Capital Sports Stringmaster - Remero

Stringmaster - Remero Capital Sports - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Stringmaster Capital Sports en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Capital Sports Stringmaster - page 29
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Capital Sports

Modelo : Stringmaster

Categoría : Remero

Descarga las instrucciones para tu Remero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Stringmaster - Capital Sports y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Stringmaster de la marca Capital Sports.

MANUAL DE USUARIO Stringmaster Capital Sports

Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empresa no se hace responsable por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso indebido. Escanee el siguiente código QR para acceder al último manual de usuario y a más información sobre el producto. ÍNDICE Indicaciones de seguridad 30 Descripción general del aparato 32 Componentes 33 Montaje 34 Ordenador de entrenamiento 39 Indicaciones sobre la retirada del aparato 40 Fabricante e importador (Reino Unido) 4030

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato y guárdelo para un futuro uso. Las características del producto pueden diferir ligeramente de las mostradas en las ilustraciones. El fabricante puede realizar cambios sin previo aviso.

  • Guarde las instrucciones de uso en un lugar seguro para poder acceder a ellas en cualquier momento.
  • No monte el aparato hasta haber leído completamente las instrucciones de uso. La seguridad y la ecacia del aparato sólo pueden garantizarse si el aparato ha sido montado correctamente y se mantiene y utiliza adecuadamente. Es su responsabilidad asegurarse de que todos los usuarios del aparato estén informados de las advertencias y precauciones.
  • La unidad debe ser colocada en una supercie estable y lisa para ser utilizada con seguridad. Proteja el suelo con una alfombra. No utilice la unidad en ambientes húmedos, como piscinas, etc. La distancia de seguridad alrededor de la unidad debe ser de al menos 0,6 metros.
  • Antes de utilizar los programas de ejercicios, es esencial que consulte a un médico para determinar si tiene algún problema físico o de salud que pueda suponer un riesgo para su salud y seguridad al utilizar la máquina o que le impida utilizarla correctamente. El consejo de su médico es vital si está tomando medicamentos que afectan a su pulso, su presión arterial o sus niveles de colesterol.
  • Preste atención a las señales de su cuerpo. Un entrenamiento incorrecto o excesivo puede ser perjudicial para su salud. Deje de hacer ejercicio si se presenta alguno de los siguientes síntomas: dolor, opresión en el pecho, latidos irregulares del corazón, dicultad extrema para respirar, mareos o náuseas. Si padeces alguna de estas afecciones, debes consultar a un médico antes de continuar con tu entrenamiento.
  • No haga ejercicio directamente después de las comidas.
  • El aparato sólo puede ser montado por adultos. Mantenga a los niños y las mascotas lejos del aparato.
  • El aparato sólo puede utilizarse en áreas domésticas.
  • El dispositivo no es adecuado para uso terapéutico. Sólo puede utilizarse para los ejercicios indicados en las instrucciones.
  • Lleve ropa y calzado adecuado para hacer ejercicio cuando utilice la máquina. Evite la ropa suelta, ya que puede quedar atrapada en la unidad, o la ropa que pueda restringir su movimiento.
  • Mantenga la espalda recta durante el ejercicio.31
  • Antes de cada uso de la máquina, compruebe que las asas, el sillín, las tuercas y los tornillos están bien apretados.
  • Observe la posición máxima de las partes ajustables de la unidad y no sobrepase la marca de "Stop", ya que esto crearía un riesgo.
  • Utilice la unidad sólo como se muestra. Si observa alguna pieza defectuosa durante el montaje o la inspección, o si oye ruidos extraños procedentes del aparato durante su uso, deje de utilizarlo inmediatamente. No vuelva a utilizar la unidad hasta que se haya corregido el problema.
  • Tenga cuidado al levantar o mover la unidad para no lesionarse la espalda. Utiliza siempre técnicas de levantamiento respetuosas con la espalda y busca la ayuda de otra persona si es necesario.
  • Todas las partes móviles del aparato (por ejemplo, los pedales, las empuñaduras, el sillín... etc.) deben ser revisadas semanalmente. Compruébelo antes de cada uso. Si algo se rompe o se afloja, repare o arregle la parte correspondiente inmediatamente. No continúe utilizando la unidad hasta que la haya restaurado a un buen estado inicial.
  • Mantenga el cable de alimentación eléctrica alejado de fuentes de calor.
  • No introduzca ningún objeto en las aberturas de la unidad.
  • Apague el aparato completamente antes de conectar o desconectar el enchufe de la toma de corriente. Para limpiarlo, frote las supercies con un detergente suave y un paño húmedo. No utilice disolventes en ningún caso.
  • No utilice la unidad en lugares que no tengan la temperatura controlada, como garajes, galerías, baños, cocheras o al aire libre.
  • Utilice el aparato exclusivamente como se describe en este manual de instrucciones.
  • Las reparaciones incorrectas y las modicaciones estructurales (por ejemplo, la retirada o la sustitución de piezas originales) pueden poner en peligro al usuario de la unidad.
  • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física o psíquica, o con falta de experiencia y conocimientos pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por su tutor o supervisor sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones y las indicaciones de seguridad.
  • No permita que los niños jueguen con el aparato.
  • Compruebe el voltaje en la etiqueta del aparato antes de utilizarlo. Conecte el aparato a tomas de corriente que se adecuen a su tensión. Nota: peso máximo del usuario: 100 kg.32

