Stringmaster - Vogatore Capital Sports - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Stringmaster Capital Sports in formato PDF.
Domande degli utenti su Stringmaster Capital Sports
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Vogatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Stringmaster - Capital Sports e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Stringmaster del marchio Capital Sports.
MANUALE UTENTE Stringmaster Capital Sports
la ringraziamo per l'acquisto del disposativo. La preghiamo di leggere attendamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo una responsabilità per anni scaturiti da una mancata osservanza delle avverenze di sicurezza e da un uso improprio del disposativo. Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

INDICE
Avvertenze di sicurezza 54
Descrizione del dispositivo 56
Singoli componenti 57
Assemblaggio 58
Computer di allenamento 63
Avviso di smaltimento 64
Produttore importatore (UK) 64
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Leggere attendamente il manuale d'uso prima di utilizzato il dispositivo e conservarlo per futuri utilizzi. Le caratteristiche del prodotto posso sono essere leggermente diverse da quale rappresentate in immagine. Il produttore si riserva il diritto di modifiche sulla preavviso.
- Conservare il manuale d'uso in un luogo sicuro, in modo da poterlo consultare in agli momento.
- Procedure al montaggio del dispositivo solo dopo aver fatto completeness il manuale d'uso. La sicurezza e l'efficienza del dispositivo possono essere garantite solo se il dispositivo è stato montato correttamente e viene utilizzato e manutenuto in modo adeguato. É vostra responsabilità assicurarvi che tutti gli utenti del dispositivo siano informati sulle avvertenze e sulle misure di sicurezza.
- Per poter utilizzato il dispositivo in sicurezza, deve essere posizionato su una superficie stabile e dritta. Proteggere il pavimento con un tappetino. Non utilizzato il dispositivo in ambienti umidi, ad es. nei pressi di piscine, ecc. La distanza di sicurezza intorno al dispositivo deve essere di almeno 0,6 metri.
- Prima di iniziare programmi di allenamento, consultare assolutamente il proprio medico, per assicurarsi che non ci siano problemi fisici o di salute, che attraverso l'utilizzo del dispositivo potrebbero rappresentare un rischio per la salute e la sicurezza o che non permettono di utilizzare il dispositivo correttamente. Il parere del medico è di importante vitale se si assumono medicinali che influiscono sulla frequenza cardiaca, sulla pressione arteriosa e sul livello di colesterolo.
- Fare attenzione ai segnali del proprio corpo. UnAllenamento errato oecessivo cuiave effetti negativi sulla salute. Interrompere l'allenamento se compare uno dei seguenti sintomi: dolore, sensazione di costrizione toracica, frequenza cardiaca irregolare, estrema mancanza di fiato, capogiro o nausea. Se dovesse comparire uno di questi sintomi, consultare assolutamente un medico prima di procedere con l'allenamento.
Non allenarsi subito loro pasti. - Il disposativo può essere montato solo da persone adulte. Tenere bambini e animali domestici lontano dal disposativo.
- Il disposativo può essere utilizzato solo in contesti domestici.
- Il disposativo non è adatto all'utilizzo terapeutico. Può essere utilizzato solo per gli esercizi indicati nel manuale.
- Durante l'allenamento, indossare indumenti e scarpe adeguati. Evitare indumenti ampi, dato che potrebbero restare impigliati nel disposito e indumenti che limitano la libertà di movimento.
-
Tenere la schiena diritta durante l'allenamento.
-
Prima di anni utilizzato, controllare che impugnature, sella, dadi e bulloni siano fissati saldamente.
- Rispetto la posizione massima dei componenti regolabili e non superare il segno "Stop", altrimenti possono risultare pericoli.
- Usare il disposativo solo come descririto. Se si notano componenti difettosi durante montaggio o controllo o se si sentono rumori strani provenienti dal disposativo durante l'utilizzo, smettere immediatamente di uso. Tornare a utilizzato solo dopo aver risolto il problema.
- Prestare attenzione quando si solleva o sposta il dispositorio, in modo da non farsi male alla schiena. Utilizzato sempre una tecnia di sollevamento che non carica eccessivamente la schiena e, se necessario, chiedere aiuto a una seconda persona.
- Tutti i componenti mobili (ad es. pedali, impugnature, sella, ecc.) devono essere manutenuti settimanalmente. Controllarli prima di agli utilizzato. Se si notatione qualcosa di rotto o allentato, ripararlo o fissarlo immediatamente. Procedure all'utilizzo del dispositivo solo quando si trova di nuovo nel suo stato originario.
- Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore.
- Non insere oggetti nelle aperture del dispositivo.
- Spagnere il disposativo e staccare la spina prima di spostarlo o pulirlo. Per pulirlo, strofinare la superficie con un detergente delicato e un panno umido. Non utilizzato assolutamente solventi.
- Non utilizzato il dispositivo in luoghi non temperati, come garage, verande, bagni, carport o all'aperto.
- Utilizzato il disposativo esclusivamente secondo le modalità descritte nel manuale d'uso.
- Riparazioni errate o modifiche strutturali (ad es. la rimozione o sostituzione di componenti originali) sono rappresentare un pericolò per l'utente.
- I bambini a partire da 8 anni e le persone con limitate capacità fisiche e psichiche possono utilizzato il dispositivo solo se sono stati istruiti da una persona responsabile della loro supervisione sulle modalità d'uso e sulle procedure di sicurezza.
- Assicurarsi che i bambini non giochino con il disposativo.
- Prima dell'utilizzo, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo. Collegarlo solo a prese elettriche con tensione corrispondente a quella del dispositivo.
Note: il peso massimo consentito dell'utente è di 100 kg.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

SINGOLI COMPONENTI

| N. Denominazione Pz. N. Denominazione Pz. | |||||
| 2 M8 x 50 mm 2 20 M8 x 95 mm 1 | |||||
| 47 Rondella curva Ø8 2 14 Rondella Ø8 1 | |||||
| 76 Dado cieco M8 2 18 Perno 1 | |||||
| 65 M6 x 15 mm 4 13 Dado di plastica M8 2 | |||||
| 66 Rondella Ø6 4 19 Manicotti 2 | |||||
| 58 Perno di regolazione 1 77 Tappi di protezione M8 4 | |||||
| 60 | Ø9,5 x 94,5 + M6 | 1 | 79 Perno Ø8 x 100 | 1 | |
| 64 | |||||

1


| 1 |
| Montare il piede d'appoggio (#3) sulla struttura principale (#21). Avvitarlo con il bullone M8 x 50 mm (#2), la rondella curva (#47) e il dato M8 (#76). |
| Inserire la vite M8 x 50 mm (#2)attraverso il foro del piede d'appoggio (#3), in modo che la testa quadrata rimanga ben anticorata. Fissare poi l'altro lato con il dato cieco (#76). |
| Collegare tra loro le due estremità del cavo del monitor (#45) e poi montare il monitor (#44) sull'apposto morsetto sul telaio. A tal fine, togliere le viti (#75), posizionare le parti della copertura sinistra e destra (#22 + #31) e fissarle di nuovo (#75). |
| Mettere i tappi di sicurezza (#77) sulle estremità delle viti. |

IT

3
Collegare lo stabilizzatore posteriore (#61) al tubo di scorrimento (#53) e avvitarlo con la vite (#60), la vite M6 x 10 mm (#64) e insere il perno Ø8 x 100 mm (#79) per fissarlo.

4

5
Agganciare l'asta di impugnatura con i ganci (#32) sul tirante (#17) e posizionarla sul supporto (#37).
Attenzione: determinare la tensione in base al numero di tiranti attaccati: bloccare solo un tirante per una tensione bassa, due per una tensione media e tutti e tre i tiranti per la tensione massima.

6
Montare i pedali (#15) con i manicotti (#19) e gliassi dei pedali (#16) sulla struttura principale (#21) e avvitarli con i dadi di plastica M8 (#13) e le rondelle 08 (#35)
Inserire una batteria di tipo AAA (1,5 V) nel vano batterie del monitor. Tenere presente che tutti i valori vengono azzerati quando si cambia la batteria.
| Accensione e spegnimento automatici | Non appena si inizia l'allenamento, il display在哪 automaticamente i dati ricevuti dal sensore. Il monitor si spegne automaticamente se l'allenamento viene interrotto per 4 minuti o se non viene premuto alcun tasto. I valori generati sono a quello punto rimangono memorizzati. Premere il tasto per 2 secondi per resettare tutti i valori. |
| Scansione automatica | Dopo l'inizio dell'allenamento, il display passa automaticamente tra le schermate COUNT, TOTAL COUNT e TIME a intervalli di 6 secondi. |
| Count Indica le tirata | da 0 a 9,999 |
| Total Count Indica | tutte le tirate realizzate sono a quello momento da 0 a 9.999 |
| Time Indica la durata | daAllenamento sono a quello的那个时辰 da 00:00 a 99:59. Premere breve il tasto per passare direttamente alla visualizzazione della durata. |
| Calories Indica il conso | consumo calorico stimato durante l'allenamento da 0,0 a 9,999. Premere breve il tasto per passare direttamente alla visualizzazione delle calorie. |

Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, quello simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire quello prodotto nei rifiuti casalinghi. Il dispositorio deve inceve essere portato in un centro di raccolta per il risciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Lo smaltimento conforme tutela l'ambiente e salvaguarda la salute del prossimo da consequencese negative. Informazioni riguardanti il risciclaggio e lo smaltimento di quello prodotto sono disponibili presso l'amministrazione locale o il servizio di smaltimento dei rifiuti.
Questo prodotto contiene batterie. Se nel vosto Paese sono presenti regolamenti legislativi per lo smaltimento di batterie, queste non possono essere smaltite nei rifiuti casalinghi. Informarsi in relazione alle normative locali sullo smaltimento di batterie. Lo smaltimento conforme tutela l'ambiente e salvaguarda la salute del prossimo da consequencese negative.