Capital Sports Stringmaster - Vogatore

Stringmaster - Vogatore Capital Sports - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Stringmaster Capital Sports in formato PDF.

📄 68 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Capital Sports Stringmaster - page 53
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Capital Sports

Modello : Stringmaster

Categoria : Vogatore

Scarica le istruzioni per il tuo Vogatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Stringmaster - Capital Sports e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Stringmaster del marchio Capital Sports.

MANUALE UTENTE Stringmaster Capital Sports

Gentile cliente, la ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto. INDICE Avvertenze di sicurezza 54 Descrizione del dispositivo 56 Singoli componenti 57 Assemblaggio 58 Computer di allenamento 63 Avviso di smaltimento 64 Produttore e importatore (UK) 6454

Leggere attentamente il manuale d'uso prima di utilizzare il dispositivo e conservarlo per futuri utilizzi. Le caratteristiche del prodotto possono essere leggermente diverse da quelle rappresentate in immagine. Il produttore si riserva il diritto di modiche senza preavviso.

  • Conservare il manuale d'uso in un luogo sicuro, in modo da poterlo consultare in ogni momento.
  • Procedere al montaggio del dispositivo solo dopo aver letto completamente il manuale d'uso. La sicurezza e l'efcienza del dispositivo possono essere garantite solo se il dispositivo è stato montato correttamente e viene utilizzato e manutenuto in modo adeguato. È vostra responsabilità assicurarvi che tutti gli utenti del dispositivo siano informati sulle avvertenze e sulle misure di sicurezza.
  • Per poter utilizzare il dispositivo in sicurezza, deve essere posizionato su una supercie stabile e dritta. Proteggere il pavimento con un tappetino. Non utilizzare il dispositivo in ambienti umidi, ad es. nei pressi di piscine, ecc. La distanza di sicurezza intorno al dispositivo deve essere di almeno 0,6 metri.
  • Prima di iniziare programmi di allenamento, consultare assolutamente il proprio medico, per assicurarsi che non ci siano problemi sici o di salute, che attraverso l'utilizzo del dispositivo potrebbero rappresentare un rischio per la salute e la sicurezza o che non permettono di utilizzare il dispositivo correttamente. Il parere del medico è di importanza vitale se si assumono medicinali che influiscono sulla frequenza cardiaca, sulla pressione arteriosa e sul livello di colesterolo.
  • Fare attenzione ai segnali del proprio corpo. Un allenamento errato o eccessivo può avere effetti negativi sulla salute. Interrompere l'allenamento se compare uno dei seguenti sintomi: dolore, sensazione di costrizione toracica, frequenza cardiaca irregolare, estrema mancanza di ato, capogiro o nausea. Se dovesse comparire uno di questi sintomi, consultare assolutamente un medico prima di procedere con l'allenamento.
  • Non allenarsi subito dopo i pasti.
  • Il dispositivo può essere montato solo da persone adulte. Tenere bambini e animali domestici lontano dal dispositivo.
  • Il dispositivo può essere utilizzato solo in contesti domestici.
  • Il dispositivo non è adatto all'utilizzo terapeutico. Può essere utilizzato solo per gli esercizi indicati nel manuale.
  • Durante l'allenamento, indossare indumenti e scarpe adeguati. Evitare indumenti ampi, dato che potrebbero restare impigliati nel dispositivo e indumenti che limitano la libertà di movimento.
  • Prima di ogni utilizzo, controllare che impugnature, sella, dadi e bulloni siano ssati saldamente.
  • Rispettare la posizione massima dei componenti regolabili e non superare il segno "Stop", altrimenti possono risultare pericoli.
  • Usare il dispositivo solo come descritto. Se si notano componenti difettosi durante montaggio o controllo o se si sentono rumori strani provenienti dal dispositivo durante l'utilizzo, smettere immediatamente di usarlo. Tornare a utilizzarlo solo dopo aver risolto il problema.
  • Prestare attenzione quando si solleva o sposta il dispositivo, in modo da non farsi male alla schiena. Utilizzare sempre una tecnica di sollevamento che non carica eccessivamente la schiena e, se necessario, chiedere aiuto a una seconda persona.
  • Tutti i componenti mobili (ad es. pedali, impugnature, sella, ecc.) devono essere manutenuti settimanalmente. Controllarli prima di ogni utilizzo. Se si nota qualcosa di rotto o allentato, ripararlo o ssarlo immediatamente. Procedere all'utilizzo del dispositivo solo quando si trova di nuovo nel suo stato originario.
  • Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore.
  • Non inserire oggetti nelle aperture del dispositivo.
  • Spegnere il dispositivo e staccare la spina prima di spostarlo o pulirlo. Per pulirlo, stronare la supercie con un detergente delicato e un panno umido. Non utilizzare assolutamente solventi.
  • Non utilizzare il dispositivo in luoghi non temperati, come garage, verande, bagni, carport o all'aperto.
  • Utilizzare il dispositivo esclusivamente secondo le modalità descritte nel manuale d'uso.
  • Riparazioni errate o modiche strutturali (ad es. la rimozione o sostituzione di componenti originali) possono rappresentare un pericolo per l'utente.
  • I bambini a partire da 8 anni e le persone con limitate capacità siche e psichiche possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti da una persona responsabile della loro supervisione sulle modalità d'uso e sulle procedure di sicurezza.
  • Assicurarsi che i bambini non giochino con il dispositivo.
  • Prima dell'utilizzo, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo. Collegarlo solo a prese elettriche con tensione corrispondente a quella del dispositivo. Nota: il peso massimo consentito dell'utente è di 100 kg.56