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL APARATO

Asa Pata / estabilizador Pedal Pantalla Asiento Pasador de ajuste33

66 Arandela Ø6 4 19 Casquillos 2 58 Pasador de ajuste 1 77 Tapón M8 4

Monte la pata (#3) en la estructura principal (#21). Atorníllela con el perno M8x50mm (#2), la arandela curvada (#47) y la tuerca de sombrerete M8 (#76). Introduzca el tornillo M8x50mm (#2) a través del oricio de la pata (#3) para que la cabeza cuadrada quede bien anclada en ella. A continuación, asegure el otro lado con la tuerca de sombrerete (#76). Conecte los dos extremos del cable de la pantalla (#45) y luego monte esta última (#44) en la abrazadera del monitor situada en el marco. Para ello, retire los tornillos (#75), añada las piezas de la cubierta izquierda y derecha (#22 + #31) y vuelva a jarlas (#75). Coloque los tapones (#77) en los extremos de los tornillos.

Monte el sillín (#71) en el soporte (#67) y atorníllelo con el tornillo M6x15mm (#65) y una arandela (#66) - fíjelo con el pasador de ajuste (#58). Coloque los tapones (#77) en los tornillos que sobresalen. Ahora, ajuste el asiento con el pasador de ajuste.36

Conecte el estabilizador trasero (#61) al tubo móvil (#53) y atorníllelo con el tornillo (#60), el tornillo M6#10mm (#64) e inserte el pasador de Ø8x100mm (#79) para asegurarlo.37

Conecte el tubo móvil (#53) a la estructura principal (#21) y atorníllelo con el tornillo M8x95mm (#20), una arandela (#14) y una tuerca de plástico M8 (#13). NO APRIETE DEMASIADO LAS CONEXIONES. Conecte los extremos del cable de la pantalla (#54 + #52) y asegúrese de que el cable se sitúe DENTRO de la guía. A continuación, inserte el pasador de Ø8x90mm (#18) y luego apriete el tornillo M8x95mm (#20).38

Enganche el manillar con los ganchos (#32) en el tirador (#17) y colóquelo en el soporte (#37). Atención: determine el tensado por el número de tiradores jados: sujete solo un tirador para el tensado más suave, dos para un tensado medio y tres para el tensado más alto.

Monte los pedales (#15) con los manguitos (#19) y los ejes de los pedales (#16) en la estructura principal (#21) y atorníllelos con las tuercas de plástico M8 (#13) y las arandelas Ø8 (#35)39

ORDENADOR DE ENTRENAMIENTO

Introduzca una pila del tipo AAA (1,5 V) en el compartimento de la batería de la pantalla. Tenga en cuenta que todos los valores se ponen a cero cuando se cambia la batería. Encendido/ apagado automático En cuanto se inicia el entrenamiento, la pantalla muestra automáticamente los datos recibidos del sensor. El monitor se apaga automáticamente si no se realiza ejercicio durante 4 minutos o si no se pulsa ningún botón. Los valores generados hasta ese momento se guardan. Pulse el botón durante 2 segundos para restablecer todos los valores. Escaneo automático (Auto Scan) Tras el inicio del entrenamiento, la pantalla cambia automáticamente a las pantallas de CONTEO (COUNT), CONTEO TOTAL (TOTAL COUNT) y TIEMPO (TIME) en intervalos de 6 segundos. Conteo Visualización de paladas de 0 a 9.999 Conteo total Visualización de todas las paladas realizadas hasta el momento de 0 a 9.999 Hora Visualización del tiempo de entrenamiento hasta el momento de 00:00 a 99:59. Pulse brevemente el botón para saltar directamente a la visualización de la hora. Calorías Visualización del consumo de calorías estimado durante el entrenamiento de 0,0 a 9,999. Pulse brevemente el botón para pasar directamente a la visualización de las calorías.40

APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento o con el servicio de eliminación de residuos domésticos. Este producto contiene baterías. Si en su país existe una normativa para la eliminación de baterías, estas no deben ser arrojadas al cubo de la basura común. Infórmese sobre la legislación de su país que regula la retirada y eliminación de las pilas y baterías. Al eliminar los residuos de acuerdo con las normas, protege el medio ambiente y la salud de sus semejantes de las consecuencias negativas. FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO) IMPORTADOR: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. Importador para el Reino Unido: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom41