Sinon, il risque de développer une mauvaise odeur.
CONSIGNES D'ENTRETIEN
1. Nettoyage de l'extérieur et de l'intérieur
① Essuyer à l'aide d'un chiffon doux mouillé avec de l'eau à température ambiente. Ensuite, essuyer avec un chiffon sec et propre.
Pour un fonctionnement optimal de l'appareil, le nettoyer tous les 1-2 mois.

② Ouvrir le panneau de commande et nettoyer l'intérieur avec un aspirateur.
Pour une performance optimale, nettoyer tous les 1 à 2 mois.


AVIS
- Lors du nettoyage de l'appareil, toujours débrancher le cordon d'alimentation en premier lieu et attendre que l'appareil ait refroidi.
- Ne jamais démonter, réparer ou modifier vous-même cet apparéil.
- Ne pas utiliser d'aerosols inflammables ou de détergents liquides.
- Ne pas laisser des enfants nettoyer ou entretenir l'appareil.
- Avant le nettoyage ou l'entretien, s'assurer que l'appareil est eteint et debranché.
FOIRE AUX QUESTIONS (FAQ)
| Problème Vérification / Mesures à prendre | |
| Il ne se met pas en marche. | La fiche secteur est-elle correctement branchée à la prise? — Vérifierquelapriseestbienalimentéeetverifier que la fiche est correctement branchée. • Y a-t-il une panne de courant? — Vérifier que l'éclairage et les autres appareils électriques fonctionnent, puis essayer à nouveau. |
| Il ne fonctionne pas en mode Auto. | • Le mode Auto est-il sélectionné? — Appuyer sur le bouton Mode jusqu'à ce que le mode Auto soit sélectionné. • Le capteur est-il bloqué ou obstrué? — Essuyer le capteur d'odeurs avec un chiffon mouillé, puis un chiffon sec. |
FOIRE AUX QUESTIONS (FAQ)
| Problème Vérification / Mesures à prendre | |
| Il vibre et fait beaucoup de bruit. | · Fonctionne-t-il sur une surface inclinée ou irrégulière? — Déplacer l'appareil vers une partie du sol plus dure et plane. |
| La prise électrique et le connecteur sont chauds. | · Le connecteur est-il bien branché? — Vérifier que le connecteur est bien branché à la prise électrique. |
| Il y a une odeur étrange. | · Est-il utilisé dans un endroit où il y a beaucoup de fumée, de poussière ou des odeurs fortes? — Nettoyer les admissions d'air de chaque côte ainsi que le pré-filtre. — Nettoyer ou remplacer le filtre à charbon actif AOC™. |
| La force de ventilation est faible. L'appareil ne purifie pas l'air. | · Est-ce que levoyant de contrôle du filtre est allumé? — Changez les filtres si besoin. |
| Le panneau d'affichage est faible | · Le capteur de lumière est-il obstrué par des débris? — Quand le mode Auto est activé, le mode Veille est activé automatiquement lorsque le capteur de lumière détecte que la piece estASFIRE. |
SPÉCIFICATIONS DE L'APPAREIL
| Nom du modele | 2020EU |
| Tension d'alimentation | AC220V ~ 240V, 50/60Hz |
| Puisance | 70W |
| Volume de la pièce pris en charge | AHAM verified at 33 m² |
| Dimensions | 380 mm(W) x 208 mm(D) x 600 mm(H) |
| Poids 7 kg | |
| Filtre de rechange | Filter H / item: 116130 |
| Pré-filtre | Part #: 4521-0012-00 |
L'extérieur, la conception et les specifications du produit peuvent être modifiés sans préavis en vue d'améliorer la performance du produit
GARANTIE DU PRODUIT
Les conditions de la garantie sont les suivantes.
- Ce produit est fabriqué selon des normes rigoureuses de contrôle de qualité et d'inspection.
- La garantie est annulée si la défaillance du produit est due à une négligence ou une mauvaise utilisation de la part du consommateur; des frais d'expédition et de service peuvent être factures, même pendant la période de garantie.
- La garantie doit etre presentee lors de toute reparation du produit.
- Conserver la garantie en lieu sur car elle ne peut pas etre delivree a
5.nouveau. - Cette garantie est valable uniquement en Europe.
| Nom du produit | Air Purifier | |
| Nom du modele 2020EU | ||
| Date de l'achat | ||
| Période de garantie | Deux (2) ans | |
| Lieu d'achat | ||
| Lieu d'achat Numérode téléphone | ||
| Client | Adresse | |
| Nom | ||
| Tél. | ||
× ÀpRES l'achat, assurez-vous de compléter toutes les informations ci-dessus.