Impugnatura Piede d'appoggio/ stabilizzatore Pedale Monitor Seduta Perno di regolazione57

SINGOLI COMPONENTI N. Denominazione Pz. N. Denominazione Pz. 2 M8 x 50 mm 2 20 M8 x 95 mm 1 47 Rondella curva Ø8 2 14 Rondella Ø8 1 76 Dado cieco M8 2 18 Perno 1 65 M6 x 15 mm 4 13 Dado di plastica M8 2 66 Rondella Ø6 4 19 Manicotti 2 58 Perno di regolazione 1 77 Tappi di protezione M8 4

Montare il piede d'appoggio (#3) sulla struttura principale (#21). Avvitarlo con il bullone M8 x 50 mm (#2), la rondella curva (#47) e il dado M8 (#76). Inserire la vite M8 x 50 mm (#2) attraverso il foro del piede d'appoggio (#3), in modo che la testa quadrata rimanga ben ancorata. Fissare poi l'altro lato con il dado cieco (#76). Collegare tra loro le due estremità del cavo del monitor (#45) e poi montare il monitor (#44) sull'apposito morsetto sul telaio. A tal ne, togliere le viti (#75), posizionare le parti della copertura sinistra e destra (#22 + #31) e ssarle di nuovo (#75). Mettere i tappi di sicurezza (#77) sulle estremità delle viti.

Montare la sella (#71) sul supporto (#67) e avvitarla con il bullone M6 x 15 mm (#65) e una rondella (#66) - ssare con il perno di regolazione (#58). Mettere i tappi (#77) sulle viti sporgenti. Regolare la sella con il perno di regolazione.60

Collegare lo stabilizzatore posteriore (#61) al tubo di scorrimento (#53) e avvitarlo con la vite (#60), la vite M6 x 10 mm (#64) e inserire il perno Ø8 x 100 mm (#79) per ssarlo.61

Collegare il tubo di scorrimento (#53) alla struttura principale (#21) e avvitarlo con la vite M8 x 95 mm (#20), una rondella (#14) e un dado di plastica M8 (#13). NON STRINGERE SALDAMENTE! Collegare le estremità del cavo del monitor (#54 + #52) e assicurarsi che il cavo sia saldamente nella guida. Inserire il perno Ø8 x 90 mm (#18) e stringere la vite M8 x 95 mm (#20).62

Agganciare l'asta di impugnatura con i ganci (#32) sul tirante (#17) e posizionarla sul supporto (#37). Attenzione: determinare la tensione in base al numero di tiranti attaccati: bloccare solo un tirante per una tensione bassa, due per una tensione media e tutti e tre i tiranti per la tensione massima.

Montare i pedali (#15) con i manicotti (#19) e gli assi dei pedali (#16) sulla struttura principale (#21) e avvitarli con i dadi di plastica M8 (#13) e le rondelle Ø8 (#35)63

Inserire una batteria di tipo AAA (1,5 V) nel vano batterie del monitor. Tenere presente che tutti i valori vengono azzerati quando si cambia la batteria. Accensione e spegnimento automatici Non appena si inizia l'allenamento, il display mostra automaticamente i dati ricevuti dal sensore. Il monitor si spegne automaticamente se l'allenamento viene interrotto per 4 minuti o se non viene premuto alcun tasto. I valori generati no a quel punto rimangono memorizzati. Premere il tasto per 2 secondi per resettare tutti i valori. Scansione automatica Dopo l'inizio dell'allenamento, il display passa automaticamente tra le schermate COUNT, TOTAL COUNT e TIME a intervalli di 6 secondi. Count Indica le tirate da 0 a 9,999 Total Count Indica tutte le tirate realizzate no a quel momento da 0 a 9.999 Time Indica la durata di allenamento no a quel momento da 00:00 a 99:59. Premere brevemente il tasto per passare direttamente alla visualizzazione della durata. Calories Indica il consumo calorico stimato durante l'allenamento da 0,0 a 9,999. Premere brevemente il tasto per passare direttamente alla visualizzazione delle calorie.64

Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire questo prodotto nei riuti casalinghi. Il dispositivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Lo smaltimento conforme tutela l'ambiente e salvaguarda la salute del prossimo da conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclaggio e lo smaltimento di questo prodotto sono disponibili presso l'amministrazione locale o il servizio di smaltimento dei riuti. Questo prodotto contiene batterie. Se nel vostro Paese sono presenti regolamenti legislativi per lo smaltimento di batterie, queste non possono essere smaltite nei riuti casalinghi. Informarsi in relazione alle normative locali sullo smaltimento di batterie. Lo smaltimento conforme tutela l'ambiente e salvaguarda la salute del prossimo da conseguenze negative. PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK) Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. Importatore per la Gran Bretagna: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom